Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,579 --> 00:00:09,700
The exterior of the Stratford was, it's
in East Middlebury.
2
00:00:10,500 --> 00:00:14,720
That's the exterior, and a lot of people
stayed there because they remembered
3
00:00:14,720 --> 00:00:16,000
seeing it on Newhart.
4
00:00:16,280 --> 00:00:21,380
I was in Vermont, and I was doing a date
in, I think, Burlington, a stand -up
5
00:00:21,380 --> 00:00:26,860
date, and I was invited to go to the
inn, but time didn't permit because then
6
00:00:26,860 --> 00:00:28,440
the next day I was off to another city.
7
00:00:28,840 --> 00:00:30,480
Oh, God, hold everything.
8
00:00:30,720 --> 00:00:32,479
You didn't take it yet, did you?
9
00:00:34,280 --> 00:00:35,280
Just now, why?
10
00:00:36,120 --> 00:00:37,940
Oh, no big deal.
11
00:00:39,380 --> 00:00:44,100
But I've gotten correspondence from the
people who own it. And they tell me they
12
00:00:44,100 --> 00:00:48,860
get a lot of traffic that comes in just
because they see the outside of it and
13
00:00:48,860 --> 00:00:49,860
remember it now.
14
00:00:50,240 --> 00:00:55,140
You know, we are really enjoying it
here. My husband particularly is
15
00:00:55,140 --> 00:00:56,140
the change.
16
00:00:56,820 --> 00:01:00,280
I wish this town would figure out this
is the 20th century.
17
00:01:00,880 --> 00:01:05,160
It was of its time, you know. People
were saying, I just want to get out of
18
00:01:05,160 --> 00:01:09,520
rat race. You know, let's just, the two
of us, just, you know, live a normal
19
00:01:09,520 --> 00:01:13,900
life instead of this pressure and, you
know, no matter what profession they
20
00:01:13,900 --> 00:01:18,440
in. And so a lot of people saw it as
appetizing, I guess, yeah.
21
00:01:18,840 --> 00:01:23,400
I mean, the purpose of buying the
Stratford was to restore it, not to make
22
00:01:23,400 --> 00:01:24,199
off it.
23
00:01:24,200 --> 00:01:25,360
There wasn't a bed and breakfast.
24
00:01:25,640 --> 00:01:27,100
It was just an inn.
25
00:01:28,200 --> 00:01:33,420
I was kind of aware of the fact that the
bed and breakfast or the inn business
26
00:01:33,420 --> 00:01:40,160
kind of boomed because someone sent me
an article from a magazine, a trade
27
00:01:40,160 --> 00:01:46,980
magazine, bed and breakfast or inns,
saying before you buy an inn, it
28
00:01:46,980 --> 00:01:48,340
isn't like Newhart, okay?
29
00:01:48,720 --> 00:01:51,120
You're going to be getting up at 5 .30
in the morning.
30
00:01:52,130 --> 00:01:55,970
and you're certainly going to have to
have more guests than he has to keep his
31
00:01:55,970 --> 00:01:56,970
place running.
32
00:01:57,050 --> 00:02:00,210
Boy, when you say welcome in Vermont,
you really mean it.
33
00:02:01,370 --> 00:02:06,490
Tommy Getz was the original designer of
the inn, and I think his intent was that
34
00:02:06,490 --> 00:02:12,650
it be very homey and had a balcony,
which was kind of unusual at that time,
35
00:02:12,650 --> 00:02:13,589
second story.
36
00:02:13,590 --> 00:02:19,130
The interior was built strictly to
accommodate a situation comedy with the
37
00:02:19,130 --> 00:02:21,190
cameras and angles and things like that.
38
00:02:21,560 --> 00:02:25,040
One of the interesting things about the
home base set was the color.
39
00:02:25,800 --> 00:02:28,740
Photographing green is very difficult,
especially when you're transferring from
40
00:02:28,740 --> 00:02:31,520
film to video for release, for airing.
41
00:02:32,040 --> 00:02:36,020
Wayne Kennan, our director of
photography, drove him crazy because the
42
00:02:36,020 --> 00:02:38,280
come up blue during the transfer.
43
00:02:38,540 --> 00:02:40,240
So he would have to go down.
44
00:02:40,720 --> 00:02:43,360
to where the transfer was made to make
sure the color was correct.
45
00:02:43,600 --> 00:02:46,340
It was really great working on New Heart
because we had a script.
46
00:02:46,560 --> 00:02:50,700
I would come in the beginning of the
season and we'd have a number of scripts
47
00:02:50,700 --> 00:02:51,700
already done.
48
00:02:51,820 --> 00:02:54,760
So that was nice. You would go back and
you'd design from the script and you'd
49
00:02:54,760 --> 00:02:56,820
talk with the writers and see what the
intent was.
50
00:02:57,300 --> 00:03:01,700
And it was a relatively small show. You
know, one, two swing sets maybe.
51
00:03:02,280 --> 00:03:06,360
With the first show, it lasted six
years. It should have lasted three years
52
00:03:06,360 --> 00:03:10,560
because I should have lost my license
somewhere along the line because I never
53
00:03:10,560 --> 00:03:11,559
helped anybody.
54
00:03:11,560 --> 00:03:18,100
And with Newhart, I probably should have
declared bankruptcy after one season if
55
00:03:18,100 --> 00:03:20,780
nobody ever stayed at the end, very few
people.
56
00:03:21,600 --> 00:03:24,680
Plus tax would be $274.
57
00:03:24,960 --> 00:03:28,340
When we called, you said you'd give us a
50 % discount because you were still
58
00:03:28,340 --> 00:03:29,340
fixing the place up.
59
00:03:29,960 --> 00:03:35,540
Right, so that would be $137.
60
00:03:36,260 --> 00:03:39,940
And you said something about giving us a
discount if we didn't eat breakfast
61
00:03:39,940 --> 00:03:40,940
here.
62
00:03:41,800 --> 00:03:42,860
Right, right again.
63
00:03:43,400 --> 00:03:48,240
It would be $45 from $137 .92.
64
00:03:49,880 --> 00:03:52,700
Right, and we sent you a $100 deposit.
65
00:03:55,640 --> 00:03:58,360
Right, so I owe you $8.
5835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.