Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,470 --> 00:00:53,030
Well, somebody did a good move.
2
00:00:53,450 --> 00:00:55,030
It's easy when you get mail like this.
3
00:00:56,750 --> 00:00:57,750
Embossed. I'm impressed.
4
00:00:58,370 --> 00:00:59,410
It's no bulk, right?
5
00:01:00,630 --> 00:01:04,410
You're holding an invitation for two to
a gala party in New York being thrown by
6
00:01:04,410 --> 00:01:09,070
my publisher for a few of his best
-selling authors, one of whom is moi.
7
00:01:10,250 --> 00:01:11,250
Wow.
8
00:01:11,390 --> 00:01:12,990
A party in your honor.
9
00:01:13,430 --> 00:01:14,910
I know the way you feel.
10
00:01:15,290 --> 00:01:19,010
I remember the magic night I was named
Beaver of the Year.
11
00:01:21,360 --> 00:01:25,420
This is a little different, George. I
know. You have to share the spotlight.
12
00:01:25,820 --> 00:01:27,600
I had it all to myself.
13
00:01:30,300 --> 00:01:33,880
Ben is flying his first class and we're
staying at the Manchester Park Hotel.
14
00:01:34,200 --> 00:01:35,760
Tick, the Manchester Park.
15
00:01:36,040 --> 00:01:39,500
Joanna, you're making a big deal out of
a big deal.
16
00:01:40,540 --> 00:01:46,260
And this party may be finally the chance
to corner Ben and pitch my idea for my
17
00:01:46,260 --> 00:01:47,660
novel. Well, I can't wait.
18
00:01:48,200 --> 00:01:51,420
A weekend in my favorite city with a
cute, cocky novelist.
19
00:01:51,840 --> 00:01:52,840
When do we leave?
20
00:01:53,160 --> 00:01:54,160
Next weekend.
21
00:01:54,540 --> 00:01:56,100
Dick, we can't go next weekend.
22
00:01:56,940 --> 00:01:59,600
That's when Alice and Barney are coming
here from New York.
23
00:02:00,240 --> 00:02:04,320
Honey, a gold invitation overrules a
know -it -all salesman and his chatty
24
00:02:05,660 --> 00:02:09,020
Why don't we just call them at home and
tell them to stay there? It's too late.
25
00:02:09,100 --> 00:02:12,080
They're on a tour of New England. All I
know is that they're going to be here
26
00:02:12,080 --> 00:02:13,059
next weekend.
27
00:02:13,060 --> 00:02:15,520
Honey, couldn't we leave them a note, an
apology?
28
00:02:16,270 --> 00:02:17,350
A couple of bucks or something?
29
00:02:19,270 --> 00:02:21,330
Okay, I won't go to New York either.
30
00:02:21,690 --> 00:02:24,350
Oh, Dick, you're one of the guests of
honor. You have to go.
31
00:02:24,590 --> 00:02:26,130
Joanne, I don't want any arguments.
32
00:02:27,370 --> 00:02:28,370
I'll go.
33
00:02:30,490 --> 00:02:33,530
All I have to figure out is what to do
with that extra plane ticket.
34
00:02:34,790 --> 00:02:35,790
Coffee?
35
00:02:36,250 --> 00:02:42,030
Stephanie, you are not going to New
York. You have used up your vacation
36
00:02:42,030 --> 00:02:43,030
for the next decade.
37
00:02:44,010 --> 00:02:48,390
It's just that the thought of you flying
all alone makes me feel lonely and sad.
38
00:02:48,810 --> 00:02:51,250
No. Then I hope you have turbulence.
39
00:02:53,550 --> 00:02:59,930
You know, I've never been to New York in
the winter, or the spring, or summer,
40
00:02:59,950 --> 00:03:00,950
or fall.
41
00:03:01,210 --> 00:03:03,010
Oh, George, you'd love it.
42
00:03:03,250 --> 00:03:06,810
Central Park, the skyscrapers, the
nightlife.
43
00:03:07,070 --> 00:03:08,590
Yes, that does sound exciting.
44
00:03:08,990 --> 00:03:12,630
But I'd never go there unless I was with
somebody who knew their way around.
45
00:03:17,840 --> 00:03:21,600
George, I'd love to have you come with
me, but all I'm going to do is go to a
46
00:03:21,600 --> 00:03:25,940
dull book party with a lot of boring
publishing people.
47
00:03:26,780 --> 00:03:29,560
Believe me, you'll have more fun just
staying here.
48
00:03:30,380 --> 00:03:31,700
If you say so, Dick.
49
00:03:32,120 --> 00:03:36,620
Well, if you'll excuse me, I'll go
outside and whoop it up hauling wood.
50
00:03:40,300 --> 00:03:43,700
Dick, why don't you want to take George
to New York with you?
51
00:03:44,300 --> 00:03:47,760
Honey, I'd love to take him to New York,
but I'm going to a very fancy,
52
00:03:47,960 --> 00:03:48,960
sophisticated party.
53
00:03:49,520 --> 00:03:52,180
George just wouldn't fit in. I'm
protecting him.
54
00:03:53,060 --> 00:03:54,060
I understand.
55
00:03:55,060 --> 00:03:56,060
You're a snob.
56
00:03:57,260 --> 00:03:58,420
I am not a snob.
57
00:03:58,760 --> 00:03:59,760
I know George.
58
00:03:59,960 --> 00:04:02,720
And believe me, he'll be much happier
staying home.
59
00:04:05,540 --> 00:04:10,740
What do you say, George? You mean New
York?
60
00:04:10,960 --> 00:04:11,960
Wow!
61
00:04:30,990 --> 00:04:31,990
911 emergency?
62
00:04:32,230 --> 00:04:34,490
Well, you could at least call and let
them tell you that.
63
00:04:35,610 --> 00:04:38,990
Stephanie, I'm sorry you've had to work
so hard, but I just want the inn to look
64
00:04:38,990 --> 00:04:40,990
nice for Alice and Barney's arrival
today.
65
00:04:41,610 --> 00:04:45,030
Joanna, what have we gained? The inn
looks lovely, but your maid looks like
66
00:04:45,030 --> 00:04:46,670
just took a trip through fashion hell.
67
00:04:50,350 --> 00:04:53,450
Well, Joanna, do I look like my ticket?
68
00:04:54,110 --> 00:04:55,110
First class?
69
00:04:55,710 --> 00:04:58,390
You look big city to me, George. I know.
70
00:04:58,910 --> 00:05:01,590
I've just been reading up on New York. I
don't know what to do first.
71
00:05:01,970 --> 00:05:05,870
Ice skate in Rockefeller Center, go to
the top of the Empire State Building, or
72
00:05:05,870 --> 00:05:08,670
dig the scene down in Greenwich Village.
73
00:05:09,830 --> 00:05:12,990
Oh, I know the greatest Chinese
restaurant in the village.
74
00:05:15,450 --> 00:05:19,510
New York, New York, so wonderful town.
The Bronx is up in the battery.
75
00:05:21,050 --> 00:05:22,570
And my watch needs replacing.
76
00:05:23,670 --> 00:05:25,170
Good cover, honey, but...
77
00:05:25,470 --> 00:05:28,370
I'm okay, believe me. Well, I'll call
him and get to the hotel.
78
00:05:29,310 --> 00:05:30,310
Let's go, George.
79
00:05:30,490 --> 00:05:31,910
My first plane ride.
80
00:05:32,270 --> 00:05:36,390
Gee, I just hope there's the same number
of people on each side so the plane
81
00:05:36,390 --> 00:05:37,390
will fly level.
82
00:05:39,770 --> 00:05:44,310
No, George, you see... I hope so, too,
George.
83
00:05:50,950 --> 00:05:54,920
The flight was fine, Joanna, except...
George wouldn't let me go to the
84
00:05:54,920 --> 00:05:57,600
because he was afraid I'd unbalance the
plane.
85
00:06:00,660 --> 00:06:02,380
He's out taking in the neighborhood.
86
00:06:03,180 --> 00:06:06,100
Yeah, and I'm making a few notes for my
novel pitch.
87
00:06:07,620 --> 00:06:10,920
No, I'm not worried about George at the
party. I came up with a great idea.
88
00:06:11,580 --> 00:06:12,580
He's not going.
89
00:06:14,260 --> 00:06:15,780
Yeah, I bought him a ticket to Cats.
90
00:06:17,640 --> 00:06:18,960
I am not a snob.
91
00:06:20,600 --> 00:06:22,700
Joanna, I went to a lot of trouble for
George.
92
00:06:23,080 --> 00:06:24,140
Cats is sold out.
93
00:06:25,040 --> 00:06:28,260
I had to buy the ticket from some sleazy
guy on the street.
94
00:06:30,260 --> 00:06:33,120
Joanna, come on, you can't tell me you
miss sleazy people.
95
00:06:34,780 --> 00:06:37,980
Look, George is going to have a great
time at the play.
96
00:06:40,240 --> 00:06:41,840
Joanna, stop using that word.
97
00:06:44,280 --> 00:06:46,100
Yes, the buildings are still tall.
98
00:06:47,840 --> 00:06:50,240
But they're not gleamy, they're grimy.
99
00:06:51,340 --> 00:06:55,000
Oh, George just walked in. I'll put him
on. It's Joanna.
100
00:06:55,420 --> 00:06:56,420
Hi,
101
00:06:58,440 --> 00:06:59,440
Joanna.
102
00:06:59,460 --> 00:07:01,260
Boys, it's a great place.
103
00:07:01,500 --> 00:07:03,880
You should see the buildings gleaming.
104
00:07:06,920 --> 00:07:08,440
Gee, Dick, she's crying.
105
00:07:11,020 --> 00:07:12,980
I'll see you tomorrow, honey.
106
00:07:14,640 --> 00:07:16,080
Yep, blow your nose.
107
00:07:17,380 --> 00:07:18,380
Bye.
108
00:07:20,270 --> 00:07:21,610
Ray Hick, this is a great city.
109
00:07:21,990 --> 00:07:24,130
All the cars, the people.
110
00:07:24,570 --> 00:07:26,830
It sure is a toddlin' town.
111
00:07:29,990 --> 00:07:33,350
George, I... I think that's Chicago.
112
00:07:34,630 --> 00:07:39,730
Gee, it sure seemed toddlin'. Hey, where
do you see all the great souvenirs I
113
00:07:39,730 --> 00:07:40,730
bought?
114
00:07:42,350 --> 00:07:44,630
Oh, an Empire State Building
thermometer.
115
00:07:46,350 --> 00:07:48,070
I'll bet this baby's accurate.
116
00:07:50,229 --> 00:07:53,710
And I bought about a zillion postcards
to send.
117
00:07:54,710 --> 00:07:57,450
George, you're in the most exciting city
in the world. You aren't going to have
118
00:07:57,450 --> 00:07:59,210
time to sit down filling out postcards.
119
00:07:59,850 --> 00:08:03,410
Gee, I don't know, Dick. My friends
might get kind of mad if I send them out
120
00:08:03,410 --> 00:08:04,410
blank.
121
00:08:05,130 --> 00:08:06,910
Oh, and here's the best of all.
122
00:08:07,830 --> 00:08:08,830
Ta -da!
123
00:08:10,770 --> 00:08:12,890
Utley elected Gotham mayor.
124
00:08:14,510 --> 00:08:15,890
I can take it to the party.
125
00:08:16,380 --> 00:08:19,560
Leave it lying around and just watch the
laughter build.
126
00:08:22,620 --> 00:08:25,860
George, about the party. I got some
great news.
127
00:08:26,080 --> 00:08:27,400
You don't have to go.
128
00:08:27,920 --> 00:08:32,620
I got you a ticket to the sold -out
Broadway hit, Cats.
129
00:08:33,020 --> 00:08:34,020
Cats?
130
00:08:34,400 --> 00:08:35,400
Fifty dollars.
131
00:08:35,799 --> 00:08:38,720
Dick, I can't let you spend fifty
dollars on me.
132
00:08:39,000 --> 00:08:43,679
No, it's all right, George. It didn't
cost me anything. It's a complimentary
133
00:08:43,679 --> 00:08:45,780
ticket from my publishing house.
134
00:08:46,120 --> 00:08:47,120
Gee, thanks.
135
00:08:47,880 --> 00:08:51,220
Boy, did I pick a great city to be mayor
of or what?
136
00:08:52,860 --> 00:08:57,160
But you'll be at that dull party all
alone. I feel kind of guilty.
137
00:08:57,600 --> 00:09:00,520
George, this is New York. You know, one
of us should be having a fun evening.
138
00:09:01,920 --> 00:09:02,920
What a pal.
139
00:09:04,300 --> 00:09:05,340
George, what are you doing?
140
00:09:06,020 --> 00:09:09,320
That cost me... Uh, nothing.
141
00:09:10,800 --> 00:09:13,300
I can't let you go to that awful party
alone.
142
00:09:13,950 --> 00:09:18,650
You brought me to New York. Don't worry,
Dick. I'm not going to leave your side
143
00:09:18,650 --> 00:09:19,890
all night.
144
00:09:23,230 --> 00:09:24,230
Great.
145
00:09:27,110 --> 00:09:32,930
Poor Joanna.
146
00:09:34,350 --> 00:09:38,610
We've been waiting all day for Alice and
Barney and they're still not here.
147
00:09:39,870 --> 00:09:41,790
Poor, poor stood -up Joanna.
148
00:09:44,300 --> 00:09:47,600
Stephanie, Alice and Barney are good
friends. They said they'd be here
149
00:09:47,600 --> 00:09:48,720
today, and they will be.
150
00:09:50,320 --> 00:09:52,000
Of course they will.
151
00:09:59,000 --> 00:10:05,800
Joanna, you can sit here pitifully
hopeful all night long, or
152
00:10:05,800 --> 00:10:07,840
you could go out with Michael and me
tonight.
153
00:10:08,740 --> 00:10:10,760
Stephanie, that's very nice of you.
154
00:10:11,240 --> 00:10:14,580
I think I could explain it to Michael in
such a way that he wouldn't throw much
155
00:10:14,580 --> 00:10:15,580
of a tantrum.
156
00:10:17,220 --> 00:10:21,220
Thanks, but I think I'd better stick
around here pitifully hopeful.
157
00:10:22,100 --> 00:10:24,300
Are you sure you won't change your mind?
158
00:10:24,680 --> 00:10:25,680
I'm sure.
159
00:10:26,180 --> 00:10:27,180
Thank you.
160
00:10:31,240 --> 00:10:38,220
You know, these little hot dogs are even
better than the
161
00:10:38,220 --> 00:10:40,120
ones at Beanie Farrell's barn warming.
162
00:10:41,900 --> 00:10:46,340
You know, George, I wouldn't blame you
if you left right now and tried to
163
00:10:46,340 --> 00:10:47,980
tape together that cat's ticket.
164
00:10:48,480 --> 00:10:50,780
I know I'm having a miserable time.
165
00:10:51,360 --> 00:10:54,820
Mr. Loudon, your books are the best.
Keep up the good work.
166
00:10:57,320 --> 00:10:59,780
That's all I can do to keep from running
right out of here.
167
00:11:01,980 --> 00:11:03,640
May I have your attention, please?
168
00:11:04,060 --> 00:11:08,720
I'd like to welcome you to the 30th
anniversary celebration of Kirkwood
169
00:11:09,720 --> 00:11:13,370
And we hope... There are many more
chapters to come.
170
00:11:14,250 --> 00:11:17,950
Did you get it, Dick? He's in the book
business and he said chapter.
171
00:11:19,270 --> 00:11:25,570
And now I'd like to introduce some of
the brightest lights in our literary
172
00:11:25,570 --> 00:11:30,350
family. First, our diet author, Dr.
173
00:11:30,610 --> 00:11:31,610
Harriet Weston.
174
00:11:32,930 --> 00:11:35,570
Our how -to maven, Dick Loudon.
175
00:11:48,500 --> 00:11:52,680
Lalo. Lalo will grace us this evening
with a reading from his latest
176
00:11:57,560 --> 00:12:01,840
Running on the beach, I noticed
something odd.
177
00:12:02,520 --> 00:12:06,820
The tide comes in, the tide goes out, it
never stays.
178
00:12:11,030 --> 00:12:12,570
Just like my friends.
179
00:12:16,150 --> 00:12:18,650
God, I'm lonely, thank you.
180
00:12:24,710 --> 00:12:27,610
I'd be embarrassed to come if I was his
handyman.
181
00:12:29,370 --> 00:12:30,770
So nice of you to come.
182
00:12:31,150 --> 00:12:33,710
Oh, Ben, good to see you again. This is
a great party.
183
00:12:33,950 --> 00:12:35,230
Yeah, it's really neat.
184
00:12:35,550 --> 00:12:37,930
People aren't shoving each other to get
at the eats.
185
00:12:39,609 --> 00:12:40,830
Is this a friend of yours, Dick?
186
00:12:41,090 --> 00:12:42,029
Yes, yes.
187
00:12:42,030 --> 00:12:43,810
Ben Williams, this is George Utley.
188
00:12:44,710 --> 00:12:45,710
Nice to meet you, George.
189
00:12:46,490 --> 00:12:47,490
Hello.
190
00:12:49,090 --> 00:12:51,810
Could I have our three authors over
here, please? I'd like to take some
191
00:12:51,810 --> 00:12:52,810
publicity stills.
192
00:12:53,050 --> 00:12:54,050
Mr. Loudon?
193
00:12:54,850 --> 00:12:56,530
Well, go ahead, Dick. I'll take care of
your friend.
194
00:12:58,770 --> 00:13:01,010
So, Ben, where are you putting your
pits?
195
00:13:09,349 --> 00:13:11,930
Mr. Lalo, smile, please.
196
00:13:12,530 --> 00:13:14,510
This is as happy as I get.
197
00:13:16,350 --> 00:13:20,450
I thought I'd never be able to pull
myself out of that sooty chimney.
198
00:13:21,070 --> 00:13:27,290
But then when the Hawkins kid built that
fire, it gave me the extra oomph to get
199
00:13:27,290 --> 00:13:28,290
myself free.
200
00:13:29,290 --> 00:13:31,130
Anything like that ever happen to you,
Ben?
201
00:13:31,690 --> 00:13:32,690
Excuse me, George.
202
00:13:32,790 --> 00:13:36,350
Dick, you didn't say that Sir George is
your handyman.
203
00:13:36,810 --> 00:13:41,430
Yes, yes, yes, he is. George was just
telling me about life in Vermont.
204
00:13:42,110 --> 00:13:44,130
Great. Guess what, Dick?
205
00:13:44,830 --> 00:13:48,510
Ben's family has a summer home near
where my grandmother lived.
206
00:13:48,970 --> 00:13:53,990
I remember she loved to paint. She'd
have us pick blueberries, and she'd
207
00:13:53,990 --> 00:13:55,510
them to make her watercolors.
208
00:13:56,230 --> 00:14:00,370
Nothing caught the summer sky like my
grandmother's blueberry paint.
209
00:14:02,390 --> 00:14:03,710
Homegrown art.
210
00:14:05,230 --> 00:14:06,710
Did you keep any of the paintings,
George?
211
00:14:07,270 --> 00:14:08,270
No.
212
00:14:08,670 --> 00:14:10,030
We ate every one.
213
00:14:16,750 --> 00:14:19,910
So, Dick, George is quite a fellow.
214
00:14:20,830 --> 00:14:22,170
Yes, an interesting combination.
215
00:14:23,610 --> 00:14:25,110
Handyman, wit.
216
00:14:25,790 --> 00:14:26,890
Oh, you noticed.
217
00:14:27,490 --> 00:14:30,870
Thank you so much for bringing him. Ben,
can I talk to you for a minute? Yes,
218
00:14:30,870 --> 00:14:31,870
please.
219
00:14:32,270 --> 00:14:34,070
There's something I think you're going
to be...
220
00:14:34,520 --> 00:14:38,060
Pretty excited about. I have an idea for
a book.
221
00:14:39,700 --> 00:14:40,700
A novel.
222
00:14:40,940 --> 00:14:44,500
You're pitching a novel? Yeah, I thought
now would be the perfect time, you
223
00:14:44,500 --> 00:14:51,220
know, to run it by you. Dick, I'm very
surprised. I mean, a lot of yokels think
224
00:14:51,220 --> 00:14:56,140
this is where it all happens, but a
literary party is the worst place to try
225
00:14:56,140 --> 00:14:57,620
pitch an idea for a novel.
226
00:14:58,440 --> 00:15:00,820
Excuse me, I'm missing some of George's
stories.
227
00:15:02,920 --> 00:15:09,500
So they asked me, where does this road
go? And I said, the road hasn't moved
228
00:15:09,500 --> 00:15:10,640
since I've been here.
229
00:15:21,720 --> 00:15:23,580
Oh, well, it's about time.
230
00:15:25,120 --> 00:15:26,120
Coming.
231
00:15:28,080 --> 00:15:30,760
Hi, you're not Allison Barney.
232
00:15:30,960 --> 00:15:31,960
No, ma 'am.
233
00:15:39,400 --> 00:15:40,720
and this is my other brother, Daryl.
234
00:15:41,520 --> 00:15:43,120
You guys never knock.
235
00:15:43,440 --> 00:15:44,440
It's a funny thing.
236
00:15:44,680 --> 00:15:48,680
Come ten o 'clock, no matter how
politely we enter, we get a better
237
00:15:48,680 --> 00:15:49,680
when we knock.
238
00:15:50,800 --> 00:15:53,020
What can I quickly do for you, fellas?
239
00:15:53,280 --> 00:15:58,860
Well, we heard about you being upset
about your fair -weather friends not
240
00:15:58,860 --> 00:16:03,280
showing up, so we thought we'd come by
and coax them pearly whites out into the
241
00:16:03,280 --> 00:16:04,280
open.
242
00:16:05,740 --> 00:16:08,480
To start, let's play a friendly game of
feel and tell.
243
00:16:16,460 --> 00:16:17,620
on that one, Larry.
244
00:16:18,300 --> 00:16:19,360
It's just as well.
245
00:16:19,680 --> 00:16:22,360
One touch of them scales and you would
have guessed.
246
00:16:25,340 --> 00:16:26,299
I know.
247
00:16:26,300 --> 00:16:27,300
Staring game.
248
00:16:30,580 --> 00:16:31,660
We won that one.
249
00:16:33,440 --> 00:16:38,500
Fellas, I appreciate what you're doing,
but I'm just not in the mood to compete
250
00:16:38,500 --> 00:16:39,500
tonight.
251
00:16:40,840 --> 00:16:44,260
That's okay. As a backup, we've prepared
a little playlet for you.
252
00:16:44,880 --> 00:16:51,660
So just park it over here on the couch
and enjoy our version of On the Town
253
00:16:51,660 --> 00:16:58,580
featuring Daryl as Gene Kelly and Daryl
as Frank Sinatra
254
00:16:58,580 --> 00:17:01,920
and yours truly as Jules Munchen.
255
00:17:03,420 --> 00:17:09,119
So let's follow the adventures of those
three happy -go -lucky sailors with 24
256
00:17:09,119 --> 00:17:12,420
-hour shore leave to see New York and
get girls.
257
00:17:14,460 --> 00:17:19,500
Beep, beep, taxi.
258
00:17:21,480 --> 00:17:25,000
Well, here we are in the heart of New
York City.
259
00:17:25,640 --> 00:17:27,839
Look at all them gleaming buildings.
260
00:17:32,920 --> 00:17:38,360
I knew you'd like this picture of the
261
00:17:38,360 --> 00:17:40,460
Chrysler building.
262
00:17:46,860 --> 00:17:47,860
anyone were here.
263
00:17:50,680 --> 00:17:52,220
Oh, hi, Dick.
264
00:17:53,400 --> 00:17:54,640
Thought maybe you'd be asleep.
265
00:17:55,560 --> 00:17:58,340
Who can sleep with all that damn gleam?
266
00:18:00,340 --> 00:18:02,900
I'm sorry you got a headache and
couldn't come with us.
267
00:18:03,240 --> 00:18:05,400
Ben really showed me the town.
268
00:18:05,740 --> 00:18:09,400
Yeah, it was really hard to turn down
his offer to tag along.
269
00:18:11,020 --> 00:18:14,700
No, he meant it, Dick. There was plenty
of room in the limousine.
270
00:18:17,200 --> 00:18:20,760
If you don't mind, George, I think I'll
go to sleep.
271
00:18:23,240 --> 00:18:24,240
Okay, Dick.
272
00:18:24,820 --> 00:18:28,420
I'll tell you all about Madison Square
Garden in the morning.
273
00:18:32,260 --> 00:18:34,920
What about Madison Square Garden?
274
00:18:35,900 --> 00:18:38,780
We caught the last couple of minutes of
the Knicks game.
275
00:18:39,260 --> 00:18:41,160
Boy, it was so exciting.
276
00:18:41,800 --> 00:18:43,640
I even made a basket.
277
00:18:48,490 --> 00:18:52,170
You shot a basket from the floor of
Madison Square Garden?
278
00:18:52,490 --> 00:18:56,970
Yeah. It didn't count, though. The game
was over, and we were just messing
279
00:18:56,970 --> 00:18:57,970
around.
280
00:18:59,350 --> 00:19:04,390
After that, we went to an art gallery in
Soho.
281
00:19:04,790 --> 00:19:06,290
And guess who was there?
282
00:19:07,770 --> 00:19:11,390
George, there are eight million people
in New York City. Why don't you just
283
00:19:11,390 --> 00:19:12,790
me? Woody Allen.
284
00:19:14,170 --> 00:19:15,170
Woody Allen?
285
00:19:15,710 --> 00:19:17,690
You know, the little guy in bananas.
286
00:19:19,470 --> 00:19:20,910
I know who he is.
287
00:19:21,250 --> 00:19:22,870
I made him laugh, Dick.
288
00:19:26,590 --> 00:19:28,210
I don't believe this.
289
00:19:28,870 --> 00:19:33,110
You were having the time of your life
and I was watching bridge and tunnel
290
00:19:33,110 --> 00:19:34,690
traffic on the 10 o 'clock news.
291
00:19:35,350 --> 00:19:36,810
That's why I came back home.
292
00:19:37,350 --> 00:19:41,110
We were all at Sardi's. I knew you were
stuck back here all by yourself.
293
00:19:41,510 --> 00:19:42,510
I mean...
294
00:19:42,800 --> 00:19:45,880
I wouldn't have even gotten to see New
York if it hadn't been for my best
295
00:19:45,880 --> 00:19:46,880
friend, Dick.
296
00:19:49,280 --> 00:19:54,400
George, I'm not such a great friend. I
have
297
00:19:54,400 --> 00:19:57,680
a confession to make.
298
00:19:58,100 --> 00:20:00,680
Did you break my Empire State Building
thermometer?
299
00:20:02,660 --> 00:20:03,980
No, no, George.
300
00:20:05,680 --> 00:20:11,880
I didn't want you to come with me to New
York this one time.
301
00:20:12,980 --> 00:20:18,860
I, uh, I was afraid that you wouldn't,
you wouldn't fit in at the party.
302
00:20:19,720 --> 00:20:26,200
And then, you know, you'd be
uncomfortable and, and they, you know,
303
00:20:26,200 --> 00:20:31,280
uncomfortable and, and maybe, you know,
maybe I might, you know, I might even be
304
00:20:31,280 --> 00:20:33,020
a little, little uncomfortable.
305
00:20:34,360 --> 00:20:36,640
I understand, Dick. You're kind of a
snob.
306
00:20:38,040 --> 00:20:40,520
Well, I don't think I'd use that word.
307
00:20:41,960 --> 00:20:45,000
Although everyone else seems to grab
onto it.
308
00:20:45,860 --> 00:20:47,820
But they all loved you.
309
00:20:48,400 --> 00:20:53,820
And even if they hadn't, I mean, I was
wrong to worry. I mean, I was a...
310
00:20:53,820 --> 00:20:56,820
I was a snob.
311
00:20:57,700 --> 00:20:59,840
Boy, Dick, I can't believe it.
312
00:21:01,380 --> 00:21:05,300
I know, George. You must really hate me.
313
00:21:05,580 --> 00:21:09,160
No, how could I hate you for feeling
exactly the way I did?
314
00:21:11,690 --> 00:21:16,710
Remember the first Beavers meeting I
took you to? I was on pins and needles
315
00:21:16,710 --> 00:21:19,890
night. I thought you'd embarrass me and
say the wrong thing.
316
00:21:20,190 --> 00:21:22,550
And all your worries were for nothing.
317
00:21:22,830 --> 00:21:26,390
Well, the important thing, Dick, is you
finally fit in.
318
00:21:29,010 --> 00:21:33,550
Anyway, thanks for inviting me to New
York, even if you were worried.
319
00:21:34,390 --> 00:21:36,910
It's been the greatest night of my life.
320
00:21:40,760 --> 00:21:41,860
I'm glad it was, George.
321
00:21:44,840 --> 00:21:48,820
You know, I'm feeling a lot better now.
322
00:21:49,760 --> 00:21:53,340
After all, we are in the greatest city
in the world.
323
00:21:54,300 --> 00:21:58,280
What do you say we get dressed, George,
and we find one of those all -night
324
00:21:58,280 --> 00:22:00,000
delis, just the two of us?
325
00:22:00,520 --> 00:22:03,160
Gee, after Sardi's, that'd be sort of a
letdown.
326
00:22:05,120 --> 00:22:06,120
Good night, Dick.
327
00:22:10,480 --> 00:22:11,480
Good night, George.
328
00:22:13,560 --> 00:22:16,180
What did I say to the beavers?
329
00:22:22,480 --> 00:22:25,080
I just got off the phone with Alice and
Barney.
330
00:22:25,340 --> 00:22:28,400
They were having so much fun up in
Maine, they ran out of time and went
331
00:22:28,400 --> 00:22:32,340
back to New York. I'm sorry, honey. You
stayed home this whole weekend and still
332
00:22:32,340 --> 00:22:33,780
never got to see Alice and Barney.
333
00:22:33,980 --> 00:22:34,919
It's okay.
334
00:22:34,920 --> 00:22:37,360
I told them we'd see them in New York
next weekend.
335
00:22:38,060 --> 00:22:39,700
We can't see them next weekend.
336
00:22:40,430 --> 00:22:41,430
I know.
337
00:22:48,970 --> 00:22:50,990
Dick! You're back!
338
00:22:52,050 --> 00:22:53,730
I'm glad you're home.
339
00:22:54,830 --> 00:22:55,830
So?
340
00:22:56,850 --> 00:22:58,030
So, so what?
341
00:22:58,870 --> 00:23:00,910
So, did you bring me a gift?
342
00:23:03,950 --> 00:23:05,910
And you thought I'd forget.
343
00:23:06,170 --> 00:23:07,170
Thank you.
344
00:23:20,490 --> 00:23:22,010
Ain't tourists staying on it.
345
00:23:24,610 --> 00:23:25,589
Let's see it on.
346
00:23:25,590 --> 00:23:26,590
Okay.
27601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.