Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,640 --> 00:00:55,980
What are you doing out there, George?
2
00:00:56,400 --> 00:00:57,780
Watching the snow fall.
3
00:00:58,760 --> 00:01:02,960
If it keeps piling up like this, it's
going to engulf the inn.
4
00:01:03,740 --> 00:01:05,340
And we'll be trapped in here.
5
00:01:06,460 --> 00:01:08,060
And we won't have any food.
6
00:01:08,960 --> 00:01:11,640
And we'll start eating each other's
flesh to survive.
7
00:01:13,620 --> 00:01:16,300
George, the basement is full of canned
goods.
8
00:01:16,600 --> 00:01:18,980
Dick, that stuff is loaded with sodium.
9
00:01:20,800 --> 00:01:25,460
George, winter will be over soon. You
just have a mild case of cabin fever.
10
00:01:25,640 --> 00:01:28,900
That's what Shelley Duvall said to Jack
Nicholson in The Shining.
11
00:01:29,860 --> 00:01:33,300
Right before he buried an axe in Scatman
Crother's chest.
12
00:01:36,540 --> 00:01:42,060
Okay, Dick. I made up those five silly
rooms for those five silly guests you're
13
00:01:42,060 --> 00:01:43,060
expecting.
14
00:01:43,200 --> 00:01:45,440
And did you clean up their five silly
bathrooms?
15
00:01:46,330 --> 00:01:49,510
Well, all except the one at the end of
the hall. It has a defective mirror.
16
00:01:49,630 --> 00:01:50,710
Makes me look pouty.
17
00:01:52,330 --> 00:01:54,470
Life's a bitch, and then you die.
18
00:01:59,090 --> 00:02:01,950
Couldn't we just cram these guys into
one room and charge them for five?
19
00:02:03,190 --> 00:02:06,490
You know, maybe you should be the
innkeeper, and I should be the maid.
20
00:02:06,850 --> 00:02:07,850
No, thanks.
21
00:02:08,070 --> 00:02:11,510
People in sedentary jobs tend to get
those repulsive cellulite deposits.
22
00:02:14,000 --> 00:02:15,820
Why do you think I wear slacks?
23
00:02:17,600 --> 00:02:19,820
Did you put mints on their pillows yet?
24
00:02:21,320 --> 00:02:24,360
You just love sucking the lifeblood out
of me, don't you?
25
00:02:29,300 --> 00:02:34,340
Hi, welcome to the Stratford. I'm Dick
Loudon. You must be the party of five.
26
00:02:35,040 --> 00:02:36,100
Are we that obvious?
27
00:02:37,360 --> 00:02:40,900
Well, when you work behind the front
desk, as long as I have you, you know,
28
00:02:40,900 --> 00:02:42,400
develop a keen eye.
29
00:02:43,540 --> 00:02:45,760
and repulsive cellulite deposits.
30
00:02:48,360 --> 00:02:53,680
Boy, Vermont sure is beautiful in the
winter. It turns you into a frozen
31
00:02:55,460 --> 00:02:59,020
That's George Utley. He's our social
director.
32
00:03:00,720 --> 00:03:04,220
We thought after we settle in, we'd like
to grab a bite. Can you suggest a good
33
00:03:04,220 --> 00:03:06,880
restaurant? The Lusty Buccaneer out on
Route 14.
34
00:03:07,700 --> 00:03:10,740
Waitresses wear hot pants and eye
patches.
35
00:03:12,330 --> 00:03:16,250
Doesn't sound like the kind of
restaurant a priest would frequent.
36
00:03:16,250 --> 00:03:18,410
not, but you guys should have a hell of
a time.
37
00:03:20,250 --> 00:03:27,230
You mean you men are all... Are you
guys, the fellow holy
38
00:03:27,230 --> 00:03:30,870
men, here to open a winery?
39
00:03:34,150 --> 00:03:35,350
No, we're on retreat.
40
00:03:36,730 --> 00:03:41,230
Occasionally we're able to get away to
do some self -examination, meditate.
41
00:03:42,080 --> 00:03:44,560
And, God willing, raise a little heck.
42
00:03:48,020 --> 00:03:49,020
All right.
43
00:03:50,360 --> 00:03:51,840
Let's lay some ground rules.
44
00:03:53,080 --> 00:03:55,160
There will be no rough housing in the
rooms.
45
00:03:55,500 --> 00:03:56,900
No all -night beer parties.
46
00:03:57,120 --> 00:04:01,220
And if I find one cigarette burn in the
carpet, Dick, I'll have you booted out
47
00:04:01,220 --> 00:04:02,079
of here. Clear?
48
00:04:02,080 --> 00:04:03,080
Yes, ma 'am.
49
00:04:13,760 --> 00:04:14,760
Dick.
50
00:04:15,780 --> 00:04:19,399
These guys are real loony. I just
thought I'm praying to their pancake.
51
00:04:21,339 --> 00:04:22,800
Deputy, they were saying grace.
52
00:04:24,000 --> 00:04:25,380
Do people still do that?
53
00:04:26,100 --> 00:04:30,600
Yeah, there's still some loonies around
who thank God for their daily bread or
54
00:04:30,600 --> 00:04:31,860
flapjacks.
55
00:04:33,060 --> 00:04:34,060
I wouldn't know.
56
00:04:34,400 --> 00:04:36,460
A vanderkeller never has to pray for
anything.
57
00:04:38,360 --> 00:04:39,360
Excuse me, miss.
58
00:04:39,600 --> 00:04:41,240
Could we trouble you for some more
coffee?
59
00:04:41,920 --> 00:04:42,920
All right.
60
00:04:44,100 --> 00:04:47,400
But forget about the grace. I already
blessed the pot in the kitchen.
61
00:04:49,020 --> 00:04:51,740
Would it be a bother to ask for some
decaf? Yes.
62
00:04:55,080 --> 00:04:56,080
All right.
63
00:05:01,240 --> 00:05:02,240
Here's your decaf.
64
00:05:08,700 --> 00:05:11,020
Dick, isn't it time to tell Stephanie
they're priests?
65
00:05:11,969 --> 00:05:15,570
Joanna, let me enjoy this a little while
longer. I mean, there's so little in my
66
00:05:15,570 --> 00:05:17,010
life that makes me smile.
67
00:05:22,310 --> 00:05:27,190
So, knew what the gas station was right.
You are harboring five eligible
68
00:05:27,190 --> 00:05:28,210
bachelors.
69
00:05:30,030 --> 00:05:33,790
Uh, Miss Gaddard, I don't know how
eligible they are.
70
00:05:34,230 --> 00:05:36,110
Then I guess it's up to me to find out.
71
00:05:37,690 --> 00:05:38,950
Nick, tell her.
72
00:05:39,450 --> 00:05:40,450
Not, not yet.
73
00:05:41,160 --> 00:05:42,160
I'm smiling.
74
00:05:43,480 --> 00:05:44,640
Hello, boys.
75
00:05:45,040 --> 00:05:46,040
Hi.
76
00:05:46,780 --> 00:05:49,880
I'm Prudence Goddard, the town
librarian.
77
00:05:51,660 --> 00:05:55,900
I'm also the unofficial welcome wagon,
so to speak.
78
00:05:57,460 --> 00:05:58,460
Friendly town.
79
00:05:58,740 --> 00:06:02,840
Avert your eyes, John. I've seen her
type before, a hotbed of sin.
80
00:06:04,660 --> 00:06:07,060
What do they call you, fella?
81
00:06:10,920 --> 00:06:13,840
Miss Goddard, we're all men of the
cloth.
82
00:06:14,760 --> 00:06:16,360
And I'm a woman of the sea.
83
00:06:20,660 --> 00:06:27,220
Miss Goddard, I guess our priests.
84
00:06:27,780 --> 00:06:30,140
Oh, this is embarrassing.
85
00:06:32,740 --> 00:06:38,300
Are any of you drifting from the pond?
86
00:06:43,050 --> 00:06:44,050
I see.
87
00:06:44,910 --> 00:06:48,590
Well, I'm sure the church appreciates
the sacrifice you're making.
88
00:06:50,490 --> 00:06:51,490
What a shame.
89
00:06:53,090 --> 00:06:56,870
I was prepared to show you a whole new
kind of heaven.
90
00:07:02,090 --> 00:07:03,450
Morning, George. Sleep well?
91
00:07:04,910 --> 00:07:07,250
When's this winter hell going to end?
92
00:07:08,550 --> 00:07:10,170
I slept well, too, thanks.
93
00:07:11,250 --> 00:07:12,250
George.
94
00:07:12,560 --> 00:07:14,860
If you're not too busy today, we'd love
to have you take us ice fishing.
95
00:07:15,140 --> 00:07:18,880
Well, I was planning to stare at the
fireplace again today.
96
00:07:19,820 --> 00:07:21,720
But heck, I can do that later.
97
00:07:22,480 --> 00:07:24,780
How about it, man? A little ice fishing?
Excellent idea.
98
00:07:25,000 --> 00:07:27,200
Gee, if I'd known we were going fishing,
I would have brought my boots.
99
00:07:27,620 --> 00:07:31,620
Are you saying you could use the... the
shoes of the fisherman?
100
00:07:36,780 --> 00:07:37,780
Oh, Stephanie.
101
00:07:38,040 --> 00:07:40,560
Our guests are going fishing, and
they'll need box lunches.
102
00:07:42,280 --> 00:07:46,760
You know, if you don't learn to do
things for yourselves, no woman will
103
00:07:46,760 --> 00:07:47,760
have you.
104
00:07:51,880 --> 00:07:55,060
You haven't told her about our vocation,
have you?
105
00:07:55,280 --> 00:07:56,480
Not yet.
106
00:07:57,860 --> 00:07:59,600
Does that make me a sinner?
107
00:08:00,660 --> 00:08:02,080
How long has she been working for you?
108
00:08:02,760 --> 00:08:03,659
Seven years.
109
00:08:03,660 --> 00:08:06,100
Then you're serving your own particular
kind of penance.
110
00:08:18,890 --> 00:08:22,230
Are people supposed to read those Bibles
we keep in the nightstand?
111
00:08:23,830 --> 00:08:26,310
No, no, they're just for show.
112
00:08:26,590 --> 00:08:27,590
Well, that's what I thought.
113
00:08:28,210 --> 00:08:30,110
Maybe they're priests on retreat.
114
00:08:30,550 --> 00:08:31,670
Oh, yeah, sure.
115
00:08:35,530 --> 00:08:36,530
Hi, everybody.
116
00:08:36,710 --> 00:08:37,909
Look what we caught.
117
00:08:38,110 --> 00:08:42,110
23 of the scaliest perch ever to be
plucked out of Johnny Cake Pond.
118
00:08:42,270 --> 00:08:45,090
why don't we take these fish into the
kitchen and start cleaning them?
119
00:08:45,370 --> 00:08:47,530
They just came out of the water. How
dirty could they be?
120
00:08:49,069 --> 00:08:52,870
Joanne, it means you have to cut off
their heads, rip out their guts, and
121
00:08:52,870 --> 00:08:53,870
off their skin.
122
00:08:54,690 --> 00:08:55,690
Ew!
123
00:08:56,490 --> 00:08:59,510
Come on, Stephanie, just pretend they're
poorly dressed townspeople.
124
00:09:04,770 --> 00:09:08,890
Thanks for taking George along. This
little outing really, really perked up
125
00:09:08,890 --> 00:09:13,450
spirits. He was indispensable,
especially when it came time to remove
126
00:09:13,450 --> 00:09:14,750
hook from Jasper's bum.
127
00:09:16,650 --> 00:09:20,240
Thomas? say there's something about
Vermont that produces a special breed of
128
00:09:20,240 --> 00:09:21,240
man.
129
00:09:28,720 --> 00:09:33,160
Hi, I'm Larry. This is my brother Daryl,
and this is my other brother Daryl.
130
00:09:34,240 --> 00:09:36,600
Then there's the occasional hybrid.
131
00:09:38,720 --> 00:09:42,800
Rumor has it that Stratford is playing
host to a quintet of ecclesiastics.
132
00:09:43,000 --> 00:09:46,280
If you mean priests, yeah. This is
Father Kent.
133
00:09:46,780 --> 00:09:47,780
How can I help you, Larry?
134
00:09:47,880 --> 00:09:53,260
Hi. We made this pilgrimage to obtain
papal authentication for several of our
135
00:09:53,260 --> 00:09:54,260
holy relics.
136
00:09:54,340 --> 00:09:57,560
The first one being the head of Judas
Iscariot.
137
00:10:07,300 --> 00:10:12,500
The thick eyebrows and fleshy cheeks are
trademark features of the dark apostle.
138
00:10:12,820 --> 00:10:16,080
I hate to disappoint you, Larry, but
this is a coconut.
139
00:10:17,650 --> 00:10:19,470
with a monkey's face carved in it.
140
00:10:20,770 --> 00:10:24,830
We do have another item that's bound to
catch your ecumenical eye.
141
00:10:25,150 --> 00:10:26,510
The Trout of Turin.
142
00:10:30,370 --> 00:10:35,910
The Trout of Turin? My brother Darrell
befriended this particular trout while
143
00:10:35,910 --> 00:10:37,350
were touring the Canadian provinces.
144
00:10:38,950 --> 00:10:41,910
He became so attached to it that he kept
it under his pillow.
145
00:10:42,810 --> 00:10:43,990
I'm afraid of...
146
00:10:44,270 --> 00:10:47,530
Fish staying on a pillowcase doesn't
qualify as a holy relic.
147
00:10:49,250 --> 00:10:53,430
Well, Daryl, it appears as if our sacred
sack is sacred no more.
148
00:10:53,630 --> 00:10:58,730
Come, let us part the waters of Johnny
Cake Bog and seek solace in that ancient
149
00:10:58,730 --> 00:10:59,730
ark.
150
00:11:07,330 --> 00:11:12,190
Excuse me, I feel a sudden need to go
upstairs and pray to St. Jude, the...
151
00:11:12,640 --> 00:11:14,320
patron saint of hopeless causes.
152
00:11:18,960 --> 00:11:23,640
Well, it sounds like you had a good day,
George. Oh, you bet. I never knew
153
00:11:23,640 --> 00:11:25,480
priests were supposed to have fun.
154
00:11:26,800 --> 00:11:32,080
Father John told this dilly of a joke
about a wayward Lutheran who went to
155
00:11:32,080 --> 00:11:38,760
farmer's house. George, George, I know
the joke, but it was a wayward Baptist.
156
00:11:39,180 --> 00:11:40,180
Baptist?
157
00:11:40,440 --> 00:11:41,720
That's even funnier.
158
00:11:43,540 --> 00:11:44,540
George,
159
00:11:44,940 --> 00:11:47,680
I guess you're over, you know, your
winter blots.
160
00:11:48,000 --> 00:11:51,720
Oh, it wasn't just the winter, Dick. I
was depressed because there wasn't any
161
00:11:51,720 --> 00:11:55,060
meaning in my life. But that all changed
this afternoon.
162
00:11:55,320 --> 00:11:57,320
Dick, I've decided to become a priest.
163
00:12:00,560 --> 00:12:07,020
Just because a priest tells you a dilly
of a story, you're ready to sign up?
164
00:12:07,200 --> 00:12:09,700
This isn't the first time I've
considered the priesthood.
165
00:12:10,250 --> 00:12:13,710
When I was an altar boy at St.
Michael's, I was a hot prospect.
166
00:12:15,110 --> 00:12:19,030
Then one Sunday, I dropped a 50 -pound
Bible on Father McNee's toe.
167
00:12:19,610 --> 00:12:21,510
He couldn't genuflect for a month.
168
00:12:22,550 --> 00:12:28,890
George, don't you think maybe you're a
little old
169
00:12:28,890 --> 00:12:30,710
to be starting over?
170
00:12:30,930 --> 00:12:32,670
Dick, what's age got to do with it?
171
00:12:32,930 --> 00:12:35,970
From now on, I'll be answering to a
divine boss.
172
00:12:36,910 --> 00:12:39,190
You know, I always thought of myself as
a...
173
00:12:40,200 --> 00:12:41,960
Kind of divine boss.
174
00:12:43,560 --> 00:12:46,380
Don't delude yourself. You're as mortal
as they come.
175
00:12:56,640 --> 00:12:58,040
Greetings, master of the house.
176
00:12:58,640 --> 00:13:00,580
Where is your minor spouser?
177
00:13:02,900 --> 00:13:03,960
She's in der kitchen.
178
00:13:07,820 --> 00:13:09,320
Now she's in der Lobby.
179
00:13:10,520 --> 00:13:13,720
Guten Abend, my little schnitzel.
Michael, why are you talking fake
180
00:13:14,920 --> 00:13:16,220
Here, Dick started it.
181
00:13:16,980 --> 00:13:17,980
Dish not.
182
00:13:19,760 --> 00:13:21,540
Oh, the pew, Steph. What stinks?
183
00:13:21,960 --> 00:13:26,100
Me. I had to clean a ton of perch for
some fishermen staying here.
184
00:13:26,380 --> 00:13:27,480
Oh, my malodorous muffin.
185
00:13:28,780 --> 00:13:31,500
You were bullied by a band of barnacle
barbarians? Yes.
186
00:13:32,460 --> 00:13:33,460
Were they cute?
187
00:13:36,140 --> 00:13:37,160
Hey, Dick.
188
00:13:37,500 --> 00:13:39,060
You want to watch going my way?
189
00:13:39,520 --> 00:13:42,340
I've decided to model myself after Bing
Crosby.
190
00:13:42,800 --> 00:13:45,680
He was a good priest and a heck of a
crooner.
191
00:13:46,340 --> 00:13:49,360
Well, I hope they teach crooning at the
seminary, George.
192
00:13:56,800 --> 00:13:57,800
Hello, George.
193
00:13:59,620 --> 00:14:00,620
Hi.
194
00:14:02,340 --> 00:14:04,100
Any reason for you to be here?
195
00:14:06,660 --> 00:14:08,310
Well, uh... Let's see, I own the inn.
196
00:14:08,630 --> 00:14:09,630
I live here.
197
00:14:10,750 --> 00:14:12,190
No, none whatsoever.
198
00:14:14,550 --> 00:14:18,550
So, George, is it true you're entering
the priesthood?
199
00:14:18,990 --> 00:14:21,810
Yes, I'm leaving my sinful life behind.
200
00:14:22,030 --> 00:14:24,810
I've taken the vows of poverty and
obedience.
201
00:14:25,750 --> 00:14:28,390
I can't help but notice you left out
chastity.
202
00:14:28,950 --> 00:14:30,710
Are you trying to seduce me?
203
00:14:35,459 --> 00:14:36,459
Heavens, no.
204
00:14:37,420 --> 00:14:38,420
I see.
205
00:14:39,880 --> 00:14:44,420
In that case, I'd like to send you off
with a very special gift.
206
00:14:46,900 --> 00:14:53,660
Very much like the one I bestowed upon
Tommy Anderson before he joined the
207
00:14:55,820 --> 00:15:00,560
And like Danny O'Shannon before he
joined the Sideshow.
208
00:15:03,020 --> 00:15:04,540
And Scotty Buck.
209
00:15:04,760 --> 00:15:08,080
before he... I guess he wasn't going
anywhere.
210
00:15:11,720 --> 00:15:15,360
Miss Goddard, you're trying to entice me
with your femininity.
211
00:15:16,480 --> 00:15:19,320
Just think of me as your last supper.
212
00:15:22,460 --> 00:15:23,980
I already ate.
213
00:15:26,720 --> 00:15:29,100
Then think of me as your after -dinner
mint.
214
00:15:31,300 --> 00:15:32,540
Miss Goddard...
215
00:15:32,880 --> 00:15:36,140
I don't think priests are allowed to
snack.
216
00:15:39,500 --> 00:15:41,720
You have more inner strength than I
thought.
217
00:15:42,660 --> 00:15:44,520
You'll make a wonderful priest, George.
218
00:15:44,980 --> 00:15:46,500
Thank you, my child.
219
00:15:51,020 --> 00:15:53,220
Not even one quick game of woof -woof?
220
00:15:58,500 --> 00:16:00,240
Just remember, sweet George.
221
00:16:04,040 --> 00:16:05,800
I'll be waiting for you in the
afterlife.
222
00:16:13,300 --> 00:16:17,200
I just withstood the greatest test known
to man.
223
00:16:17,940 --> 00:16:21,220
Did Miss Goddard do her dance of the 17
veils?
224
00:16:22,400 --> 00:16:25,180
Thank goodness, no. I would have been a
goner for sure.
225
00:16:27,320 --> 00:16:30,340
Uh, any reason for you to be here?
226
00:16:31,470 --> 00:16:34,370
Well, let's see. I still own the inn. I
still live here.
227
00:16:35,450 --> 00:16:36,450
None whatsoever.
228
00:16:37,790 --> 00:16:41,090
Hi, Father Kim. How's Father Jasper
feeling?
229
00:16:41,370 --> 00:16:44,270
Better. Some people can eat perch and it
doesn't affect them.
230
00:16:44,570 --> 00:16:46,570
Others break out in angry red blotches.
231
00:16:47,690 --> 00:16:50,330
You know, I've been wanting to talk to
you, Father.
232
00:16:50,570 --> 00:16:53,230
You're interested in becoming a priest.
233
00:16:53,650 --> 00:16:54,670
Yeah, how'd you know?
234
00:16:55,190 --> 00:16:57,390
You're holding the copy of Going My Way.
235
00:16:57,750 --> 00:17:00,270
It's about as close as we get to a
recruitment film.
236
00:17:02,760 --> 00:17:04,300
Tell me, when did you come to this
decision?
237
00:17:04,800 --> 00:17:10,540
Right after Father John's story about
the nearsighted Presbyterian and the
238
00:17:10,540 --> 00:17:11,540
goats.
239
00:17:11,960 --> 00:17:14,240
That one brought the Archbishop to his
knees.
240
00:17:16,380 --> 00:17:22,099
You know, George, you're seeing us at
one of our rare vacations.
241
00:17:23,300 --> 00:17:25,700
Most of the time, being a priest is hard
work.
242
00:17:26,060 --> 00:17:29,940
Yeah, I guess those exorcisms can really
wear a guy out.
243
00:17:32,080 --> 00:17:33,080
Well, some exorcisms.
244
00:17:33,420 --> 00:17:36,480
But a more time -consuming task is to
provide counsel.
245
00:17:36,820 --> 00:17:40,300
Say one of your parishioners confessed
that he was being unfaithful to his
246
00:17:40,300 --> 00:17:43,080
spouse. Do you mean like Officer
Shifflett and Miss Goddard?
247
00:17:44,060 --> 00:17:49,020
See, he was going on a stakeout, and
Miss Goddard wanted to send him off with
248
00:17:49,020 --> 00:17:55,260
very special gift, so... George, a
priest is supposed to keep all
249
00:17:55,260 --> 00:17:59,520
confidence. Boy, if there's anyone who
can't keep a secret, it's me.
250
00:18:00,140 --> 00:18:04,940
though I never told a soul that Joanna
has a tattoo of a seahorse on her thigh.
251
00:18:05,580 --> 00:18:06,980
Joanna has a tattoo?
252
00:18:07,260 --> 00:18:09,460
Well, since you know that much, I might
as well tell you the rest.
253
00:18:09,860 --> 00:18:14,680
See, she was showering, and I was
outside on a ladder... Good, George,
254
00:18:15,180 --> 00:18:18,440
I think we've concluded that you've got
a problem in the loose -lip department.
255
00:18:19,300 --> 00:18:20,300
Well,
256
00:18:20,680 --> 00:18:24,560
that aside, a priest must also have the
calling.
257
00:18:24,820 --> 00:18:25,920
Who calls you?
258
00:18:28,060 --> 00:18:30,070
God. What does he sound like?
259
00:18:31,010 --> 00:18:33,710
Does he have a deep voice like Brenda
Vaccaro?
260
00:18:36,850 --> 00:18:40,830
It's not so much a voice, George, as it
is a call from the soul.
261
00:18:42,650 --> 00:18:45,510
Gee, I haven't heard a peep out of my
soul.
262
00:18:46,390 --> 00:18:48,170
There are other ways to show your
devotion.
263
00:18:48,650 --> 00:18:51,210
You could volunteer your time at St.
Michael's.
264
00:18:51,490 --> 00:18:55,430
Well, I don't think they'd want to see
the likes of me again. We had a falling
265
00:18:55,430 --> 00:18:56,430
out years ago.
266
00:18:57,420 --> 00:18:58,800
The church is all -forgiving.
267
00:18:59,580 --> 00:19:03,380
Unless you're that notorious altar boy
who dropped the 50 -pound Bible upon the
268
00:19:03,380 --> 00:19:04,380
knee's toe.
269
00:19:07,640 --> 00:19:14,060
Do you think they need any help over at
St.
270
00:19:14,540 --> 00:19:16,480
Christopher's? I'm sure they'd be very
grateful.
271
00:19:16,760 --> 00:19:20,900
Well, thanks for being so straight with
me, Father. Maybe I'll put off this
272
00:19:20,900 --> 00:19:22,360
priest thing for a while.
273
00:19:22,940 --> 00:19:26,340
I guess I'd better return going my way,
unless you want to see it.
274
00:19:26,600 --> 00:19:28,580
No, thanks. I've seen it over a hundred
times.
275
00:19:29,180 --> 00:19:31,780
Well, I've got all of Cheech and Chong's
films.
276
00:19:33,260 --> 00:19:34,440
That's what's going my way.
277
00:19:40,660 --> 00:19:41,980
I hope you had a pleasant day.
278
00:19:42,220 --> 00:19:43,059
Oh, we did.
279
00:19:43,060 --> 00:19:44,580
Now I know what hell is like.
280
00:19:47,920 --> 00:19:50,920
Well, come on. I'll give you directions
out of hell.
281
00:19:53,620 --> 00:19:55,760
So, I guess you won't be taking...
282
00:19:56,320 --> 00:19:57,320
Taking George along?
283
00:19:57,540 --> 00:20:01,840
No. Funny, seems like every time we have
a retreat, somebody wants to join up.
284
00:20:02,580 --> 00:20:06,180
This time I thought it'd be you. Well, I
did consider the priesthood briefly
285
00:20:06,180 --> 00:20:10,940
when I was a kid. Then I went to see The
Bells of St. Mary and noticed how hot,
286
00:20:10,960 --> 00:20:13,380
how lovely Ingrid Bergman looked.
287
00:20:14,480 --> 00:20:17,420
Say no more. We've lost a lot of
candidates for that movie.
288
00:20:21,400 --> 00:20:23,660
Oh, you're checking out.
289
00:20:24,220 --> 00:20:25,740
I better not find any Bibles missing.
290
00:20:27,600 --> 00:20:29,280
Goodbye, Father Kim. So long.
291
00:20:30,680 --> 00:20:33,360
Why are you calling him Father?
292
00:20:33,620 --> 00:20:34,660
Because I'm a priest.
293
00:20:36,260 --> 00:20:37,260
You are not.
294
00:20:38,820 --> 00:20:39,820
Yes, he is.
295
00:21:00,490 --> 00:21:02,710
I don't think you've met my little
daughter, Duffy.
296
00:21:03,630 --> 00:21:05,350
I was going to name her Madonna.
297
00:21:07,270 --> 00:21:08,270
Oh, she's lovely.
298
00:21:08,850 --> 00:21:09,850
Bye now.
299
00:21:10,350 --> 00:21:13,730
Did I tell you that my daddy is chummy
with the Pope?
300
00:21:14,570 --> 00:21:16,110
How does Cardinal Ken sound?
301
00:21:16,510 --> 00:21:17,510
I like it.
302
00:21:17,830 --> 00:21:19,150
Come out to the car, we'll talk.
303
00:21:23,790 --> 00:21:25,850
Look what I found in the side yard.
304
00:21:26,210 --> 00:21:28,070
The first crocus of spring.
305
00:21:28,570 --> 00:21:29,670
About time, George.
306
00:21:30,220 --> 00:21:33,420
I'm going to take it over to the library
and offer it to Miss Goddard.
307
00:21:34,560 --> 00:21:35,560
Woof, woof.
308
00:21:38,300 --> 00:21:39,300
All right.
309
00:21:39,720 --> 00:21:41,900
Who told those priests about my tattoo?
25124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.