Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,180 --> 00:00:56,099
The theater.
2
00:00:56,100 --> 00:01:02,800
What? Well, we were all primed at the
American Ninja when
3
00:01:02,800 --> 00:01:09,080
we noticed a new couple in town about
our age.
4
00:01:11,160 --> 00:01:12,160
And?
5
00:01:12,880 --> 00:01:14,700
And they were cuter than we are.
6
00:01:23,720 --> 00:01:25,000
Don't you realize what this means?
7
00:01:25,200 --> 00:01:28,140
We can't show our faces in town because
their faces are better.
8
00:01:29,700 --> 00:01:32,660
Guys, I don't know if it means anything,
but I think you're cute.
9
00:01:33,040 --> 00:01:34,520
Thanks, George, but it doesn't mean
anything.
10
00:01:37,940 --> 00:01:40,140
I'm glad I got it off my chest anyway.
11
00:01:41,260 --> 00:01:42,260
Come on, Staplet.
12
00:01:42,480 --> 00:01:45,140
Go upstairs and try to self -improve.
13
00:01:45,780 --> 00:01:47,700
Oh, Michael, has it come to this?
14
00:01:59,240 --> 00:02:01,720
This is my brother, Daryl, and this is
my other brother, Daryl.
15
00:02:02,240 --> 00:02:04,840
We was wondering, do you think Daryl
here needs a trim?
16
00:02:07,840 --> 00:02:09,400
Your hair looks okay to us.
17
00:02:10,259 --> 00:02:11,780
Not there. Show them, Daryl.
18
00:02:14,900 --> 00:02:21,280
If you have to unbutton your shirt to
show me, I'd say it's fine.
19
00:02:24,900 --> 00:02:25,900
Is that it?
20
00:02:26,280 --> 00:02:27,780
Yep. They're the ones.
21
00:02:28,520 --> 00:02:30,360
Guess I'm gonna have to arrest you
three.
22
00:02:30,820 --> 00:02:31,820
What?
23
00:02:32,080 --> 00:02:33,720
Are you sure you got the right trio?
24
00:02:35,480 --> 00:02:42,400
Officer, I know these men, and I can
safely say... What
25
00:02:42,400 --> 00:02:43,400
did they do?
26
00:02:44,580 --> 00:02:45,580
Cattle heisting.
27
00:02:45,840 --> 00:02:47,700
Farmer Bagley here reported a missing
cow.
28
00:02:48,380 --> 00:02:51,680
I walked by their eatery, heard mooing,
investigated.
29
00:02:52,960 --> 00:02:55,280
Found the missing milker in the basement
of their cafe.
30
00:02:56,480 --> 00:02:57,820
Hoof prints checked out.
31
00:02:59,950 --> 00:03:02,810
Our basement? Couldn't be. We wouldn't
pill for a bovine.
32
00:03:03,910 --> 00:03:09,030
Officer, I really don't want to press
any charges, but ever since they moved
33
00:03:09,030 --> 00:03:10,690
next door, they've been kind of a
nuisance.
34
00:03:11,270 --> 00:03:12,370
Teasing my chickens.
35
00:03:13,450 --> 00:03:14,490
Caught in my sheep.
36
00:03:15,630 --> 00:03:20,410
And now stealing one of my cows. I guess
I have no choice but to press charges.
37
00:03:20,850 --> 00:03:22,070
Come on. Jail time.
38
00:03:23,790 --> 00:03:25,910
Officer Shifflett, isn't that a little
harsh?
39
00:03:26,250 --> 00:03:27,049
Not really.
40
00:03:27,050 --> 00:03:28,150
First they steal a cow.
41
00:03:28,750 --> 00:03:29,750
Next to Heard.
42
00:03:30,210 --> 00:03:32,870
Before you know it, we got a white
slavery ring right here in River City.
43
00:03:38,870 --> 00:03:44,990
I'm not with 63.
44
00:03:48,070 --> 00:03:49,090
Oh, hi.
45
00:03:49,590 --> 00:03:51,890
Thanks for visiting us while we're doing
hard time.
46
00:03:53,850 --> 00:03:55,190
You called me.
47
00:03:55,430 --> 00:03:57,410
That's right. We're allowed one phone
call.
48
00:03:58,380 --> 00:03:59,660
And I was the lucky one.
49
00:04:01,760 --> 00:04:05,100
Well, actually, we called Candy Bergen
first, but her line was busy.
50
00:04:07,040 --> 00:04:10,140
Well, I'm sorry you guys are in here.
How are they treating you?
51
00:04:10,720 --> 00:04:12,080
Roughest day of our lives.
52
00:04:13,400 --> 00:04:17,100
Really? The hardest thing about jail is
getting used to the cleanliness.
53
00:04:20,700 --> 00:04:22,180
How can I help you guys?
54
00:04:22,420 --> 00:04:25,020
Well, our trial's coming up. We want you
to be our lawyer.
55
00:04:28,550 --> 00:04:32,490
Me? Yeah. Well, you know us, and you
know how our minds work.
56
00:04:35,390 --> 00:04:37,370
I'm not sure that's a plus, guys.
57
00:04:39,350 --> 00:04:42,030
You need a real attorney.
58
00:04:42,730 --> 00:04:47,450
We don't trust real lawyers ever since L
.A. law exposed their seamy undersides.
59
00:04:49,530 --> 00:04:51,530
Fellas, I can't.
60
00:04:51,750 --> 00:04:53,030
Don't you believe we're innocent?
61
00:04:53,750 --> 00:04:57,870
I believe you're innocent. I'm just not
trained to be a lawyer.
62
00:04:58,680 --> 00:04:59,539
Let's see.
63
00:04:59,540 --> 00:05:02,680
You don't want to be our lawyer, but you
believe we're innocent.
64
00:05:03,500 --> 00:05:05,160
You interested in serving on the jury?
65
00:05:08,600 --> 00:05:10,300
Okay. Enough schmoozing.
66
00:05:10,800 --> 00:05:11,800
Hands up.
67
00:05:14,500 --> 00:05:15,499
Wait a minute.
68
00:05:15,500 --> 00:05:17,160
Which one of you is the free man?
69
00:05:23,840 --> 00:05:25,900
I want to bail him out. How much is it?
70
00:05:26,460 --> 00:05:28,220
Bell fit at $85 each.
71
00:05:30,560 --> 00:05:32,440
Or $200 for the three of them.
72
00:05:38,480 --> 00:05:39,480
Hi,
73
00:05:42,180 --> 00:05:45,440
Dick. Steph, your major muchacho está
aquí.
74
00:05:48,620 --> 00:05:49,900
Stephanie's still getting dressed.
75
00:05:50,460 --> 00:05:53,920
Oh. How does she look?
76
00:05:54,780 --> 00:05:56,620
She looks good. Good, Michael.
77
00:05:57,240 --> 00:05:58,300
Good? That's it?
78
00:05:59,220 --> 00:06:01,140
We haven't even left the house. We're
already on the ropes.
79
00:06:05,560 --> 00:06:06,880
Well, how do I look?
80
00:06:08,600 --> 00:06:09,600
Terrific, Steph.
81
00:06:09,880 --> 00:06:10,880
Not too white?
82
00:06:12,840 --> 00:06:16,180
No, no, it's, uh... It's just eggshell
enough.
83
00:06:18,320 --> 00:06:20,480
Michael, is that the tie you're wearing
tonight?
84
00:06:20,960 --> 00:06:21,960
No.
85
00:06:23,620 --> 00:06:24,620
Steph, look at us.
86
00:06:26,350 --> 00:06:28,150
We were the Gibraltars of cute.
87
00:06:30,110 --> 00:06:33,910
We can't let some trendy, hotsy -totsy
newcomers destroy all we have.
88
00:06:34,410 --> 00:06:35,710
You're right, Michael.
89
00:06:36,070 --> 00:06:40,530
We can be cuter than them. No, we are
cuter than them.
90
00:06:40,910 --> 00:06:42,150
All right, Steph.
91
00:06:43,770 --> 00:06:47,350
Wow. I just saw that new couple in town.
92
00:06:47,610 --> 00:06:48,790
Are they adorable?
93
00:07:01,900 --> 00:07:03,520
Gee, I didn't mean to upset them.
94
00:07:03,800 --> 00:07:07,560
Maybe I'll go upstairs and explain that
beauty is only skin deep.
95
00:07:08,560 --> 00:07:10,060
Yeah, that should do it.
96
00:07:13,140 --> 00:07:15,100
Good morning.
97
00:07:16,400 --> 00:07:18,560
I'm inquiring about the Minuteman Cafe.
98
00:07:18,840 --> 00:07:20,860
Next door? It seems to be closed.
99
00:07:21,220 --> 00:07:25,260
Well, actually, the owners are... away
right now.
100
00:07:26,040 --> 00:07:27,180
Look, I'll be honest.
101
00:07:27,400 --> 00:07:29,700
I heard the owners were having some
problems.
102
00:07:30,000 --> 00:07:31,620
And now that they're in jail, I...
103
00:07:31,850 --> 00:07:32,950
Thought they might be looking to sell.
104
00:07:33,210 --> 00:07:34,710
Oh, I don't think they'd be interested.
105
00:07:35,030 --> 00:07:36,030
Too bad.
106
00:07:37,470 --> 00:07:41,170
You know, with some refurbishing, that
could be a real charming cafe.
107
00:07:41,650 --> 00:07:42,650
Oh.
108
00:07:44,010 --> 00:07:48,750
You're, uh... You're thinking of making
it into a nice place.
109
00:07:49,690 --> 00:07:51,010
You did?
110
00:07:51,350 --> 00:07:52,890
They're not interested.
111
00:07:54,250 --> 00:07:58,250
Well, I'm Wendell Bellow. I'm in real
estate investment.
112
00:07:58,590 --> 00:08:00,270
If they change their minds...
113
00:08:00,600 --> 00:08:01,600
Here's my card.
114
00:08:04,020 --> 00:08:08,300
You're not really thinking that... Hi, a
new neighbor next door might be a
115
00:08:08,300 --> 00:08:09,300
refreshing change.
116
00:08:09,580 --> 00:08:13,800
I mean, we just met him, but he doesn't
seem like the type who would taunt
117
00:08:13,800 --> 00:08:14,800
sheep.
118
00:08:16,520 --> 00:08:17,520
Hi.
119
00:08:21,300 --> 00:08:22,700
I'm Larry, ex -con.
120
00:08:24,700 --> 00:08:26,660
This is my ex -con brother, Daryl.
121
00:08:27,100 --> 00:08:29,120
And this is my other ex -con brother,
Daryl.
122
00:08:30,240 --> 00:08:32,039
Well, we're glad you guys are out.
123
00:08:32,320 --> 00:08:33,320
Our trial's Thursday.
124
00:08:33,480 --> 00:08:36,900
We're sorry you won't take her case, but
I think we're going to be just fine.
125
00:08:38,340 --> 00:08:39,419
Great. Who'd you get?
126
00:08:40,720 --> 00:08:42,679
Hi. I'm Larry for the defense.
127
00:08:45,280 --> 00:08:48,700
You? Yeah. I already took a shingle off
the roof and hung it up.
128
00:08:53,520 --> 00:08:56,140
Larry, have you ever heard the
expression that...
129
00:08:56,360 --> 00:08:59,840
A person who represents himself as a
fool for a client.
130
00:09:00,300 --> 00:09:01,300
Daryl, make a note.
131
00:09:01,320 --> 00:09:03,000
I'll work that into my opening remarks.
132
00:09:04,840 --> 00:09:07,660
Larry, you don't really want to do this.
Yes, I do.
133
00:09:07,940 --> 00:09:11,600
I've brushed up on the law, and I
believe I can swing everything for us
134
00:09:11,600 --> 00:09:12,600
conjugal visits.
135
00:09:17,180 --> 00:09:18,980
We've come up with a very clever
defense.
136
00:09:19,500 --> 00:09:22,620
Daryl and me will have that jury in
tears when we get through with our
137
00:09:22,620 --> 00:09:23,620
reenactment.
138
00:09:25,610 --> 00:09:29,490
Larry, a puppet show isn't the soundest
legal approach.
139
00:09:29,890 --> 00:09:32,310
Oh, don't worry. That's only our
opening.
140
00:09:32,670 --> 00:09:36,790
I plan on summing up with my Al Pacino,
you're all out of order speech.
141
00:09:41,250 --> 00:09:45,950
Larry, if you represent yourselves, I
guarantee you'll wind up in jail.
142
00:09:46,970 --> 00:09:51,030
Oh, well, come on, Darryl. Let's go
practice being ankle -chained together.
143
00:09:57,930 --> 00:10:00,910
All right, I'll represent you. Dick,
Dick.
144
00:10:01,690 --> 00:10:03,370
Dick, you're not a lawyer.
145
00:10:03,910 --> 00:10:06,690
Honey, which one of us is more not a
lawyer?
146
00:10:09,650 --> 00:10:13,990
I hate to barge in again, but guess who
I'm here to collar?
147
00:10:15,330 --> 00:10:16,510
They just got out.
148
00:10:17,490 --> 00:10:19,710
Find another bag with cows on their
premises.
149
00:10:19,930 --> 00:10:20,930
Second offense.
150
00:10:21,110 --> 00:10:22,370
You guys know the routine.
151
00:10:22,630 --> 00:10:23,730
Time for the bracelets.
152
00:10:30,320 --> 00:10:31,320
I have mixed feelings.
153
00:10:31,640 --> 00:10:36,900
I mean, on the one hand, this makes us
two -time losers, but on the other, it's
154
00:10:36,900 --> 00:10:38,300
flattering to be asked back.
155
00:10:44,040 --> 00:10:50,960
Ladies and gentlemen of the jury, take a
long, hard
156
00:10:50,960 --> 00:10:52,520
look at my clients.
157
00:10:57,450 --> 00:11:04,090
Ladies and gentlemen of the jury, take a
quick peek at my client.
158
00:11:08,530 --> 00:11:13,990
Ladies and gentlemen of the jury, good
night and drive safely.
159
00:11:17,410 --> 00:11:19,010
How's this suit for court, honey?
160
00:11:19,230 --> 00:11:20,910
It's kind of a lawsuit.
161
00:11:25,490 --> 00:11:26,630
Good one, jury.
162
00:11:27,240 --> 00:11:28,880
I tried to stop you, honey.
163
00:11:29,480 --> 00:11:32,020
Look what I brought you, Dick. Some
notepads.
164
00:11:32,520 --> 00:11:38,260
I already have some, George. Yeah, but
those aren't legal pads, dear.
165
00:11:39,200 --> 00:11:42,560
So how's the case going, honey? It's
going great. I've been practicing my
166
00:11:42,560 --> 00:11:43,560
wheeling.
167
00:11:44,960 --> 00:11:49,720
You know, that's where you suddenly turn
to catch the witness by surprise.
168
00:11:50,980 --> 00:11:52,000
You slowly,
169
00:11:53,240 --> 00:11:55,900
casually...
170
00:11:57,160 --> 00:12:04,100
walked toward the jury, and then all of
a sudden... It's hard to believe
171
00:12:04,100 --> 00:12:05,460
this is your first time.
172
00:12:06,780 --> 00:12:10,540
Dick, the wheeling's great, but how's
the actual case going?
173
00:12:11,060 --> 00:12:12,060
It's going fine.
174
00:12:12,160 --> 00:12:16,680
I think Larry, Daryl, and Daryl were
framed. I think somebody planted those
175
00:12:16,680 --> 00:12:17,680
in the basement.
176
00:12:20,660 --> 00:12:24,460
Well, Dick, maybe Larry, Daryl, and
Daryl did do it.
177
00:12:24,960 --> 00:12:25,960
What?
178
00:12:27,280 --> 00:12:28,640
know about them, their backgrounds?
179
00:12:29,200 --> 00:12:31,300
Well, we know they're not royalty.
180
00:12:32,660 --> 00:12:36,940
I mean, we don't know where they're
from. They pop up four years ago from
181
00:12:36,940 --> 00:12:40,880
nowhere carrying sacks with God knows
what in them. Dick, we don't even know
182
00:12:40,880 --> 00:12:41,880
they have last names.
183
00:12:42,320 --> 00:12:45,400
Honey, I know I'm not exactly defending
the Hardy Boys.
184
00:12:46,960 --> 00:12:49,760
Unless that, of course, is their last
name.
185
00:12:51,760 --> 00:12:54,060
But I believe in their innocence.
186
00:12:54,540 --> 00:12:56,100
So do I, Dick.
187
00:12:56,620 --> 00:12:58,240
I was just playing devil's advocate.
188
00:12:58,480 --> 00:13:01,560
See, that's the kind of thing the
prosecution is going to jump on.
189
00:13:02,040 --> 00:13:05,920
And that's why I'm going to find as many
character witnesses as I possibly can.
190
00:13:06,920 --> 00:13:09,240
George, I may be calling you to the
stand.
191
00:13:09,520 --> 00:13:13,480
I'm ready, Dick. If the guys get
convicted, they may lose the cafe.
192
00:13:15,260 --> 00:13:16,260
That's it.
193
00:13:17,280 --> 00:13:18,280
Wendell Bellow.
194
00:13:19,780 --> 00:13:20,779
It's him.
195
00:13:20,780 --> 00:13:22,180
The real estate guy?
196
00:13:22,700 --> 00:13:23,880
It all adds up.
197
00:13:26,040 --> 00:13:28,100
Bellow's a real estate speculator.
198
00:13:28,520 --> 00:13:33,120
He plants the cows in the basement. He
incriminates Larry, Daryl, and Daryl,
199
00:13:33,120 --> 00:13:38,960
tarnishes their reputation, and buys the
cafe for
200
00:13:38,960 --> 00:13:40,540
a song.
201
00:13:41,660 --> 00:13:43,900
You want to get some of this down, Dick?
202
00:13:44,820 --> 00:13:47,760
Dick, this is all conjecture. You have
no proof.
203
00:13:48,640 --> 00:13:52,080
Just wait till I get Bellow on the stand
and do my wheeling.
204
00:13:58,380 --> 00:13:59,560
So, Dick, are you nervous?
205
00:14:00,780 --> 00:14:01,780
Are you kidding?
206
00:14:02,480 --> 00:14:03,740
It's an open and shut case.
207
00:14:04,020 --> 00:14:06,420
Look at Bellow squirming over there.
208
00:14:09,340 --> 00:14:13,960
I don't know if that means he's guilty,
Dick. That's where a nail sticks up out
209
00:14:13,960 --> 00:14:14,960
of the seat.
210
00:14:21,400 --> 00:14:22,400
Hi,
211
00:14:23,700 --> 00:14:25,860
I'm Larry. This is my brother Daryl.
Guys.
212
00:14:26,780 --> 00:14:28,140
What's with the outfits?
213
00:14:28,400 --> 00:14:31,420
We're just following your advice. You
said to dress for courting.
214
00:14:33,440 --> 00:14:37,280
I said to dress for court.
215
00:14:37,780 --> 00:14:39,960
You mean we ain't gonna leave here with
any girls?
216
00:14:41,600 --> 00:14:42,600
Come on.
217
00:14:46,360 --> 00:14:47,580
Tiffany, Michael.
218
00:14:48,280 --> 00:14:52,000
It's so nice that you came to show your
support for Larry and the Daryl.
219
00:14:54,000 --> 00:14:55,760
That's really not why we're here,
Joanna.
220
00:14:57,260 --> 00:14:59,720
Stolen cows are one thing. We're worried
about stolen thunder.
221
00:15:00,280 --> 00:15:03,900
We figured we'd be safe here. This is
the only place in town we know that cute
222
00:15:03,900 --> 00:15:04,900
couple won't show up.
223
00:15:08,820 --> 00:15:11,100
Mayday! Cute couple at three o 'clock.
224
00:15:12,100 --> 00:15:13,500
Whoa, they're adorable.
225
00:15:14,280 --> 00:15:19,420
Yeah. He's an Adonis and she's cute as a
button. And look how manageable her
226
00:15:19,420 --> 00:15:20,420
hair is.
227
00:15:25,949 --> 00:15:26,949
Sorry.
228
00:15:29,990 --> 00:15:32,330
Maybe I could drive the bailiff to have
him bounced.
229
00:15:33,430 --> 00:15:38,090
Michael, we're through running. We have
to deal with this like two adults.
230
00:15:39,450 --> 00:15:40,450
Let's look for flaws.
231
00:15:44,690 --> 00:15:49,870
Dick, I took a look at your opening
statement and I think it might be a bit
232
00:15:49,870 --> 00:15:54,320
flowery. Honey, it's essential that a
lawyer win over the jury immediately
233
00:15:54,320 --> 00:15:56,880
a colorful speech. It can determine the
outcome of the trial.
234
00:16:00,300 --> 00:16:02,240
Docket number 6119.
235
00:16:03,280 --> 00:16:06,700
The state of Vermont versus Larry,
Daryl, and Daryl.
236
00:16:08,700 --> 00:16:12,360
Are the attorney and the innkeeper ready
with their opening remarks?
237
00:16:14,560 --> 00:16:15,560
I am, Your Honor.
238
00:16:23,020 --> 00:16:24,020
Mr. Sheff.
239
00:16:24,920 --> 00:16:26,900
These guys are guilty and I'm going to
prove it.
240
00:16:28,700 --> 00:16:29,700
Mr. Loudon.
241
00:16:34,980 --> 00:16:35,460
Ladies
242
00:16:35,460 --> 00:16:45,100
and
243
00:16:45,100 --> 00:16:49,960
gentlemen of the jury, I believe it was
William Shakespeare who said, the
244
00:16:49,960 --> 00:16:50,960
quality of mercy...
245
00:16:51,500 --> 00:16:52,560
is not strained.
246
00:17:00,900 --> 00:17:02,880
These guys are not guilty and I'm going
to prove it.
247
00:17:06,500 --> 00:17:09,800
After careful scouring in the basement,
I turned up the evidence.
248
00:17:11,440 --> 00:17:12,560
One Guernsey cow.
249
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
Female.
250
00:17:17,619 --> 00:17:19,140
I also checked their books.
251
00:17:19,880 --> 00:17:23,079
The day the moon was bunking there, the
sale of milkshakes had tripled.
252
00:17:25,440 --> 00:17:26,680
Thank you. No further questions.
253
00:17:27,640 --> 00:17:28,640
Your witness.
254
00:17:32,220 --> 00:17:33,220
No questions.
255
00:17:34,980 --> 00:17:36,180
Okay, I'm free to go.
256
00:17:39,560 --> 00:17:44,100
Excuse me. Before we go any further, is
there any particular pose you'd like for
257
00:17:44,100 --> 00:17:45,100
the artist's rendering?
258
00:17:48,400 --> 00:17:53,140
Did you steal that cow from Farmer
Bagley? No. We're innocent as a baby's
259
00:17:56,380 --> 00:17:58,100
Please, just answer the questions.
260
00:17:58,940 --> 00:18:03,900
Isn't it true that if you did have a cow
on your premises, it might be helpful
261
00:18:03,900 --> 00:18:05,080
to your restaurant business?
262
00:18:05,400 --> 00:18:06,359
That's true.
263
00:18:06,360 --> 00:18:10,140
We'd use it for milk or hamburger,
depending on how the cow behaved.
264
00:18:12,720 --> 00:18:14,260
Have you ever broken the law?
265
00:18:17,680 --> 00:18:20,580
Is smearing yourself with petroleum
byproducts illegal?
266
00:18:23,060 --> 00:18:24,920
No. Then we're clean.
267
00:18:27,360 --> 00:18:32,660
Tell me, this past year, didn't your
Christmas cards come with an enclosed
268
00:18:32,660 --> 00:18:33,660
lightning bug?
269
00:18:33,820 --> 00:18:37,300
Either a lightning bug or a cricket,
depending on whether you're on the A or
270
00:18:37,300 --> 00:18:38,300
list.
271
00:18:39,720 --> 00:18:42,920
And weren't you once found swimming in
the town's water tower?
272
00:18:43,370 --> 00:18:46,230
We're better to look for them three
Petticoat Junction gals.
273
00:18:52,050 --> 00:18:58,910
Oh, Jetson, Your Honor, these are
hobbies, boyish shenanigans that have
274
00:18:58,910 --> 00:19:00,830
nothing to do with the case.
275
00:19:01,430 --> 00:19:04,690
They have everything to do with the
case. Your Honor, I'm establishing that
276
00:19:04,690 --> 00:19:06,330
these people don't think the way we do.
277
00:19:06,550 --> 00:19:10,450
I mean, stealing is wrong to us, but to
them it might be just a boyish
278
00:19:10,450 --> 00:19:13,090
shenanigan. You may proceed, Mr. Chef.
279
00:19:13,630 --> 00:19:17,170
Isn't it a fact that you stole Farmer
Bagley's cattle, increased lackluster
280
00:19:17,170 --> 00:19:18,170
sales? No.
281
00:19:18,470 --> 00:19:19,790
Your Honor, I move that Mr.
282
00:19:19,990 --> 00:19:22,050
Chef's last remarks be stricken from the
record.
283
00:19:22,350 --> 00:19:25,290
Your Honor, are we going to listen to a
man who's not even using legal pants?
284
00:19:32,030 --> 00:19:35,930
Mr. Loudon, your objection's overruled.
285
00:19:37,210 --> 00:19:38,290
No further questions.
286
00:19:39,930 --> 00:19:40,930
Redirect, Your Honor.
287
00:19:43,050 --> 00:19:48,110
Ladies and gentlemen of the jury, I'd
like you to take a good look at these
288
00:19:50,150 --> 00:19:51,590
Do they look guilty?
289
00:19:53,830 --> 00:19:55,190
Of course they do!
290
00:19:56,790 --> 00:19:59,730
But we can't judge people by their faces
alone.
291
00:20:01,070 --> 00:20:02,770
Appearance isn't everything in life.
292
00:20:03,550 --> 00:20:10,010
All the evidence
293
00:20:10,010 --> 00:20:12,370
is circumstantial.
294
00:20:14,250 --> 00:20:15,250
No further questions.
295
00:20:15,910 --> 00:20:17,210
You may step down.
296
00:20:22,030 --> 00:20:25,110
Mr. Loudon, you may call your next
witness.
297
00:20:25,730 --> 00:20:28,690
The defense needs to call only one
witness.
298
00:20:30,690 --> 00:20:35,890
I would like to call Wendell Bellow to
the stand.
299
00:20:38,910 --> 00:20:40,870
Name? Wendell Bellow?
300
00:20:46,889 --> 00:20:48,370
Occupation? Real estate broker?
301
00:20:48,650 --> 00:20:50,090
Don't you mean real estate speculator?
302
00:20:55,130 --> 00:20:56,130
No, it's broker.
303
00:20:57,670 --> 00:21:01,810
Isn't it true that you were looking for
a way to buy the Minuteman Cafe?
304
00:21:02,970 --> 00:21:03,970
Yes.
305
00:21:04,550 --> 00:21:08,130
And with them in jail, didn't that give
you a terrific bargaining tool?
306
00:21:08,850 --> 00:21:13,150
And you could buy the cafe... for a
song?
307
00:21:15,050 --> 00:21:16,050
Not really.
308
00:21:17,230 --> 00:21:21,370
Isn't it true, in fact, you planted the
cows in the basement and made it look
309
00:21:21,370 --> 00:21:24,290
like Larry, Daryl, and Daryl had put
them there? Isn't that true?
310
00:21:24,570 --> 00:21:28,430
No. Isn't it true you set the whole
thing up? Admit it! Admit it! All right!
311
00:21:28,650 --> 00:21:30,050
I admit it! I admit it!
312
00:21:30,950 --> 00:21:34,450
I planted the cow.
313
00:21:35,110 --> 00:21:37,070
Please, I'm building to something here.
314
00:21:39,230 --> 00:21:40,230
But it was me.
315
00:21:40,510 --> 00:21:43,290
I did it. Your Honor, I can't work like
this.
316
00:21:46,060 --> 00:21:48,340
Mr. Loudon, he's trying to confess.
317
00:21:50,300 --> 00:21:52,380
That's good for you.
318
00:21:55,840 --> 00:21:56,840
Oh.
319
00:21:58,780 --> 00:22:00,540
Percy, I framed them.
320
00:22:00,920 --> 00:22:01,920
They were pests.
321
00:22:02,360 --> 00:22:05,780
They would constantly walk upwind and
drive my herd crazy.
322
00:22:08,120 --> 00:22:12,860
Besides, with them in jail, I could take
over their land and expand my property
323
00:22:12,860 --> 00:22:15,320
line. My cows needed more room for
grazing.
324
00:22:15,800 --> 00:22:18,960
You didn't have to do that. We don't
mind if your critters roam on our land.
325
00:22:19,200 --> 00:22:20,200
You don't?
326
00:22:21,360 --> 00:22:23,260
Gee, I'm sorry.
327
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
Case dismissed.
328
00:22:30,940 --> 00:22:31,940
Dick!
329
00:22:37,500 --> 00:22:38,880
Dick, you were wonderful.
330
00:22:39,280 --> 00:22:41,200
We thank you for a moment there.
331
00:22:41,720 --> 00:22:45,440
We thought Lady Justice was going to
take off her blindfold, dip it in water,
332
00:22:45,520 --> 00:22:47,560
and snap our behinds all the way to Big
House.
333
00:22:49,480 --> 00:22:50,480
Excuse me, sir.
334
00:22:50,800 --> 00:22:52,240
You are a member of the jury.
335
00:22:52,880 --> 00:22:54,660
Which couple do you think is cuter?
336
00:22:55,240 --> 00:22:57,140
Us or them?
337
00:22:58,620 --> 00:23:03,420
You know, I never thought I'd say this,
but we're glad Miss Bergen's line was
338
00:23:03,420 --> 00:23:04,420
busy.
339
00:23:05,200 --> 00:23:09,100
Thank you, Larry. Those are the nicest
words an attorney could ever want to
340
00:23:09,100 --> 00:23:10,100
hear.
341
00:23:11,939 --> 00:23:15,280
Okay, Steph, I polled all the jurors.
Three to three. It's a deadlock.
342
00:23:15,940 --> 00:23:16,940
Wait a minute.
343
00:23:17,140 --> 00:23:19,260
Michael, I think the judge winked at me.
344
00:23:20,960 --> 00:23:23,700
Then we are the cutest. We won!
345
00:23:23,900 --> 00:23:24,900
We won!
346
00:24:01,260 --> 00:24:02,260
Meow.
26845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.