Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,120 --> 00:00:56,900
Sorry, Michael, you landed on lose a
turn again.
2
00:00:57,460 --> 00:00:58,460
Dratsy.
3
00:01:00,100 --> 00:01:01,340
Your spin, George.
4
00:01:03,500 --> 00:01:07,300
The category is 19th century Russian
literature.
5
00:01:07,760 --> 00:01:09,060
Finally, an easy one.
6
00:01:10,060 --> 00:01:14,580
That last one about Norwegian sea
chandies from the 15th century was a
7
00:01:16,340 --> 00:01:19,440
Name the brothers and the brothers
Karamazov.
8
00:01:22,760 --> 00:01:24,300
Ernest. And Julio?
9
00:01:27,860 --> 00:01:29,900
No, that would be the brother's gallop.
10
00:01:31,320 --> 00:01:33,960
At this rate, I'll never get off the
start square.
11
00:01:35,040 --> 00:01:37,040
Well, at least you have Joanna to keep
you company.
12
00:01:38,800 --> 00:01:41,080
The fun's in the playing, not the
winning.
13
00:01:41,660 --> 00:01:44,360
I'll have to remember that lame excuse
if I ever miss a question.
14
00:01:46,220 --> 00:01:47,220
Your spin, spouse.
15
00:01:50,910 --> 00:01:53,830
Giddyap, girl, you landed on Kentucky
Derby winners of the 1920s.
16
00:01:55,590 --> 00:01:58,410
Flying Ebony won the Derby in 1925.
17
00:01:59,950 --> 00:02:03,830
What color uniform did his jockey wear?
18
00:02:06,250 --> 00:02:07,250
Acre.
19
00:02:09,889 --> 00:02:10,889
That's right.
20
00:02:12,630 --> 00:02:14,070
How did you know this?
21
00:02:14,270 --> 00:02:17,710
Well, Flying Ebony sounds like a black
horse, and I know whenever I wear my
22
00:02:17,710 --> 00:02:18,710
black Valentino.
23
00:02:19,000 --> 00:02:20,740
I like to accessorize with something
acrue.
24
00:02:23,500 --> 00:02:26,480
Fun facts about South Dakota.
25
00:02:27,940 --> 00:02:34,360
What is the average annual precipitation
in Huron, South Dakota?
26
00:02:35,320 --> 00:02:37,680
I already know the answer to that.
27
00:02:39,700 --> 00:02:41,640
I'm a big fan of the weather channel.
28
00:02:42,860 --> 00:02:44,560
Good, honey. Okay, I'll take a guess.
29
00:02:45,140 --> 00:02:46,140
Let's see.
30
00:02:47,200 --> 00:02:48,200
20 inches.
31
00:02:49,329 --> 00:02:51,270
Right, like it's going to rain in round
numbers.
32
00:02:56,150 --> 00:03:01,530
The answer, of course, is 18 .66 inches.
33
00:03:02,710 --> 00:03:03,710
Yep, right again.
34
00:03:05,430 --> 00:03:07,050
I do know my weather.
35
00:03:07,750 --> 00:03:08,830
Oh, shut up, Dick.
36
00:03:11,830 --> 00:03:15,450
I lose a turn. At least I don't have to
look stupid like the rest of you guys.
37
00:03:19,920 --> 00:03:20,920
Itty -bitty mammals.
38
00:03:23,140 --> 00:03:27,300
What is the iddiest, biddiest mammal in
the world?
39
00:03:28,460 --> 00:03:29,840
Oh, I don't know.
40
00:03:30,560 --> 00:03:31,560
Emanuel Lewis?
41
00:03:34,540 --> 00:03:39,860
I think it's the shrew, but I'll just
check to make sure. Yeah, I'm right
42
00:03:40,080 --> 00:03:41,580
Where'd you learn that? The mammal
channel?
43
00:03:43,020 --> 00:03:44,640
I hate this game.
44
00:03:45,000 --> 00:03:46,480
You have to think too hard.
45
00:03:46,720 --> 00:03:48,580
That's why it's called Big Bulging
Brains.
46
00:03:50,570 --> 00:03:54,470
Whatever happened to all the simple old
-fashioned games? Where did they go?
47
00:03:54,790 --> 00:03:57,910
You didn't need big, bulging brains to
play hopscotch.
48
00:03:59,130 --> 00:04:02,110
All you needed were big, bulging feet.
49
00:04:03,030 --> 00:04:07,550
Well, those were the days. There wasn't
a girl around who had the guts to
50
00:04:07,550 --> 00:04:09,590
challenge my swollen dogs.
51
00:04:11,810 --> 00:04:17,810
See, Joanna, when a low -pressure front
runs into a high -pressure front, you
52
00:04:17,810 --> 00:04:19,410
get what's called a precipitation.
53
00:04:22,140 --> 00:04:26,240
Now, let me, uh... Let me show you how
God makes wind.
54
00:04:28,100 --> 00:04:29,700
Great, I married Mr. Wizard.
55
00:04:32,260 --> 00:04:35,260
Don't mind us. Just passing through.
Keep your seats. Just passing through.
56
00:04:35,820 --> 00:04:38,400
I see you've been marketing in our
kitchen.
57
00:04:39,360 --> 00:04:44,260
Well, the weather was too yucky to go to
the store, so we just took a few items
58
00:04:44,260 --> 00:04:45,260
from your fridge.
59
00:04:45,820 --> 00:04:48,500
In other words, you're robbing us blind.
60
00:04:51,440 --> 00:04:54,520
If we were stealing, we wouldn't be
doing it right under your noses, would
61
00:04:55,520 --> 00:04:57,060
So it's more like borrowing?
62
00:04:59,120 --> 00:05:03,500
No. You see, borrowing implies
returning, and that's not likely.
63
00:05:06,360 --> 00:05:09,620
Oh, I went to the trouble of jotting
down a few things you've run out of.
64
00:05:11,180 --> 00:05:14,700
Oh, I had no idea we'd gone through all
the baby food.
65
00:05:15,980 --> 00:05:18,880
Yeah, that's my fault, Joanna. I went on
another one of my...
66
00:05:19,320 --> 00:05:20,580
Strain -carried binges.
67
00:05:21,900 --> 00:05:24,280
Tutti -frutti. Oh, Rudy, we forgot the
tofutti.
68
00:05:24,660 --> 00:05:26,380
I'll get it. Let me help.
69
00:05:26,900 --> 00:05:30,260
And while we're in the kitchen, I'll
teach you how to play grocery shopping
70
00:05:30,260 --> 00:05:31,260
reverse.
71
00:05:33,340 --> 00:05:37,760
Remember how upset I was that time we
played Big Bulging Brains?
72
00:05:38,400 --> 00:05:40,760
Vaguely. You mean about an hour and a
half ago?
73
00:05:41,000 --> 00:05:44,960
Well, I've just invented a brand new
board game.
74
00:05:45,200 --> 00:05:47,440
I'm calling it Handyman. See?
75
00:05:47,680 --> 00:05:51,280
Each square... is a chore I do here at
the inn.
76
00:05:51,560 --> 00:05:53,860
And you play with wingnuts?
77
00:05:54,100 --> 00:05:58,160
I was going to use old nails, but I was
afraid the players might get tetanus.
78
00:05:59,940 --> 00:06:03,260
First, you roll the die and move like
this.
79
00:06:04,340 --> 00:06:07,520
Dick, water here, get nine points.
80
00:06:07,920 --> 00:06:11,560
Put up storm windows, get nine points.
Take down storm windows, get nine
81
00:06:11,920 --> 00:06:14,380
Paint Dick's study without dripping on
him, get nine points.
82
00:06:15,600 --> 00:06:17,760
I'm sensing a trend here.
83
00:06:18,350 --> 00:06:21,850
Why nine points? Like I'd paint a whole
study for four points?
84
00:06:22,970 --> 00:06:28,390
Anyway, you keep going around and around
and around the board thousands and
85
00:06:28,390 --> 00:06:31,770
thousands of times. Until you get dizzy
and vomit.
86
00:06:33,430 --> 00:06:35,650
No, until you get to one million points.
87
00:06:36,410 --> 00:06:37,470
And then?
88
00:06:38,230 --> 00:06:39,510
You put the game away.
89
00:06:41,270 --> 00:06:45,850
I figured we could play handyman around
the inn. You know, to escape that.
90
00:06:46,240 --> 00:06:47,260
Daily drudgery.
91
00:06:48,000 --> 00:06:51,160
Around the end? Try around the world,
Georgius Fogg.
92
00:06:51,660 --> 00:06:53,680
This game is breathtakingly beautiful in
its simplicity.
93
00:06:54,280 --> 00:06:57,800
It's simple, all right. I've got this
game's game plan all mapped out. Step
94
00:06:57,900 --> 00:06:58,799
we go local.
95
00:06:58,800 --> 00:06:59,860
Two, national.
96
00:07:00,180 --> 00:07:01,940
Step three, we buy me a really big
house.
97
00:07:02,700 --> 00:07:04,300
Step four, we go international.
98
00:07:04,560 --> 00:07:07,260
And before you can say Milton Bradley,
you'll be jet -setting in your own Lear,
99
00:07:07,260 --> 00:07:10,440
dear, nibbling at the napes of six -foot
bronze showgirls. Hear that, Dick? I'll
100
00:07:10,440 --> 00:07:11,940
be nibbling showgirls.
101
00:07:13,640 --> 00:07:15,880
Well, it seems to follow. Come on,
Parker.
102
00:07:16,180 --> 00:07:20,680
Let's toddle off to Toy Town and demo
Handyman, the new feel -good game of the
103
00:07:20,680 --> 00:07:23,560
decade. Coming, Dick? Of course he's
coming. Now, while George and I are
104
00:07:23,560 --> 00:07:26,480
schmoozing with the manager, you and
little Pop Pussy will innocently wander
105
00:07:26,480 --> 00:07:28,860
over, spot the game, and gush your
brains out.
106
00:07:29,320 --> 00:07:30,760
Quell like you've never quelled before.
107
00:07:31,700 --> 00:07:33,520
Find yourself another queller.
108
00:07:34,300 --> 00:07:35,480
Not going to be your shill.
109
00:07:36,380 --> 00:07:40,600
Don't you care if I sell my game, get
famous, and find the happiness that's
110
00:07:40,600 --> 00:07:42,420
eluded me my whole pathetic life?
111
00:07:45,070 --> 00:07:47,650
You really want those showgirls, don't
you, George?
112
00:07:48,270 --> 00:07:49,950
Oh, God, yes.
113
00:07:52,590 --> 00:07:59,530
All right, I'll... Well... All
114
00:07:59,530 --> 00:08:03,630
right, go browse. When I cough, that's
your cue.
115
00:08:03,930 --> 00:08:06,650
What a waste of time. I could be
watching the weather channel.
116
00:08:09,190 --> 00:08:10,230
Good day, good fellow.
117
00:08:11,000 --> 00:08:12,640
We'd, uh, we'd like a Moe with Mom.
118
00:08:13,040 --> 00:08:14,040
You're looking at him.
119
00:08:15,220 --> 00:08:16,220
Your mom?
120
00:08:16,360 --> 00:08:17,460
Yeah, it's a franchise.
121
00:08:17,980 --> 00:08:20,720
I think the name creates a warm,
friendly atmosphere.
122
00:08:21,000 --> 00:08:23,200
Hey, kid, you touch that, I break your
fingers!
123
00:08:26,600 --> 00:08:27,600
Uh,
124
00:08:27,820 --> 00:08:32,260
Mom? My main man, Michael Harris here.
George Utley there, creator of Handyman,
125
00:08:32,340 --> 00:08:34,520
the brilliant new board game that's
guaranteed to amuse the masses while
126
00:08:34,520 --> 00:08:35,520
amassing you moolah.
127
00:08:35,659 --> 00:08:37,220
George, show Mom your wingnuts.
128
00:08:40,830 --> 00:08:42,890
Yeah, they're nice enough nuts, but will
they sell?
129
00:08:43,330 --> 00:08:46,950
Well, let's ask an amazingly average
consumer and find out. I'm an average
130
00:08:46,950 --> 00:08:49,930
consumer. I have two children, a sheep
dog and a Jeep Cherokee.
131
00:08:50,510 --> 00:08:53,310
Oh, and my husband and I make love once
a week right after Dallas.
132
00:08:55,650 --> 00:08:58,850
The average consumer has 2 .5 children.
Come back when you're pregnant.
133
00:09:01,790 --> 00:09:05,470
Well, here's an amazingly average man
out toy shopping with his child. What is
134
00:09:05,470 --> 00:09:06,309
your name, sir?
135
00:09:06,310 --> 00:09:08,670
Dick. Well, what an amazingly average
name.
136
00:09:09,390 --> 00:09:11,030
With an amazingly above average child.
137
00:09:11,450 --> 00:09:15,150
Strange when you consider how amazingly
below average the father is.
138
00:09:17,510 --> 00:09:19,610
So what do you think of these fancy
nuts?
139
00:09:21,090 --> 00:09:24,910
They're breathtakingly beautiful in
their simplicity.
140
00:09:27,010 --> 00:09:30,530
Isn't there a game board that's supposed
to go with these fine nuts?
141
00:09:31,050 --> 00:09:32,050
Oh, right.
142
00:09:32,910 --> 00:09:33,970
Rick, is it?
143
00:09:35,210 --> 00:09:36,210
Dick.
144
00:09:38,310 --> 00:09:40,370
See? I call it handyman.
145
00:09:40,670 --> 00:09:46,650
And you roll the die and move your nut
and go around and around thousands and
146
00:09:46,650 --> 00:09:49,010
thousands of times until you reach a
million.
147
00:09:51,310 --> 00:09:53,490
Don't you want to buy this revolutionary
product?
148
00:09:54,030 --> 00:09:56,250
Oh, yeah, I forgot. How much?
149
00:09:56,570 --> 00:09:57,570
Twenty bucks.
150
00:09:58,050 --> 00:10:00,170
For some wing nuts and a piece of
cardboard?
151
00:10:00,750 --> 00:10:01,850
All right, eighteen.
152
00:10:02,430 --> 00:10:04,150
It comes with a little pencil.
153
00:10:05,150 --> 00:10:07,590
Well, you know, if it comes with a
little pencil.
154
00:10:08,350 --> 00:10:11,830
Oh, and I noticed your adorable daughter
eyeing this earlier. That's my
155
00:10:11,830 --> 00:10:14,610
granddaughter. Why don't we let her
father buy it for her?
156
00:10:18,950 --> 00:10:22,830
That handyman game looks wonderful. I'd
like to buy one for my average little
157
00:10:22,830 --> 00:10:23,830
son.
158
00:10:24,130 --> 00:10:27,690
Sorry, I just sold the last one. Come
back tomorrow. I'll have plenty more.
159
00:10:28,050 --> 00:10:29,550
Right, Oakley? Right, Mom.
160
00:10:31,270 --> 00:10:32,270
Heavens be praised.
161
00:10:32,370 --> 00:10:33,370
Handymania has hit.
162
00:10:39,600 --> 00:10:40,700
You forgot my things.
163
00:10:40,960 --> 00:10:42,180
Mom don't give change.
164
00:10:42,540 --> 00:10:43,620
Brought some clay.
165
00:10:45,740 --> 00:10:47,480
Dick don't want clay.
166
00:10:48,160 --> 00:10:50,120
Then Dick get nothing.
167
00:10:53,200 --> 00:10:55,420
Hey, you dump too much clay.
168
00:10:58,940 --> 00:10:59,700
Remove
169
00:10:59,700 --> 00:11:06,560
dead mouse
170
00:11:06,560 --> 00:11:09,060
from trap behind front desk.
171
00:11:09,550 --> 00:11:10,690
Nine points.
172
00:11:12,870 --> 00:11:17,570
Looks like you've got about 18 points
back here, George.
173
00:11:19,970 --> 00:11:21,610
I'll get to them, Dick.
174
00:11:22,250 --> 00:11:28,770
Mom sold out my first set of games in an
hour and wants 50 more ASAP.
175
00:11:29,990 --> 00:11:36,330
Wow. This road to fame is not all bright
lights and bronzed showgirls. I hear
176
00:11:36,330 --> 00:11:37,330
you, George.
177
00:11:37,400 --> 00:11:40,300
My road to fame was pretty bumpy, too.
What fame?
178
00:11:40,560 --> 00:11:44,860
People don't really buy your books, and
most of your Vermont Today audience is
179
00:11:44,860 --> 00:11:45,860
shut -ins.
180
00:11:48,020 --> 00:11:51,260
Well, I've worked hard to corner the
shut -in market, George.
181
00:11:51,700 --> 00:11:56,120
You're sounding a little pathetic, Dick.
Tell you what, you could live
182
00:11:56,120 --> 00:11:57,660
vicariously through me.
183
00:11:57,940 --> 00:11:58,940
Thanks, George.
184
00:11:59,960 --> 00:12:03,180
There he is, Jim, the genius behind
Handyman.
185
00:12:04,750 --> 00:12:08,170
Hate to intrude, George, but will you
autograph our handyman board?
186
00:12:08,610 --> 00:12:12,550
Wow, my first board signing. What should
I say, Dick?
187
00:12:12,830 --> 00:12:15,490
How about, uh, there's a sucker born
every minute?
188
00:12:17,390 --> 00:12:21,070
Pay him no heed, George. He's just
jealous of your newfound celebrity.
189
00:12:21,970 --> 00:12:25,570
Doesn't it eat away at you that you live
vicariously through George?
190
00:12:27,010 --> 00:12:29,990
What do you want me to do, live
vicariously through you?
191
00:12:30,190 --> 00:12:32,530
No, Chester lives vicariously through
me.
192
00:12:34,320 --> 00:12:35,720
And I enjoy it thoroughly.
193
00:12:36,820 --> 00:12:39,580
Come on, Chester, let's set up the board
and start in.
194
00:12:40,920 --> 00:12:42,580
You're playing here?
195
00:12:42,920 --> 00:12:43,920
Where better?
196
00:12:44,420 --> 00:12:49,560
This way, when we have to re -varnish
the banister, all we have to do is lift
197
00:12:49,560 --> 00:12:51,340
our heads and gaze upon the real thing.
198
00:12:59,180 --> 00:13:00,180
Good day.
199
00:13:01,480 --> 00:13:04,440
We're the World Weary. Stupaks.
200
00:13:04,880 --> 00:13:06,920
Dr. Charles and Dr. Lydia.
201
00:13:07,420 --> 00:13:10,200
Well, I'm the Vermont Weary Loudon.
202
00:13:11,040 --> 00:13:12,040
Mr. Dick.
203
00:13:13,280 --> 00:13:15,880
Did he just borrow your quip, Charles?
204
00:13:16,140 --> 00:13:19,600
Simple mimicry, dearest monkey fee,
monkey do.
205
00:13:21,520 --> 00:13:24,120
Well, what can this monkey do for you?
206
00:13:27,480 --> 00:13:32,040
We'd like your most tranquil room, far
from the general hubbub.
207
00:13:32,670 --> 00:13:35,810
Well, all our rooms are without hubbub.
208
00:13:36,370 --> 00:13:37,370
Bub.
209
00:13:38,970 --> 00:13:41,090
Refinished bookcase. Get nine points.
210
00:13:45,870 --> 00:13:47,150
What's all the hubbub?
211
00:13:47,570 --> 00:13:48,570
Bubs.
212
00:13:50,130 --> 00:13:53,770
We're playing Handyman, the feel -good
game of the decade.
213
00:13:54,210 --> 00:13:55,210
How amusing.
214
00:13:55,750 --> 00:13:59,090
Where does one purchase one of these
mindless diversions?
215
00:13:59,310 --> 00:14:00,930
From the mindless one himself.
216
00:14:02,830 --> 00:14:08,570
Gee, Mom is supposed to sell these for
me. Well, here's $50.
217
00:14:09,250 --> 00:14:11,030
Go buy the old dowager a shawl.
218
00:14:11,390 --> 00:14:12,390
Oh, thanks.
219
00:14:12,890 --> 00:14:13,890
He'll love it.
220
00:14:15,790 --> 00:14:19,490
Look, Dick, I bought the last Candyman
game Mom had in stock.
221
00:14:19,870 --> 00:14:21,570
Why didn't you buy it from George?
222
00:14:22,430 --> 00:14:25,190
George doesn't give clay as change.
223
00:14:28,030 --> 00:14:30,650
Oh, have you met the world -weary
Stupaks?
224
00:14:30,950 --> 00:14:31,950
Oh, hello.
225
00:14:32,110 --> 00:14:32,629
I'll do.
226
00:14:32,630 --> 00:14:35,210
Oh, I see you're caught up in the
handyman craze, too.
227
00:14:35,570 --> 00:14:39,670
Perfect remedy for our urban angst. Stop
babbling, Lydia, and roll that dice.
228
00:14:40,250 --> 00:14:41,250
All right.
229
00:14:42,730 --> 00:14:43,730
Fork it over, woman.
230
00:14:44,070 --> 00:14:48,530
Fork over what, Mr. Rudnick? Mom was
holding the last handyman game for me. I
231
00:14:48,530 --> 00:14:49,710
have the rain check to prove it.
232
00:14:50,390 --> 00:14:53,490
There must be some mistake. Why don't we
discuss it over a game?
233
00:14:54,070 --> 00:14:56,250
Okay, but I go first. Why?
234
00:14:56,950 --> 00:14:58,110
Because I'm the man.
235
00:15:25,380 --> 00:15:29,860
Sorry, far be it for me to be rude to a
room full of uninvited guests.
236
00:15:30,300 --> 00:15:31,380
Dad, do you mind?
237
00:15:32,920 --> 00:15:33,920
Stephanie,
238
00:15:35,340 --> 00:15:39,900
don't you think you'd find that game
more challenging if you had an opponent?
239
00:15:40,440 --> 00:15:43,440
And have somebody else with grubby
little fingers touching my die?
240
00:16:03,920 --> 00:16:04,920
not a zero.
241
00:16:04,960 --> 00:16:06,820
A nine with a conservative loop.
242
00:16:07,260 --> 00:16:08,860
Maybe I should keep score.
243
00:16:09,140 --> 00:16:10,260
Women can't add.
244
00:16:10,900 --> 00:16:12,340
They can only multiply.
245
00:16:14,180 --> 00:16:18,960
What kind of a crack is that?
246
00:16:19,660 --> 00:16:22,020
I didn't see you guys come in.
247
00:16:22,820 --> 00:16:23,820
Hi.
248
00:16:39,440 --> 00:16:42,220
The boys seem pretty engrossed in their
game of handyman.
249
00:16:42,460 --> 00:16:45,080
Their competitiveness harkens back to
their prep school days.
250
00:16:45,380 --> 00:16:50,300
After one particularly fierce game of
cricket, they went an entire trimester
251
00:16:50,300 --> 00:16:52,360
without so much as saying a word to each
other.
252
00:16:53,380 --> 00:16:56,460
And they're usually so damn chatty, you
know.
253
00:16:58,120 --> 00:17:01,320
Daryl, stop waving that mouse carcass in
your brother's face.
254
00:17:02,720 --> 00:17:06,920
I better get back to my scorekeeping
duties. Maybe soon they'll break their
255
00:17:06,920 --> 00:17:07,920
-to -zero tie.
256
00:17:10,970 --> 00:17:16,910
Guys, it might help, you know, if you
roll the die instead of that lump of
257
00:17:22,970 --> 00:17:28,030
Jim, why do you have to press down so
hard? If you break that pencil, Mom said
258
00:17:28,030 --> 00:17:29,570
we have to buy a whole new game.
259
00:17:30,130 --> 00:17:32,730
Couldn't we just buy a new pencil and
not tell Mom?
260
00:17:34,310 --> 00:17:35,770
Dick, you didn't hear that.
261
00:17:36,670 --> 00:17:38,310
And here's a little something...
262
00:17:38,680 --> 00:17:40,880
to make sure that mouth of yours stays
shut.
263
00:17:43,700 --> 00:17:46,100
Well, I've never been plied with clay
before.
264
00:17:46,880 --> 00:17:49,420
Dick, take a minute and look around.
265
00:17:49,680 --> 00:17:50,760
What do you see?
266
00:17:51,700 --> 00:17:53,220
I see idiots, George.
267
00:17:55,220 --> 00:17:59,100
But they're my idiots. They love me and
they love my game.
268
00:18:01,300 --> 00:18:02,700
Holy house of games.
269
00:18:03,240 --> 00:18:05,400
This hotel's a hotbed of handy mania.
270
00:18:05,830 --> 00:18:08,770
How did it go with that game
manufacturer in New York?
271
00:18:08,970 --> 00:18:09,970
Toy -rific.
272
00:18:10,490 --> 00:18:13,290
What did they love the most, its beauty
or its simplicity?
273
00:18:13,690 --> 00:18:16,670
Well, the Chiefs are still pow -wowing
on that as we speak. But listen up. They
274
00:18:16,670 --> 00:18:19,070
want 20 ,000 games produced pronto,
Tonto.
275
00:18:19,490 --> 00:18:21,550
20 ,000? Hear that, Dick?
276
00:18:21,810 --> 00:18:24,830
Handy Mania is going to sweep the
nation. This means goodbye.
277
00:18:25,150 --> 00:18:30,210
Oh, don't worry, Dick. No matter how big
my toy empire gets, I'll be in touch
278
00:18:30,210 --> 00:18:33,090
with you every day. Car phone to car
phone.
279
00:18:34,000 --> 00:18:35,460
George, I don't have a car.
280
00:18:36,240 --> 00:18:37,860
Then I guess this is goodbye?
281
00:18:39,880 --> 00:18:41,100
A million points!
282
00:18:41,560 --> 00:18:42,800
I got handyman!
283
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
I got handyman!
284
00:18:50,140 --> 00:18:51,140
Whoa!
285
00:18:51,560 --> 00:18:52,840
Hold on there, Chester.
286
00:18:53,080 --> 00:18:56,860
On examining your score more closely, it
seems you got a million and eight.
287
00:18:57,520 --> 00:18:58,520
Well,
288
00:18:58,960 --> 00:19:01,800
I'll re -add. Nine and nine are
eighteen, and nine is twenty -four. It
289
00:19:01,800 --> 00:19:02,800
occurred to me.
290
00:19:02,920 --> 00:19:06,140
One million is not divisible by nine.
This game is flawed.
291
00:19:06,620 --> 00:19:07,620
Fatally flawed.
292
00:19:07,900 --> 00:19:09,620
What a stupid, stupid game.
293
00:19:10,080 --> 00:19:11,300
I feel so used.
294
00:19:12,960 --> 00:19:15,220
Wait a minute. This is ridiculous.
295
00:19:15,780 --> 00:19:21,400
I mean, if this is so upsetting to all
of you, then the one who gets to a
296
00:19:21,400 --> 00:19:22,400
million and eight wins.
297
00:19:22,680 --> 00:19:25,560
You can't change the rules on a whim,
Dick.
298
00:19:26,500 --> 00:19:31,400
It's clearly stated on the board. The
first handy guy or handy gal who gets a
299
00:19:31,400 --> 00:19:32,600
million wins.
300
00:19:32,880 --> 00:19:34,640
That's the rule. I wrote it myself.
301
00:19:35,140 --> 00:19:37,240
This game is a sham.
302
00:19:40,020 --> 00:19:41,500
And a travesty.
303
00:19:42,160 --> 00:19:47,100
And if I had my thesaurus, I'd really
nail you to the wall.
304
00:19:47,580 --> 00:19:48,580
Come, Charles.
305
00:19:50,820 --> 00:19:52,480
Aren't you going to check in?
306
00:19:53,040 --> 00:19:55,540
We'd rather check out, little man.
307
00:19:56,270 --> 00:19:58,090
I prefer little monkey man.
308
00:20:00,370 --> 00:20:04,090
And to think, I literally kissed the
ground you walked on.
309
00:20:05,710 --> 00:20:09,190
My brothers would stick their tongues
out at you in derision, but their mouths
310
00:20:09,190 --> 00:20:10,190
are filled with clay.
311
00:20:14,190 --> 00:20:15,890
You blew it, toy man.
312
00:20:16,250 --> 00:20:18,470
I was going to name my next child
Wingnut.
313
00:20:20,070 --> 00:20:23,570
I pin my hopes on the Utley star, and
then I hear you can't do long division.
314
00:20:29,130 --> 00:20:30,130
Keep the change.
315
00:20:32,930 --> 00:20:37,410
A cheer up, George. I mean, you did
have, you know, your 15 minutes of fame.
316
00:20:37,670 --> 00:20:42,270
Oh, what good is fame if you can't share
it with a six -foot -tall bronze
317
00:20:42,270 --> 00:20:43,270
showgirl?
318
00:20:44,750 --> 00:20:46,110
You got me there.
319
00:20:50,790 --> 00:20:52,430
Hey, Dick. Yeah, George.
320
00:20:52,850 --> 00:20:56,850
Remember when I was the guy who invented
a game that had the whole town buzzing?
321
00:20:58,960 --> 00:21:01,900
You know, it seems like only, only
seconds ago.
322
00:21:02,320 --> 00:21:03,500
Well, look at me now.
323
00:21:03,780 --> 00:21:07,520
I'm a broken shell of a man with nothing
but just a lump of clay.
324
00:21:08,680 --> 00:21:10,180
Well, now you got two, George.
325
00:21:12,280 --> 00:21:15,280
You think this is enough to get me a
showgirl?
326
00:21:16,240 --> 00:21:18,080
No, but you could start building one.
327
00:21:21,780 --> 00:21:22,780
Hey.
328
00:21:30,860 --> 00:21:31,860
Starting Monday.
329
00:21:32,040 --> 00:21:38,900
Lucy, don't push me too far. Watch one
hit after another all night long, every
330
00:21:38,900 --> 00:21:41,040
night. Yeah, that's why television was
invented.
331
00:21:41,280 --> 00:21:43,900
Here at the place where TV hits, Nick at
Night.
26595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.