Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:05,540
I'm a child of a man and a woman, but
I'm not a child.
2
00:00:07,180 --> 00:00:08,180
I'm a woman.
3
00:00:09,300 --> 00:00:12,500
I'm a child of invention, but I'm not a
child.
4
00:00:14,300 --> 00:00:15,300
I'm created.
5
00:00:16,360 --> 00:00:19,320
I'm a child of God, but I'm not a child.
6
00:00:20,380 --> 00:00:21,380
I'm spiritual.
7
00:00:22,480 --> 00:00:25,520
I'm a child of love, but I'm not a
child.
8
00:00:26,640 --> 00:00:27,640
I am loving.
9
00:00:28,800 --> 00:00:29,960
I'm a child of a man.
10
00:00:30,520 --> 00:00:31,520
And a woman.
11
00:00:32,040 --> 00:00:34,080
But I'm not a child.
12
00:01:15,470 --> 00:01:18,350
place like this once, but then my
husband got laid off, and I was going to
13
00:01:18,350 --> 00:01:20,390
by him, too, but then I caught him with
his ex -secretary.
14
00:01:20,910 --> 00:01:22,590
Ooh, girl, these pantyhose.
15
00:01:23,310 --> 00:01:24,470
Do you wear control tops?
16
00:01:24,930 --> 00:01:27,450
Have you ever noticed how after four
hours they lose all control?
17
00:01:28,450 --> 00:01:29,850
Maybe I shouldn't have dried them on
high.
18
00:01:30,330 --> 00:01:31,490
We got the two pigs hunting.
19
00:01:31,690 --> 00:01:33,950
Oh, there's Mr. Johnson. I need to have
a word with him. Mr.
20
00:01:34,290 --> 00:01:35,290
Johnson!
21
00:01:35,890 --> 00:01:37,330
A word? I doubt it.
22
00:01:38,570 --> 00:01:41,450
Okay, everybody, let's get down to the
business at hand. Now, you know, in two
23
00:01:41,450 --> 00:01:43,930
weeks we're going to be having our
parent -teacher night. Excuse us.
24
00:01:44,320 --> 00:01:45,940
Baby, we're off to the game. Okay,
honey.
25
00:01:46,140 --> 00:01:49,400
Everybody, please let me introduce you
to my husband, Frank, and our son,
26
00:01:49,540 --> 00:01:50,439
Hi, everybody.
27
00:01:50,440 --> 00:01:51,580
Well, hello, Frankie.
28
00:01:53,140 --> 00:01:54,140
Frankie.
29
00:01:55,320 --> 00:01:56,760
Well, hello, Ms. Eckhart.
30
00:01:57,220 --> 00:01:59,080
Ooh, why are you being so formal?
31
00:01:59,380 --> 00:02:02,180
You used to call me Gloria when you used
to call.
32
00:02:03,760 --> 00:02:05,460
That was before you met Dee.
33
00:02:06,760 --> 00:02:09,639
Remember when we used to... Oh, I'd love
to stay and chat, but gotta go.
34
00:02:10,340 --> 00:02:11,540
Goodbye, everybody.
35
00:02:17,829 --> 00:02:19,170
Dad, say it ain't so.
36
00:02:20,710 --> 00:02:24,930
Son, it ain't so, never been so, and
won't ever be so as long as I have a say
37
00:02:24,930 --> 00:02:25,930
-so.
38
00:02:26,770 --> 00:02:27,589
Hey, Daddy.
39
00:02:27,590 --> 00:02:28,630
What's up, Mom? Hey, baby.
40
00:02:28,850 --> 00:02:31,410
Mo, I got one extra ticket to the SC
game.
41
00:02:31,610 --> 00:02:34,930
Would you like to go back upstairs and
put on some clothes?
42
00:02:36,110 --> 00:02:37,610
Baby, where you going looking like that?
43
00:02:37,850 --> 00:02:40,970
Daddy, please. Kim and I are going out
with some people. What people?
44
00:02:41,800 --> 00:02:44,560
Now, I thought that we agreed that I'm
old enough to decide who I can hang out
45
00:02:44,560 --> 00:02:47,780
with. And I thought we agreed I was old
enough to be your father. What people?
46
00:02:48,420 --> 00:02:50,300
I don't know. Kim hooked me up with a
blind date.
47
00:02:53,240 --> 00:02:56,280
Come on, please don't say anything, all
right? This is why people don't want to
48
00:02:56,280 --> 00:02:57,600
go out with me, because they're scared
of you.
49
00:02:58,900 --> 00:02:59,900
That's not the reason.
50
00:03:08,589 --> 00:03:11,750
Sorry I'm late. I had car trouble. Well,
then it's not likely to happen twice in
51
00:03:11,750 --> 00:03:14,330
the same night, is it? You don't know my
car. And you don't know me.
52
00:03:15,490 --> 00:03:16,990
Daddy, please come in.
53
00:03:17,690 --> 00:03:18,690
Thanks.
54
00:03:21,230 --> 00:03:23,830
So, you... Daddy, aren't you going to be
late for your game?
55
00:03:24,490 --> 00:03:26,650
Yeah, but we're just in time for yours.
56
00:03:28,230 --> 00:03:29,230
Hey, hey, hey.
57
00:03:29,330 --> 00:03:30,990
Hey. What's up, Mola Spence?
58
00:03:32,570 --> 00:03:35,370
Okay, the fine one on the sale is mine.
59
00:03:36,220 --> 00:03:38,320
Yours is laying on a hood. They call
them two.
60
00:03:42,360 --> 00:03:47,100
Well, if that's two, then who are you?
61
00:03:47,560 --> 00:03:49,080
I wish I knew.
62
00:03:50,640 --> 00:03:51,660
I'm Channing Lawrence.
63
00:03:53,380 --> 00:03:55,220
Channing, you finally made it.
64
00:03:56,100 --> 00:03:57,120
You've met my family?
65
00:03:57,500 --> 00:03:59,620
I'm Frank Mitchell. I'm Moesha. I'm
Miles.
66
00:03:59,860 --> 00:04:00,860
I'm Kimberly Parker.
67
00:04:00,920 --> 00:04:01,920
You come here often?
68
00:04:03,440 --> 00:04:06,900
Mr. Lawrence is taking over the
photography class now that Mrs. Kranz is
69
00:04:06,900 --> 00:04:07,839
maternity leave.
70
00:04:07,840 --> 00:04:09,220
Oh, so you're a teacher.
71
00:04:10,100 --> 00:04:12,660
And I thought... Well, never mind.
72
00:04:13,260 --> 00:04:16,800
Now that you have steady employment, you
might want to let me put you into a new
73
00:04:16,800 --> 00:04:20,079
car. I don't know. My credit's kind of
shaky. Oh, look at the time.
74
00:04:22,120 --> 00:04:23,620
Well, nice meeting you, Channing.
75
00:04:24,380 --> 00:04:25,440
Have a nice day.
76
00:04:25,900 --> 00:04:28,660
Come on, Channing. Let me introduce you
to some of your new colleagues.
77
00:04:29,980 --> 00:04:31,620
It was a pleasure meeting you.
78
00:04:31,860 --> 00:04:32,860
I'm Moesha.
79
00:04:33,050 --> 00:04:34,050
Moesha.
80
00:04:35,130 --> 00:04:36,190
He's the new teacher.
81
00:04:36,710 --> 00:04:38,450
I need to get me some apple.
82
00:04:47,370 --> 00:04:48,370
Where's Denzel?
83
00:04:49,430 --> 00:04:50,430
Where's your class?
84
00:04:50,890 --> 00:04:54,050
Please, men don't care about class.
These days, you gotta be bold.
85
00:04:54,970 --> 00:04:56,570
Kim, I bet your English class.
86
00:04:56,890 --> 00:04:59,030
I ain't got no time for that. Need to
get up.
87
00:05:10,160 --> 00:05:11,340
detention will be.
88
00:05:17,820 --> 00:05:21,680
Kim, are you supposed to be in this
class?
89
00:05:21,960 --> 00:05:22,960
No.
90
00:05:23,440 --> 00:05:25,820
Uh, Mrs. Mitchell, I'm auditioning.
91
00:05:26,760 --> 00:05:28,000
She means auditing.
92
00:05:28,440 --> 00:05:29,960
No, I mean auditioning.
93
00:05:31,280 --> 00:05:32,360
Well, didn't you hear?
94
00:05:33,040 --> 00:05:36,540
You got the part of the student in
English Lit, and it's showtime.
95
00:05:44,650 --> 00:05:47,210
You know this is not your class either.
Come on.
96
00:05:56,610 --> 00:06:00,590
Students, I'd like to introduce you to
your new teacher, Mr. Lawrence. He's a
97
00:06:00,590 --> 00:06:04,730
fantastic photographer, and I'm sure you
will continue to show him just why
98
00:06:04,730 --> 00:06:06,330
Crenshaw students are the best.
99
00:06:06,750 --> 00:06:09,310
They're all yours, Mr. Lawrence. Thank
you. You're welcome.
100
00:06:10,650 --> 00:06:15,590
Okay. If you are going to be in this
class, I want to make one thing
101
00:06:15,590 --> 00:06:16,590
clear.
102
00:06:17,350 --> 00:06:18,490
My name is Channing.
103
00:06:18,810 --> 00:06:20,270
Mr. Lawrence is my daddy.
104
00:06:21,210 --> 00:06:22,710
Can I call you daddy?
105
00:06:23,990 --> 00:06:25,370
Can I claim you on my taxes?
106
00:06:25,590 --> 00:06:26,590
If we get married.
107
00:06:28,210 --> 00:06:29,390
Okay, settle down.
108
00:06:29,830 --> 00:06:32,050
Now, this is your reading list.
109
00:06:32,610 --> 00:06:33,610
Reading list?
110
00:06:33,630 --> 00:06:36,970
I hate to be the one to break this to
you, Channing, but this is a class about
111
00:06:36,970 --> 00:06:38,250
pictures. We don't do words.
112
00:06:40,010 --> 00:06:41,010
Hey, Moesha.
113
00:06:41,040 --> 00:06:42,640
Would you mind passing out these
disposable cameras?
114
00:06:43,620 --> 00:06:44,620
Thank you.
115
00:06:46,340 --> 00:06:50,280
Now, since parent -teacher night is
coming up in a couple of weeks, I
116
00:06:50,280 --> 00:06:51,700
could put up a slamming photo exhibit.
117
00:06:53,060 --> 00:06:56,920
Excuse me, but what are we supposed to
do with these toy cameras?
118
00:06:57,560 --> 00:07:01,260
There's no f -stops, no zoom, and where
do you put the film?
119
00:07:01,480 --> 00:07:03,400
Well, if you can figure that out, I'll
give you extra credit.
120
00:07:04,580 --> 00:07:09,080
Now, your assignment is to tell a story
with a single photograph.
121
00:07:10,030 --> 00:07:12,030
Well, how can you accomplish that with
just one picture?
122
00:07:12,810 --> 00:07:17,070
Well, a picture is worth a thousand
words.
123
00:07:18,030 --> 00:07:19,310
They're on my English test.
124
00:07:19,730 --> 00:07:21,090
I know. I tried.
125
00:07:22,370 --> 00:07:26,210
Now, those may look like toy cameras,
but come take a look at what you can
126
00:07:26,210 --> 00:07:27,210
create with them.
127
00:07:29,850 --> 00:07:32,870
Whoa, it don't take a thousand words to
describe her.
128
00:07:33,990 --> 00:07:35,090
That's the wrong portfolio.
129
00:07:44,430 --> 00:07:49,590
And when he handed me the assignment,
you could see his biceps rippling under
130
00:07:49,590 --> 00:07:50,750
his powder blue shirt.
131
00:07:51,350 --> 00:07:57,270
Then he looked into my green eyes with
his brown eyes.
132
00:07:57,750 --> 00:08:00,170
And together, girl, we made Hazel.
133
00:08:02,630 --> 00:08:04,030
Wait, but that's not even the good part.
134
00:08:04,530 --> 00:08:11,010
Then he said, Niecy, I want you to call
me Channing.
135
00:08:13,680 --> 00:08:16,760
And he did not tell you to call him
Channing? Girl, yes, he did, didn't he,
136
00:08:17,820 --> 00:08:20,480
That is going to be the perfect photo
for my assignment.
137
00:08:20,920 --> 00:08:22,280
What's the story? Desperate women.
138
00:08:24,660 --> 00:08:28,240
Okay, come on. You've been hogging these
tables for half an hour. If you're not
139
00:08:28,240 --> 00:08:30,820
buying, move on, because I got a house
note to pay you.
140
00:08:31,420 --> 00:08:32,520
That goes for y 'all, too?
141
00:08:33,100 --> 00:08:34,100
I'm still eating.
142
00:08:35,000 --> 00:08:36,220
And where did you get that?
143
00:08:36,600 --> 00:08:37,600
Hi.
144
00:08:37,720 --> 00:08:39,500
Hey, girl, don't you ever do that again.
145
00:08:40,460 --> 00:08:41,840
Unless you bring me a plate.
146
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
Hey, ladies.
147
00:08:50,240 --> 00:08:51,240
Hi, Channing.
148
00:08:51,940 --> 00:08:53,600
Listen, I need a big favor.
149
00:08:53,900 --> 00:08:55,060
Can one of you give me a jump?
150
00:08:55,560 --> 00:08:58,120
I'll jump you. I mean, I'll give you a
jump.
151
00:08:58,720 --> 00:09:01,140
Channing, this is my demure friend,
Andell Wilkerson.
152
00:09:01,400 --> 00:09:03,580
Her single friend.
153
00:09:04,120 --> 00:09:05,540
I own this establishment.
154
00:09:05,980 --> 00:09:08,780
I'm Channing Lawrence, and I own that
hand.
155
00:09:09,480 --> 00:09:11,000
You're such a warm hand.
156
00:09:11,360 --> 00:09:13,180
Thanks. Listen, my car's right out
front.
157
00:09:13,660 --> 00:09:14,660
I'll get my keys.
158
00:09:14,940 --> 00:09:17,160
Oh, dang, my car's in the shop.
159
00:09:17,890 --> 00:09:19,050
But I can rent one.
160
00:09:19,390 --> 00:09:22,350
I can give you a jump.
161
00:09:22,610 --> 00:09:23,610
Thanks, Moesha.
162
00:09:23,710 --> 00:09:26,430
I can't believe my car broke down on the
way to my first photo exhibit.
163
00:09:27,750 --> 00:09:28,689
Bye, ladies.
164
00:09:28,690 --> 00:09:32,490
Well, my car will be out the shop
tomorrow. If you break down again, you
165
00:09:32,490 --> 00:09:33,490
Ann Dale.
166
00:09:35,450 --> 00:09:39,110
We need to get out there. We can't let
Moe have him just because she got a car.
167
00:09:39,550 --> 00:09:42,190
You're right. Go powder your nose first,
girl. You're shining.
168
00:09:42,590 --> 00:09:45,030
Oh, you might want to floss that tuna
fish out your teeth.
169
00:09:50,480 --> 00:09:53,700
You know, cover girl can only cover so
much.
170
00:09:55,180 --> 00:09:56,580
Y 'all might want to call Earl Shy.
171
00:09:59,720 --> 00:10:02,500
See, that's why we don't have time for
high school boys.
172
00:10:03,180 --> 00:10:06,380
We're going to help Channing. Well, see,
that's why you better start running.
173
00:10:06,560 --> 00:10:07,720
Because he just drove off with Mom.
174
00:10:14,000 --> 00:10:15,440
Did you see that?
175
00:10:15,760 --> 00:10:16,860
Your girl is scaring me.
176
00:10:17,180 --> 00:10:19,760
I told you she was freaky freaky.
177
00:10:22,359 --> 00:10:26,060
So unfortunately, when I told my dad I
wanted to be a photographer, he just
178
00:10:26,060 --> 00:10:30,440
looked at me and said, boy, photography
is a hobby.
179
00:10:31,680 --> 00:10:32,860
You need to get a job.
180
00:10:34,080 --> 00:10:36,180
So it doesn't matter how old you are,
huh?
181
00:10:36,540 --> 00:10:38,020
Parents still treat you like a child.
182
00:10:38,680 --> 00:10:42,380
Yep. Well, I guess they figure if they
raised you and paid the education, that
183
00:10:42,380 --> 00:10:43,480
gives them the right to voice an
opinion.
184
00:10:44,920 --> 00:10:47,440
Oh, so if you buy me a meal, you can
tell me how to eat it?
185
00:10:48,060 --> 00:10:51,260
Well, if you eat that meal with your
bare hands, they might feel obligated to
186
00:10:51,260 --> 00:10:52,300
give you a knife. Why?
187
00:10:53,520 --> 00:10:58,140
I mean, it doesn't matter if I eat with
my hands, my toes, or if I put my face
188
00:10:58,140 --> 00:10:59,140
in the plate of life.
189
00:10:59,380 --> 00:11:00,980
As long as it's what I want to do.
190
00:11:01,820 --> 00:11:04,020
Put my face in the plate of life?
191
00:11:05,000 --> 00:11:07,580
Go ahead, girl. That is quite an image.
192
00:11:09,340 --> 00:11:12,200
He eats pictures, and I eat words.
193
00:11:18,160 --> 00:11:20,080
Yeah, that's it right over there.
194
00:11:26,360 --> 00:11:28,040
Alicia, thank you again.
195
00:11:28,300 --> 00:11:29,920
Danny, will you stop thanking me?
196
00:11:30,360 --> 00:11:32,420
Get in there, and good luck with your
exhibit.
197
00:11:32,900 --> 00:11:34,180
Okay. Thanks.
198
00:11:36,400 --> 00:11:37,400
Wait a minute.
199
00:11:37,980 --> 00:11:40,760
Are you sure you're not going to need a
ride back? I can wait for you.
200
00:11:41,840 --> 00:11:43,320
That's okay. I think I'll just grab a
cab.
201
00:11:44,500 --> 00:11:45,500
Bye.
202
00:11:47,960 --> 00:11:51,240
I can't wait for you.
203
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
Oh, my God.
204
00:11:55,100 --> 00:11:56,100
Moesha. Yes?
205
00:11:57,120 --> 00:11:58,120
Where are my manners?
206
00:11:58,680 --> 00:11:59,720
Would you like to come in?
207
00:12:01,140 --> 00:12:06,140
I don't know, Channing. I mean, I have
so much homework to do, and I'm not
208
00:12:06,140 --> 00:12:07,140
really dressed.
209
00:12:07,800 --> 00:12:09,120
Is this parking space legal?
210
00:12:17,460 --> 00:12:18,460
Uh -oh.
211
00:12:20,120 --> 00:12:22,900
Is that another Channing -inspired
outfit?
212
00:12:23,240 --> 00:12:25,300
Yes, I've never seen this dress before.
213
00:12:25,720 --> 00:12:28,480
Well, I saw yours yesterday and the day
before.
214
00:12:30,540 --> 00:12:31,540
Hey,
215
00:12:31,860 --> 00:12:34,220
looks like Mrs. Channing is a little
testy today.
216
00:12:35,000 --> 00:12:36,100
Will y 'all stop?
217
00:12:36,320 --> 00:12:39,100
How many times do I have to tell you
nothing happened?
218
00:12:39,480 --> 00:12:41,660
Is that a real nothing or a Clinton
nothing?
219
00:12:41,860 --> 00:12:45,000
Because people are talking, Molita.
220
00:12:52,269 --> 00:12:53,269
Hi, Channing.
221
00:13:04,530 --> 00:13:07,850
A couple of classes ago, somebody asked,
how do you grade art?
222
00:13:08,130 --> 00:13:09,049
That was me.
223
00:13:09,050 --> 00:13:12,830
And as an artist, I think it's
blasphemous. It's deplorable. You got an
224
00:13:12,830 --> 00:13:13,830
all good.
225
00:13:20,270 --> 00:13:21,630
Can I have a hall pass so I can call my
mama?
226
00:13:29,470 --> 00:13:30,470
A C?
227
00:13:30,650 --> 00:13:31,930
Dang, Mo, you got a play.
228
00:13:33,530 --> 00:13:36,890
It was a good attempt, Louisa, but your
story was a little muddled.
229
00:13:39,390 --> 00:13:40,670
Well, what's muddled about it?
230
00:13:41,610 --> 00:13:43,770
You mean I'm putting my face in the
plate of life?
231
00:13:45,130 --> 00:13:47,770
No, Mo, you're putting your face in a
plate of mashed potatoes and gravy.
232
00:13:59,820 --> 00:14:00,820
Hello, Moesha. Hi.
233
00:14:01,220 --> 00:14:02,220
Do you have a minute?
234
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
Sure.
235
00:14:04,360 --> 00:14:05,360
What's up?
236
00:14:05,400 --> 00:14:08,300
Um, about my grade.
237
00:14:09,320 --> 00:14:10,320
Uh -huh.
238
00:14:10,440 --> 00:14:11,440
Why'd you give me a C?
239
00:14:13,300 --> 00:14:18,320
Well, I gave you a C because that's what
I thought you deserved.
240
00:14:19,300 --> 00:14:21,020
Are you sure it's not because of the
rumors?
241
00:14:22,380 --> 00:14:23,380
What rumors?
242
00:14:24,300 --> 00:14:28,740
You know, that we have, like, a thing
between us.
243
00:14:30,250 --> 00:14:31,089
A thing?
244
00:14:31,090 --> 00:14:34,070
Yeah. Why would anyone think there was
something between us?
245
00:14:36,170 --> 00:14:37,210
What have you been telling people?
246
00:14:37,530 --> 00:14:39,190
I haven't told anybody anything.
247
00:14:39,650 --> 00:14:43,650
I mean, I guess when people see us
together, they sense something.
248
00:14:46,370 --> 00:14:47,370
Sense what?
249
00:14:47,950 --> 00:14:49,270
That we like each other.
250
00:14:51,950 --> 00:14:52,990
Moesha, I'm your teacher.
251
00:14:53,570 --> 00:14:58,650
I like you as a student, and I also like
you as a person, but that's it.
252
00:14:59,540 --> 00:15:02,600
Oh, I know. I mean, there's nothing
going on between us. There couldn't be.
253
00:15:03,300 --> 00:15:07,080
Although it has nothing to do with age
because we're only a few years apart. I
254
00:15:07,080 --> 00:15:09,520
mean, there's students here that are
older than you. But that still wouldn't
255
00:15:09,520 --> 00:15:10,520
make it right.
256
00:15:11,140 --> 00:15:13,120
I think the school board would agree
with you on that.
257
00:15:14,180 --> 00:15:16,420
So you really don't like my picture?
258
00:15:19,300 --> 00:15:20,940
I like it.
259
00:15:22,220 --> 00:15:23,700
I just think you can do better.
260
00:15:24,660 --> 00:15:28,300
I got what you were trying to say. You
just didn't make me...
261
00:15:28,620 --> 00:15:29,620
Feel it.
262
00:15:34,280 --> 00:15:37,980
He didn't feel anything?
263
00:16:06,380 --> 00:16:09,860
No, seriously, it's no problem. Look,
just come by the store on Saturday, and
264
00:16:09,860 --> 00:16:11,440
I'm going to hook you up with a serious
discount.
265
00:16:11,720 --> 00:16:14,960
And you do that for me, Hakeem? Oh,
girl, it's nothing I wouldn't do for
266
00:16:15,140 --> 00:16:17,080
That is so sweet.
267
00:16:18,620 --> 00:16:20,220
Oh, hey, hey, hey.
268
00:16:20,840 --> 00:16:21,840
Break it up.
269
00:16:22,020 --> 00:16:25,260
Even if you think this is the time, you
know this is not the place.
270
00:16:26,400 --> 00:16:28,220
Hakeem, can I holler at you?
271
00:16:36,590 --> 00:16:39,130
business with that fast -tailed Crystal.
She has a reputation.
272
00:16:40,310 --> 00:16:41,310
Oh, she does?
273
00:16:42,670 --> 00:16:43,790
Good looking out, Andale.
274
00:16:48,090 --> 00:16:49,090
You ready to go?
275
00:16:56,190 --> 00:16:58,690
Hakeem, I need to talk to you. Oh, call
me later. Tomorrow or later.
276
00:16:59,050 --> 00:17:03,010
Hakeem, this is really important. I need
you. Well, Crystal needs me, too.
277
00:17:03,210 --> 00:17:04,710
No, Crystal moved on.
278
00:17:06,700 --> 00:17:08,240
Could you give me a ride home?
279
00:17:14,240 --> 00:17:18,300
Oh, you know how hard it was to find a
girl with her looks, her reputation, and
280
00:17:18,300 --> 00:17:19,500
her appearance away at a Baptist
convention?
281
00:17:20,640 --> 00:17:21,819
Kim, you're so selfish.
282
00:17:22,300 --> 00:17:23,800
Have you heard the rumors about me and
Channing?
283
00:17:24,220 --> 00:17:26,680
Oh, come on, man. I don't pay any
attention to Kim and Meecy.
284
00:17:27,579 --> 00:17:28,600
Well, this time you should.
285
00:17:30,540 --> 00:17:31,940
It's true. You're having his baby?
286
00:17:33,640 --> 00:17:34,640
No.
287
00:17:37,100 --> 00:17:37,639
Come on, Mo.
288
00:17:37,640 --> 00:17:38,640
He's your teacher.
289
00:17:39,420 --> 00:17:41,180
And Mrs. Mitch, he's the vice principal.
290
00:17:42,020 --> 00:17:43,700
And your dad, he's a killer.
291
00:17:44,780 --> 00:17:46,020
And Mo is grown.
292
00:17:47,220 --> 00:17:49,880
See, I don't even know why you asked for
my advice, because you're just going to
293
00:17:49,880 --> 00:17:50,880
do what you want to do.
294
00:17:51,500 --> 00:17:56,520
Oh, come on. It's not like that. I hear
what you're saying, Hakeem, but it's
295
00:17:56,520 --> 00:17:58,340
hard to ignore what I feel, Hakeem.
296
00:17:59,360 --> 00:18:06,320
I thought you said it was mud.
297
00:18:07,980 --> 00:18:11,760
It is, but it has a certain clarity to
it.
298
00:18:13,520 --> 00:18:19,040
Um, Channing, look, about what happened
the other day, I'm sorry, I shouldn't
299
00:18:19,040 --> 00:18:20,040
have put you in that position.
300
00:18:20,520 --> 00:18:23,840
Moesha, you didn't put me in any
position that I... Good, I'm glad we got
301
00:18:23,840 --> 00:18:24,840
two of you together.
302
00:18:25,980 --> 00:18:30,240
Frank has some ridiculous idea that I
absolutely refuse to accept. Perhaps you
303
00:18:30,240 --> 00:18:33,980
two can clear this whole thing up for
us. Look, I think I can explain. No, no,
304
00:18:34,000 --> 00:18:35,840
let me explain. But it is so obvious.
305
00:18:37,320 --> 00:18:43,940
Mo's photo is the story of self
-reliance and independence, and the
306
00:18:43,940 --> 00:18:45,820
essence, is the plate of life.
307
00:18:46,580 --> 00:18:49,240
Frank, on the other hand... No, no, no,
I speak for myself.
308
00:18:50,100 --> 00:18:55,100
Now, to me, the plate is the plate of
responsibility, which Moesha devours
309
00:18:55,100 --> 00:18:56,700
happily and obediently.
310
00:18:59,480 --> 00:19:02,120
Mo, you're the artist.
311
00:19:02,400 --> 00:19:03,780
Uh, well, actually,
312
00:19:04,960 --> 00:19:05,960
you're both right.
313
00:19:06,080 --> 00:19:07,320
I told you I was right.
314
00:19:08,120 --> 00:19:11,320
She did not say that you were right. No,
she did. She was trying to spare your
315
00:19:11,320 --> 00:19:12,560
feelings of what you were doing.
316
00:19:16,180 --> 00:19:20,640
What do you mean I didn't put you in any
position?
317
00:19:25,500 --> 00:19:32,500
The truth is, if I wasn't
318
00:19:32,500 --> 00:19:33,500
your teacher,
319
00:19:34,350 --> 00:19:35,710
I wouldn't have minded that kiss.
320
00:19:37,730 --> 00:19:38,730
Really?
321
00:19:40,450 --> 00:19:41,450
But I am.
322
00:19:42,330 --> 00:19:43,330
And I do.
323
00:19:44,590 --> 00:19:46,250
And it can't ever happen again.
324
00:19:56,210 --> 00:19:57,210
Oh, so what happened?
325
00:19:59,610 --> 00:20:00,610
I'm not sure.
326
00:20:04,880 --> 00:20:05,960
Will everybody take your seats, please?
327
00:20:08,140 --> 00:20:10,780
Can somebody bring me up to speed on
what it is you've been studying?
328
00:20:12,140 --> 00:20:13,140
Yes, Moesha?
329
00:20:13,320 --> 00:20:15,540
Excuse me, Dee. I mean, Mrs. Mitchell.
330
00:20:17,020 --> 00:20:18,020
Where's Channing?
331
00:20:18,640 --> 00:20:20,920
Mr. Lawrence has left due to personal
reasons.
332
00:20:21,340 --> 00:20:24,340
So until we find a replacement, you're
stuck with me.
333
00:20:27,300 --> 00:20:28,300
Is he coming back?
334
00:20:28,900 --> 00:20:29,900
I'm afraid not.
335
00:20:30,500 --> 00:20:31,760
So, could, um...
336
00:20:32,000 --> 00:20:34,080
Somebody come up here and show me how to
use this camera.
337
00:20:36,740 --> 00:20:38,660
I'm the child of a man and a woman.
338
00:20:39,800 --> 00:20:40,940
And I'm not a child.
26162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.