Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:02,670
What can I tell you, PJ?
2
00:00:02,930 --> 00:00:03,930
He don't love me.
3
00:00:04,290 --> 00:00:07,530
They write poems about it, sing songs
about it.
4
00:00:07,750 --> 00:00:09,690
They even run a phone bill about it.
5
00:00:10,110 --> 00:00:11,770
But if love is so great,
6
00:00:12,690 --> 00:00:14,270
how come I slept better without it?
7
00:00:15,710 --> 00:00:16,870
It's like butter, baby.
8
00:00:17,310 --> 00:00:18,310
What's your name?
9
00:00:18,550 --> 00:00:21,010
Uh, uh, Carol.
10
00:00:21,610 --> 00:00:25,550
Hi, Carol. Don't be nervous. It's 3 a
.m. According to our ratings, I doubt if
11
00:00:25,550 --> 00:00:26,550
anyone is listening.
12
00:00:27,650 --> 00:00:29,670
Okay, look, it's my boyfriend.
13
00:00:30,520 --> 00:00:34,280
One minute he can't come in because he
says he's never had a girlfriend, and
14
00:00:34,280 --> 00:00:36,140
next he's sandwiched between two hood
rats.
15
00:00:37,040 --> 00:00:41,080
Well, it's always good to talk about a
problem, and P .J. Butter was easy to
16
00:00:41,080 --> 00:00:42,019
talk to.
17
00:00:42,020 --> 00:00:44,240
Not everybody understood what I was
trying to say.
18
00:00:45,400 --> 00:00:47,460
Mr. Butters, what do you think about
Carol's situation?
19
00:00:48,120 --> 00:00:49,180
I just have a question.
20
00:00:49,400 --> 00:00:51,020
Why are you always siding with the
females?
21
00:00:51,360 --> 00:00:55,540
You're always putting the brother down.
You saw Butter. You need to refrigerate.
22
00:00:55,740 --> 00:00:56,980
But P .J.
23
00:00:57,600 --> 00:00:58,600
understood me.
24
00:00:59,850 --> 00:01:03,730
You see, Carol, I think Brother's
treating you wrong. See, what he needs
25
00:01:03,730 --> 00:01:08,150
is get a limo, take you out to a nice
little concert, something like four
26
00:01:08,150 --> 00:01:13,050
tickets to the Megafest, hang out
backstage, meet a couple celebs, then
27
00:01:13,050 --> 00:01:14,630
MTV, chill with I, Dallas.
28
00:01:14,850 --> 00:01:18,170
But since he's not going to do that, let
Butter, I'll hook you up.
29
00:01:19,130 --> 00:01:20,470
Oh, that's nice, PJ.
30
00:01:21,390 --> 00:01:22,590
Don't sound too excited.
31
00:01:23,230 --> 00:01:26,590
I'm excited. You know, I just want my
man to act right, that's all.
32
00:01:27,460 --> 00:01:30,820
You can always find a new one at the
Megafest. Just let me know what station
33
00:01:30,820 --> 00:01:31,820
fills your pain.
34
00:01:32,600 --> 00:01:34,180
109 .1 K -5.
35
00:01:34,940 --> 00:01:35,940
No diggity.
36
00:01:36,220 --> 00:01:38,520
Goodbye, love. Have fun at the show.
Bye. Thanks.
37
00:01:41,160 --> 00:01:43,680
Hey, we've got another caller. It's like
Butter, baby.
38
00:01:44,500 --> 00:01:47,880
Tell Carol to forget about her man and
remember her friends who want to go to
39
00:01:47,880 --> 00:01:48,880
the concert.
40
00:01:49,540 --> 00:01:50,540
Him?
41
00:02:16,239 --> 00:02:18,800
Moesha. Moesha.
42
00:02:36,880 --> 00:02:39,400
brother died unexpectedly this
afternoon.
43
00:02:39,920 --> 00:02:44,100
No, the little brother survived because
the parents were generous enough to give
44
00:02:44,100 --> 00:02:47,000
him a tape recorder for his birthday.
45
00:02:47,780 --> 00:02:49,240
What are you two talking about?
46
00:02:49,940 --> 00:02:50,939
Morning, everybody.
47
00:02:50,940 --> 00:02:51,940
Morning, honey.
48
00:02:52,040 --> 00:02:53,040
Hey, Mo.
49
00:02:53,560 --> 00:02:57,800
Hello. Did you tell Adi? No, I was
waiting for you. Tell me what? Oh, no,
50
00:02:57,820 --> 00:02:59,800
no, baby. You're gonna have to sit down
on this one.
51
00:03:00,020 --> 00:03:03,680
Oh, God, what's going on? Last time y
'all had me sit down, you got me a
52
00:03:07,380 --> 00:03:11,300
Marisha, Saturday night, you and a young
man... Who needs my approval?
53
00:03:13,200 --> 00:03:18,620
...will be kicking back with your father
and me, bee -bopping to the vocal
54
00:03:18,620 --> 00:03:25,140
styling of the one and only Miss Nancy
Wilson at the Jazz Bakery.
55
00:03:25,460 --> 00:03:28,080
And maybe you know she's gonna be
cooking. Oh, yes.
56
00:03:28,740 --> 00:03:32,080
Thank you, guys, but I'm trying to cut
back on my breaded music.
57
00:03:34,320 --> 00:03:37,860
Oh, Marisha, it's an opportunity to hear
some real singing.
58
00:03:38,200 --> 00:03:40,460
Yeah, instead of all that hippity -hop
you're always listening to.
59
00:03:41,380 --> 00:03:42,940
Thank you, Kumo Daddy.
60
00:03:43,680 --> 00:03:48,240
But I want tickets to the Megafest, and
I will be hippity -hopping to the vocal
61
00:03:48,240 --> 00:03:53,620
stylings of Blackstreet, the Tribe
Called Quest, MC Lyte, Xscape, Soul For
62
00:03:53,700 --> 00:03:54,700
etc., etc.
63
00:03:55,640 --> 00:03:57,260
Yeah, I mean, Carol.
64
00:03:57,700 --> 00:03:58,700
Who is Carol?
65
00:03:59,680 --> 00:04:00,980
Good morning, Jackson.
66
00:04:01,340 --> 00:04:02,500
Hey, what's going on back there?
67
00:04:02,840 --> 00:04:03,840
Hey, hey, Mo.
68
00:04:04,080 --> 00:04:05,440
I heard your girl Carol on the radio.
69
00:04:05,680 --> 00:04:08,260
Think you can talk to her about hooking
me up in one of those concert tickets?
70
00:04:08,540 --> 00:04:09,540
Now, wait a minute.
71
00:04:09,560 --> 00:04:11,420
Mo, I thought you said you won those
tickets.
72
00:04:11,660 --> 00:04:15,140
Well, Daddy, Carol and I are so close
that when she won, I won.
73
00:04:15,400 --> 00:04:17,980
See, it's a hippity -hop thing, Daddy.
You wouldn't understand that.
74
00:04:21,579 --> 00:04:22,580
Here you go.
75
00:04:22,680 --> 00:04:26,200
Oh, I didn't order anything. Oh, it's
just a thank you for being clueless
76
00:04:26,200 --> 00:04:28,660
to pass on Nancy Wilson. I'm going in
your place.
77
00:04:29,320 --> 00:04:31,480
Oh, and this is from Joy Wallace.
78
00:04:32,090 --> 00:04:38,310
This is from June Coleman, Clarence
Winston, and Anthony Leggett.
79
00:04:44,110 --> 00:04:45,710
Why am I so popular?
80
00:04:46,050 --> 00:04:47,050
Three words.
81
00:04:47,290 --> 00:04:53,290
I want to be with my best friend, not
sitting up in my room.
82
00:04:54,550 --> 00:04:57,570
So, uh, you're going to take us, right?
I'm already down with you.
83
00:04:58,640 --> 00:05:01,520
Actually, I was thinking about scalping
the extras, making some more walking
84
00:05:01,520 --> 00:05:02,720
around money. You know what I'm saying?
85
00:05:06,180 --> 00:05:08,620
Ease up, y 'all. Y 'all know I'm going
to hook up my peeps.
86
00:05:08,840 --> 00:05:09,940
Oh, hold on.
87
00:05:10,220 --> 00:05:11,220
We're going to be falling.
88
00:05:11,660 --> 00:05:15,880
Felicia, why you got me putting our
business on the streets? Oh, you mean on
89
00:05:15,880 --> 00:05:17,740
air? Can we get some air?
90
00:05:18,440 --> 00:05:19,440
Okay.
91
00:05:19,880 --> 00:05:20,880
We'll touch it.
92
00:05:23,800 --> 00:05:25,220
Is something wrong, Quentin?
93
00:05:26,220 --> 00:05:27,220
I don't get you.
94
00:05:27,530 --> 00:05:29,070
I mean, I'm just trying to keep it real.
95
00:05:29,370 --> 00:05:32,710
You all on the airwaves talking, trying
to put labels on what we have.
96
00:05:33,330 --> 00:05:35,690
We need to be figuring out how we feel
about each other.
97
00:05:37,330 --> 00:05:41,550
And if what you feel is as strong as
what I feel, nobody's got to work for
98
00:05:44,050 --> 00:05:45,550
That is so sweet.
99
00:05:46,010 --> 00:05:47,570
You got feelings in there.
100
00:05:52,170 --> 00:05:53,710
Niecy looks like you won't be able to
go.
101
00:05:58,340 --> 00:06:02,500
her rediscovered beau and her wannabe
bro, and I'm her best friend, so it
102
00:06:02,500 --> 00:06:04,100
like you won't be able to go.
103
00:06:05,260 --> 00:06:07,040
That's right, Kim. Teach the children.
104
00:06:07,940 --> 00:06:11,700
Well, let's just see what Mo has to say
about this.
105
00:06:11,980 --> 00:06:12,980
Come on.
106
00:06:14,520 --> 00:06:16,540
In a limo, too?
107
00:06:16,800 --> 00:06:18,760
You can diss me anytime on the radio.
108
00:06:19,420 --> 00:06:24,860
Mo, if you gotta ice anybody from the
concert, it should be Hakeem.
109
00:06:25,780 --> 00:06:29,150
No, no, no. Hakeem nothing, okay? I
got... seniority on a friendship tip.
110
00:06:29,410 --> 00:06:30,950
What are you two babbling about?
111
00:06:31,790 --> 00:06:35,330
Higher math mode. Five into four won't
go.
112
00:06:37,110 --> 00:06:38,110
Relax, Jesse.
113
00:06:38,430 --> 00:06:39,590
Everybody just chill.
114
00:06:39,810 --> 00:06:43,070
Getting five through on four tickets
shouldn't be no puzzle if you know what
115
00:06:43,070 --> 00:06:43,729
you're doing.
116
00:06:43,730 --> 00:06:46,650
And my man knows what he's doing. Yeah,
but I'm one of the four, right?
117
00:07:01,900 --> 00:07:04,960
That's a strange comment from a person
who thought this was a trailer.
118
00:07:05,740 --> 00:07:07,240
I've been in another movie before.
119
00:07:08,440 --> 00:07:09,680
Oh, I can't buy me a soda?
120
00:07:11,280 --> 00:07:14,380
Hey, say, bro, say, how much these sodas
going for?
121
00:07:14,780 --> 00:07:18,020
Don't worry about it, bro. It's on me.
But let's get something straight now,
122
00:07:18,020 --> 00:07:20,180
right? I do take tips. You know that,
don't you?
123
00:07:20,420 --> 00:07:21,420
Well, here's one.
124
00:07:21,860 --> 00:07:22,860
Which barber?
125
00:07:23,340 --> 00:07:24,340
Shaft.
126
00:07:38,000 --> 00:07:38,999
What's up, shorty?
127
00:07:39,000 --> 00:07:42,200
I want you to meet my cousin. Oh, it's
sure nice of them to see you off like
128
00:07:42,200 --> 00:07:44,820
this. Nah, nah, nah, nah, nah. They
coming with us, kid.
129
00:07:45,140 --> 00:07:48,080
See, they a singing group, and I manage
them. So they need to be at this
130
00:07:48,080 --> 00:07:51,540
concert. Hold up, wait a minute. What
makes you think that nine people can get
131
00:07:51,540 --> 00:07:52,540
in on four tickets?
132
00:07:52,660 --> 00:07:56,320
It's under control, mom. We just want to
pass the tickets back, man. No, we can
133
00:07:56,320 --> 00:07:57,960
run to leave the cousins at home, home.
134
00:07:59,440 --> 00:08:02,260
Who? I mean, what's the limo without the
groupies?
135
00:08:02,480 --> 00:08:03,480
I mean, that's...
136
00:08:13,200 --> 00:08:14,460
You can sit right here.
137
00:09:12,520 --> 00:09:13,319
IDs, all right?
138
00:09:13,320 --> 00:09:15,620
If y 'all ain't out of here in two
hours, I'm leaving.
139
00:09:18,140 --> 00:09:19,160
How are we going to do this?
140
00:09:19,480 --> 00:09:20,459
Give me the tickets.
141
00:09:20,460 --> 00:09:23,440
All right. Me and my boys are going to
go in first. Then we'll pass the stuff
142
00:09:23,440 --> 00:09:24,440
right back to you guys.
143
00:09:24,640 --> 00:09:27,560
Uh -uh. I said I was born at night, not
last night.
144
00:09:27,800 --> 00:09:31,760
Yeah, we'll go in first. Yeah, yeah,
yeah. Then we'll pass the tickets back
145
00:09:31,760 --> 00:09:32,760
you and the shot lights.
146
00:09:33,020 --> 00:09:34,220
Whatever. Let's just do this.
147
00:09:35,020 --> 00:09:38,060
All right, let's chat it up. We got this
track home, boy. Come on. Yeah, yeah,
148
00:09:38,060 --> 00:09:39,060
yeah.
149
00:09:39,540 --> 00:09:40,540
Hold up. Hey, yo.
150
00:09:40,840 --> 00:09:43,510
Everybody, best day. Have your ticket
out or get up on the line.
151
00:09:44,370 --> 00:09:45,370
He's got them.
152
00:09:47,330 --> 00:09:49,270
Hey, homie, I tried that on yet?
153
00:09:49,970 --> 00:09:52,050
Look, man, do I come to your job and ask
you questions?
154
00:09:52,390 --> 00:09:53,730
Tell us more about this tonight.
155
00:09:54,950 --> 00:09:59,930
Oh, now I get it. You must be dumb, and
you dumb. One, two, four, five.
156
00:10:00,130 --> 00:10:03,050
Hey, man, back that up, homie. Hey,
homie, sold for real soon yet?
157
00:10:03,630 --> 00:10:05,370
Can't you hear? I was just asking.
158
00:10:07,030 --> 00:10:09,250
I'm just going in, man. I ain't trying
to get my first strike.
159
00:10:15,400 --> 00:10:16,400
All right,
160
00:10:17,620 --> 00:10:22,300
chill on that. Wait while I get my
backstage passes, okay?
161
00:10:26,140 --> 00:10:29,120
Can I see your tickets, please?
162
00:10:29,600 --> 00:10:30,600
Yo, they took our tickets.
163
00:10:31,900 --> 00:10:33,420
We have a situation.
164
00:10:33,800 --> 00:10:35,380
Wait, wait, wait. What you mean, a
situation?
165
00:10:37,180 --> 00:10:38,180
Oh.
166
00:10:38,660 --> 00:10:41,840
Show me some tickets or they'll show you
the door.
167
00:11:24,400 --> 00:11:25,400
Hey, Ruth.
168
00:11:26,020 --> 00:11:27,020
Come on in.
169
00:11:29,640 --> 00:11:30,800
Hi, Ruth. Hello.
170
00:11:31,320 --> 00:11:34,100
Miles, this is your new babysitter.
171
00:11:35,040 --> 00:11:38,000
Well, look at the time. Y 'all better
get going.
172
00:11:42,360 --> 00:11:47,080
This is Mr. Mitchell's pager number, and
this is where we'll be in case of
173
00:11:47,080 --> 00:11:51,420
emergency. Okay, thank you. All right.
And don't worry about Miles and I. We're
174
00:11:51,420 --> 00:11:53,360
going to get along just fine. All right.
175
00:11:54,380 --> 00:11:55,380
Okay, honey.
176
00:11:59,340 --> 00:12:00,340
All right.
177
00:12:00,980 --> 00:12:02,300
Okay, bye. Okay.
178
00:12:02,640 --> 00:12:03,960
Call us on the way back.
179
00:12:06,280 --> 00:12:07,600
Right. See you later.
180
00:12:12,060 --> 00:12:16,040
So, Ruth, want to take me upstairs and
tuck me in?
181
00:12:17,080 --> 00:12:18,600
Listen here, you little maggot.
182
00:12:18,820 --> 00:12:22,440
If any snotty -nosed kid who thinks he's
going to run all over Ruth Washington
183
00:12:48,720 --> 00:12:49,519
Baldwin, okay?
184
00:12:49,520 --> 00:12:51,000
I don't think you're his type.
185
00:12:51,300 --> 00:12:52,440
Looks like that now?
186
00:12:53,780 --> 00:12:55,220
Hasn't it always been like that?
187
00:12:56,100 --> 00:12:57,220
Tell you what I think.
188
00:12:59,120 --> 00:13:03,480
You took it just to go with her so I can
drop her. Whatever, son. We just gotta
189
00:13:03,480 --> 00:13:04,259
get in there.
190
00:13:04,260 --> 00:13:06,820
No, see, Tyrone said he was gonna let us
in.
191
00:13:07,280 --> 00:13:08,280
Tyrone?
192
00:13:08,380 --> 00:13:09,720
I don't know no Tyrone.
193
00:13:21,970 --> 00:13:25,910
So what you doing out here instead of
inside jamming? We ain't got no tickets.
194
00:13:26,550 --> 00:13:28,170
Ebony, this is my man Hakeem.
195
00:13:28,410 --> 00:13:29,410
Hi.
196
00:13:29,670 --> 00:13:31,770
Isn't it cute? My girlfriend might have
too much to take.
197
00:13:32,710 --> 00:13:33,710
Not so fast.
198
00:13:34,250 --> 00:13:37,390
I mean, I could probably talk her into
giving them to you and your friends.
199
00:13:38,050 --> 00:13:39,670
But then you never call me.
200
00:13:41,790 --> 00:13:42,970
I've been thinking about you.
201
00:13:43,390 --> 00:13:44,810
What have you been thinking?
202
00:13:45,890 --> 00:13:47,110
I tell you, inside.
203
00:13:52,810 --> 00:13:54,650
my sisters when I had to pay my light
bill.
204
00:13:56,850 --> 00:13:58,130
I don't see them anywhere.
205
00:13:58,850 --> 00:14:01,210
I'm not dating no more basketball
players.
206
00:14:03,350 --> 00:14:05,230
Lisa, this is Q, an old friend.
207
00:14:05,990 --> 00:14:08,390
Sir, shh. I mean, how you doing?
208
00:14:08,610 --> 00:14:09,610
Hey,
209
00:14:09,690 --> 00:14:10,910
Lisa Leslie.
210
00:14:11,390 --> 00:14:14,630
I almost bought your basketball shoe
until I found out it was a girl's shoe.
211
00:14:15,810 --> 00:14:17,490
Oh, but they were still flying.
212
00:14:18,250 --> 00:14:21,250
Okay, look, Lisa, I'm tired of waiting
for Shaquille and Cedric.
213
00:14:21,630 --> 00:14:23,330
Let's just give Q and his friend the
tickets.
214
00:14:24,470 --> 00:14:28,170
Whatever. But next time I see Shaq, I'm
dunking on him.
215
00:14:35,690 --> 00:14:37,310
I'm sorry. I don't think I know you.
216
00:14:37,510 --> 00:14:38,510
Goodbye.
217
00:14:42,590 --> 00:14:44,910
Everybody, give it up for Tribe Called
Quest.
218
00:14:56,880 --> 00:15:00,980
We make sure that we gotta give face to
face with that adversity
219
00:15:02,810 --> 00:15:04,050
And come amass it all.
220
00:15:05,390 --> 00:15:06,730
Here we got some balls.
221
00:15:07,850 --> 00:15:11,770
I told my man Consequence what you had
to say, kid, talking to me. Well, I
222
00:15:11,770 --> 00:15:14,430
one to complain, but the thing's in the
game. And what's your name?
223
00:15:14,790 --> 00:15:18,050
Consequence the type, bro, like flames.
Well, watch that. American Dream, they
224
00:15:18,050 --> 00:15:21,150
got the ghetto kid in the frame. Don't
stress that, cause it's not in your
225
00:15:21,150 --> 00:15:22,490
bloodstream, your whole being.
226
00:15:31,630 --> 00:15:32,630
Yo,
227
00:15:37,170 --> 00:15:38,170
I know the feeling.
228
00:15:38,320 --> 00:15:41,200
When you're feeling like you're feeling,
you be having good thoughts, but the
229
00:15:41,200 --> 00:15:44,640
evil zebra villain and the stressors of
life can take you off the right path.
230
00:15:44,880 --> 00:15:48,440
Yeah. Jealousy and envy tends to
infiltrate the staff. We got to hold it
231
00:15:48,440 --> 00:15:52,760
so we can move on past all that
adversity so we can get through fast. I
232
00:15:52,760 --> 00:15:54,240
don't know what to do.
233
00:15:55,080 --> 00:15:56,180
Turn around.
234
00:15:57,400 --> 00:16:00,480
When you think of it, when you're at the
scene.
235
00:16:09,150 --> 00:16:13,650
Say what? Say what? Say what? Say what?
What we got, Pop? But you don't
236
00:16:13,650 --> 00:16:15,730
understand, sir. I'm supposed to be in
there.
237
00:16:16,270 --> 00:16:18,650
No, you don't understand. I'm supposed
to keep you out here.
238
00:16:19,650 --> 00:16:21,570
Okay, I'll bring you a plate. I'm gonna
die.
239
00:16:21,970 --> 00:16:22,990
I'll sneak you a plate.
240
00:16:23,710 --> 00:16:28,010
Come on, I'm the K -Vibe contestant.
Remember I was on the radio with PJ and
241
00:16:28,010 --> 00:16:30,270
gave me the tickets because my boyfriend
is acting like he didn't want to be
242
00:16:30,270 --> 00:16:30,789
with me?
243
00:16:30,790 --> 00:16:31,790
And I know why.
244
00:16:33,170 --> 00:16:35,050
Come on, just tell PJ that Carol is
here.
245
00:16:35,530 --> 00:16:36,530
Carol?
246
00:16:36,670 --> 00:16:37,670
PJ?
247
00:16:37,760 --> 00:16:38,760
Like butter, baby.
248
00:16:40,100 --> 00:16:42,020
Come on, we gotta go. I'm waiting for
you.
249
00:16:42,280 --> 00:16:43,380
But what about my friend?
250
00:16:43,640 --> 00:16:45,820
All right, they can come in. MTV's
waiting, but we gotta go now.
251
00:16:47,340 --> 00:16:48,340
See, I told you.
252
00:16:49,480 --> 00:16:50,880
Just don't forget my plate.
253
00:17:12,960 --> 00:17:16,440
Congratulations. Thank you. I love to
watch you. I loved you with RuPaul when
254
00:17:16,440 --> 00:17:18,020
was trying to teach you how to walk like
a moon.
255
00:17:18,220 --> 00:17:21,420
Oh, thank you. I had to be a diva. Yeah.
Okay, thank you. Hey, so we're ready?
256
00:17:21,460 --> 00:17:23,920
Ready for this, Carol? I'm ready. All
right, don't be nervous. It's going to
257
00:17:23,920 --> 00:17:25,180
cool. We're rolling? Cool.
258
00:17:26,000 --> 00:17:27,540
Adele's here, MTV Jams. Welcome.
259
00:17:27,900 --> 00:17:31,380
I'm here with K -Vibe content spinner,
Carol. Hi. Congratulations, Carol. Thank
260
00:17:31,380 --> 00:17:34,280
you. Now, we all heard you on the radio.
Which one of these guys is the one
261
00:17:34,280 --> 00:17:35,280
that's giving you all the trouble?
262
00:17:36,020 --> 00:17:36,999
He's not here.
263
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
He's not here? No.
264
00:17:38,320 --> 00:17:41,840
Oh, I get it. These guys are lined up
for the rebound or something? No, no,
265
00:17:42,120 --> 00:17:44,640
Actually, me and my man are rolling
again, but these are the guys that he
266
00:17:44,640 --> 00:17:46,340
manages. They're trying to get
discovered.
267
00:17:46,560 --> 00:17:50,560
Okay. So you guys are definitely in the
right place. Hey, what would you do to
268
00:17:50,560 --> 00:17:51,720
meet Russell Simmons?
269
00:17:51,960 --> 00:17:52,960
I mean, what would you get?
270
00:17:55,580 --> 00:17:56,580
Undying gratitude?
271
00:17:57,200 --> 00:18:00,420
Oh, that's not the right answer. 13 % is
the right answer, but we're going to
272
00:18:00,420 --> 00:18:01,420
talk about that later.
273
00:18:01,540 --> 00:18:04,480
Russell! How do you know we ain't salt
and pepper?
274
00:18:04,860 --> 00:18:06,200
Of course, you like green and stippy.
275
00:18:08,180 --> 00:18:09,180
Get this.
276
00:18:09,540 --> 00:18:10,540
Going home.
277
00:18:10,810 --> 00:18:11,830
Where's the bus stop?
278
00:18:15,110 --> 00:18:16,110
What's wrong, girls?
279
00:18:16,550 --> 00:18:17,810
They won't let us in.
280
00:18:19,010 --> 00:18:20,610
Somebody stole our tickets.
281
00:18:21,030 --> 00:18:23,790
Well, my son is performing tonight. You
can come in with Val.
282
00:18:24,690 --> 00:18:26,590
Why, we'd love to, Val.
283
00:18:29,570 --> 00:18:31,630
Valerie Shaw, my son's performing
tonight.
284
00:18:35,030 --> 00:18:36,550
I'm sorry, ma 'am. You're not on the
guest list.
285
00:18:36,830 --> 00:18:38,490
You must be illiterate. Give me that.
286
00:18:42,220 --> 00:18:43,119
This can't be it.
287
00:18:43,120 --> 00:18:46,120
Where's the real list? I drove too far
to be insulted like this.
288
00:18:46,620 --> 00:18:47,880
Calm down.
289
00:18:48,240 --> 00:18:49,240
It's probably an oversight.
290
00:18:49,440 --> 00:18:51,860
You better fix it before we get loud up
in here.
291
00:18:52,200 --> 00:18:53,200
Louder than you are now?
292
00:18:54,620 --> 00:18:55,800
I'm going to let you and your party in.
293
00:18:56,000 --> 00:18:57,140
You're going to call it even, okay?
294
00:18:57,400 --> 00:19:00,980
Hey, it sounds fair to me. Don't act
like you're doing me no favor. My name
295
00:19:00,980 --> 00:19:01,980
supposed to be on this list.
296
00:19:02,760 --> 00:19:04,160
That's why I'm letting you and your
party in.
297
00:19:04,760 --> 00:19:07,160
You know, I don't like your attitude.
298
00:19:07,600 --> 00:19:10,940
If my name is not good enough to be on
this list, then I don't want anything.
299
00:19:11,560 --> 00:19:14,000
sponsor. Come on, girls. We're out of
here.
300
00:19:16,340 --> 00:19:23,320
Russell Simmons, president and CEO of
301
00:19:23,320 --> 00:19:24,400
Def Jam Records.
302
00:19:24,860 --> 00:19:28,980
Russell, wouldn't it be fair to say that
you have a really good eye for new
303
00:19:28,980 --> 00:19:34,640
talent? I would say that. Run DMC and
Onyx and Method Man and Chase and Foxy
304
00:19:34,640 --> 00:19:35,640
Brown. Yeah.
305
00:19:36,080 --> 00:19:38,040
Naomi. Linda. Oh, yeah.
306
00:19:39,760 --> 00:19:44,120
Carol. Hi, Mr. Simmons. You know, I love
Onyx, and I love Joan Crosby. Really
307
00:19:44,120 --> 00:19:44,859
great work.
308
00:19:44,860 --> 00:19:49,060
Fantastic. This is Carol, and she
happens to manage a guy group. Yes, and
309
00:19:49,060 --> 00:19:50,700
are here ready to sing for you right
now.
310
00:19:50,980 --> 00:19:54,540
I don't think we should do that now. Oh,
Crosby, come on. Live on MTV?
311
00:19:55,380 --> 00:19:56,219
All right.
312
00:19:56,220 --> 00:19:57,220
Let me see what they got.
313
00:19:57,460 --> 00:20:00,660
You know, they're really not my group.
They're my boyfriend's group. He's from
314
00:20:00,660 --> 00:20:02,440
New York. Maybe you've heard of him.
Quincy Jones?
315
00:20:14,330 --> 00:20:15,790
Next on Moesha.
316
00:20:29,370 --> 00:20:30,930
I'm going to take a taste of your pussy.
317
00:20:31,130 --> 00:20:32,130
I'm giving up.
318
00:21:09,230 --> 00:21:10,710
Last on Moesha.
319
00:21:27,310 --> 00:21:28,690
Oh, no, he didn't.
320
00:21:43,120 --> 00:21:44,120
Oh, yeah.
321
00:22:12,650 --> 00:22:13,650
with the drumming.
322
00:22:16,050 --> 00:22:17,050
Say,
323
00:22:17,230 --> 00:22:19,190
bro, say, how much is this?
324
00:22:20,330 --> 00:22:21,950
Man, I got a fan of this demo tape.
325
00:22:23,450 --> 00:22:24,870
I know you owe me, too.
326
00:22:25,650 --> 00:22:28,130
Look, Ebony, I got to be straight with
you. Hold that thought.
327
00:22:28,450 --> 00:22:31,050
I think I just saw Maxwell. I'll be
right back.
328
00:22:38,570 --> 00:22:40,990
What's up, shorty? See you here feeding
with the big dogs.
329
00:22:41,740 --> 00:22:43,500
And just what kind were you feeding me?
330
00:22:44,320 --> 00:22:47,140
You know that ain't Russell Simmons my
cousins are singing for.
331
00:22:49,960 --> 00:22:51,300
You're Rush, they dope, right?
332
00:22:51,740 --> 00:22:52,740
Chill, buddy.
333
00:22:53,280 --> 00:22:54,520
Who were you talking to?
334
00:22:54,800 --> 00:22:56,900
Shh, Russell was listening. And so am I.
335
00:23:19,370 --> 00:23:21,030
Well, I'm the man you need to talk to.
Who are you?
336
00:23:21,510 --> 00:23:22,509
I'm the manager.
337
00:23:22,510 --> 00:23:24,330
Oh, no, I can't mess. I was dealing with
her, man.
338
00:23:24,870 --> 00:23:27,170
What are you saying? No, I'm sorry.
339
00:23:27,730 --> 00:23:28,730
Call me back.
340
00:23:28,950 --> 00:23:30,210
Stan, why you didn't call me back?
341
00:23:30,870 --> 00:23:32,150
It's the kids. It's the kids.
342
00:23:32,490 --> 00:23:33,490
Y 'all going right here.
343
00:23:33,690 --> 00:23:34,810
1995 down.
344
00:23:52,650 --> 00:23:54,150
It'll be $19 .95, sister.
345
00:23:54,750 --> 00:23:58,110
Okay, look, here's $10, you know,
because we already missed half the
346
00:23:58,270 --> 00:24:00,450
You better dig a little deeper or else
you're going to miss the second half,
347
00:24:00,510 --> 00:24:01,510
too.
348
00:24:02,230 --> 00:24:03,550
You don't want to do that, too?
349
00:24:03,750 --> 00:24:04,750
Y 'all watch.
350
00:24:04,870 --> 00:24:06,690
Ah, best show me.
351
00:24:07,710 --> 00:24:09,310
You got no way to hook us up.
352
00:24:11,210 --> 00:24:12,970
Business is business.
353
00:24:15,590 --> 00:24:16,770
Five over, five over.
354
00:24:17,290 --> 00:24:20,550
I'll tell you what. Why don't you just
give me those exotic earrings of yours
355
00:24:20,550 --> 00:24:21,550
and we got ourselves a deal.
356
00:24:23,899 --> 00:24:25,220
Five over. Five over.
357
00:24:26,380 --> 00:24:28,400
I hope they don't clash with your greed.
358
00:24:28,720 --> 00:24:30,320
Baby, greed goes with everything.
359
00:24:30,700 --> 00:24:31,820
I'm like that hat.
360
00:24:36,320 --> 00:24:42,920
Where are you going to have to? Because
I put in the most money, so I'm going in
361
00:24:42,920 --> 00:24:44,920
first. What about me?
362
00:24:45,600 --> 00:24:48,580
Well, you know, don't worry about it.
When I get in...
363
00:24:49,260 --> 00:24:52,140
Throw the ticket stub out the bathroom
window, too. It would have been done.
364
00:24:52,940 --> 00:24:54,720
Then I would be a bad friend, you know?
365
00:24:55,380 --> 00:24:56,720
Enjoy the great concert.
366
00:25:04,440 --> 00:25:05,800
Running a little late, aren't you?
367
00:25:06,400 --> 00:25:07,400
Fashionably.
368
00:25:07,600 --> 00:25:08,620
You got that right.
369
00:25:09,460 --> 00:25:12,220
That outfit would have been the thing at
last year's concert.
370
00:25:12,900 --> 00:25:13,900
I better get going.
371
00:25:14,620 --> 00:25:17,600
This ticket is for the 1995 Megafest.
372
00:25:19,470 --> 00:25:20,810
You seem to be hearing him.
373
00:25:21,350 --> 00:25:22,910
Here's the closed caption version.
374
00:25:27,890 --> 00:25:28,890
No!
375
00:25:30,370 --> 00:25:31,490
Where's the moon?
376
00:25:31,930 --> 00:25:32,930
Where?
377
00:25:33,430 --> 00:25:34,810
I'm begging you.
378
00:25:35,270 --> 00:25:37,290
Cut, cut, cut.
379
00:25:37,930 --> 00:25:39,350
Honey, you can't act.
380
00:25:39,930 --> 00:25:43,310
But that's not to say Martin Lawrence
couldn't have used you in a thin line.
381
00:25:44,150 --> 00:25:46,990
Now get on out of here before I arrest
you for malnutrition.
382
00:28:15,340 --> 00:28:16,340
I'm talking generation.
383
00:28:17,560 --> 00:28:20,420
Yeah, you know what? You're right. I
don't even know why I'm sprung over this
384
00:28:20,420 --> 00:28:21,379
boy.
385
00:28:21,380 --> 00:28:24,060
I'm going to take a page from your book,
Macy. I'm giving up now.
386
00:28:24,680 --> 00:28:29,400
Well, since you're in the good giving
mood, can I have my stuff?
387
00:28:29,800 --> 00:28:30,800
I don't have one.
388
00:28:31,060 --> 00:28:32,060
Dang!
389
00:28:34,320 --> 00:28:35,900
Oh, y 'all, that's my town!
390
00:28:36,740 --> 00:28:40,060
Excuse me, ladies, but I believe you're
in the wrong limo.
391
00:28:40,480 --> 00:28:43,620
I'm sorry, but I think you're mistaken.
But this is our limo, but you can feel
392
00:28:43,620 --> 00:28:44,620
free to join us anytime.
393
00:28:45,550 --> 00:28:48,310
That would be nice, but that is my
camera up there, right?
394
00:28:50,790 --> 00:28:51,790
Sorry.
395
00:28:52,170 --> 00:28:55,250
Great. First we lose our tickets, now we
done lost our limo.
396
00:28:55,650 --> 00:28:56,650
You guys ever been in here?
397
00:28:56,910 --> 00:28:58,110
I have, but they haven't.
398
00:28:58,750 --> 00:28:59,750
I'll tell you what.
399
00:29:00,590 --> 00:29:01,590
I'm gonna hook you up.
400
00:29:02,070 --> 00:29:03,070
Come on.
401
00:29:47,340 --> 00:29:48,340
Stop right there.
402
00:29:48,840 --> 00:29:51,480
Didn't I tell you not to move unless I
said so?
403
00:29:52,840 --> 00:29:53,840
Sit down.
404
00:29:56,280 --> 00:29:58,680
Hey, Rosie, can I get me some neat?
405
00:29:59,280 --> 00:30:01,120
That's it. All of this whining?
406
00:30:01,420 --> 00:30:03,400
It's really getting on my nerves.
407
00:30:13,860 --> 00:30:18,400
Those droughts, they're bad. Better for
you than pizza.
408
00:30:18,960 --> 00:30:20,320
But they're frozen.
409
00:30:20,860 --> 00:30:24,100
Well, then just take some toothpicks and
turn them into popsicles.
410
00:30:25,320 --> 00:30:28,760
And then I want you to take your butt
upstairs and go to bed.
411
00:31:05,640 --> 00:31:06,640
Thank you.
412
00:31:45,870 --> 00:31:49,450
Be in love and the like. Life ain't all
that unless you're doing it right.
413
00:32:15,880 --> 00:32:18,280
Now who from the chosen shall I choose?
414
00:32:18,720 --> 00:32:20,400
Yeah, now you wish you wasn't this.
415
00:32:21,000 --> 00:32:26,620
I found me a new dish here. Dad knows
how to handle this here. Now I look
416
00:32:26,620 --> 00:32:31,060
forward to going home at night. Brother,
dust me right under the candlelight.
417
00:32:31,140 --> 00:32:32,260
Wax up on my back.
418
00:32:32,600 --> 00:32:34,500
Ain't that my tail over there in Moe's
Grill?
419
00:32:34,820 --> 00:32:35,820
So what?
420
00:32:36,420 --> 00:32:38,780
I don't know, man. I was just looking
out for it, brother.
421
00:32:39,420 --> 00:32:40,420
What?
422
00:33:12,139 --> 00:33:18,640
I found my girl.
423
00:33:19,360 --> 00:33:20,720
I'll be seeing you around, okay?
424
00:33:21,360 --> 00:33:22,720
Oh, look.
425
00:33:23,100 --> 00:33:24,280
Would you mind...
426
00:33:25,480 --> 00:33:26,480
Quick pictures?
427
00:33:28,440 --> 00:33:29,760
Sure. Thank you.
428
00:33:33,180 --> 00:33:36,400
Thanks a lot, kid. Yo, remember, stay in
school.
429
00:33:37,060 --> 00:33:38,060
That's how we do it.
430
00:33:43,520 --> 00:33:44,520
Tag,
431
00:33:47,560 --> 00:33:49,200
yo. How did I get so messed up?
432
00:33:49,720 --> 00:33:52,880
It all started when you said you could
get nine people in on four tickets.
433
00:33:53,770 --> 00:33:55,110
Okay, so the Mac was whack.
434
00:33:55,670 --> 00:33:58,590
And there's the small thing of that big
-headed girl on your arm.
435
00:33:59,130 --> 00:34:00,790
Come on, Mo. Come on with you.
436
00:34:01,290 --> 00:34:02,950
Then why are you scared to be with me,
Kim?
437
00:34:03,270 --> 00:34:04,270
I'm scared.
438
00:34:04,370 --> 00:34:07,010
I'm not the one talking about, don't
come to my house after five.
439
00:34:07,410 --> 00:34:08,449
Meet me up the street.
440
00:34:08,750 --> 00:34:10,030
Beat me on Kim's pager.
441
00:34:10,370 --> 00:34:14,070
Until you tell your daddy about us, you
can't talk to me about being scared.
442
00:34:15,469 --> 00:34:16,469
Come on.
443
00:34:16,670 --> 00:34:19,070
Where? If I tell you, you might just
run.
444
00:34:19,530 --> 00:34:20,530
I ain't running.
445
00:34:20,570 --> 00:34:21,570
Then come on now.
446
00:34:21,760 --> 00:34:23,540
How did this night get so messed up?
447
00:34:24,340 --> 00:34:27,840
It started with Q saying he'd get 900
people in on four tickets.
448
00:34:28,639 --> 00:34:31,620
Well, it's about time y 'all came to get
us. Man, we out of here.
449
00:34:31,940 --> 00:34:33,159
Well, Q, can we have your tickets?
450
00:34:33,380 --> 00:34:34,380
Uh -huh.
451
00:34:35,219 --> 00:34:36,159
We were
452
00:34:36,159 --> 00:34:43,100
in
453
00:34:43,100 --> 00:34:46,440
there. Yeah, we were just putting my
coat in the car.
454
00:35:43,120 --> 00:35:48,040
after set over at billboard live yeah
yeah they're gonna continue to mix over
455
00:35:48,040 --> 00:35:53,760
there lisa can my friends go with us no
oh well see you when i see you
456
00:35:53,760 --> 00:36:00,760
so so what you want to do you want to
hit your ride to the after set
457
00:36:00,760 --> 00:36:06,980
no i want to see a concert hey did you
guys get your record deal
458
00:36:06,980 --> 00:36:10,860
uh no well at least you got to see the
concert
459
00:36:12,040 --> 00:36:13,360
And we want to be the concert.
460
00:36:14,040 --> 00:36:16,540
And we want to be the audience we want y
'all to represent.
461
00:37:57,360 --> 00:38:02,940
It's not the pale moon that
462
00:38:02,940 --> 00:38:09,040
excites me, that
463
00:38:09,040 --> 00:38:13,380
thrills or delights me.
464
00:38:16,080 --> 00:38:17,500
Oh, no.
465
00:38:23,800 --> 00:38:25,640
It's just the...
466
00:38:34,800 --> 00:38:41,320
It isn't your sweet conversation
467
00:38:41,320 --> 00:38:44,340
that brings.
468
00:38:45,580 --> 00:38:47,060
Did she say that?
469
00:38:47,780 --> 00:38:49,380
This conversation.
470
00:38:49,760 --> 00:38:51,660
Frank, this is wonderful.
471
00:38:52,020 --> 00:38:54,540
Honey, we need to do this more often.
472
00:38:55,140 --> 00:38:59,080
Yeah, Frank, and next time, don't forget
to fight love. Yeah, she missed out on
473
00:38:59,080 --> 00:39:00,080
an exciting evening.
474
00:39:00,560 --> 00:39:01,600
No, I didn't.
475
00:39:06,380 --> 00:39:07,218
Mrs. Mitchell.
476
00:39:07,220 --> 00:39:08,220
Do you know him?
477
00:39:08,740 --> 00:39:11,020
He just happens to be one of my
students.
478
00:39:11,420 --> 00:39:12,339
Hi, Q.
479
00:39:12,340 --> 00:39:14,560
What's up, Antel? Do you know him, too?
480
00:39:14,780 --> 00:39:16,440
Yeah, he happens to be one of my
customers.
481
00:39:17,560 --> 00:39:18,560
I'm so cool.
482
00:39:18,700 --> 00:39:19,800
Everything is everything.
483
00:39:20,260 --> 00:39:21,260
Do you know him?
484
00:39:21,460 --> 00:39:23,140
Yeah, I love detention.
485
00:39:24,580 --> 00:39:28,420
This is Quentin Brooks, my boyfriend.
486
00:40:10,730 --> 00:40:11,730
to
487
00:41:12,080 --> 00:41:13,080
peach it.
488
00:41:14,160 --> 00:41:15,940
Miles, put that down.
489
00:41:18,540 --> 00:41:22,000
You know you're not supposed to be
eating junk food this time of the night.
490
00:41:22,040 --> 00:41:23,040
Honey, it gives you nightmares.
491
00:41:23,720 --> 00:41:26,680
No, the nightmare was that babysitter
you left me with.
492
00:41:28,240 --> 00:41:29,520
She was mean to me.
493
00:41:29,760 --> 00:41:30,760
Is that right?
494
00:41:30,780 --> 00:41:31,900
What'd she do to you, Miles?
495
00:41:32,140 --> 00:41:38,380
She made me sit down, be quiet, and eat
vegetables.
496
00:41:42,400 --> 00:41:43,960
She's in there sleeping on the job.
38623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.