All language subtitles for newhart_s03e12_local_hero

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,610 --> 00:01:28,270 hot chocolate. Oh, great, honey. Just pour it in my boots, will you? 2 00:01:37,050 --> 00:01:38,050 Hello? 3 00:01:38,850 --> 00:01:39,870 Yes, Mr. 4 00:01:40,090 --> 00:01:41,048 Palmieri. 5 00:01:41,050 --> 00:01:44,470 Yeah, we know your room is cold. It's a problem with our thermostat. 6 00:01:45,110 --> 00:01:48,730 Yeah, but our handyman should be back with a new one in just a few minutes. 7 00:01:50,330 --> 00:01:53,830 Well, I seriously doubt that your nose is going to drop off. 8 00:01:55,500 --> 00:01:57,240 Well, then stop pulling on it. 9 00:01:59,480 --> 00:02:00,480 Oh, George. 10 00:02:00,860 --> 00:02:06,040 What took you so long? Oh, I'm sorry. But some kids ran their snowmobile into 11 00:02:06,040 --> 00:02:08,259 the river, and I helped them get out. 12 00:02:08,539 --> 00:02:09,519 Are they okay? 13 00:02:09,520 --> 00:02:12,900 Fine. And I've got the thermostat right here. Oh, thank goodness. 14 00:02:13,780 --> 00:02:15,360 I don't believe this day. 15 00:02:16,160 --> 00:02:18,740 It isn't enough. I have to walk around hiding. 16 00:02:22,120 --> 00:02:23,380 I look like a burrito. 17 00:02:25,320 --> 00:02:29,700 And if that isn't enough, they interrupted the top 20 countdown on the 18 00:02:29,700 --> 00:02:33,660 times with the same stupid news bulletin. What news bulletin? 19 00:02:33,900 --> 00:02:40,580 Oh, about some stupid guy who risked his stupid life to save some stupid kids 20 00:02:40,580 --> 00:02:44,280 who drove their stupid snowmobile through the ice into the stupid river. 21 00:02:45,320 --> 00:02:49,880 Did they say who... who this hero was? 22 00:02:50,220 --> 00:02:51,800 No, that was the stupid part. 23 00:02:52,740 --> 00:02:56,820 Nobody knows. He just dropped the kids at the hospital and disappeared. The 24 00:02:56,820 --> 00:03:00,020 whole town's looking for him. Why does everything happen to me? 25 00:03:02,680 --> 00:03:06,320 George, didn't you say that... Would you hand me that screwdriver? 26 00:03:06,900 --> 00:03:07,920 Oh, my God. 27 00:03:08,400 --> 00:03:09,800 I know who it might be. 28 00:03:10,880 --> 00:03:13,880 Michael. You're Michael? It all fits. 29 00:03:14,380 --> 00:03:19,460 He hasn't called tonight, and the radio said it was a selfless hero. That's 30 00:03:19,460 --> 00:03:20,460 Michael. 31 00:03:21,240 --> 00:03:22,240 You're Michael? 32 00:03:23,180 --> 00:03:24,660 Oh, I've got to call him. 33 00:03:25,040 --> 00:03:28,700 What is he thinking of risking his life like this so close to the winter 34 00:03:28,700 --> 00:03:29,700 carnival? 35 00:03:31,160 --> 00:03:32,160 George? 36 00:03:33,720 --> 00:03:36,820 You're... You're the hero, aren't you? 37 00:03:37,080 --> 00:03:41,420 Oh, I didn't do anything anybody else wouldn't have done, so I'd just as soon 38 00:03:41,420 --> 00:03:42,279 keep it quiet. 39 00:03:42,280 --> 00:03:44,480 But, George, everyone wants to know who you are. 40 00:03:44,960 --> 00:03:49,060 They're all going to want to thank you. I know, and it'll be Biff Davis all 41 00:03:49,060 --> 00:03:51,120 over. Biff, Biff Davis. 42 00:03:51,660 --> 00:03:55,460 He grew a potato that looked exactly like Clint Eastwood. 43 00:03:56,960 --> 00:04:02,580 They put a picture of it in National Tattletail with a caption that said, Go 44 00:04:02,580 --> 00:04:04,300 ahead, bake my day. 45 00:04:07,000 --> 00:04:11,600 Fans started calling, and mostly women, who pretended they loved him, but they 46 00:04:11,600 --> 00:04:12,820 were only after his potato. 47 00:04:13,860 --> 00:04:17,760 And he couldn't sleep. He lost his job. He ate the potato. 48 00:04:19,070 --> 00:04:20,290 Then one day he died. 49 00:04:21,730 --> 00:04:23,650 I don't want that happening to me. 50 00:04:24,650 --> 00:04:27,750 I really don't think that's going to happen. 51 00:04:28,690 --> 00:04:29,950 Not if you don't tell. 52 00:04:30,850 --> 00:04:33,530 Well, if you don't want me to, I won't tell. 53 00:04:34,010 --> 00:04:35,290 Promise? I promise. 54 00:04:35,630 --> 00:04:36,950 Cross your heart and hope to die? 55 00:04:38,650 --> 00:04:40,230 Cross my heart and hope to die. 56 00:04:40,470 --> 00:04:44,510 Do you solemnly swear... George, I'm not going to tell, all right? 57 00:04:46,410 --> 00:04:49,630 What about you, Johanna? You won't tell, will you? No. Then that's good enough 58 00:04:49,630 --> 00:04:50,630 for me. 59 00:04:56,490 --> 00:04:59,130 Come in. 60 00:05:02,150 --> 00:05:05,970 You'll be relieved to know I talked to Michael and he didn't pull those kids 61 00:05:05,970 --> 00:05:06,789 of the river. 62 00:05:06,790 --> 00:05:07,790 Really? 63 00:05:09,430 --> 00:05:13,030 Luckily enough, at the time, he was in his weekly session at the tanning salon. 64 00:05:14,830 --> 00:05:15,850 Thank God for... 65 00:05:16,110 --> 00:05:17,350 Narcissistic pastimes. 66 00:05:18,730 --> 00:05:21,510 Dick, Jim and Chester want to talk to us. 67 00:05:21,870 --> 00:05:24,090 Dick, we just gotta find this hero fella. 68 00:05:24,610 --> 00:05:27,530 If it helps any, he's not a sun bronzed Adonis. 69 00:05:29,610 --> 00:05:34,090 The whole town is abuzz. The man does this courageous deed and then just 70 00:05:34,090 --> 00:05:38,450 disappears. Everyone wants to show their gratitude to this noble Samaritan. 71 00:05:38,650 --> 00:05:40,930 Yeah, we thought we could smoke him out with some cash. 72 00:05:42,710 --> 00:05:46,070 We've been talking to the merchants in town, and they're all putting up some 73 00:05:46,070 --> 00:05:47,069 reward money. 74 00:05:47,070 --> 00:05:51,170 Well, it's just possible, you know, he's a shy man who prefers to remain 75 00:05:51,170 --> 00:05:53,790 anonymous. You saying you don't want to put up any money? 76 00:05:54,650 --> 00:05:59,770 No, no, no. I'll make a contribution. What is everyone else giving? Fifty? A 77 00:05:59,770 --> 00:06:00,770 hundred? 78 00:06:01,170 --> 00:06:04,270 Well, most people are giving five, but that hundred sounds good. 79 00:06:05,990 --> 00:06:09,670 Okay, if I use the phone, I want to find out how much the other guys have 80 00:06:09,670 --> 00:06:11,070 raised. Help yourself. 81 00:06:11,980 --> 00:06:13,400 I never thought there'd be a reward. 82 00:06:13,780 --> 00:06:17,040 Well, that's not all. The mayor's going to give this fellow the key to the city. 83 00:06:17,320 --> 00:06:18,440 A key to the city. 84 00:06:18,680 --> 00:06:20,640 Well, it doesn't really open anything. 85 00:06:21,720 --> 00:06:24,480 Now, that's true, but it does start Willie Fry's tractor. 86 00:06:25,680 --> 00:06:26,680 Jim. 87 00:06:28,420 --> 00:06:29,880 We've got to say something. 88 00:06:30,540 --> 00:06:33,800 Honey, if we tell, it's going to be Biff Davis' potato all over again. 89 00:06:34,540 --> 00:06:36,000 I mean, can you live with that? 90 00:06:36,820 --> 00:06:37,820 Yeah. 91 00:06:38,600 --> 00:06:39,720 Well, Mr. 92 00:06:40,120 --> 00:06:42,720 Anonymous just came forward to claim his reward. 93 00:06:43,200 --> 00:06:44,119 He did? 94 00:06:44,120 --> 00:06:45,120 That's wonderful! 95 00:06:45,380 --> 00:06:47,840 Yeah, who would have guessed it was Crazy Ollie? 96 00:06:49,560 --> 00:06:50,940 Crazy Ollie? Yeah. 97 00:06:51,400 --> 00:06:54,520 But that's the man who spends his days directing traffic. 98 00:06:55,240 --> 00:06:57,300 In wooden shoes and a band uniform. 99 00:06:58,580 --> 00:07:01,680 That's the one. So, Dick, if you'd care to write that check. 100 00:07:02,060 --> 00:07:05,700 Wait a minute. Don't you think you ought to investigate this before you turn the 101 00:07:05,700 --> 00:07:06,439 money over? 102 00:07:06,440 --> 00:07:09,340 Comes out of the mouth a lot easier than the wallet, eh, Dick? 103 00:07:11,960 --> 00:07:15,920 No, I'm just saying I don't think it's prudent to take the word of a man whose 104 00:07:15,920 --> 00:07:17,440 first name is crazy. 105 00:07:19,560 --> 00:07:25,660 And also, I don't think it's a good idea to give money and a key to drive heavy 106 00:07:25,660 --> 00:07:26,660 farm equipment. 107 00:07:27,800 --> 00:07:31,840 Oh, he won't need a tractor, Dick. Hank Capwell's going to lend him a brand new 108 00:07:31,840 --> 00:07:34,480 Cadillac. The car that talks to you? 109 00:07:34,970 --> 00:07:40,110 Honey. And they're dedicating the new teeter -totter in the schoolyard in 110 00:07:40,110 --> 00:07:41,110 Ollie's name. 111 00:07:41,190 --> 00:07:43,050 What is Crazy Ollie's name? 112 00:07:43,830 --> 00:07:49,170 Well, whatever it is, it'll live on. Because when tales of heroes are told, 113 00:07:49,170 --> 00:07:51,990 whole town will remember the name. George Utley. 114 00:07:52,710 --> 00:07:53,970 Huh? George. 115 00:07:54,290 --> 00:07:58,270 Dick. We promised we wouldn't say anything, but he told us the whole 116 00:07:58,270 --> 00:07:59,270 saved those kids. 117 00:07:59,610 --> 00:08:00,610 Oh. 118 00:08:01,380 --> 00:08:05,620 Well, it did seem kind of odd that Ollie said there were four kids instead of 119 00:08:05,620 --> 00:08:08,480 two. And that he scooped them out of the river with a spoon. 120 00:08:10,340 --> 00:08:12,100 Let's go congratulate George. 121 00:08:12,480 --> 00:08:13,500 Wait, wait, wait a minute. 122 00:08:13,860 --> 00:08:15,840 I better speak to him first. 123 00:08:16,040 --> 00:08:20,180 In fact, I'd appreciate it if you didn't let this go any further until after 124 00:08:20,180 --> 00:08:22,120 I've talked to him. Okay. Mom's the word. 125 00:08:26,760 --> 00:08:27,760 Just a minute. 126 00:08:30,150 --> 00:08:31,150 Okay, come on in. 127 00:08:32,789 --> 00:08:33,789 Hi, George. 128 00:08:34,890 --> 00:08:37,270 You, uh... You got a minute? 129 00:08:37,570 --> 00:08:41,289 Yeah, sure thing. I was just folding my laundry. I love the smell of fresh 130 00:08:41,289 --> 00:08:42,990 laundry. Here, take a whiff. 131 00:08:44,450 --> 00:08:47,130 Is that sunshine in your nose or what? 132 00:08:48,370 --> 00:08:49,370 Close enough. 133 00:08:49,650 --> 00:08:50,870 Grab that end, would you? 134 00:08:51,530 --> 00:08:56,410 George, remember how you wanted to keep it a secret how you saved those kids? 135 00:08:56,990 --> 00:08:59,010 Yeah, that's the plan. 136 00:08:59,820 --> 00:09:02,220 Well, I had to move to Plan B. 137 00:09:03,020 --> 00:09:04,080 What's Plan B? 138 00:09:04,360 --> 00:09:09,600 That's where I opened my big mouth and spilled the whole story to Jim and 139 00:09:09,600 --> 00:09:11,420 Chester. Bad plan. 140 00:09:14,660 --> 00:09:19,820 Well, you might like it, George. I mean, they want to give you money and a key 141 00:09:19,820 --> 00:09:21,760 to the city and a car that talks. 142 00:09:22,260 --> 00:09:25,880 Dick, did the Biff Davis story mean nothing? 143 00:09:29,180 --> 00:09:30,740 You're right. I'm sorry, George. 144 00:09:31,060 --> 00:09:33,140 Life can sure turn on you fast. 145 00:09:35,660 --> 00:09:38,140 George, it may not be as bad as you think. 146 00:09:38,380 --> 00:09:41,360 Jim and Chester promised not to tell anyone until I said it was okay. 147 00:09:41,880 --> 00:09:44,600 I'll call them and tell them to keep the lid on. 148 00:09:45,440 --> 00:09:49,440 Mr. Utley! Mr. Utley! Why did you wait so long to come forward? How does it 149 00:09:49,440 --> 00:09:52,080 to be a hero? Did the reward have anything to do with it? You're not going 150 00:09:52,080 --> 00:09:53,080 run for town council, are you? 151 00:10:01,630 --> 00:10:02,750 Honey, did you find George? 152 00:10:03,030 --> 00:10:05,770 No. I think he's avoiding me, and who can blame him? 153 00:10:06,070 --> 00:10:09,010 Well, don't be so hard on yourself. You thought you were doing the right thing 154 00:10:09,010 --> 00:10:09,889 at the time. 155 00:10:09,890 --> 00:10:10,990 Well, I guess you're right. 156 00:10:11,330 --> 00:10:14,610 Besides, if I hadn't told Jim and Chester, you would have. I would not. 157 00:10:15,530 --> 00:10:17,050 I gave George my word. 158 00:10:17,330 --> 00:10:22,210 What? You were the one who was dying to spill the beans. But, and this is the 159 00:10:22,210 --> 00:10:23,210 point. 160 00:10:23,990 --> 00:10:24,990 I didn't. 161 00:10:26,070 --> 00:10:28,410 Face it, Dick. You just can't hold your beans. 162 00:10:32,840 --> 00:10:36,340 A reporter just asked me if he could look through our garbage. I told him no. 163 00:10:36,380 --> 00:10:37,379 Was that all right? 164 00:10:37,380 --> 00:10:41,520 Fine. Oh, good. See, my first impulse was to say, oh, yeah, get out of here, 165 00:10:41,520 --> 00:10:42,860 disgusting piece of filth. 166 00:10:43,400 --> 00:10:46,080 But then I remembered it's not really my decision. 167 00:10:46,980 --> 00:10:49,720 Well, I think you pretty well captured our thoughts on the subject. 168 00:11:01,390 --> 00:11:02,850 That was well worth the rumple. 169 00:11:03,790 --> 00:11:04,790 I'm sorry. 170 00:11:05,070 --> 00:11:07,870 It's just that when I remember the other night, it gives me the goosies. 171 00:11:08,510 --> 00:11:12,230 To think if you had left that tanning salon just an hour earlier, gone home by 172 00:11:12,230 --> 00:11:15,210 different route, and hadn't had the radio on too loud to hear the cries, it 173 00:11:15,210 --> 00:11:17,810 might have been you who dove into that river and I could have lost you. 174 00:11:19,210 --> 00:11:20,210 I'm still shaking. 175 00:11:21,730 --> 00:11:24,550 Yeah, promise us you'll never take a chance like that again. 176 00:11:25,990 --> 00:11:27,470 Well, this calls for a celebration. 177 00:11:28,370 --> 00:11:31,880 I'm going to go moisturize this face. and make you glad you didn't do anything 178 00:11:31,880 --> 00:11:32,980 foolish. What? 179 00:11:33,240 --> 00:11:34,240 Great. 180 00:11:35,120 --> 00:11:36,120 Oh, Dick. 181 00:11:36,360 --> 00:11:40,140 What pops into your mind when I say the greatest show on earth? 182 00:11:40,480 --> 00:11:41,480 The circus. 183 00:11:41,500 --> 00:11:42,500 Wrong. 184 00:11:43,920 --> 00:11:48,040 Vermont Today starring Dick Loudon with this Sunday's guest, George Utley. 185 00:11:48,880 --> 00:11:51,420 George is hot. George is now. George is what's happening. 186 00:11:51,660 --> 00:11:52,660 George is mad at me. 187 00:11:54,140 --> 00:11:57,680 Well, whatever the prop is, he'll forget about it when you offer that airtime. 188 00:11:58,110 --> 00:12:00,770 He won't go on the show. He hates being famous. That's the prob. 189 00:12:03,710 --> 00:12:05,570 Did I just say prob? 190 00:12:10,310 --> 00:12:12,070 Wow, catarola -rama. 191 00:12:13,670 --> 00:12:18,810 Look at this. Everywhere I went, people kept forcing stuff on me. At the bank, 192 00:12:18,850 --> 00:12:22,970 all the tellers insisted on posing with me in front of the security camera. 193 00:12:23,650 --> 00:12:27,570 And then at the filling station, Jolene not only checked under the hood, She 194 00:12:27,570 --> 00:12:29,850 greased the axles, and she doesn't even work there. 195 00:12:31,170 --> 00:12:34,550 The regular mechanic was too busy making me a casserole. 196 00:12:35,910 --> 00:12:39,150 George, this is my fault, and I'm sorry. 197 00:12:39,430 --> 00:12:42,530 It was the best day of my life. 198 00:12:43,650 --> 00:12:44,650 It was. 199 00:12:45,030 --> 00:12:47,710 George, how would you like to appear on Vermont today? 200 00:12:47,970 --> 00:12:48,970 I'd love it. 201 00:12:49,170 --> 00:12:50,170 You would? 202 00:12:50,230 --> 00:12:52,990 Thanks, Dick. You're the best friend I ever had. 203 00:12:53,410 --> 00:12:55,370 I am? None of this would have happened. 204 00:12:55,720 --> 00:12:57,160 If you hadn't spilled the beans. 205 00:13:02,460 --> 00:13:05,060 Dick, guess who's in the headlines again? 206 00:13:07,640 --> 00:13:11,460 Eleven -year -old girl has science project accepted by NASA. 207 00:13:11,880 --> 00:13:13,580 Well, not this headline. 208 00:13:13,960 --> 00:13:15,080 That headline. 209 00:13:15,980 --> 00:13:20,920 Local hero at groundbreaking ceremony for ice cream parlor. That's nice, Joe. 210 00:13:21,040 --> 00:13:22,240 Did you see my quote? 211 00:13:22,900 --> 00:13:23,980 Quipped Utley. 212 00:13:24,989 --> 00:13:28,230 Maybe I should do one shovel full for each flavor. 213 00:13:30,650 --> 00:13:31,650 That's pretty good. 214 00:13:32,670 --> 00:13:36,350 The crowd laughed appreciatively. 215 00:13:37,830 --> 00:13:40,310 I'll try to be that funny when I do your show, Dick. 216 00:13:41,350 --> 00:13:44,810 Oh, by the way, is there anything I should know before we do it? 217 00:13:45,530 --> 00:13:49,690 Well, it's pretty straightforward. I'll simply introduce you and then you tell 218 00:13:49,690 --> 00:13:50,790 what happened in your own words. 219 00:13:51,260 --> 00:13:54,880 Well, I was driving by the river, I saw the kids, and I saved them. 220 00:13:57,400 --> 00:14:00,560 And then maybe I'll try to draw you out a little bit. 221 00:14:02,060 --> 00:14:03,060 Hi, guys. 222 00:14:03,900 --> 00:14:07,300 George, I need to talk to Dick for a moment about Vermont today. 223 00:14:07,660 --> 00:14:08,660 Oh, good. 224 00:14:10,480 --> 00:14:12,940 George, don't I hear some kids going through the ice somewhere? 225 00:14:14,860 --> 00:14:19,300 Oh, you want me to leave, right? If it's okay. Well, I do have a lot of thank 226 00:14:19,300 --> 00:14:21,100 you for the casserole notes to write. 227 00:14:21,540 --> 00:14:23,640 They don't make a card for that, you know. 228 00:14:26,180 --> 00:14:29,360 Dick, have you heard about this Kelly Hepplewhite kid, the one who's got a 229 00:14:29,360 --> 00:14:31,020 science project going up on the space shuttle? 230 00:14:31,260 --> 00:14:32,980 Yeah, she's in the paper today. 231 00:14:33,420 --> 00:14:34,920 Paper today? Your show Sunday. 232 00:14:35,640 --> 00:14:36,820 Here's the poop on the tyke. 233 00:14:38,460 --> 00:14:39,460 Michael, wait. 234 00:14:41,880 --> 00:14:42,880 This Sunday? 235 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Problem, Dick? 236 00:14:44,580 --> 00:14:46,000 This Sunday is George's show. 237 00:14:46,240 --> 00:14:49,820 Kelly can do our show next week. Dick, if it were up to me, hey, perfect 238 00:14:49,820 --> 00:14:52,960 solution. But she's off to the Space Center Monday, then on to the coast and 239 00:14:52,960 --> 00:14:56,540 Merv. As for George, he's pretty much here whenever we need him. 240 00:14:56,820 --> 00:14:59,840 Either George goes on the show, or I don't. 241 00:15:01,760 --> 00:15:03,600 Well, this smacks of ultimatum. 242 00:15:05,280 --> 00:15:10,720 Yeah. Well, okay, Dick, it's your show. That's why we call it... Vermont Today. 243 00:15:22,160 --> 00:15:26,920 And, George, you'll be sitting here. Oh, maybe I should tell you, sometime 244 00:15:26,920 --> 00:15:28,840 during the program, I might make a mistake. 245 00:15:29,220 --> 00:15:31,820 I thought I'd get us on one of those blooper shows. 246 00:15:33,200 --> 00:15:35,140 Dick, George, look who's here. 247 00:15:35,560 --> 00:15:36,920 Little Kelly Hepplewhite. 248 00:15:37,440 --> 00:15:40,040 This is Uncle George and Uncle Dick. 249 00:15:40,260 --> 00:15:41,560 Hi. How do you do? 250 00:15:42,540 --> 00:15:44,100 The girl with the science project. 251 00:15:45,040 --> 00:15:50,220 You know, Dick, when Kelly showed up accidentally so close to showtime, it 252 00:15:50,220 --> 00:15:51,220 of sparked an idea. 253 00:15:51,560 --> 00:15:53,780 But this show is Uncle George's show. 254 00:15:54,960 --> 00:15:57,020 Fifteen seconds to air places, everyone. 255 00:15:57,320 --> 00:15:58,820 Michael. No time, Dick. 256 00:15:59,340 --> 00:16:01,160 Michael. Ten seconds, please. 257 00:16:05,800 --> 00:16:07,660 Thank you for having me on the show. 258 00:16:07,860 --> 00:16:09,740 I needed some practice for Merv. 259 00:16:16,580 --> 00:16:20,200 And now, it's Vermont Today, starring Dick Loudon. 260 00:16:20,620 --> 00:16:24,580 with today's special guest, science whiz, little Kelly Hepplewhite. 261 00:16:26,920 --> 00:16:32,980 Hi, I'm Dick Loudon. Our really special guest is a renowned local hero you've 262 00:16:32,980 --> 00:16:36,920 been hearing so much about, the man who risked his life to save two children 263 00:16:36,920 --> 00:16:39,220 from an icy river, George Utley. 264 00:16:42,040 --> 00:16:49,040 We're also joined by Kelly Hepplewhite, who has some science project that... 265 00:16:49,740 --> 00:16:51,720 Nass is apparently interested. 266 00:16:55,120 --> 00:16:58,860 Interested? They chose me out of 4 ,000 kids. 267 00:16:59,540 --> 00:17:05,740 Well, it all sounds a little too complicated for us on this show. 268 00:17:06,520 --> 00:17:09,480 Oh, it's not that complicated, Mr. Loudon. 269 00:17:09,930 --> 00:17:14,510 I just wanted to see if seeds would know which way to sprout in a weightless 270 00:17:14,510 --> 00:17:20,930 environment. So what I did was, I took the plants, and if it turns out like we 271 00:17:20,930 --> 00:17:26,550 hope, maybe someday there'll be gardens orbiting the Earth. I think that'd be 272 00:17:26,550 --> 00:17:27,550 neat. 273 00:17:31,810 --> 00:17:36,130 Well, it really is simple when you break it down into sections. 274 00:17:39,990 --> 00:17:44,570 We'll be taking phone calls in a few minutes so you can hear the sound of 275 00:17:44,570 --> 00:17:45,570 another voice. 276 00:17:46,970 --> 00:17:51,750 But first, I know everyone would like to hear from George Utley about his heroic 277 00:17:51,750 --> 00:17:58,110 attempts to... We'll be taking your phone calls after we talk to George. 278 00:17:59,450 --> 00:18:02,970 I think you better answer that, Lick Dowden. 279 00:18:03,210 --> 00:18:05,810 Oops, I mean Dick Loudon. 280 00:18:12,970 --> 00:18:15,150 This is Dick Loudon, Vermont Today. 281 00:18:15,430 --> 00:18:16,430 Hello, Kelly? 282 00:18:16,910 --> 00:18:20,010 Yes? Don't all seeds sprout towards the sun? 283 00:18:21,170 --> 00:18:25,210 Well, everything changes when it's weightless. Like in space. 284 00:18:25,430 --> 00:18:26,890 You know, it's interesting. 285 00:18:28,550 --> 00:18:32,670 Weightlessness is not unlike a feeling a person gets when they're submerged in 286 00:18:32,670 --> 00:18:35,470 icy water. Isn't that true, George? 287 00:18:36,470 --> 00:18:39,790 Gee, Dick, I was in and out so fast, I really wouldn't know. 288 00:18:44,200 --> 00:18:46,280 Well, let's get on to our next call. 289 00:18:47,080 --> 00:18:48,080 Vermont Today. 290 00:18:48,260 --> 00:18:50,580 Yeah, I have a question about photosynthesis. 291 00:18:51,100 --> 00:18:53,760 Oh, okay, okay. Who would like to handle that? 292 00:18:54,520 --> 00:18:56,460 Me. I'll take it. 293 00:18:57,480 --> 00:18:59,040 I had a feeling you would. 294 00:19:00,000 --> 00:19:05,920 Well, it all has to do with chlorophyll. You see, when the sun's raised... We're 295 00:19:05,920 --> 00:19:09,560 back. During the commercial, Kelly confided in me her throat's getting a 296 00:19:09,560 --> 00:19:14,330 sore, so... Why don't we give her a rest? Ready? I didn't say that my throat 297 00:19:14,330 --> 00:19:17,410 sore. All I said was that I wanted... It's for your own good, honey. 298 00:19:19,610 --> 00:19:23,250 So in the few minutes we have left, let's hear from all those people who 299 00:19:23,250 --> 00:19:24,930 questions for George Utley. 300 00:19:25,590 --> 00:19:27,330 There's nothing wrong with my voice. 301 00:19:30,090 --> 00:19:32,330 Vermont Today. I have a question for Kelly. 302 00:19:33,570 --> 00:19:34,990 Well, maybe you weren't listening. 303 00:19:35,510 --> 00:19:39,370 We're only taking questions for George Utley. Do you have a question for him? 304 00:19:39,770 --> 00:19:40,770 Uh... 305 00:19:46,350 --> 00:19:50,490 Okay, I'm sure there's a lot of you out there who do have a question for George, 306 00:19:50,550 --> 00:19:53,830 so... You're on the air. 307 00:19:54,410 --> 00:19:55,410 Kelly? 308 00:19:58,770 --> 00:20:03,750 Look, I'm not going to say it again. We're only taking calls for George 309 00:20:03,930 --> 00:20:04,950 Calm down, Dick. 310 00:20:05,150 --> 00:20:06,670 No, I've had it with these people. 311 00:20:08,770 --> 00:20:11,050 Call George Utley or don't call. 312 00:20:17,420 --> 00:20:20,920 Come on, this man saved lives. She grows plants. 313 00:20:25,140 --> 00:20:28,440 This better be for George Utley. 314 00:20:30,660 --> 00:20:33,800 Hello? I have a question for George Utley. 315 00:20:34,520 --> 00:20:36,240 Finally. What is your question? 316 00:20:36,920 --> 00:20:39,380 Where do you get off lying about how you saved those kids? 317 00:20:39,620 --> 00:20:42,480 I saved them, and I've got the spoon to prove it. 318 00:20:43,220 --> 00:20:44,220 Ollie! 319 00:20:44,720 --> 00:20:46,660 Ollie, I think we have to move on. 320 00:20:52,520 --> 00:20:55,300 have time for nothing else. 321 00:20:57,600 --> 00:21:02,700 Join us next week for another episode of Vermont Today. 322 00:21:04,280 --> 00:21:05,560 And we're clear. 323 00:21:06,400 --> 00:21:07,400 Michael. 324 00:21:07,860 --> 00:21:11,120 Boppo show, Dick. You insensitive, rating -grabbing jerk. 325 00:21:11,460 --> 00:21:12,940 Dick, Dick, tiny ears. 326 00:21:13,540 --> 00:21:15,260 What about your tiny mind? 327 00:21:16,140 --> 00:21:18,260 Take it easy, Dick. It's not his fault. 328 00:21:18,800 --> 00:21:23,860 What? Well, let's face it. Nobody wanted to talk to me, and your yelling like 329 00:21:23,860 --> 00:21:24,860 that didn't help. 330 00:21:24,940 --> 00:21:26,300 I had the same note, Dick. 331 00:21:27,700 --> 00:21:30,040 Michael, get out of here, or you got big problems. 332 00:21:34,720 --> 00:21:37,120 You, uh... You all right, George? 333 00:21:37,660 --> 00:21:38,660 Yeah. 334 00:21:39,700 --> 00:21:42,800 Now, George, you know you'll... I mean, you'll always be a hero. 335 00:21:43,700 --> 00:21:44,700 Thanks. 336 00:21:45,900 --> 00:21:48,420 Well, you want to... You want to grab a pizza? 337 00:21:48,990 --> 00:21:52,050 Dick, I'm a grown man. Are you just saying that to cheer me up? 338 00:21:52,550 --> 00:21:55,990 Yeah. Well, then, make an ice cream. 339 00:22:05,950 --> 00:22:06,950 Well, 340 00:22:07,370 --> 00:22:09,790 I gave Hank Capwell back his car. 341 00:22:10,230 --> 00:22:11,930 It didn't even say goodbye. 342 00:22:13,770 --> 00:22:14,870 I'm sorry, George. 343 00:22:15,270 --> 00:22:17,230 Boy, do you think you know a car? 344 00:22:20,990 --> 00:22:23,230 Hi. Hi. We'd like a room. 345 00:22:23,550 --> 00:22:28,270 And some friends of ours told us we should stay in the James Madison suite. 346 00:22:28,570 --> 00:22:32,890 Well, the James Madison suite is nice, but I really recommend you take the 347 00:22:32,890 --> 00:22:34,890 George Utley suite. 348 00:22:37,430 --> 00:22:38,790 The best room in the house. 349 00:23:13,450 --> 00:23:14,450 Meow. 28745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.