Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,870 --> 00:00:50,870
How is everything?
2
00:00:51,250 --> 00:00:52,330
Perfect. Good.
3
00:00:52,810 --> 00:00:58,130
I mean, if I had to come up with one
complaint, it would be that my coffee is
4
00:00:58,130 --> 00:01:05,050
not quite hot enough. But, uh... Yeah, I
can't imagine a
5
00:01:05,050 --> 00:01:11,630
situation... Yeah, where I would have to
6
00:01:11,630 --> 00:01:13,250
come up with a complaint.
7
00:01:17,930 --> 00:01:21,310
And how is our real maid, Stephanie,
doing in Newport?
8
00:01:21,770 --> 00:01:24,510
The Vanderkellens are pampering my prego
partner to death.
9
00:01:26,050 --> 00:01:28,530
She's not sure she can survive another
three -day facial.
10
00:01:29,650 --> 00:01:30,650
Morning, gang.
11
00:01:30,870 --> 00:01:32,470
Oh, hi, Paul. Hi, Paul.
12
00:01:33,870 --> 00:01:35,850
Please feel free to sit in my seat.
13
00:01:36,130 --> 00:01:37,130
Oh, thanks.
14
00:01:38,810 --> 00:01:39,930
Could you heat this up?
15
00:01:41,530 --> 00:01:42,970
That's what I pay me for.
16
00:01:43,890 --> 00:01:44,890
Dick.
17
00:01:45,150 --> 00:01:47,570
I came up with a great title for your
Vermont Today special.
18
00:01:48,410 --> 00:01:49,410
Hidden Shame.
19
00:01:49,550 --> 00:01:50,890
The Silent Burden.
20
00:01:53,170 --> 00:01:54,490
What's with the snort, Harris?
21
00:01:55,690 --> 00:01:59,190
Well, it's just that when I was a VIP at
PIV, I was on top of things.
22
00:01:59,650 --> 00:02:03,270
But then I was a professional producer,
not some stage manager slash donut
23
00:02:03,270 --> 00:02:05,130
wrangler who just happened to kiss up to
the right head cheese.
24
00:02:07,250 --> 00:02:10,949
I bet your professionalism comes in real
handy now that you're a bag boy.
25
00:02:12,350 --> 00:02:13,350
Boys, boys.
26
00:02:15,000 --> 00:02:18,020
Are you saying that we aren't going to
have any guests?
27
00:02:18,240 --> 00:02:21,920
Dick, it's not easy finding people who
will talk about their shameful secrets,
28
00:02:22,160 --> 00:02:24,560
especially in a town where no one's done
anything shameful.
29
00:02:28,320 --> 00:02:30,920
I have to agree with Michael Snort.
30
00:02:33,280 --> 00:02:38,280
I mean, without guests, you know, this
show is going to be lacking a certain
31
00:02:38,280 --> 00:02:41,160
something. Dick, don't worry. You'll
have your guests. We're offering an
32
00:02:41,160 --> 00:02:42,160
incentive.
33
00:02:42,240 --> 00:02:44,960
Anyone appearing on Vermont Today gets a
free weekend at the Stratford.
34
00:02:45,640 --> 00:02:47,560
Oh, goody, more work for me.
35
00:02:49,720 --> 00:02:50,840
Morning. Morning, George.
36
00:02:51,320 --> 00:02:52,520
Oh, hi, Paul.
37
00:02:52,800 --> 00:02:53,800
Oh, hi, George.
38
00:02:54,540 --> 00:02:56,580
Here, take my seat. I kept it warm for
you.
39
00:02:58,100 --> 00:02:59,400
Ooh, you sure did.
40
00:03:01,600 --> 00:03:03,220
See you Sunday, Dick. Bye, Joanna.
41
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
Hey, Mikey.
42
00:03:05,580 --> 00:03:07,140
Clean up on aisle six.
43
00:03:10,380 --> 00:03:11,660
Could you heat this up?
44
00:03:13,160 --> 00:03:15,480
Why didn't you just get Paul to sit on
it?
45
00:03:19,540 --> 00:03:23,160
Well, Dixers, don't worry about your
special on Sunday. I'm sure Paulie will
46
00:03:23,160 --> 00:03:24,180
find you gobs of guests.
47
00:03:26,180 --> 00:03:29,800
You never told me you were doing a
special Vermont today.
48
00:03:30,280 --> 00:03:33,760
Sometimes I don't feel like I'm part of
your life anymore.
49
00:03:35,160 --> 00:03:38,680
Well, it isn't much of a special,
George. The guests, if there are any,
50
00:03:38,680 --> 00:03:43,480
going to talk about a hidden shame in
their lives and then spend a weekend at
51
00:03:43,480 --> 00:03:44,480
the Stratford.
52
00:03:44,700 --> 00:03:47,120
What a weird concept for a show.
53
00:03:48,940 --> 00:03:54,360
Dick, would taking someone's car and
driving it into a swamp be considered a
54
00:03:54,360 --> 00:03:55,360
hidden shame?
55
00:03:55,400 --> 00:03:57,740
Well, unless you're one of the Dukes of
Hazzard, yes.
56
00:03:59,620 --> 00:04:00,620
Why, George?
57
00:04:00,680 --> 00:04:03,320
My hidden shame happened over 40 years
ago.
58
00:04:03,960 --> 00:04:08,060
there was this street gang I wanted to
join. Well, actually, it wasn't a street
59
00:04:08,060 --> 00:04:10,160
gang because the streets hadn't been
paved yet.
60
00:04:11,100 --> 00:04:13,940
It was more a dirt road gang.
61
00:04:15,760 --> 00:04:22,340
To pass my initiation, I had to sneak
into a car, turn up the radio real
62
00:04:22,340 --> 00:04:24,480
loud, then run like the Dickens.
63
00:04:25,360 --> 00:04:26,360
Tough gang.
64
00:04:27,680 --> 00:04:31,940
Anyway, I found a car with the keys
inside and...
65
00:04:32,250 --> 00:04:34,290
started it up so I could turn on the
radio.
66
00:04:35,690 --> 00:04:38,550
But there was a problem.
67
00:04:39,930 --> 00:04:41,710
The car was in gear.
68
00:04:41,970 --> 00:04:42,970
Whoops.
69
00:04:43,230 --> 00:04:46,950
That's what I said just before the car
plunged into Johnny Cake's swamp.
70
00:04:48,030 --> 00:04:52,090
Would you like to go on my show and tell
your secret to the public?
71
00:04:52,350 --> 00:04:56,250
No, no. This whole town thinks of me as
little Mr.
72
00:04:56,490 --> 00:04:57,670
Goody Two -Shoes.
73
00:04:58,310 --> 00:04:59,850
I'd hate to lose that image.
74
00:05:02,060 --> 00:05:05,780
Well, we could hide you behind a screen
and alter your voice.
75
00:05:06,020 --> 00:05:08,500
Like you did with that guy that squealed
on the mob?
76
00:05:08,780 --> 00:05:11,040
Tommy Azari. Is that who that was? No.
77
00:05:14,780 --> 00:05:18,080
Okay, you talked me into it. I'll do it.
Great.
78
00:05:19,640 --> 00:05:22,340
What kind of curtain will I be hiding
behind?
79
00:05:22,540 --> 00:05:26,300
Do you have anything in a red and white
checkerboard with an inch -wide gold
80
00:05:26,300 --> 00:05:27,300
border?
81
00:05:28,800 --> 00:05:29,800
No, system.
82
00:05:30,090 --> 00:05:31,570
Plain old curtain. All right.
83
00:05:36,710 --> 00:05:38,010
Heat it up, Joanna.
84
00:05:38,290 --> 00:05:39,630
Heat it up, Joanna.
85
00:05:39,950 --> 00:05:42,190
How does Stephanie take this crap?
86
00:05:44,950 --> 00:05:50,150
And now it's a special Vermont Today
starring Dick Loudon.
87
00:05:51,090 --> 00:05:56,070
Hello and welcome to a special Vermont
Today we're calling Hidden Shame.
88
00:05:56,910 --> 00:05:58,170
The Silent Bird.
89
00:06:00,010 --> 00:06:04,190
I guess we'll be talking about the years
spent living with shameful secrets and
90
00:06:04,190 --> 00:06:06,670
the joy they felt when they unburdened
themselves.
91
00:06:07,690 --> 00:06:09,230
First up is Bruce Gordon.
92
00:06:10,210 --> 00:06:11,890
Hello, Bruce. Hi, Jack.
93
00:06:13,310 --> 00:06:16,230
It says here you are a compulsive
gambler.
94
00:06:17,510 --> 00:06:21,130
How much would you say you lost during
this period?
95
00:06:21,790 --> 00:06:25,050
Well, I'd estimate it at around 60 ,000
matchsticks.
96
00:06:31,270 --> 00:06:37,630
And, of course, matchsticks is a term
hardcore gamblers use to refer to
97
00:06:37,630 --> 00:06:39,510
matchsticks.
98
00:06:43,770 --> 00:06:47,130
So, over the years, your habit must have
cost you what?
99
00:06:48,310 --> 00:06:49,310
Fifty bucks?
100
00:06:52,790 --> 00:06:58,510
Well, not that much, but... But it
doesn't make my tail any less
101
00:07:00,040 --> 00:07:02,860
You see, I could never get my hands on
enough matches.
102
00:07:03,720 --> 00:07:07,360
Eventually, I started stealing from my
son's matchstick bridge.
103
00:07:08,040 --> 00:07:12,100
I kept praying he wouldn't notice the
bridge getting lower.
104
00:07:14,840 --> 00:07:21,740
And one day, he looked at me. He said,
Daddy, why doesn't my bridge
105
00:07:21,740 --> 00:07:22,740
have any clearance?
106
00:07:35,720 --> 00:07:41,120
Our next guest is Dorothy Benson.
107
00:07:41,420 --> 00:07:47,820
Mrs. Benson's shame involves the
hopefully fascinating area of
108
00:07:47,820 --> 00:07:50,240
fraud. Hello, Dorothy. Hi, Dick.
109
00:07:52,960 --> 00:07:57,140
Now, what exactly do you mean by
communications fraud?
110
00:07:57,480 --> 00:08:04,220
Well, for years, I phoned my sister in
Palm Springs and never paid for one
111
00:08:08,330 --> 00:08:09,330
And?
112
00:08:09,830 --> 00:08:11,230
Isn't that enough?
113
00:08:13,850 --> 00:08:20,470
See, I phone Emily person to person and
ask for someone fictitious.
114
00:08:20,670 --> 00:08:27,210
For instance, I would tell the operator
I wanted to speak to Apollo, the god of
115
00:08:27,210 --> 00:08:28,210
the sun.
116
00:08:30,970 --> 00:08:36,230
My sister would say, I'm sorry, Apollo
just stepped out.
117
00:08:37,789 --> 00:08:43,870
That was my way of telling sis it was a
sunny day here in Vermont.
118
00:08:46,690 --> 00:08:50,610
You'd actually ask the operator for the
god of the sun?
119
00:08:52,140 --> 00:08:53,180
Oh, not always.
120
00:08:53,440 --> 00:08:59,080
Now, I must ask for Neptune, the sea
god, if I want his sister to know my
121
00:08:59,080 --> 00:09:00,260
overflowed.
122
00:09:03,800 --> 00:09:10,640
Or, or, her macadachies, to say I was
feeling sexually ambiguous.
123
00:09:19,020 --> 00:09:25,750
Our next... This guilt -ridden guest,
whose shame is so
124
00:09:25,750 --> 00:09:31,490
ugly he won't even show his face, once
took a car and drove it into Johnny
125
00:09:31,490 --> 00:09:32,490
Cake's swamp.
126
00:09:33,590 --> 00:09:38,390
Better than matches and gods, huh?
127
00:10:00,490 --> 00:10:01,490
Mr. X?
128
00:10:04,030 --> 00:10:06,390
The old man behind the curtain.
129
00:10:07,170 --> 00:10:08,170
Who, me?
130
00:10:10,050 --> 00:10:11,450
I sound funny.
131
00:10:12,970 --> 00:10:14,610
Hello. Hello.
132
00:10:14,870 --> 00:10:15,870
Hello.
133
00:10:17,510 --> 00:10:21,810
Bud, can you adjust that thing? It
sounds like I'm interviewing a Saturday
134
00:10:21,810 --> 00:10:22,810
morning cartoon.
135
00:10:23,710 --> 00:10:24,850
Sure thing, Dick.
136
00:10:25,150 --> 00:10:27,830
I had the same problem with Tommy Azari.
137
00:10:34,730 --> 00:10:41,510
Okay, Mr. X, tell us in your own words,
but not your own voice, what led to this
138
00:10:41,510 --> 00:10:42,510
hidden shame.
139
00:10:42,770 --> 00:10:48,950
Well, many years ago, I wanted to join
this gang, the Vermont Hooligans.
140
00:10:49,190 --> 00:10:55,090
I had to find a car, turn up the radio
real loud, and run.
141
00:10:55,510 --> 00:11:00,730
Well, I found a car, but there was one
problem.
142
00:11:06,700 --> 00:11:10,260
left in gear, so do not turn the key.
143
00:11:10,520 --> 00:11:11,520
Mr.
144
00:11:13,000 --> 00:11:14,600
X? Yes, Dick?
145
00:11:17,840 --> 00:11:19,440
That's George Otley.
146
00:11:37,420 --> 00:11:40,500
I just want to say congrats. Nay, super
congrats.
147
00:11:41,280 --> 00:11:44,800
George popping his punim over that
curtain was a brilliant fusion of
148
00:11:44,800 --> 00:11:45,800
and photography.
149
00:11:46,540 --> 00:11:48,520
When you see him, would you give him
this?
150
00:11:50,180 --> 00:11:53,000
I talked him out of throwing rose petals
at George's feet.
151
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
There he is, Dick.
152
00:11:56,720 --> 00:11:57,720
Oh, right.
153
00:12:00,660 --> 00:12:03,040
Thank you very much, Dick.
154
00:12:03,600 --> 00:12:05,560
Well, goodbye, everybody.
155
00:12:06,100 --> 00:12:07,100
Where did he go?
156
00:12:07,510 --> 00:12:09,170
My guess is Hollywood called.
157
00:12:10,130 --> 00:12:11,990
What do they sound like, George? Young,
I bet.
158
00:12:13,590 --> 00:12:17,490
I don't know what you're talking about,
Michael, but then I never do.
159
00:12:20,130 --> 00:12:21,450
Go west, old man.
160
00:12:21,770 --> 00:12:22,770
La La Land awaits.
161
00:12:25,590 --> 00:12:32,550
Well, it's been nice knowing you.
George, you aren't really going to La La
162
00:12:32,770 --> 00:12:34,590
No, but I am going away.
163
00:12:35,200 --> 00:12:38,000
to a place where no one's ever heard of
Vermont today.
164
00:12:38,480 --> 00:12:42,280
It may mean going over that hill, but
I'm prepared to do so.
165
00:12:43,460 --> 00:12:46,440
Oh, George, you can't run away just
because of Dick's show.
166
00:12:46,680 --> 00:12:48,800
I mean, it's not like anybody watches
it.
167
00:12:52,220 --> 00:12:57,560
Even if no one watched, word will get
out, by nightfall, a torch -carrying mob
168
00:12:57,560 --> 00:12:59,340
will run me out of town.
169
00:13:00,040 --> 00:13:04,820
George. There might be a few small
-minded people in the town, but even
170
00:13:04,820 --> 00:13:07,360
forgive you for something that happened
40 years ago.
171
00:13:07,900 --> 00:13:08,900
You think?
172
00:13:10,280 --> 00:13:12,640
You're right. These people are my
friends.
173
00:13:13,000 --> 00:13:16,320
Thanks, Joanna. I guess I'll go unpack.
174
00:13:17,420 --> 00:13:21,380
It's a good thing I didn't have my mail
forwarded or my features altered.
175
00:13:27,910 --> 00:13:28,910
Attention.
176
00:13:32,770 --> 00:13:37,330
At ease, Loudon family.
177
00:13:38,310 --> 00:13:39,269
What's up?
178
00:13:39,270 --> 00:13:42,430
We're informing everyone about the
special meeting tonight.
179
00:13:42,750 --> 00:13:45,950
We're voting on whether or not to run
George Utley out of town.
180
00:13:48,170 --> 00:13:50,490
Also, whether or not we should paint the
gazebo.
181
00:13:52,310 --> 00:13:53,450
This is ridiculous.
182
00:13:54,160 --> 00:13:56,240
I told you that gazebo's a touchy
subject.
183
00:13:57,660 --> 00:14:01,240
You aren't really serious about running
George out of town.
184
00:14:01,480 --> 00:14:04,980
The man committed a crime. It's our duty
to rid this hamlet of scum.
185
00:14:06,220 --> 00:14:07,960
I thought you liked George.
186
00:14:08,360 --> 00:14:09,179
We do.
187
00:14:09,180 --> 00:14:10,440
He's a lovely man.
188
00:14:10,740 --> 00:14:12,800
Being scum doesn't change that.
189
00:14:15,020 --> 00:14:21,920
Historical footnote. My father, Officer
Shifflett Sr., Was sheriff of this town
190
00:14:21,920 --> 00:14:25,340
when the case of the DeSoto in the swamp
with the radio on occurred.
191
00:14:26,360 --> 00:14:28,460
It was the one crime he couldn't solve.
192
00:14:29,720 --> 00:14:31,180
It eventually killed him.
193
00:14:34,280 --> 00:14:35,880
Your father's still alive.
194
00:14:40,260 --> 00:14:42,560
The story has more impact this way.
195
00:14:44,020 --> 00:14:47,940
His dying wish was for me to become a
peace officer and crack this case.
196
00:14:48,650 --> 00:14:50,970
Now that it's cracked, I can become what
I always wanted.
197
00:14:51,750 --> 00:14:53,310
A night manager at Wendy's.
198
00:14:55,990 --> 00:14:59,310
We should go. You know how long it takes
to round up a mob.
199
00:15:00,030 --> 00:15:02,630
And getting it riled is a chore in
itself.
200
00:15:08,190 --> 00:15:12,470
Now that my secret's out, I feel like a
cloud has been lifted.
201
00:15:12,810 --> 00:15:15,270
The sky's bluer, the grass is greener.
202
00:15:15,490 --> 00:15:16,950
Jim and Chester and...
203
00:15:17,640 --> 00:15:19,020
Officer Shifflett was just here.
204
00:15:20,560 --> 00:15:22,240
I'll go pack my bags again.
205
00:15:24,880 --> 00:15:29,200
Once again, we'd like to thank George
Utley for his fine work organizing this
206
00:15:29,200 --> 00:15:32,500
year's Ye Olde Apple Day Festival. Let's
hear it for George.
207
00:15:36,440 --> 00:15:40,020
Not so fast, George. It's still the
matter of getting you out of town.
208
00:15:41,480 --> 00:15:42,700
I was hoping you'd forget.
209
00:15:43,200 --> 00:15:47,140
Normally I might have, but since Jim
gave me a beautiful pack of pen for my
210
00:15:47,140 --> 00:15:49,320
birthday, I've been writing everything
down.
211
00:15:49,540 --> 00:15:50,540
1995!
212
00:15:52,380 --> 00:15:57,140
Now for the reason we're here. All those
in favor of running George... George?
213
00:15:57,300 --> 00:16:01,560
Before you vote, I'd like to say
something in my behalf.
214
00:16:02,080 --> 00:16:04,240
It was Joanna's idea.
215
00:16:05,220 --> 00:16:08,280
The truth is, I'm guilty as sin.
216
00:16:08,700 --> 00:16:13,840
What I did was wrong, just plain
misguided and really, really dumb.
217
00:16:16,260 --> 00:16:20,940
I'd like to change what I did, but I
can't. I just hope you'll find it in
218
00:16:20,940 --> 00:16:25,060
hearts to forgive me and let me stay
here until I die.
219
00:16:27,980 --> 00:16:28,980
Thank you.
220
00:16:30,780 --> 00:16:31,780
Okay.
221
00:16:32,260 --> 00:16:35,200
All in favor of running George out of
town, raise your hand.
222
00:16:40,400 --> 00:16:41,840
The citizens have spoken, George.
223
00:16:42,080 --> 00:16:46,940
You have 24 hours to get out. I say we
give them till high noon tomorrow.
224
00:16:46,940 --> 00:16:48,780
the traditional getting out of town
time.
225
00:16:50,460 --> 00:16:53,780
I thought sundown was the traditional
getting out of town time.
226
00:16:54,000 --> 00:16:57,620
No, sundown is when all the beautiful
flowers close their petals and sleep.
227
00:17:00,800 --> 00:17:03,840
Someone should install a stupidity alarm
in here.
228
00:17:04,880 --> 00:17:08,520
Those things are no good, Dick. Mine's
always going off for no reason.
229
00:17:11,690 --> 00:17:13,349
Okay, thank you all for coming.
230
00:17:14,069 --> 00:17:19,069
And George, thanks again for a
triumphant ye olde apple day.
231
00:17:21,210 --> 00:17:22,310
Bye -bye, George.
232
00:17:23,890 --> 00:17:25,410
Call once in a while, pal.
233
00:17:25,630 --> 00:17:27,490
But this is idiotic.
234
00:17:28,690 --> 00:17:31,890
You people are such a bunch of
hypocrites.
235
00:17:32,290 --> 00:17:36,810
I mean, everyone in this room has done
at least one shameful thing.
236
00:17:39,850 --> 00:17:43,790
Haven't you ever heard the expression,
let he who is without sin cast the first
237
00:17:43,790 --> 00:17:50,190
stone? As town librarian, I'm fairly
certain that quote's from the Bible.
238
00:17:51,910 --> 00:17:58,830
Well, then, as a God -fearing
Presbyterian, there is something I'm
239
00:17:59,050 --> 00:18:02,050
It has to do with how Chester won the
last election for mayor.
240
00:18:03,820 --> 00:18:06,560
Jim Dixon, you said you'd go to your
grave with that secret.
241
00:18:06,760 --> 00:18:09,960
Well, that was before Dick made me cave
in with that fire and brimstone speech.
242
00:18:13,520 --> 00:18:16,260
I don't want to spend eternity in the
hot place.
243
00:18:16,820 --> 00:18:19,180
Go ahead, Dixon, spill your guts.
244
00:18:19,440 --> 00:18:20,660
Oh, dear, oh, dear.
245
00:18:21,740 --> 00:18:26,860
Well, remember how Chester won with 50
more votes than there are people in this
246
00:18:26,860 --> 00:18:27,860
town?
247
00:18:28,780 --> 00:18:31,080
Well, that was because he stuffed the
ballot box.
248
00:18:32,620 --> 00:18:34,820
Let's run Chester Wanamaker out of town.
249
00:18:36,120 --> 00:18:40,380
As long as we're being loose -lipped,
why don't you tell us how a man who
250
00:18:40,380 --> 00:18:45,840
$19 ,000 a year can own a 12 -room beach
house in fabulous Waikiki?
251
00:18:47,220 --> 00:18:49,080
Let's run Jim Dixon out of town.
252
00:18:49,980 --> 00:18:53,060
And to really punish him, let's give his
beach house to me.
253
00:18:54,360 --> 00:18:56,940
As long as we're talking about sex.
254
00:19:01,390 --> 00:19:02,390
a wanton woman.
255
00:19:03,530 --> 00:19:04,530
It's true.
256
00:19:04,690 --> 00:19:08,670
I've had intimate relations with several
of the married men in this town and I'm
257
00:19:08,670 --> 00:19:09,670
prepared to name names.
258
00:19:33,320 --> 00:19:34,320
names now.
259
00:19:35,420 --> 00:19:37,980
You just saw three people confess.
260
00:19:39,340 --> 00:19:41,480
Actually, nine people.
261
00:19:42,360 --> 00:19:46,480
Now, I want to see the hands of everyone
else in the room who has a hidden
262
00:19:46,480 --> 00:19:47,480
shame.
263
00:19:54,280 --> 00:19:55,580
What did you do?
264
00:19:55,880 --> 00:19:59,460
I don't want to talk about it. It
happened days before I married you.
265
00:20:00,880 --> 00:20:01,880
Days?
266
00:20:02,920 --> 00:20:05,300
Dick's right. We've all done shameful
things.
267
00:20:06,940 --> 00:20:08,260
But not George.
268
00:20:08,620 --> 00:20:10,940
After all, his misdeed was a youthful
prank.
269
00:20:11,220 --> 00:20:15,680
Our sins were much more heinous and
premeditated and sometimes committed
270
00:20:15,680 --> 00:20:16,760
times in one night.
271
00:20:20,080 --> 00:20:23,620
Gee, I never heard of a whole town being
run out before.
272
00:20:24,340 --> 00:20:25,620
Where would we go?
273
00:20:26,700 --> 00:20:32,940
Well, I have an idea. Since we've all
done things to be ashamed of, Couldn't
274
00:20:32,940 --> 00:20:39,020
just stay here? I mean, this town is too
big for one person, and
275
00:20:39,020 --> 00:20:40,780
I'd miss you guys.
276
00:20:42,320 --> 00:20:47,020
Okay, I move we stay here for George's
sake. All in favor? Aye.
277
00:20:47,660 --> 00:20:50,260
Motion is carried. Town stays where it
is.
278
00:20:55,320 --> 00:20:58,440
Dick, thanks for defending me like you
did.
279
00:20:59,140 --> 00:21:02,000
George, a lot of this was my fault.
280
00:21:02,730 --> 00:21:03,830
Hey, you're right.
281
00:21:04,110 --> 00:21:06,610
Then, uh, thank you and damn you.
282
00:21:08,030 --> 00:21:09,450
You're welcome and I'm sorry.
283
00:21:12,610 --> 00:21:14,550
I hope you'll start coming to the
library.
284
00:21:15,230 --> 00:21:18,530
I'd like to take you into the stacks and
show you a world you never knew
285
00:21:18,530 --> 00:21:19,530
existed.
286
00:21:29,030 --> 00:21:31,430
Tell me again why we left New York.
287
00:21:31,820 --> 00:21:33,940
You thought New Yorkers were too
eccentric?
288
00:21:34,280 --> 00:21:39,440
Right. You want to move back? Oh, I
could never show my face in that city
289
00:21:39,500 --> 00:21:42,880
Not after... Not after what?
290
00:21:43,220 --> 00:21:44,260
Oh, nothing.
291
00:21:45,700 --> 00:21:48,760
Would you feel more comfortable talking
behind a curtain?
23769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.