Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,810 --> 00:00:04,990
I've only known Haley for five short
weeks, but it feels like we've been
2
00:00:04,990 --> 00:00:06,830
for at least six.
3
00:00:08,310 --> 00:00:10,590
I guess it's because we have so much in
common.
4
00:00:11,010 --> 00:00:15,030
Sure, we both go to Bridgewood and we
like Drew Hill, but it's deeper than
5
00:00:15,470 --> 00:00:18,850
We've discovered we share a love for
Dodger dogs during the seventh inning
6
00:00:18,850 --> 00:00:23,590
stretch, counting the muscles in Bruce
Lee's stomach and into the dragon, and
7
00:00:23,590 --> 00:00:26,230
those hot L .A. days, kicking it
poolside.
8
00:00:30,590 --> 00:00:31,590
Get out.
9
00:01:22,060 --> 00:01:23,060
You can do it.
10
00:01:23,400 --> 00:01:24,540
Yeah, so can you.
11
00:01:25,880 --> 00:01:26,920
What did you say, boy?
12
00:01:28,380 --> 00:01:29,820
Anything else I can do?
13
00:01:30,480 --> 00:01:31,480
The other bag.
14
00:01:35,040 --> 00:01:39,620
Dee, baby, I got a funny feeling that
we're going to make history at the auto
15
00:01:39,620 --> 00:01:42,120
dealer's husband and wife golf classic.
16
00:01:42,420 --> 00:01:46,460
How do you like my stroke? Oh, I love
it.
17
00:01:53,060 --> 00:01:54,060
Positive, son.
18
00:01:54,220 --> 00:01:58,360
As a matter of fact, he used to clean
golf shoes, too.
19
00:02:00,220 --> 00:02:02,060
He used a stiff brush and warm water.
20
00:02:02,480 --> 00:02:04,900
One spit shine, coming right up.
21
00:02:06,040 --> 00:02:07,040
Honey,
22
00:02:07,940 --> 00:02:11,020
I'm not so sure I'm up to this
tournament. You might have a better
23
00:02:11,020 --> 00:02:14,400
winning without me. Oh, no, no, no.
Baby, don't worry about your game. Look,
24
00:02:14,440 --> 00:02:18,320
nobody expects for the wives to play
good. All you got to do is look good.
25
00:02:21,480 --> 00:02:23,480
So the women are just going to... be
there for show.
26
00:02:23,760 --> 00:02:26,620
Oh, no, no, no, no, baby. The company's
hired young models for that.
27
00:02:28,260 --> 00:02:30,240
Hey, how you doing?
28
00:02:30,640 --> 00:02:31,640
Where'd you all go?
29
00:02:32,020 --> 00:02:35,420
Oh, well, first we started at the Third
Street Promenade. Then we swung by the
30
00:02:35,420 --> 00:02:36,420
West Side Pavilion.
31
00:02:36,560 --> 00:02:37,700
B -C -B -G.
32
00:02:38,860 --> 00:02:41,260
T -T -F -B. Take that stuff back.
33
00:02:43,340 --> 00:02:45,460
Even the stuff we bought for you?
34
00:02:45,800 --> 00:02:47,220
Oh, no, not the gifts.
35
00:02:48,340 --> 00:02:52,200
Oh, thank you, Haley. I love this group.
36
00:02:52,720 --> 00:02:53,760
Promotional use only.
37
00:02:54,540 --> 00:02:57,700
Yeah, but they must be the opening act
for this group, not for sale.
38
00:02:59,700 --> 00:03:02,180
Okay, we're busted. Haley got the CDs
for free.
39
00:03:02,420 --> 00:03:06,640
No. Yeah, my dad runs Pacifica Records,
so I get freebies all the time.
40
00:03:06,840 --> 00:03:09,860
Oh, well, then you came to the right
place, because Frank's middle name is
41
00:03:09,860 --> 00:03:10,860
Freebie.
42
00:03:12,400 --> 00:03:16,040
Well, I've got to go. I promised my
mother I'd meet her at Wolfgang Puck.
43
00:03:16,040 --> 00:03:17,140
his restaurant up on Sunset?
44
00:03:17,770 --> 00:03:19,570
No, it is half a den, nondisclosed
location.
45
00:03:20,470 --> 00:03:21,930
That's where Guinea Pigs does new pizza.
46
00:03:22,690 --> 00:03:25,790
Well, I'm going to go to the den because
I'm a guinea pig for Andale's new
47
00:03:25,790 --> 00:03:26,790
smoothie.
48
00:03:27,050 --> 00:03:28,050
Moe, you want to ride?
49
00:03:28,870 --> 00:03:31,110
And let people see me get out of a drop
-top Benz?
50
00:03:31,390 --> 00:03:32,390
Yeah, let's go.
51
00:03:33,650 --> 00:03:35,310
Y 'all have a nice time now. Bye.
52
00:04:08,350 --> 00:04:10,650
We'll be right
53
00:04:10,650 --> 00:04:15,750
back.
54
00:04:33,560 --> 00:04:36,100
Nisa, the name of the group is CPQ.
55
00:04:36,360 --> 00:04:37,460
Yeah, that's Campbell.
56
00:04:37,880 --> 00:04:39,020
Parker. And Q.
57
00:04:39,680 --> 00:04:40,720
There's no Nisi.
58
00:04:41,760 --> 00:04:43,100
Yeah. Yeah.
59
00:04:43,420 --> 00:04:46,380
Yeah, you put another stunt like that,
you'll be back at home dancing in front
60
00:04:46,380 --> 00:04:47,380
of your mirror.
61
00:04:47,680 --> 00:04:49,700
I don't appreciate you peeping in my
window.
62
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Hey,
63
00:04:53,100 --> 00:04:54,740
Nisi girl, you were the bomb.
64
00:04:55,660 --> 00:04:57,480
No. About us.
65
00:04:57,820 --> 00:04:59,560
Girl, you know I'm kidding. Y 'all blew
it up.
66
00:05:02,219 --> 00:05:03,940
Now, get out. I got a business to run.
67
00:05:04,560 --> 00:05:07,420
You know what? If you got the half as
good tomorrow night, you're going to own
68
00:05:07,420 --> 00:05:10,400
this place. Well, I don't think so. I've
been here 10 years, and the only thing
69
00:05:10,400 --> 00:05:11,420
I own is that blender.
70
00:05:12,840 --> 00:05:16,460
You know what? I can't believe how good
you guys sat on it. You sound so
71
00:05:16,460 --> 00:05:17,620
professional and polished.
72
00:05:18,100 --> 00:05:21,480
Close my eyes, I think you're a real
groupie. Yeah, but keep them open long
73
00:05:21,480 --> 00:05:24,220
enough to pass out these flowers,
because we're going to need the house to
74
00:05:24,220 --> 00:05:25,220
packed.
75
00:05:25,760 --> 00:05:28,300
Hakeem, I'll go you one better. I'll
bring Haley.
76
00:05:28,760 --> 00:05:30,120
Well, one person to the start.
77
00:05:31,440 --> 00:05:33,340
Especially when her father owns a record
company.
78
00:05:33,660 --> 00:05:36,040
Ooh, sounds like a crowd to me.
79
00:05:36,340 --> 00:05:40,460
See, Mo, you're learning a lot at that
new school. The fine art of the hookup.
80
00:05:42,120 --> 00:05:45,740
I'll ask Hayley to come by, and if she
likes what she sees, she'll tell her
81
00:05:45,920 --> 00:05:50,200
y 'all will get a fat deal, and I'll get
30%. No, if you could make that happen,
82
00:05:50,220 --> 00:05:53,540
I'd give you 50%. Um, speak for
yourself, Baldy.
83
00:05:55,720 --> 00:05:59,580
In a real, Moesha, if you could put us
all like that, I don't know what I'd do.
84
00:05:59,800 --> 00:06:00,840
Ooh, I know what I'm gonna do.
85
00:06:01,290 --> 00:06:04,570
I'm going to buy myself an apartment and
get everything in leather, even the
86
00:06:04,570 --> 00:06:05,570
buttons.
87
00:06:06,290 --> 00:06:10,050
Yeah, well, I'm going to take Mama and
Big Mama to the sizzler. And this time
88
00:06:10,050 --> 00:06:13,370
we're going to have both the steak and
all -you -can -eat salad bar for the
89
00:06:13,370 --> 00:06:14,570
first time.
90
00:06:16,310 --> 00:06:19,910
Hold on, buffet boy. I can't guarantee
anything except that I'll ask you to
91
00:06:19,910 --> 00:06:22,830
come. Then why don't you get our hopes
up? Shatter our dreams before I can get
92
00:06:22,830 --> 00:06:23,529
some sleep.
93
00:06:23,530 --> 00:06:25,490
Bless. She's on our side.
94
00:06:25,840 --> 00:06:29,900
Huh? Oh, I'm sorry, Moe. You know, the
visions of teriyaki beef just dancing
95
00:06:29,900 --> 00:06:30,900
around in my head.
96
00:06:32,460 --> 00:06:34,860
Alicia, we are grateful for anything you
can do.
97
00:06:35,880 --> 00:06:36,880
Let's be honest.
98
00:06:40,800 --> 00:06:41,800
Whoa.
99
00:06:45,440 --> 00:06:46,440
Yes!
100
00:06:46,640 --> 00:06:51,340
Not bad for a showpiece. Huh, Frank? It
was okay. For a girl.
101
00:06:54,830 --> 00:06:56,250
Honey, your feet are too close together.
102
00:07:01,810 --> 00:07:02,810
Concentrate, baby.
103
00:07:03,270 --> 00:07:08,590
Coach Vines says that you've got to
imagine the ball has legs, then you cut
104
00:07:08,590 --> 00:07:09,590
off at the knees.
105
00:07:10,710 --> 00:07:12,030
Or something like that.
106
00:07:18,350 --> 00:07:19,350
Should I...
107
00:07:24,460 --> 00:07:25,640
Choked up on your club.
108
00:07:26,200 --> 00:07:30,500
Speaking of choking... Hey, are you guys
chipping or chatting?
109
00:07:30,900 --> 00:07:31,900
No.
110
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
Ow!
111
00:07:38,300 --> 00:07:39,300
Sorry, son.
112
00:07:40,660 --> 00:07:42,440
Whatever happened to yelling four?
113
00:07:43,220 --> 00:07:44,220
Four?
114
00:07:45,900 --> 00:07:48,080
This is just a wiffle ball, son.
115
00:07:48,460 --> 00:07:50,660
Glad you guys aren't into archery.
116
00:07:52,340 --> 00:07:53,340
Hey!
117
00:07:54,030 --> 00:07:57,330
I thought y 'all were changing the oil
in Mo's car, not drilling for it.
118
00:07:57,710 --> 00:07:59,990
I think we look bad. You should see her
driveway.
119
00:08:08,370 --> 00:08:12,290
Miles, Daddy wants you to clean up the
driveway.
120
00:08:13,810 --> 00:08:14,810
Dang!
121
00:08:15,790 --> 00:08:17,410
Aren't there child labor laws?
122
00:08:18,570 --> 00:08:20,930
I'll tell you what. I'll come by and
help you out later, okay?
123
00:08:21,150 --> 00:08:22,410
All right. Thanks, Mom.
124
00:08:22,750 --> 00:08:23,750
Please, somebody.
125
00:08:26,840 --> 00:08:28,420
No, that wasn't right.
126
00:08:28,760 --> 00:08:30,040
Yeah, girl, but it was fun.
127
00:08:30,520 --> 00:08:34,039
You know what? Speaking of fun, my
friends are performing at the den
128
00:08:34,100 --> 00:08:37,179
You should come hang out. It's going to
be live, girl. I'd love to. What time?
129
00:08:37,580 --> 00:08:38,439
Around 8.
130
00:08:38,440 --> 00:08:39,440
You remember how to get there?
131
00:08:39,720 --> 00:08:42,280
Oh, yeah. I crewed that place looking
for guys all the time.
132
00:08:54,700 --> 00:08:56,340
Whoa, whoa, whoa. Is she here yet? Do
you see her?
133
00:08:57,440 --> 00:08:59,760
Yeah, I think she's white, not
transparent.
134
00:09:01,160 --> 00:09:02,800
I'm worried you guys. She'll be here.
135
00:09:03,200 --> 00:09:04,200
Don't worry.
136
00:09:05,500 --> 00:09:06,880
The girl is going to show up right now.
137
00:09:07,500 --> 00:09:11,160
Yes. I'm going to bring up our next act.
He's a talented young comedian.
138
00:09:11,520 --> 00:09:13,700
He opened the door for his mama.
139
00:09:15,520 --> 00:09:19,560
Give it up for Popeye's Employee of the
Month. Check it out.
140
00:09:26,190 --> 00:09:27,730
My name is Chicken.
141
00:09:28,630 --> 00:09:30,450
Yeah, I was hatched around Easter time.
142
00:09:31,010 --> 00:09:34,610
Problem is, Mama had all her kids around
Easter time.
143
00:09:34,990 --> 00:09:40,970
Case in point, my little sister Bunny,
she's really into hip hop.
144
00:09:42,570 --> 00:09:48,510
And my little brother E .E., Easter egg,
we could never find him. We always had
145
00:09:48,510 --> 00:09:50,250
to hunt him down.
146
00:09:51,850 --> 00:09:52,850
Get it?
147
00:09:53,900 --> 00:09:56,480
Speaking of eggs, this brother's rotten.
Y 'all let him in.
148
00:09:56,860 --> 00:09:57,860
Do this.
149
00:09:58,420 --> 00:10:00,760
A three -legged dog lifts into a bar.
150
00:10:01,120 --> 00:10:04,460
The bartender says, can I help you?
151
00:10:05,320 --> 00:10:06,720
The dog says, yeah.
152
00:10:07,100 --> 00:10:11,000
I'm looking for the man who shot my paw.
153
00:10:12,020 --> 00:10:14,280
The man who shot my paw.
154
00:10:16,460 --> 00:10:18,020
You guys are going on now.
155
00:10:19,200 --> 00:10:20,700
Hey, shorty, what happened to your girl?
156
00:10:21,100 --> 00:10:23,240
Look, I know Haley, too. She's going to
be here.
157
00:10:26,460 --> 00:10:27,560
What's the matter with you?
158
00:10:27,960 --> 00:10:32,940
I just got it. He wasn't talking about
his daddy. He was talking about his
159
00:10:34,780 --> 00:10:35,840
Go, chick.
160
00:10:37,680 --> 00:10:44,640
Come on, Angie. I'll do it way
161
00:10:44,640 --> 00:10:49,260
cooler than this. Show me the loop. Show
me the loop. Show him the door. Show
162
00:10:49,260 --> 00:10:50,260
him the door.
163
00:10:53,150 --> 00:10:57,470
Oh, I meant chick, chick, chick, chick,
chick, chick.
164
00:10:57,950 --> 00:10:58,950
Well,
165
00:11:00,150 --> 00:11:01,490
this is tough love, boo. Get out.
166
00:11:02,130 --> 00:11:09,030
Give it up for Chick N in his stairwell.
All right, we got a new group.
167
00:11:41,970 --> 00:11:43,950
But first, it's my man, Hakeem.
168
00:11:44,350 --> 00:11:45,470
Hakeem, tell the people what's up.
169
00:11:46,710 --> 00:11:47,710
What's up?
170
00:11:47,830 --> 00:11:48,930
L .A., what's up?
171
00:11:49,610 --> 00:11:51,710
Hey, gotta give big ups to Big Mama.
172
00:11:52,150 --> 00:11:54,050
Because if it weren't for her, I
wouldn't have no mama.
173
00:11:55,170 --> 00:11:58,530
And if it weren't for my mama, the group
would be called PQ.
174
00:11:58,890 --> 00:12:01,930
Because I'm super careful. You know,
like the soup is good.
175
00:12:02,210 --> 00:12:03,210
You know what I'm saying?
176
00:12:03,230 --> 00:12:04,229
It's good.
177
00:12:04,230 --> 00:12:06,250
And this is Kevin.
178
00:12:06,590 --> 00:12:07,710
Kevin, you got anything you want to say?
179
00:12:16,650 --> 00:12:17,990
an initial yet but uh
180
00:12:58,660 --> 00:13:04,480
Around we go. Around we go. Around we
go. Yo, the name is Q from Queens.
181
00:13:04,480 --> 00:13:08,920
money any means. Getting cream. So me
and Hakeem could dream. With the lights
182
00:13:08,920 --> 00:13:10,880
high beam. Mad face rims.
183
00:13:11,380 --> 00:13:13,620
Forehead camouflaged in Pim. Berlin.
184
00:13:13,820 --> 00:13:17,460
I'm trying to save up to get the bin.
The thick coop. I'm laid back.
185
00:13:29,610 --> 00:13:30,630
Come on.
186
00:13:31,570 --> 00:13:32,570
Around we go.
187
00:13:32,850 --> 00:13:39,350
Put your hands up. Put your hands up.
Put your hands up. Around we
188
00:13:39,350 --> 00:13:40,790
go.
189
00:13:58,960 --> 00:14:02,000
So when you see it, keep it real. You
know the deal. Things to fulfill.
190
00:14:02,320 --> 00:14:03,860
But you've chosen record deal.
191
00:14:05,060 --> 00:14:07,540
This is my man, Hakeem.
192
00:14:08,220 --> 00:14:09,220
World out.
193
00:14:10,000 --> 00:14:11,320
Yo, Kim, sing it, baby.
194
00:14:13,780 --> 00:14:18,800
Put your hands up. Put your hands up.
Put your hands up. Put your hands up.
195
00:14:19,160 --> 00:14:21,780
Around we go. Around we go.
196
00:14:22,580 --> 00:14:25,180
Hey, yo, I want you to check out my
dance, Sunita.
197
00:14:25,800 --> 00:14:27,140
Yo, Lisa, break it down.
198
00:14:30,380 --> 00:14:32,140
Around we go, around we go.
199
00:14:33,460 --> 00:14:38,840
Come on, put your hands up. Put your
hands up. Put your hands up. Put your
200
00:14:38,840 --> 00:14:42,140
up. Around we go, around we go.
201
00:14:44,320 --> 00:14:45,800
Oh, yeah, baby.
202
00:14:46,140 --> 00:14:47,140
It's sexy.
203
00:14:51,540 --> 00:14:52,540
CPQ.
204
00:14:53,320 --> 00:14:55,000
The hockey team, let's get out of here.
205
00:15:06,730 --> 00:15:09,470
You guys ripped it up. Ripped it up.
Yeah, yeah, yeah. What do you think?
206
00:15:10,390 --> 00:15:13,590
Incredible. I mean, seriously, people
are going to be buying your CDs one day.
207
00:15:13,710 --> 00:15:16,490
Oh, right for Hollywood. What am I going
to wear to the Grammy?
208
00:15:16,750 --> 00:15:18,130
A poster of Halle Berry.
209
00:15:19,070 --> 00:15:20,870
Please, you can't even keep them in.
210
00:15:22,130 --> 00:15:23,910
So, Haley, when do we get to meet your
father?
211
00:15:24,150 --> 00:15:25,150
My father?
212
00:15:25,330 --> 00:15:27,010
Why? Slow down, Nisi.
213
00:15:27,250 --> 00:15:29,070
You got to meet the A &R person first.
214
00:15:29,430 --> 00:15:30,430
What's A &R?
215
00:15:30,850 --> 00:15:32,550
Duh. Accounts receivable.
216
00:15:33,910 --> 00:15:35,810
So, by the way, when do I get my first
cash advance?
217
00:15:37,230 --> 00:15:40,990
chill. You know, Haley says she liked
you guys, and give her a chance to talk
218
00:15:40,990 --> 00:15:41,990
her father first.
219
00:15:43,590 --> 00:15:45,230
I've really got to go. Thanks for
inviting me.
220
00:15:45,670 --> 00:15:47,010
Wait, Haley, you just got here.
221
00:15:47,210 --> 00:15:49,490
Yeah, well, you know, time flies when
you're being used.
222
00:15:50,150 --> 00:15:51,490
Used? What are you talking about?
223
00:15:52,070 --> 00:15:56,710
Look, Mo, I thought you invited me here
as your friend, not as a hookup to my
224
00:15:56,710 --> 00:15:59,810
father. Wait, hold on. It's not even
like that. Let me explain.
225
00:16:00,130 --> 00:16:01,130
Save it.
226
00:16:01,410 --> 00:16:02,630
Actions speak louder than words.
227
00:16:16,300 --> 00:16:17,400
Haley, this is Moesha.
228
00:16:17,640 --> 00:16:19,500
Gotcha. You've reached my answering
machine.
229
00:16:20,100 --> 00:16:22,740
Add the tone, leave a message, and I'll
get right back.
230
00:16:23,180 --> 00:16:24,180
Bye.
231
00:16:25,960 --> 00:16:29,560
Listen, Haley, this is Moesha. I thought
I'd try you again, but just give me a
232
00:16:29,560 --> 00:16:30,620
call when you get a chance, okay?
233
00:16:31,060 --> 00:16:32,060
Bye.
234
00:16:34,640 --> 00:16:35,980
Come on, can you give me a hand?
235
00:16:39,380 --> 00:16:40,880
Everybody got jokes.
236
00:16:43,210 --> 00:16:44,910
We made history, all right.
237
00:16:46,010 --> 00:16:47,430
Worst score at a tournament.
238
00:16:47,830 --> 00:16:51,630
Actually, Dad, it was the worst score in
the history of the tournament.
239
00:16:52,510 --> 00:16:56,670
It wouldn't have been that bad had your
father been able to come in at par at
240
00:16:56,670 --> 00:16:57,670
least once.
241
00:16:57,970 --> 00:17:01,470
Excuse me, but I don't recall you being
Nancy Lopez out there yourself.
242
00:17:02,050 --> 00:17:06,490
Ah, Frank, you have already ruined the
day. You are not about to ruin my sofa.
243
00:17:06,930 --> 00:17:11,210
It is my sofa, too, and I will sit on it
whenever I want to.
244
00:17:13,099 --> 00:17:14,859
You're just lucky I don't want to.
245
00:17:16,160 --> 00:17:18,319
Just like you didn't want to open up
your stance.
246
00:17:18,540 --> 00:17:21,619
Coach Vine says. Oh, Coach Vine says.
Coach Vine says.
247
00:17:22,060 --> 00:17:24,579
If Coach Vine says to jump off a cliff,
will you do it?
248
00:17:24,839 --> 00:17:28,720
Yes, if I knew I was going to land on
you. Oh, you're going to land on me?
249
00:17:29,060 --> 00:17:30,060
Come on, Phil.
250
00:17:30,540 --> 00:17:32,260
I hate when you guys fight.
251
00:17:32,600 --> 00:17:34,540
Golf is just destroying our family.
252
00:17:35,420 --> 00:17:37,660
Oh, Miles, honey, we're sorry.
253
00:17:38,320 --> 00:17:41,540
We didn't realize that it was upsetting
you this much.
254
00:17:42,120 --> 00:17:44,020
Frank, honey, maybe we shouldn't play
golf anymore.
255
00:17:44,460 --> 00:17:45,520
Yeah, don't worry, son.
256
00:17:45,800 --> 00:17:47,740
Dee and I will never play another
tournament again.
257
00:17:48,300 --> 00:17:50,020
Promise? We promise.
258
00:17:56,300 --> 00:18:00,280
That was too easy.
259
00:18:06,600 --> 00:18:09,020
Now, you know I was just saying all that
to Dee, right?
260
00:18:09,350 --> 00:18:12,110
Get you some rest, son, because you're
going to caddy 18 holes tomorrow.
261
00:18:14,010 --> 00:18:15,510
And pick up my bag, boy.
262
00:18:20,690 --> 00:18:21,710
Haley, you got a minute?
263
00:18:21,970 --> 00:18:22,970
Not really.
264
00:18:24,050 --> 00:18:26,230
Haley, please don't be mad at me.
265
00:18:26,690 --> 00:18:27,690
I'm not mad.
266
00:18:27,850 --> 00:18:30,250
Well, then turn that frown upside down,
young lady.
267
00:18:34,610 --> 00:18:35,730
Haley, let me explain.
268
00:18:36,030 --> 00:18:37,290
There's nothing to explain.
269
00:18:37,830 --> 00:18:39,350
You were just trying to help your
friends.
270
00:18:39,810 --> 00:18:42,870
You saw an opportunity, and you tried to
take advantage of it.
271
00:18:43,150 --> 00:18:45,110
I wasn't trying to take advantage of
you.
272
00:18:45,830 --> 00:18:47,410
I consider you a friend, too.
273
00:18:48,150 --> 00:18:52,470
Please. You were just trying to get to
my father, who, by the way, I haven't
274
00:18:52,470 --> 00:18:55,450
spent as much as 15 minutes alone with
in the past two years.
275
00:18:56,810 --> 00:18:58,470
But you said he sent you the CDs.
276
00:18:59,330 --> 00:19:02,530
Yeah. He sends me things and buys me
things.
277
00:19:03,130 --> 00:19:04,930
But he hasn't been there for me in
years.
278
00:19:07,760 --> 00:19:09,340
Haley, I'm sorry. I didn't know.
279
00:19:11,880 --> 00:19:12,880
Look, Mo.
280
00:19:13,320 --> 00:19:16,360
It was the first time you asked me to
hang out with you and your friends.
281
00:19:16,940 --> 00:19:18,760
And I thought that was really cool.
282
00:19:20,380 --> 00:19:23,120
Until I realized what you really wanted.
283
00:19:25,660 --> 00:19:28,360
So, here's my father's number. Haley,
stop.
284
00:19:30,600 --> 00:19:33,160
Look, I figured that they're my friends.
285
00:19:33,580 --> 00:19:34,740
And you're my friend.
286
00:19:36,040 --> 00:19:37,660
You know, friends help each other out.
287
00:19:39,360 --> 00:19:41,460
But what I should have done was ask you
first.
288
00:19:43,080 --> 00:19:44,080
I'm really sorry.
289
00:19:51,840 --> 00:19:52,880
And I'm sorry.
290
00:19:54,060 --> 00:19:55,460
You have something on your shirt.
291
00:19:56,720 --> 00:19:57,720
Gotcha.
292
00:19:59,080 --> 00:20:00,080
You want to go to the mall?
293
00:20:00,300 --> 00:20:01,300
Finally.
294
00:20:10,340 --> 00:20:13,580
Well, all's well that ends well. Haley
and I are cool again.
295
00:20:14,000 --> 00:20:17,060
And CPQ got over the disappointment of
not getting a dip.
296
00:20:17,880 --> 00:20:21,380
Although I did have to treat Akeem to a
steak and all -you -can -eat salad bar
297
00:20:21,380 --> 00:20:22,380
at the Sizzler.
298
00:20:22,900 --> 00:20:23,900
But guess this?
299
00:20:24,420 --> 00:20:28,280
That horrible comic chick in has a day
job as a talent scout.
300
00:20:28,840 --> 00:20:31,660
He helped get Niecy an audition as a
soul train dancer.
301
00:20:32,760 --> 00:20:34,520
She's got her own platform and
everything.
23684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.