Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,290 --> 00:00:54,290
Oh, hi.
2
00:00:55,310 --> 00:00:57,250
Is room fixed available?
3
00:00:57,610 --> 00:00:58,650
That's my favorite.
4
00:00:58,990 --> 00:01:00,430
Oh, you've been to the Stratford before?
5
00:01:00,630 --> 00:01:01,630
Oh, you bet.
6
00:01:01,910 --> 00:01:04,849
The old place still looks the way it did
the last time I was here.
7
00:01:05,150 --> 00:01:06,150
When was that?
8
00:01:06,610 --> 00:01:07,610
1775.
9
00:01:11,630 --> 00:01:14,910
We've had those two chairs reupholstered
since then.
10
00:01:16,930 --> 00:01:17,930
It works?
11
00:01:19,210 --> 00:01:20,210
Jonathan Curtis.
12
00:01:20,570 --> 00:01:21,570
This light.
13
00:01:21,750 --> 00:01:22,750
Jonathan Curtis.
14
00:01:23,280 --> 00:01:27,020
Dick, Dick Loudon, that would be this
life, too.
15
00:01:28,300 --> 00:01:33,260
You know, the last time I was here, I
was a scared young fur trapper named
16
00:01:33,260 --> 00:01:37,900
Patrick Todd on my way to join General
Washington's militia. Well, I can't tell
17
00:01:37,900 --> 00:01:39,980
you how many times this innkeeper has
heard that story.
18
00:01:42,200 --> 00:01:44,480
Oh, George, would you show Mr.
19
00:01:44,680 --> 00:01:45,680
Curtis to his room?
20
00:01:45,920 --> 00:01:48,540
Sure. Oh, you're in the John Hancock
room.
21
00:01:48,880 --> 00:01:51,900
You named a room after him after he
stole all those towels?
22
00:01:53,460 --> 00:01:57,020
He did? Well, I guess my history teacher
was covering that up.
23
00:02:00,800 --> 00:02:03,360
Dick, do you really think we should have
let that guy check in?
24
00:02:03,640 --> 00:02:06,900
Honey, I'm not going to discriminate
against a man because of race, creed, or
25
00:02:06,900 --> 00:02:07,900
number of lives.
26
00:02:10,180 --> 00:02:11,280
Good morning, Dick.
27
00:02:12,800 --> 00:02:13,800
Jim, Chester.
28
00:02:14,220 --> 00:02:18,380
Dick, as mayor, I've selected you to do
a big favor for the town. It's a great
29
00:02:18,380 --> 00:02:20,120
honor. Especially for a newcomer.
30
00:02:20,430 --> 00:02:23,210
A newcomer, John, and I have lived here
for five years.
31
00:02:23,450 --> 00:02:25,610
We know, but we're still willing to take
the risk.
32
00:02:27,310 --> 00:02:31,970
Dick, the town library is suffering from
a serious book shortage. Everyone's
33
00:02:31,970 --> 00:02:33,190
already read the ones we got.
34
00:02:33,590 --> 00:02:37,530
And to make matters worse, some
scofflaws haven't been returning their
35
00:02:37,530 --> 00:02:38,530
books.
36
00:02:39,270 --> 00:02:41,230
Oh, that reminds me.
37
00:02:44,450 --> 00:02:46,110
They're meaning to return those.
38
00:02:46,430 --> 00:02:48,450
So that's what happened to the fiction
wing.
39
00:02:54,230 --> 00:02:58,310
irresponsible, but with your advertising
background and all, I think you're the
40
00:02:58,310 --> 00:03:00,690
man to be in charge of getting more
books for the library.
41
00:03:01,030 --> 00:03:02,090
You mean a book drive?
42
00:03:02,370 --> 00:03:04,870
Wow, he's already come up with a
catchphrase.
43
00:03:06,230 --> 00:03:07,530
So you'll do it, Dick?
44
00:03:07,810 --> 00:03:08,810
I'd be honored.
45
00:03:09,270 --> 00:03:13,530
I guess all this unpacking and settling
in is just going to have to wait.
46
00:03:16,050 --> 00:03:17,430
How's it going with the book drive?
47
00:03:18,070 --> 00:03:20,230
Oh, pretty good. It was...
48
00:03:20,880 --> 00:03:24,260
It would help if I had someone to bounce
ideas off of like I did in my ad agency
49
00:03:24,260 --> 00:03:25,260
days.
50
00:03:26,260 --> 00:03:27,820
Honey, would you stick around for a
while?
51
00:03:28,800 --> 00:03:29,800
That sounds like fun.
52
00:03:31,040 --> 00:03:32,040
Okay.
53
00:03:34,320 --> 00:03:39,640
Raising money to buy books. Book drive,
book drive, book drive.
54
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
What about an auction?
55
00:03:42,880 --> 00:03:45,120
Honey, you're the bouncy.
56
00:03:45,460 --> 00:03:47,780
I'm the bouncer.
57
00:03:48,780 --> 00:03:50,770
Sorry. Now, where was I?
58
00:03:51,410 --> 00:03:52,410
Book drive.
59
00:03:52,550 --> 00:03:53,550
Book drive.
60
00:03:53,630 --> 00:03:54,630
Book drive.
61
00:03:55,270 --> 00:03:57,050
Right. Book drive.
62
00:03:58,770 --> 00:04:00,710
Raising money to buy books.
63
00:04:01,690 --> 00:04:05,790
Buying books. Borrowing books. Adopting
books. Adopt a book. Adopt a book!
64
00:04:06,790 --> 00:04:08,410
That's it, Joanna. You're in crap.
65
00:04:08,970 --> 00:04:10,070
What's adopt a book?
66
00:04:10,950 --> 00:04:11,950
Honey, you were there.
67
00:04:13,970 --> 00:04:18,850
We make a list of books we want, and
then people put up the money to adopt.
68
00:04:19,200 --> 00:04:20,760
A book with a library.
69
00:04:21,060 --> 00:04:22,079
Oh, that's really cute.
70
00:04:22,560 --> 00:04:27,800
We'll make posters. I see Hemingway Poe
Shakespeare in baby bonnets saying,
71
00:04:27,920 --> 00:04:29,440
adopt me, adopt me.
72
00:04:31,340 --> 00:04:33,500
Oh, this is great. It's starting to
write itself.
73
00:04:33,780 --> 00:04:36,780
Yeah, all you have to do is get a couple
of backup ideas and you're all set.
74
00:04:39,120 --> 00:04:40,120
Backup ideas.
75
00:04:40,800 --> 00:04:43,940
Joanna, when you've been in the ad game
as long as I have, you can smell a
76
00:04:43,940 --> 00:04:44,940
winner.
77
00:04:45,880 --> 00:04:46,880
Adopt a book.
78
00:04:47,860 --> 00:04:48,860
Take a whiff.
79
00:04:53,710 --> 00:04:57,450
As most of you know, the library has
been suffering from a marked shortage of
80
00:04:57,450 --> 00:05:00,090
volumes. Yeah, does anybody know who
gutted the fiction wing?
81
00:05:03,430 --> 00:05:07,990
I'm proud to announce that because of
his advertising background, we've asked
82
00:05:07,990 --> 00:05:10,190
Dick Loudon to help us solve the
problem.
83
00:05:10,590 --> 00:05:15,050
Excuse me, but should we be giving so
much responsibility to such a blatant
84
00:05:15,050 --> 00:05:16,050
newcomer?
85
00:05:17,390 --> 00:05:19,810
Harley, the Loudons have been here
longer than you.
86
00:05:20,450 --> 00:05:21,450
Oh, yeah.
87
00:05:21,550 --> 00:05:22,550
Sorry.
88
00:05:29,870 --> 00:05:32,210
This is my brother Daryl, and this is my
other brother Daryl.
89
00:05:36,490 --> 00:05:40,450
We realize when this town wants to know
what's acceptable and what ain't, it
90
00:05:40,450 --> 00:05:41,550
takes its cue from us.
91
00:05:43,770 --> 00:05:45,370
And we're giving him thumbs up.
92
00:05:45,790 --> 00:05:46,790
Thanks, sir.
93
00:05:46,930 --> 00:05:48,310
Sure, he has his quirks.
94
00:05:49,770 --> 00:05:52,770
But with adequate supervision, we think
he'll do a fine job.
95
00:05:54,570 --> 00:05:58,050
Well, with that vote of confidence, here
he is, Dick Loudon.
96
00:06:03,310 --> 00:06:04,370
Thank you. Wow.
97
00:06:04,970 --> 00:06:06,630
Look at that easel.
98
00:06:08,370 --> 00:06:12,510
And a special thanks to George Utley for
making this easel.
99
00:06:16,530 --> 00:06:21,210
Ladies and gentlemen, I have an idea
that is going to get the library so many
100
00:06:21,210 --> 00:06:26,530
books that someone is going to actually
have to alphabetize the card catalog.
101
00:06:26,770 --> 00:06:27,770
Wow.
102
00:06:30,120 --> 00:06:33,240
How are we going to get all these
wonderful works of literature?
103
00:06:34,360 --> 00:06:36,080
Where is the money coming from?
104
00:06:38,100 --> 00:06:40,440
Three magic words.
105
00:06:42,620 --> 00:06:45,560
Adopt a book.
106
00:06:50,340 --> 00:06:51,420
How does it work?
107
00:06:53,340 --> 00:06:55,020
As simple as its title.
108
00:06:56,080 --> 00:06:58,720
A person picks out the book.
109
00:06:59,150 --> 00:07:04,290
Of his choice. In return, his name is
engraved on the jacket alongside the
110
00:07:04,290 --> 00:07:06,210
of one of these gentlemen.
111
00:07:07,390 --> 00:07:12,270
Ladies and gentlemen, I give you...
Adopt a book.
112
00:07:14,470 --> 00:07:15,930
What else you got, Dick?
113
00:07:20,050 --> 00:07:23,070
Trust me, people won't be able to resist
this idea.
114
00:07:23,390 --> 00:07:24,730
Who are those ugly babies?
115
00:07:27,500 --> 00:07:31,920
All right, forget the poster. The adopt
-a -book idea is a winner.
116
00:07:32,200 --> 00:07:36,140
Boy, a guy blows into town, says he's
been in advertising, and we believe him.
117
00:07:37,440 --> 00:07:40,540
All right, I'd like to rescind our
previous endorsement.
118
00:07:43,240 --> 00:07:47,540
Now, now, Dick's a professional. I'm
sure he wouldn't come in here without
119
00:07:47,540 --> 00:07:48,540
backup ideas.
120
00:07:48,920 --> 00:07:50,180
Go ahead, Dick.
121
00:07:57,320 --> 00:08:04,100
You know, I have some, but I don't have
any that were really
122
00:08:04,100 --> 00:08:06,120
thought through carefully.
123
00:08:07,120 --> 00:08:08,960
Honey? Honey?
124
00:08:10,540 --> 00:08:12,400
What about the auction idea?
125
00:08:13,340 --> 00:08:15,760
Honey, nobody's going to get excited
about an auction.
126
00:08:16,100 --> 00:08:18,600
Auction? Hey, that's a great idea!
127
00:08:18,900 --> 00:08:19,900
Yeah.
128
00:08:21,720 --> 00:08:25,260
Actually, the auction was Joanna's idea.
129
00:08:26,190 --> 00:08:27,149
It's great.
130
00:08:27,150 --> 00:08:28,830
No babies with beards.
131
00:08:29,770 --> 00:08:31,150
Let's hear it for Joanna.
132
00:08:41,669 --> 00:08:47,570
Well, if you liked it here so much the
first time, why did you wait 200 years
133
00:08:47,570 --> 00:08:48,570
come back?
134
00:08:49,750 --> 00:08:53,450
Actually, I tried once about 50 years
ago when I was a grasshopper.
135
00:08:56,810 --> 00:09:01,770
that porch before some kid caught me in
a mayonnaise jar and the little beggar
136
00:09:01,770 --> 00:09:03,650
forgot to punch holes in the lid.
137
00:09:04,670 --> 00:09:06,790
That wasn't me. I always punched holes.
138
00:09:10,550 --> 00:09:13,650
Don't mind me. Just here for the meeting
to plan the big auction.
139
00:09:14,210 --> 00:09:15,530
Just talk among yourselves.
140
00:09:18,810 --> 00:09:22,050
Anyway, George, being a bug is always
the worst.
141
00:09:22,870 --> 00:09:24,410
It's right at the happy ending, though.
142
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
A couple of days later, I came back as a
housefly.
143
00:09:28,080 --> 00:09:31,320
I figure, what the hell? I'm looking at
a two -day lifespan tops.
144
00:09:32,340 --> 00:09:36,680
So that morning, I dive -bombed the
little beggar's cornflakes.
145
00:09:38,960 --> 00:09:41,100
Yeah, revenge is sweet.
146
00:09:47,920 --> 00:09:48,920
Excuse me, ma 'am.
147
00:09:49,880 --> 00:09:52,660
What can you tell me about the male cock
schmoozing with your handyman?
148
00:09:54,410 --> 00:09:55,970
He's some dead guy who checked in
yesterday.
149
00:09:57,910 --> 00:09:58,910
I had a hunch.
150
00:10:00,530 --> 00:10:04,310
All I can say is I would only come back
as myself.
151
00:10:04,730 --> 00:10:05,810
I'm sorry, George.
152
00:10:06,030 --> 00:10:07,030
You can't do that.
153
00:10:07,610 --> 00:10:09,350
Well, then you can just forget it.
154
00:10:15,850 --> 00:10:19,310
Officer Shifflett, welcome to our town.
155
00:10:20,010 --> 00:10:21,050
Where are you from, stranger?
156
00:10:21,870 --> 00:10:23,310
Oh, here and there.
157
00:10:24,010 --> 00:10:25,010
Now and then.
158
00:10:28,910 --> 00:10:29,930
I'll be watching you.
159
00:10:35,250 --> 00:10:37,050
Well, things were all here.
160
00:10:37,850 --> 00:10:38,850
Start the meeting.
161
00:10:39,390 --> 00:10:41,130
Let the record show I was here first.
162
00:10:42,970 --> 00:10:47,570
Since we're having an auction, my guess
is we're going to need an auctioneer.
163
00:10:47,830 --> 00:10:52,430
I hired one from the Boston Guild, and
he comes with his own gavel. Wow, she's
164
00:10:52,430 --> 00:10:53,430
good.
165
00:10:58,860 --> 00:10:59,639
Oh, boy.
166
00:10:59,640 --> 00:11:00,640
Dick's here.
167
00:11:03,040 --> 00:11:05,600
Don't mind me. I'm just getting a cup of
coffee.
168
00:11:06,620 --> 00:11:09,880
Honey, are you sure you won't stay? We
could really use your help. Honey, the
169
00:11:09,880 --> 00:11:10,980
auction was your idea.
170
00:11:11,720 --> 00:11:14,240
Besides, what could I add? People bid,
people buy.
171
00:11:16,640 --> 00:11:19,200
Well, I made a lot of calls today, and
everybody wants to give something.
172
00:11:19,440 --> 00:11:20,119
And get this.
173
00:11:20,120 --> 00:11:23,460
Ted down at NOAC Antiques has agreed to
donate a whole bunch of stuff.
174
00:11:23,680 --> 00:11:24,680
Well, that's terrific.
175
00:11:24,920 --> 00:11:27,460
Then all we have to do is decide where
to have the auction.
176
00:11:27,960 --> 00:11:30,090
Geez. It's too late in the year to have
it outside.
177
00:11:30,870 --> 00:11:32,110
Why don't we try the library?
178
00:11:32,410 --> 00:11:33,410
There's plenty of room.
179
00:11:33,510 --> 00:11:34,570
There's no books there.
180
00:11:36,730 --> 00:11:40,110
I checked, but Mrs. Terrell said the
auctioneer would have to whisper.
181
00:11:42,610 --> 00:11:47,030
Excuse me, guys. I don't mean to
interrupt, but the reason I couldn't get
182
00:11:47,030 --> 00:11:51,590
this auction thing was I had a feeling
you were going to run into big problems.
183
00:11:51,650 --> 00:11:57,170
I have a new idea that doesn't have any
location snagged.
184
00:11:57,500 --> 00:11:58,500
What is it, Dick?
185
00:11:58,880 --> 00:11:59,880
Picture this.
186
00:12:00,280 --> 00:12:04,560
We have a booth in town where people buy
books for the library directly.
187
00:12:05,060 --> 00:12:08,540
Maybe a donor's card on the cover with
the donor's name.
188
00:12:09,420 --> 00:12:13,620
I call it Foster Books.
189
00:12:16,920 --> 00:12:19,220
Boy, talk about beating a dead horse.
190
00:12:22,620 --> 00:12:27,020
Okay, but good luck on finding a place
where the town can have an auction.
191
00:12:27,480 --> 00:12:28,660
Hey, what about the town hall?
192
00:12:31,320 --> 00:12:33,400
That, uh, that could work.
193
00:12:35,380 --> 00:12:36,640
Thanks for your help, honey.
194
00:12:37,260 --> 00:12:39,900
I think the town hall is the perfect
place to have it. Why not?
195
00:12:40,920 --> 00:12:44,780
Do you
196
00:12:44,780 --> 00:12:51,620
believe this
197
00:12:51,620 --> 00:12:53,520
turnout? It's everything we hoped for.
198
00:12:54,100 --> 00:12:55,220
And more.
199
00:12:56,080 --> 00:12:58,810
Oh, hi, Joanne. Can you believe all
this?
200
00:12:59,070 --> 00:13:03,090
It just goes to show you how this town
gets behind a really great idea.
201
00:13:04,590 --> 00:13:05,690
Oh, hi, Dick.
202
00:13:08,530 --> 00:13:12,470
Joanna, the auctioneer is really anxious
to meet the lady who put this all
203
00:13:12,470 --> 00:13:14,910
together. Oh, honey, I'll be right back.
204
00:13:17,730 --> 00:13:21,230
Gee, Dick, it took a lot of guts for you
to show up at Joanna's auction.
205
00:13:22,870 --> 00:13:23,870
She make you come?
206
00:13:25,260 --> 00:13:29,040
JJ, I don't expect you to understand
this, but I'm hoping it'll be just as
207
00:13:29,040 --> 00:13:30,240
success as everyone else.
208
00:13:31,280 --> 00:13:32,280
Sure, Dick.
209
00:13:33,720 --> 00:13:35,740
I'd like to run that smile through a
polygraph.
210
00:13:37,300 --> 00:13:41,360
Honey, this is James Reeves, the
auctioneer from the Boston Guild. This
211
00:13:41,360 --> 00:13:42,199
husband, Dick.
212
00:13:42,200 --> 00:13:44,060
So everybody tells me you're an
auctioneer.
213
00:13:46,520 --> 00:13:49,220
Yeah, who are you going to believe, me
or everybody?
214
00:13:51,220 --> 00:13:52,220
Okay, people.
215
00:13:52,600 --> 00:13:54,580
Let's start the auction and the bidding.
216
00:13:55,280 --> 00:14:01,700
Our first item is contributed by Miss
Stephanie Vanderkellen. A strand of gold
217
00:14:01,700 --> 00:14:03,680
appraised as priceless.
218
00:14:04,560 --> 00:14:05,560
Thank you.
219
00:14:08,620 --> 00:14:09,620
It's hair.
220
00:14:11,880 --> 00:14:12,880
Five dollars.
221
00:14:13,920 --> 00:14:15,720
I have five dollars.
222
00:14:15,960 --> 00:14:17,020
Michael, bid now.
223
00:14:17,230 --> 00:14:20,050
A cupcake? I already have enough of your
locks at home to weave a car cover.
224
00:14:20,210 --> 00:14:21,970
Michael, do you want my hair in another
man's pillow?
225
00:14:22,950 --> 00:14:23,949
Ten dollars.
226
00:14:23,950 --> 00:14:25,250
Fifteen. Twenty.
227
00:14:25,690 --> 00:14:27,110
Twenty -five dollars.
228
00:14:28,490 --> 00:14:29,490
To you, sir.
229
00:14:31,650 --> 00:14:32,650
Fifty dollars.
230
00:14:33,030 --> 00:14:34,310
I have fifty dollars.
231
00:14:34,670 --> 00:14:35,670
Will anybody make it sixteen?
232
00:14:37,730 --> 00:14:39,770
Sold to the gentleman for fifty dollars.
233
00:14:42,250 --> 00:14:43,950
Oh, Dick, fifty dollars.
234
00:14:44,590 --> 00:14:46,230
Must be a new hair record.
235
00:14:48,360 --> 00:14:49,940
Steph, you didn't donate anything else,
did you?
236
00:14:50,300 --> 00:14:52,760
Michael, even my generosity has its
limit.
237
00:14:54,480 --> 00:14:59,520
Our next item is a clock radio, donated
by Chester and Dora Wanamaker. Why don't
238
00:14:59,520 --> 00:15:01,040
we start the bidding at $30?
239
00:15:01,460 --> 00:15:02,460
Do I hear $30?
240
00:15:02,500 --> 00:15:05,120
Hey, Chester, isn't that the one you
said was always shorting out on you?
241
00:15:05,960 --> 00:15:07,100
Okay, do I hear $20?
242
00:15:07,420 --> 00:15:10,960
$20, $20, $20, $20, $20. I'll give you
50 cents for it.
243
00:15:11,320 --> 00:15:12,920
What are you going to do with a busted
radio?
244
00:15:13,260 --> 00:15:17,040
When you're unemployed with nothing to
do, smashing things kind of fills the
245
00:15:17,040 --> 00:15:18,040
time.
246
00:15:18,820 --> 00:15:20,760
Sold for 50 cents.
247
00:15:22,300 --> 00:15:28,480
Our next item, donated by Dewey Leahy,
is an all -shook -up salt and pepper set
248
00:15:28,480 --> 00:15:31,540
commemorating the death of Elvis
Presley.
249
00:15:34,420 --> 00:15:37,520
Well, let's start the bidding at $20.
250
00:15:37,780 --> 00:15:41,620
Say, Dewey, did you ever get the nose
back on the pepper one?
251
00:15:45,800 --> 00:15:47,460
It's breakable. I'll give you 50 cents
for it.
252
00:15:50,540 --> 00:15:52,540
Close again for 50 cents.
253
00:15:53,360 --> 00:15:55,280
Dick, tell me it's going to get better.
254
00:15:55,540 --> 00:15:58,020
You've just had two bad items in a row,
that's all.
255
00:15:58,380 --> 00:16:02,340
Our next item is donated by Larry,
Daryl, and Daryl.
256
00:16:03,260 --> 00:16:06,820
A critter du jour dinner for three at
the Minute Man Cafe.
257
00:16:09,120 --> 00:16:11,540
I dare anyone to find anything wrong
with that.
258
00:16:14,220 --> 00:16:17,680
I don't know the Minuteman Cafe, but I'm
sure it's one of the finer restaurants
259
00:16:17,680 --> 00:16:18,680
in Vermont.
260
00:16:18,700 --> 00:16:21,320
Why don't we open the bidding at $20? Do
I get $20?
261
00:16:21,540 --> 00:16:22,660
$20 bid down.
262
00:16:23,200 --> 00:16:26,220
$20 bid, $20 bid, $20 bid, $20 bid, $20
bid, $20 bid, $20 bid down.
263
00:16:26,720 --> 00:16:28,880
Ten. Who will give me ten? Who will give
me ten?
264
00:16:32,300 --> 00:16:33,620
I'll take the first $1 bid.
265
00:16:34,640 --> 00:16:38,400
$1 bid, $1 bid, $1 bid down. Come on,
Daryl. Let's get on home so we can take
266
00:16:38,400 --> 00:16:39,640
this insult line down.
267
00:16:41,060 --> 00:16:43,360
Oh, feelings are being heard.
268
00:16:44,030 --> 00:16:45,330
I want to be nice. Michael Bidds.
269
00:16:45,770 --> 00:16:46,770
One dollar.
270
00:16:46,930 --> 00:16:48,090
Boom. Finally.
271
00:16:50,550 --> 00:16:52,570
You and Miss Stephanie are in for a
treat.
272
00:16:53,270 --> 00:16:57,030
Beryl, you best be checking the
interstate to find out just what that
273
00:16:57,030 --> 00:16:58,030
the day is.
274
00:17:05,670 --> 00:17:09,589
Why don't we just skip ahead to the big
undamaged items?
275
00:17:10,550 --> 00:17:16,670
Donated by Noah's Antiques, we have a
collection of toys dated between 1750
276
00:17:16,670 --> 00:17:19,930
1770 and highlighted by this snow sled.
277
00:17:20,410 --> 00:17:22,349
Appraised at $3 ,000.
278
00:17:22,810 --> 00:17:28,030
Thank God for the horse. I'll open the
bidding at $1 ,000. $21 ,000. $1 ,000.
279
00:17:28,030 --> 00:17:29,030
,000. My sled!
280
00:17:31,830 --> 00:17:34,030
And Harry the horse.
281
00:17:34,270 --> 00:17:35,370
And my skates.
282
00:17:36,290 --> 00:17:38,850
Drop that toy or you're a dead man, dead
man.
283
00:17:40,050 --> 00:17:43,270
These toys are mine. My father made them
for me when I was a little boy.
284
00:17:44,570 --> 00:17:48,030
Wow, some antiques. That sled must be
all of 20 years old.
285
00:17:49,210 --> 00:17:50,970
Oh, everybody, wait, please.
286
00:17:51,210 --> 00:17:53,750
Please come back. It's all right.
They're real antiques.
287
00:17:54,190 --> 00:17:55,530
He's reincarnated.
288
00:17:57,150 --> 00:17:58,610
I'll give you 50 cents for it.
289
00:18:01,350 --> 00:18:04,290
I'm sorry, Mrs. Loudon, but I could lose
my license for presiding over a sham
290
00:18:04,290 --> 00:18:07,230
auction. God only knows if the Elvis
Shakers will legit.
291
00:18:11,500 --> 00:18:14,240
We don't even have an auctioneer. Oh,
dear.
292
00:18:17,840 --> 00:18:22,620
The next item up for bid? Dick, the
auction's over.
293
00:18:23,220 --> 00:18:26,700
The auction isn't over until the fat
lady is sold.
294
00:18:31,440 --> 00:18:38,400
Our next item is this cookie jar, and
we'll start the bidding at $1.
295
00:18:42,160 --> 00:18:44,560
Do I, do I, do I hear $1?
296
00:18:44,820 --> 00:18:47,220
Could you speed it up, Dick? We're
dozing off here.
297
00:18:50,740 --> 00:18:53,620
$1, $1, $1, $1, $1, Dick.
298
00:18:56,360 --> 00:18:59,640
$1, $1, $1, $1, $1, $1, Dick.
299
00:19:01,800 --> 00:19:03,400
Do I, do I hear $2?
300
00:19:11,950 --> 00:19:15,910
Harley had Mrs. Peterson's soul on this
waffle iron. When she made a sharp turn,
301
00:19:15,990 --> 00:19:16,990
I rolled off the hood.
302
00:19:20,750 --> 00:19:22,230
Okay, Dick, let's hear it.
303
00:19:23,110 --> 00:19:24,770
Aren't you going to say I told you so?
304
00:19:26,430 --> 00:19:27,430
Maybe not.
305
00:19:30,030 --> 00:19:31,670
It was a total disaster.
306
00:19:32,570 --> 00:19:33,970
It wasn't a total disaster.
307
00:19:34,670 --> 00:19:37,270
Harley had the fever. I had to lend him
50 cents.
308
00:19:38,760 --> 00:19:41,820
What good can $347 do for a library?
309
00:19:43,140 --> 00:19:45,720
If only Stephanie had donated more hair.
310
00:19:49,940 --> 00:19:55,800
Would it help if I did $20 on waffle
iron?
311
00:19:56,080 --> 00:19:58,300
Oh, honey.
312
00:19:59,080 --> 00:20:00,680
You are so sweet.
313
00:20:01,600 --> 00:20:04,980
Probably the world's worst auctioneer,
but darn sweet.
314
00:20:06,800 --> 00:20:09,580
Especially since a part of you wanted
this auction to fail.
315
00:20:12,380 --> 00:20:13,380
That's not true.
316
00:20:15,140 --> 00:20:17,060
Well, you know, maybe a tiny part.
317
00:20:18,660 --> 00:20:21,220
But I didn't want it to be a complete
failure.
318
00:20:22,280 --> 00:20:25,680
I just didn't want it to be, you know, a
rousing success.
319
00:20:27,240 --> 00:20:30,620
Well, I wish we could have raised a few
thousand for the library. We just let
320
00:20:30,620 --> 00:20:31,620
the town down, Dick.
321
00:20:32,660 --> 00:20:33,660
There they are.
322
00:20:34,190 --> 00:20:36,350
So, okay, honey, I don't smell any tar.
323
00:20:38,750 --> 00:20:42,310
Listen, everyone, I want to apologize
for letting you all down.
324
00:20:42,650 --> 00:20:46,350
What do you mean, apologize? Didn't you
hear? We raised $347.
325
00:20:46,750 --> 00:20:48,790
Yeah, a Newtown fundraising record.
326
00:20:52,070 --> 00:20:53,070
That's the record?
327
00:20:53,310 --> 00:20:56,150
It's the first time we cracked that
elusive three -figure barrier.
328
00:20:58,770 --> 00:21:02,370
With the library discount, we should be
able to add about 70 new books.
329
00:21:02,840 --> 00:21:07,180
And based on this rousing success,
you're no longer a newcomer.
330
00:21:07,400 --> 00:21:10,460
Joanna, you're a full -fledged member of
the town.
331
00:21:11,000 --> 00:21:12,280
Well, thank you.
332
00:21:13,140 --> 00:21:14,260
What about Dick?
333
00:21:14,920 --> 00:21:16,260
Any more ideas, Dick?
334
00:21:18,920 --> 00:21:20,320
Welcome to our town.
335
00:21:56,490 --> 00:21:57,490
Meow.
26320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.