Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,490 --> 00:00:52,410
Joanna, why didn't you stop me from
eating that fifth pancake?
2
00:00:52,830 --> 00:00:56,370
I tried. Didn't you notice me jabbing
your hand with my fork?
3
00:00:57,570 --> 00:00:59,810
You should know me by now. You've got to
break the skin.
4
00:01:02,150 --> 00:01:03,330
Somebody left us a note.
5
00:01:03,530 --> 00:01:06,430
Good morning. Saw you were eating.
Didn't want to interrupt.
6
00:01:07,050 --> 00:01:11,050
Checked myself into room two. Hope you
don't mind. Al Gardner.
7
00:01:12,190 --> 00:01:15,550
Somebody came in off the street and
checked themselves in?
8
00:01:15,960 --> 00:01:19,960
Oh, I remember an El Gardner wrote us
for reservations about a month ago.
9
00:01:20,460 --> 00:01:22,240
I wonder if that's who it is.
10
00:01:23,420 --> 00:01:24,800
Don't go out on a limb, Joanna.
11
00:01:27,720 --> 00:01:33,500
Joanna, if you were going to a $2 ,500
-a -plate charity dinner at the Ritz
12
00:01:33,500 --> 00:01:39,680
-Carlton in New York, which, of course,
you aren't, and you had to decide
13
00:01:39,680 --> 00:01:43,160
between two designer gowns, which, of
course, you don't own,
14
00:01:44,680 --> 00:01:45,720
Which one would you choose?
15
00:01:46,000 --> 00:01:47,620
Well, obviously the white one.
16
00:01:48,420 --> 00:01:50,640
Okay, you've got another shot at it.
17
00:01:51,940 --> 00:01:52,940
The black one?
18
00:01:53,100 --> 00:01:54,620
That was my first choice, too.
19
00:01:55,700 --> 00:01:57,200
What charity is it?
20
00:01:58,360 --> 00:02:01,360
Oh, it's one of those causes.
21
00:02:02,100 --> 00:02:04,320
The needy, the starving. I forget which.
22
00:02:04,560 --> 00:02:09,199
The point is, we all get to dress up,
eat a lot, and impress each other.
23
00:02:13,740 --> 00:02:16,120
Do you know the water is running in room
two?
24
00:02:16,560 --> 00:02:18,400
Yeah, we have a guest in there, Joyce.
25
00:02:18,660 --> 00:02:22,620
You didn't happen to catch a glimpse of
whoever's in there, did you?
26
00:02:23,260 --> 00:02:26,900
Joanna, I'm not in the habit of peeking
at guests in the shower.
27
00:02:28,320 --> 00:02:30,200
Not since Dick yelled at me.
28
00:02:34,160 --> 00:02:35,159
Oh, Steph!
29
00:02:35,160 --> 00:02:36,160
Hi, Michael.
30
00:02:36,180 --> 00:02:37,340
Hello, Stratford inmates.
31
00:02:39,120 --> 00:02:41,060
Uh, bad news, Bear.
32
00:02:42,410 --> 00:02:45,690
Starting today, the circus of shoes will
be open 24 hours a day.
33
00:02:45,990 --> 00:02:48,010
Who would buy shoes in the middle of the
night?
34
00:02:48,310 --> 00:02:51,210
Ask my manager. This silly scheme seeped
out of his cerebellum.
35
00:02:51,850 --> 00:02:55,190
It's gonna fail, just like his buy one
pair, get one shoe free idea.
36
00:02:58,050 --> 00:02:59,050
Poor you.
37
00:02:59,890 --> 00:03:00,890
Ready for tonight?
38
00:03:01,050 --> 00:03:03,430
Sorry, Cuppers, there's a time card with
my name on it.
39
00:03:04,550 --> 00:03:06,830
Well, I guess there's no choice.
40
00:03:07,470 --> 00:03:08,470
Quit your job.
41
00:03:10,380 --> 00:03:13,800
My mitts are manacled. None of the other
salesmen can work tonight. Timmy's
42
00:03:13,800 --> 00:03:16,440
cramming for a spelling bee and the
manager has his SATs coming up.
43
00:03:20,140 --> 00:03:24,200
Well, that means I can't go to the ball.
44
00:03:25,320 --> 00:03:26,320
Stephanie,
45
00:03:26,500 --> 00:03:30,340
if it'll make you feel better, you can
hang out with Joanna and me tonight and
46
00:03:30,340 --> 00:03:31,500
play Yahtzee.
47
00:03:33,900 --> 00:03:34,900
Well,
48
00:03:35,580 --> 00:03:36,580
that certainly helped.
49
00:03:38,460 --> 00:03:40,960
Dick, you know I would never ask you a
favor unless you were around.
50
00:03:44,120 --> 00:03:47,760
This dinner means mucho to my muffin. Do
you think you could possibly pinch hit
51
00:03:47,760 --> 00:03:48,599
for me tonight?
52
00:03:48,600 --> 00:03:50,700
Michael, I'm not very comfortable at
formal affairs.
53
00:03:51,760 --> 00:03:53,740
Suck in that ego, Dick. I mean at the
shoe store.
54
00:03:56,220 --> 00:03:57,220
No.
55
00:04:00,120 --> 00:04:03,660
All right, all right. You can go to the
ball. I don't want to go to the ball. I
56
00:04:03,660 --> 00:04:07,280
hate those things. If I can't import an
escort, there'll be no more muffin on my
57
00:04:07,280 --> 00:04:08,280
menu.
58
00:04:10,110 --> 00:04:16,089
michael i still don't think that don't
make me resort to blackmail dick you
59
00:04:16,089 --> 00:04:22,830
don't have anything on me you see how
pathetic i am and that was my
60
00:04:22,830 --> 00:04:23,830
trump card
61
00:04:43,280 --> 00:04:47,980
Dick, these are 200 of the most
prominent people on the East Coast.
62
00:04:48,260 --> 00:04:49,860
You don't say, wowee.
63
00:04:50,340 --> 00:04:53,720
You use words like, ah, hmm.
64
00:04:55,900 --> 00:04:59,500
I guess the richer you are, the fewer
syllables you have to use.
65
00:05:01,940 --> 00:05:04,500
Oh, the Thorntons are here.
66
00:05:04,800 --> 00:05:05,840
When you meet Mr.
67
00:05:06,040 --> 00:05:08,040
Thornton, don't mention the word
indictment.
68
00:05:10,800 --> 00:05:12,720
I try to keep my acerbic tongue in
check.
69
00:05:15,420 --> 00:05:18,680
One more thing. When you finish eating
that shrimp puff, don't sniff your
70
00:05:18,680 --> 00:05:19,680
fingers.
71
00:05:20,780 --> 00:05:23,100
I suppose I can't spit on the floor
either.
72
00:05:25,020 --> 00:05:26,960
This isn't the Stratford.
73
00:05:32,640 --> 00:05:34,700
Pardon me. Have you seen Binky?
74
00:05:35,680 --> 00:05:36,680
Huh?
75
00:05:39,400 --> 00:05:40,660
It is with Tess.
76
00:05:41,140 --> 00:05:42,140
Hmm.
77
00:05:44,720 --> 00:05:50,000
Dick, if you don't know the answer to a
question, don't say, huh?
78
00:05:50,800 --> 00:05:55,020
Just toss your head back in a playful
manner and laugh knowingly. Like so.
79
00:05:58,120 --> 00:06:00,220
Maybe I should just wait in the plane.
80
00:06:01,140 --> 00:06:02,980
My, oh, I had a good time.
81
00:06:05,700 --> 00:06:06,940
Oh, damn.
82
00:06:07,550 --> 00:06:09,430
Libby Harcourt is here. We hate her.
83
00:06:11,810 --> 00:06:14,110
Why do we hate her?
84
00:06:14,650 --> 00:06:18,170
Oh, she's one of those spoiled, snotty,
little rich girls. You know the type.
85
00:06:20,650 --> 00:06:22,610
I have a pretty good idea.
86
00:06:23,270 --> 00:06:26,950
Her coming out party cost $50 ,000 more
than mine.
87
00:06:27,670 --> 00:06:30,730
Her parents even flew in Carol Channing,
who made us all sing along to Hello,
88
00:06:30,810 --> 00:06:31,810
Libby.
89
00:06:32,370 --> 00:06:34,350
I hate her, I hate her, I hate her.
90
00:06:34,690 --> 00:06:35,690
Libby, dear.
91
00:06:35,880 --> 00:06:36,739
Stephanie, darling.
92
00:06:36,740 --> 00:06:37,740
It's been too long.
93
00:06:40,840 --> 00:06:42,140
Stephanie, your hair.
94
00:06:42,520 --> 00:06:44,000
Oh, do you like it? Not a bit.
95
00:06:45,800 --> 00:06:48,800
Oh, I see you're wearing an original
Giannina Bruzzese.
96
00:06:49,680 --> 00:06:51,340
Yes, and I see you're wearing the
knockoff.
97
00:06:53,880 --> 00:06:56,340
Have you met my escort, Scooter Drake?
98
00:06:56,700 --> 00:07:00,800
Hello, Stephanie Vanderkeller. Yes, of
course. Libby's told me so much about
99
00:07:00,800 --> 00:07:03,360
you. You're the one who got smashed at a
coming out party and tried to choke
100
00:07:03,360 --> 00:07:04,400
Carol Channing with her boa.
101
00:07:09,680 --> 00:07:10,780
My escort, Richard Loudon.
102
00:07:11,320 --> 00:07:13,240
Scooter? Hello, old man.
103
00:07:17,900 --> 00:07:22,200
Did you hear that Scooter's microchip
company has just been sold for $280
104
00:07:22,200 --> 00:07:24,500
million? Two hundred? Wow!
105
00:07:34,160 --> 00:07:38,540
And these are my neighbors from
Southampton, Kip and Anastasia DuPont.
106
00:07:38,980 --> 00:07:39,980
Charlie.
107
00:07:40,180 --> 00:07:42,520
You mean the DuPonts?
108
00:07:43,320 --> 00:07:44,380
Obviously, Richard.
109
00:07:45,080 --> 00:07:47,560
I have your carpet in my bedroom.
110
00:07:53,800 --> 00:07:56,580
Your escort is just too droll.
111
00:07:57,360 --> 00:07:58,360
Isn't he, though?
112
00:07:58,600 --> 00:08:00,040
Richard, my glass is empty.
113
00:08:00,500 --> 00:08:03,680
Oh, right. And while I'm getting you a
refill, I'll...
114
00:08:04,120 --> 00:08:06,000
Try to come up with some more droll
lines.
115
00:08:06,760 --> 00:08:08,520
We'll be looking forward to them.
116
00:08:10,400 --> 00:08:12,240
Act of a party, huh? Indeed.
117
00:08:12,880 --> 00:08:16,300
I don't believe we met. Colonel Reginald
Truff Tipton.
118
00:08:16,540 --> 00:08:18,600
But call me Binky. Everybody does.
119
00:08:19,700 --> 00:08:22,780
All right, all right, Binky. I'm Richard
Loudon.
120
00:08:23,180 --> 00:08:25,540
Not her, Richard Loudon.
121
00:08:44,780 --> 00:08:48,200
This is my brother Daryl, and this is my
other brother Daryl. Hi, fellas.
122
00:08:48,740 --> 00:08:51,280
What's up? It seems a puzzling
phenomenon occurred.
123
00:08:51,560 --> 00:08:55,500
We were in the woods choosing up sides
for a quick game of naked prey.
124
00:08:57,480 --> 00:09:00,480
But Daryl forgot the turtle wax for the
bonus round.
125
00:09:01,900 --> 00:09:04,740
So we went back to the cafe where we
found this.
126
00:09:08,400 --> 00:09:09,400
Good afternoon.
127
00:09:09,860 --> 00:09:12,600
Couldn't find a waiter, so I made myself
breakfast.
128
00:09:13,040 --> 00:09:14,740
Hope you don't mind. Al Gardner.
129
00:09:16,580 --> 00:09:20,400
Did you happen to get a glance at Al
Gardner? No. Sorry.
130
00:09:21,540 --> 00:09:22,540
What's that?
131
00:09:23,120 --> 00:09:24,920
You saw the Al Gardner in question?
132
00:09:26,540 --> 00:09:28,820
Well, is it a man or a woman?
133
00:09:33,160 --> 00:09:35,800
It seems to be a discrepancy of opinion.
134
00:09:36,760 --> 00:09:39,260
Daryl thinks it's a woman, but Daryl
begs to differ.
135
00:09:40,880 --> 00:09:44,640
Since my brothers are known for their
extraordinary gender -guessing skills,
136
00:09:44,840 --> 00:09:49,360
it's safe to assume that Elle Gardner
could only be a swing dancer from the
137
00:09:49,360 --> 00:09:52,900
company of the lilting Jerry Herman
musical La Cage Aux Folles.
138
00:09:57,860 --> 00:10:00,000
I was so far off.
139
00:10:05,640 --> 00:10:09,100
And Scooter just bought the most
charming little villa in Anguilla.
140
00:10:09,640 --> 00:10:10,780
It's only 14 rooms.
141
00:10:10,980 --> 00:10:11,980
I bought it for the rhyme.
142
00:10:13,980 --> 00:10:18,500
Well, Richard and I winter at this
charming little inn in Vermont.
143
00:10:20,780 --> 00:10:23,620
We also spring, summer, and fall there.
144
00:10:26,120 --> 00:10:29,220
Vermont? How backwoods -y.
145
00:10:31,360 --> 00:10:35,280
I just happen to own that charming
backwoods -y inn.
146
00:10:36,650 --> 00:10:39,730
Bethany is well acquainted since she is
the... Oh, Richard, my glass.
147
00:10:43,970 --> 00:10:45,950
I've never seen you so parched.
148
00:10:50,290 --> 00:10:52,450
Wherever did you find your Richard?
149
00:10:52,730 --> 00:10:55,730
He's such a refreshing change from an
interesting person.
150
00:10:59,230 --> 00:11:02,430
Well, actually, Richard is very
interesting.
151
00:11:02,650 --> 00:11:03,890
He's just so modest.
152
00:11:04,640 --> 00:11:08,680
It's really such a chore to get him to
chat about his incredible wealth.
153
00:11:10,140 --> 00:11:12,020
Oh, really, Steffi, do fill us in.
154
00:11:13,360 --> 00:11:17,020
We're all so well -traveled. Surely
you've stayed at a Loudoun hotel.
155
00:11:19,460 --> 00:11:20,980
I don't believe we have.
156
00:11:21,840 --> 00:11:23,540
You should splurge once in a while.
157
00:11:25,940 --> 00:11:30,180
Come to think of it, I believe I have
stayed at a Loudoun hotel in Boca Raton.
158
00:11:30,780 --> 00:11:31,780
Oh, of course.
159
00:11:32,220 --> 00:11:34,800
Kip and I honeymooned at the new Loudon
in Portofino.
160
00:11:37,180 --> 00:11:39,400
The golf course was most challenging.
161
00:11:40,460 --> 00:11:42,140
And so was Anastasia.
162
00:11:43,800 --> 00:11:45,080
Oh, don't I know.
163
00:11:49,860 --> 00:11:52,160
So he's that Richard Loudon.
164
00:11:59,880 --> 00:12:03,120
a loud and conceptual art wing at the
Whitney.
165
00:12:03,500 --> 00:12:04,500
What me?
166
00:12:06,960 --> 00:12:12,580
Richard, darling, we're all just dying
to know more about those little ends of
167
00:12:12,580 --> 00:12:13,580
yours.
168
00:12:26,250 --> 00:12:29,670
Absolutely thrilling to have one's name
be synonymous with the word luxury.
169
00:12:33,270 --> 00:12:34,790
It must be.
170
00:12:36,870 --> 00:12:38,870
What a delightful sense of humor.
171
00:12:39,090 --> 00:12:42,510
The next time we weekend in Bimini,
we'll have to stay at your resort.
172
00:12:45,390 --> 00:12:48,790
I don't recall having a resort in
Bimini.
173
00:12:50,090 --> 00:12:52,630
You know the one, Richard, the small one
on the bluff.
174
00:12:56,460 --> 00:12:57,840
Oh, the bluff one.
175
00:13:01,480 --> 00:13:06,000
You know, Stephanie, I have a sudden
urge to refill your glass.
176
00:13:06,200 --> 00:13:09,060
Would you care to join me?
177
00:13:09,520 --> 00:13:10,620
No, no, it's your fault.
178
00:13:11,600 --> 00:13:12,660
Polish it off on the way.
179
00:13:14,820 --> 00:13:15,840
He's such an imp.
180
00:13:20,180 --> 00:13:24,620
What is going on here? Why did they
suddenly think of me as a hotel tycoon?
181
00:13:24,960 --> 00:13:28,230
Oh. You know, the social elite, they
probably just assumed.
182
00:13:29,690 --> 00:13:31,770
They assumed I had a resort in Bimini?
183
00:13:32,850 --> 00:13:35,330
I don't even know where Bimini is.
184
00:13:36,010 --> 00:13:38,010
Well, maybe I embellished a little bit.
185
00:13:38,610 --> 00:13:40,270
Maybe you lied your head off.
186
00:13:41,690 --> 00:13:44,930
I was forced into it. Libby didn't find
you very interesting.
187
00:13:45,390 --> 00:13:46,890
I don't care what Libby thinks.
188
00:13:47,370 --> 00:13:48,570
We hate her anyway.
189
00:13:57,640 --> 00:13:58,880
I don't want to look better.
190
00:13:59,200 --> 00:14:01,780
I'm Dick, not Richard Loud.
191
00:14:02,660 --> 00:14:06,220
As a matter of fact, I'm going to go
over there right now and tell that to
192
00:14:06,220 --> 00:14:12,340
Scooter and Kip and Anastasia and Libby
and Dinky. It's been deep.
193
00:14:12,580 --> 00:14:13,580
Whatever.
194
00:14:13,880 --> 00:14:17,280
Dick, you cannot go over there. You'll
humiliate us both, especially me.
195
00:14:18,840 --> 00:14:21,140
Excuse me, aren't you Richard Loudon?
196
00:14:24,580 --> 00:14:27,880
No, I'm... Mert! Griffin?
197
00:14:30,320 --> 00:14:31,320
That's right.
198
00:14:31,580 --> 00:14:37,720
Yes, I'm Richard Loudon, but you can
call me Dick. Everyone
199
00:14:37,720 --> 00:14:42,320
does. And I'm Stephanie Vanderkell, and
Dick's a very, very special friend.
200
00:14:42,840 --> 00:14:44,080
Very nice to meet you.
201
00:14:45,600 --> 00:14:50,060
Say, Richard, I've been hearing your
name around here all evening.
202
00:14:51,600 --> 00:14:52,600
Ah.
203
00:14:54,300 --> 00:14:56,740
That's what I miss about having a talk
show.
204
00:14:57,550 --> 00:15:00,550
meeting really fascinating people like
you.
205
00:15:01,270 --> 00:15:05,570
You know, I have a talk show, too.
206
00:15:05,810 --> 00:15:06,810
Ooh.
207
00:15:10,350 --> 00:15:14,650
Oh, there's more. Listen, I promised my
dear friend Malcolm Forbes that I'd sing
208
00:15:14,650 --> 00:15:16,970
I Want to Go Back to My Little Grass
Shack.
209
00:15:18,230 --> 00:15:19,890
Why don't you join me for a duet?
210
00:15:20,390 --> 00:15:23,110
Well, I could do a little harmony.
211
00:15:23,450 --> 00:15:24,450
Oh, that's good. Okay.
212
00:15:24,710 --> 00:15:25,930
Meet me at the Steinway.
213
00:15:27,340 --> 00:15:29,280
I'm going to sing harmony with Merv
Griffin.
214
00:15:30,200 --> 00:15:32,020
Maybe I could sing the high part.
215
00:15:32,940 --> 00:15:36,360
Stephanie, this is a duet for guys. Just
Merv and me.
216
00:15:38,960 --> 00:15:44,140
I want to go back to my little grass
shack in Kealakekua, Hawaii.
217
00:15:46,100 --> 00:15:50,700
I want to be with all the Connie's and
Wahine's that I knew long ago.
218
00:15:53,840 --> 00:16:00,300
I can hear those guitars a -playing,
playing on the beach. I can
219
00:16:00,300 --> 00:16:02,940
hear those Hawaiians saying,
220
00:16:22,860 --> 00:16:26,580
I'm determined to sit right here until
Al Gardner comes in.
221
00:16:27,080 --> 00:16:28,160
Care to join me?
222
00:16:28,660 --> 00:16:30,200
Aren't you being a little bit silly?
223
00:16:31,360 --> 00:16:34,700
Oh, right. I guess we would have more
room if we sat on the sofa.
224
00:16:38,040 --> 00:16:40,060
Listen! You hear that?
225
00:16:40,880 --> 00:16:41,880
It's him!
226
00:16:42,220 --> 00:16:43,700
Or her. How do I look?
227
00:16:43,940 --> 00:16:44,940
Fine, George.
228
00:16:46,280 --> 00:16:49,140
Gosh! He looks just like Michael Harris!
229
00:16:51,220 --> 00:16:55,680
I am Michael Harris. Oh, for a minute
there, we thought you were El Gardner.
230
00:16:56,520 --> 00:16:57,960
No, I'm only El Shoe Clerk.
231
00:17:02,140 --> 00:17:05,380
But I could be El Gardner if the pesos
are right.
232
00:17:06,839 --> 00:17:09,940
If you're looking for Stephanie, she's
not back from New York yet. Oh, yeah, I
233
00:17:09,940 --> 00:17:12,599
didn't think so. You know, now that I'm
selling clogs around the clock, my lunch
234
00:17:12,599 --> 00:17:14,280
break is midnight till one and
everything's closed.
235
00:17:14,859 --> 00:17:17,160
Any french fries in the fryer or fresh
fruit in the fridge?
236
00:17:19,220 --> 00:17:21,380
I hate to hear myself say this.
237
00:17:22,540 --> 00:17:26,160
But I'm afraid I can find a few frozen
frankfurters in the freezer in front of
238
00:17:26,160 --> 00:17:27,740
the fettuccine Alfredo from Friday.
239
00:17:33,320 --> 00:17:37,400
Stephanie, what are we doing a week from
Tuesday? Brooke asked to invite us to a
240
00:17:37,400 --> 00:17:38,400
soiree.
241
00:17:40,600 --> 00:17:44,120
Well, dear, you've already committed us
to that yachting thing with the Trump.
242
00:17:48,620 --> 00:17:51,640
Darn. I hate to put Brooke off like
this.
243
00:17:52,540 --> 00:17:54,780
Oh, I'm sure your little Brooke will
understand.
244
00:17:58,660 --> 00:18:02,380
You're not upset, are you? Oh, why would
I be upset, Mr. Bell of the Balls?
245
00:18:04,320 --> 00:18:06,580
You're upset because they like me?
246
00:18:07,040 --> 00:18:10,440
They only like you because they don't
know who you are. If they knew the real
247
00:18:10,440 --> 00:18:12,520
you like I do, they wouldn't like you at
all.
248
00:18:15,600 --> 00:18:17,200
Richard, come quickly.
249
00:18:17,440 --> 00:18:20,340
We're toasting the Murdoch's summer
home.
250
00:18:22,730 --> 00:18:26,650
I don't want to miss this. Rupert's
imported some new sconces for the
251
00:18:26,650 --> 00:18:30,850
room. Thank God. They've been waiting
for months for those sconces.
252
00:18:31,230 --> 00:18:34,490
Wowee. To the little summer home.
253
00:18:34,730 --> 00:18:37,010
Yes. And their new sconces.
254
00:18:37,290 --> 00:18:38,290
Yes.
255
00:18:40,790 --> 00:18:46,190
Well, Richard, seems that I finally have
you all to myself.
256
00:18:47,230 --> 00:18:50,810
Well, uh, what happened to the scooter?
257
00:18:51,930 --> 00:18:53,170
Hoot is just a boy.
258
00:18:54,850 --> 00:18:56,270
I want you, Richard.
259
00:18:57,490 --> 00:19:01,750
There's a lot to be said for boys.
260
00:19:04,050 --> 00:19:05,790
I was just looking for you.
261
00:19:07,290 --> 00:19:10,130
You're wasting your time, Libby. There's
something you should know about
262
00:19:10,130 --> 00:19:14,410
Richard. He's not one of us. He's just a
middle -class innkeeper.
263
00:19:21,580 --> 00:19:23,320
a pitiful attempt to grab attention.
264
00:19:24,180 --> 00:19:25,180
It's true.
265
00:19:25,400 --> 00:19:26,620
He's an imposter.
266
00:19:27,220 --> 00:19:29,480
He's as fake as the nose on your face.
267
00:19:32,500 --> 00:19:35,460
This can't be. I've stayed at his hotel
in Bimini.
268
00:19:35,840 --> 00:19:37,640
He doesn't even know where Bimini is.
269
00:19:38,360 --> 00:19:40,340
Tell me it isn't true, Sir Richard.
270
00:19:41,820 --> 00:19:43,140
It isn't, Binky.
271
00:19:43,980 --> 00:19:46,940
I'm pretty sure I know where Bimini is.
272
00:19:54,740 --> 00:19:58,360
Stephanie is right. I'm just an
innkeeper.
273
00:20:00,340 --> 00:20:01,640
She's a maid.
274
00:20:06,180 --> 00:20:08,340
A maid?
275
00:20:08,660 --> 00:20:10,700
My, my, my. How delicious.
276
00:20:13,620 --> 00:20:16,340
If only Noel Coward were here.
277
00:20:16,560 --> 00:20:17,920
He'd make great sport of this.
278
00:20:21,100 --> 00:20:23,820
What are you all laughing at?
279
00:20:24,200 --> 00:20:26,560
I mean, I'm an innkeeper, and she's a
maid.
280
00:20:27,560 --> 00:20:31,460
It doesn't make any difference whether
you're rich or poor. I mean, when all is
281
00:20:31,460 --> 00:20:35,220
said and done, you know, we're all the
same underneath.
282
00:20:40,400 --> 00:20:40,880
Malcolm
283
00:20:40,880 --> 00:20:47,420
Forbes.
284
00:20:50,380 --> 00:20:51,380
Henry Kissinger.
285
00:20:55,180 --> 00:20:56,180
Merv Griffin.
286
00:20:58,040 --> 00:21:01,680
Well, there goes my doubles match with
Merv and the Gabor's.
287
00:21:07,740 --> 00:21:09,620
There goes Don Trump's helicopter.
288
00:21:12,880 --> 00:21:16,200
Stephanie, I can't take the silent
treatment anymore. Say something.
289
00:21:18,520 --> 00:21:22,760
How could you humiliate me in front of
my friends like that?
290
00:21:23,760 --> 00:21:26,560
What friends? You said you hated
everybody in that room.
291
00:21:27,460 --> 00:21:29,980
That's because I felt superior to them.
292
00:21:31,760 --> 00:21:34,660
Now the only one I'm superior to is you.
293
00:21:37,100 --> 00:21:40,880
If I embarrassed you, I'm... I'm sorry.
294
00:21:43,580 --> 00:21:44,580
You're forgiven.
295
00:21:45,580 --> 00:21:49,720
I know how easy it is to be seduced by
wealth and power.
296
00:21:50,180 --> 00:21:53,240
Some people can handle it with grace and
dignity and...
297
00:21:53,440 --> 00:21:54,980
Others become drooling idiots.
298
00:21:57,320 --> 00:21:58,920
I'm sorry I brought you, Dick.
299
00:22:03,020 --> 00:22:04,020
Apology accepted.
300
00:22:06,740 --> 00:22:08,380
Now, can we go inside?
301
00:22:08,720 --> 00:22:10,420
I am never going back in there.
302
00:22:10,700 --> 00:22:13,160
From now on, this balcony will be our
home.
303
00:22:15,540 --> 00:22:16,560
Sure, it's safe.
304
00:22:18,620 --> 00:22:20,600
Everyone's left except the cleaning
crew.
305
00:22:31,639 --> 00:22:32,640
Don't go away.
306
00:22:33,160 --> 00:22:34,960
Newhart will be right back.
307
00:22:43,160 --> 00:22:45,960
What time is it? We fell asleep.
308
00:22:48,240 --> 00:22:49,480
That's Al Gardner.
309
00:22:49,900 --> 00:22:51,680
He... She's driving away.
310
00:22:51,900 --> 00:22:52,900
Now's our chance.
311
00:22:53,080 --> 00:22:53,899
For what?
312
00:22:53,900 --> 00:22:58,100
If we cut through Briar's Field, we can
head him or her off at Johnny Cake
313
00:22:58,100 --> 00:23:01,660
Ridge. George, it's seven in the
morning. Hurry up. Elle's getting away.
314
00:23:02,020 --> 00:23:03,480
This is the stupidest.
315
00:23:06,820 --> 00:23:07,820
Hello?
316
00:23:11,260 --> 00:23:12,260
Hello?
317
00:23:12,940 --> 00:23:15,480
Does anybody ever work in this town?
318
00:23:17,320 --> 00:23:20,900
I should have just listened to my travel
agent and gone to Jamaica.
319
00:23:22,360 --> 00:23:23,700
Go on vacation.
320
00:23:42,879 --> 00:23:47,120
Take a dick.
24124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.