All language subtitles for moesha_s02e09_10_a_concerted_effort

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:02,670 What can I tell you, PJ? 2 00:00:02,930 --> 00:00:03,930 He don't love me. 3 00:00:04,290 --> 00:00:07,530 They write poems about it, sing songs about it. 4 00:00:07,750 --> 00:00:09,690 They even run a phone bill about it. 5 00:00:10,110 --> 00:00:11,770 But if love is so great, 6 00:00:12,690 --> 00:00:14,270 how come I slept better without it? 7 00:00:15,710 --> 00:00:16,870 It's like butter, baby. 8 00:00:17,310 --> 00:00:18,310 What's your name? 9 00:00:18,550 --> 00:00:21,010 Uh, uh, Carol. 10 00:00:21,610 --> 00:00:25,550 Hi, Carol. Don't be nervous. It's 3 a .m. According to our ratings, I doubt if 11 00:00:25,550 --> 00:00:26,550 anyone is listening. 12 00:00:27,650 --> 00:00:29,670 Okay, look, it's my boyfriend. 13 00:00:30,520 --> 00:00:34,280 One minute he can't come in because he says he's never had a girlfriend, and 14 00:00:34,280 --> 00:00:36,140 next he's sandwiched between two hood rats. 15 00:00:37,040 --> 00:00:41,080 Well, it's always good to talk about a problem, and P .J. Butter was easy to 16 00:00:41,080 --> 00:00:42,019 talk to. 17 00:00:42,020 --> 00:00:44,240 Not everybody understood what I was trying to say. 18 00:00:45,400 --> 00:00:47,460 Mr. Butters, what do you think about Carol's situation? 19 00:00:48,120 --> 00:00:49,180 I just have a question. 20 00:00:49,400 --> 00:00:51,020 Why are you always siding with the females? 21 00:00:51,360 --> 00:00:55,540 You're always putting the brother down. You saw Butter. You need to refrigerate. 22 00:00:55,740 --> 00:00:56,980 But P .J. 23 00:00:57,600 --> 00:00:58,600 understood me. 24 00:00:59,850 --> 00:01:03,730 You see, Carol, I think Brother's treating you wrong. See, what he needs 25 00:01:03,730 --> 00:01:08,150 is get a limo, take you out to a nice little concert, something like four 26 00:01:08,150 --> 00:01:13,050 tickets to the Megafest, hang out backstage, meet a couple celebs, then 27 00:01:13,050 --> 00:01:14,630 MTV, chill with I, Dallas. 28 00:01:14,850 --> 00:01:18,170 But since he's not going to do that, let Butter, I'll hook you up. 29 00:01:19,130 --> 00:01:20,470 Oh, that's nice, PJ. 30 00:01:21,390 --> 00:01:22,590 Don't sound too excited. 31 00:01:23,230 --> 00:01:26,590 I'm excited. You know, I just want my man to act right, that's all. 32 00:01:27,460 --> 00:01:30,820 You can always find a new one at the Megafest. Just let me know what station 33 00:01:30,820 --> 00:01:31,820 fills your pain. 34 00:01:32,600 --> 00:01:34,180 109 .1 K -5. 35 00:01:34,940 --> 00:01:35,940 No diggity. 36 00:01:36,220 --> 00:01:38,520 Goodbye, love. Have fun at the show. Bye. Thanks. 37 00:01:41,160 --> 00:01:43,680 Hey, we've got another caller. It's like Butter, baby. 38 00:01:44,500 --> 00:01:47,880 Tell Carol to forget about her man and remember her friends who want to go to 39 00:01:47,880 --> 00:01:48,880 the concert. 40 00:01:49,540 --> 00:01:50,540 Him? 41 00:02:16,239 --> 00:02:18,800 Moesha. Moesha. 42 00:02:36,880 --> 00:02:39,400 brother died unexpectedly this afternoon. 43 00:02:39,920 --> 00:02:44,100 No, the little brother survived because the parents were generous enough to give 44 00:02:44,100 --> 00:02:47,000 him a tape recorder for his birthday. 45 00:02:47,780 --> 00:02:49,240 What are you two talking about? 46 00:02:49,940 --> 00:02:50,939 Morning, everybody. 47 00:02:50,940 --> 00:02:51,940 Morning, honey. 48 00:02:52,040 --> 00:02:53,040 Hey, Mo. 49 00:02:53,560 --> 00:02:57,800 Hello. Did you tell Adi? No, I was waiting for you. Tell me what? Oh, no, 50 00:02:57,820 --> 00:02:59,800 no, baby. You're gonna have to sit down on this one. 51 00:03:00,020 --> 00:03:03,680 Oh, God, what's going on? Last time y 'all had me sit down, you got me a 52 00:03:07,380 --> 00:03:11,300 Marisha, Saturday night, you and a young man... Who needs my approval? 53 00:03:13,200 --> 00:03:18,620 ...will be kicking back with your father and me, bee -bopping to the vocal 54 00:03:18,620 --> 00:03:25,140 styling of the one and only Miss Nancy Wilson at the Jazz Bakery. 55 00:03:25,460 --> 00:03:28,080 And maybe you know she's gonna be cooking. Oh, yes. 56 00:03:28,740 --> 00:03:32,080 Thank you, guys, but I'm trying to cut back on my breaded music. 57 00:03:34,320 --> 00:03:37,860 Oh, Marisha, it's an opportunity to hear some real singing. 58 00:03:38,200 --> 00:03:40,460 Yeah, instead of all that hippity -hop you're always listening to. 59 00:03:41,380 --> 00:03:42,940 Thank you, Kumo Daddy. 60 00:03:43,680 --> 00:03:48,240 But I want tickets to the Megafest, and I will be hippity -hopping to the vocal 61 00:03:48,240 --> 00:03:53,620 stylings of Blackstreet, the Tribe Called Quest, MC Lyte, Xscape, Soul For 62 00:03:53,700 --> 00:03:54,700 etc., etc. 63 00:03:55,640 --> 00:03:57,260 Yeah, I mean, Carol. 64 00:03:57,700 --> 00:03:58,700 Who is Carol? 65 00:03:59,680 --> 00:04:00,980 Good morning, Jackson. 66 00:04:01,340 --> 00:04:02,500 Hey, what's going on back there? 67 00:04:02,840 --> 00:04:03,840 Hey, hey, Mo. 68 00:04:04,080 --> 00:04:05,440 I heard your girl Carol on the radio. 69 00:04:05,680 --> 00:04:08,260 Think you can talk to her about hooking me up in one of those concert tickets? 70 00:04:08,540 --> 00:04:09,540 Now, wait a minute. 71 00:04:09,560 --> 00:04:11,420 Mo, I thought you said you won those tickets. 72 00:04:11,660 --> 00:04:15,140 Well, Daddy, Carol and I are so close that when she won, I won. 73 00:04:15,400 --> 00:04:17,980 See, it's a hippity -hop thing, Daddy. You wouldn't understand that. 74 00:04:21,579 --> 00:04:22,580 Here you go. 75 00:04:22,680 --> 00:04:26,200 Oh, I didn't order anything. Oh, it's just a thank you for being clueless 76 00:04:26,200 --> 00:04:28,660 to pass on Nancy Wilson. I'm going in your place. 77 00:04:29,320 --> 00:04:31,480 Oh, and this is from Joy Wallace. 78 00:04:32,090 --> 00:04:38,310 This is from June Coleman, Clarence Winston, and Anthony Leggett. 79 00:04:44,110 --> 00:04:45,710 Why am I so popular? 80 00:04:46,050 --> 00:04:47,050 Three words. 81 00:04:47,290 --> 00:04:53,290 I want to be with my best friend, not sitting up in my room. 82 00:04:54,550 --> 00:04:57,570 So, uh, you're going to take us, right? I'm already down with you. 83 00:04:58,640 --> 00:05:01,520 Actually, I was thinking about scalping the extras, making some more walking 84 00:05:01,520 --> 00:05:02,720 around money. You know what I'm saying? 85 00:05:06,180 --> 00:05:08,620 Ease up, y 'all. Y 'all know I'm going to hook up my peeps. 86 00:05:08,840 --> 00:05:09,940 Oh, hold on. 87 00:05:10,220 --> 00:05:11,220 We're going to be falling. 88 00:05:11,660 --> 00:05:15,880 Felicia, why you got me putting our business on the streets? Oh, you mean on 89 00:05:15,880 --> 00:05:17,740 air? Can we get some air? 90 00:05:18,440 --> 00:05:19,440 Okay. 91 00:05:19,880 --> 00:05:20,880 We'll touch it. 92 00:05:23,800 --> 00:05:25,220 Is something wrong, Quentin? 93 00:05:26,220 --> 00:05:27,220 I don't get you. 94 00:05:27,530 --> 00:05:29,070 I mean, I'm just trying to keep it real. 95 00:05:29,370 --> 00:05:32,710 You all on the airwaves talking, trying to put labels on what we have. 96 00:05:33,330 --> 00:05:35,690 We need to be figuring out how we feel about each other. 97 00:05:37,330 --> 00:05:41,550 And if what you feel is as strong as what I feel, nobody's got to work for 98 00:05:44,050 --> 00:05:45,550 That is so sweet. 99 00:05:46,010 --> 00:05:47,570 You got feelings in there. 100 00:05:52,170 --> 00:05:53,710 Niecy looks like you won't be able to go. 101 00:05:58,340 --> 00:06:02,500 her rediscovered beau and her wannabe bro, and I'm her best friend, so it 102 00:06:02,500 --> 00:06:04,100 like you won't be able to go. 103 00:06:05,260 --> 00:06:07,040 That's right, Kim. Teach the children. 104 00:06:07,940 --> 00:06:11,700 Well, let's just see what Mo has to say about this. 105 00:06:11,980 --> 00:06:12,980 Come on. 106 00:06:14,520 --> 00:06:16,540 In a limo, too? 107 00:06:16,800 --> 00:06:18,760 You can diss me anytime on the radio. 108 00:06:19,420 --> 00:06:24,860 Mo, if you gotta ice anybody from the concert, it should be Hakeem. 109 00:06:25,780 --> 00:06:29,150 No, no, no. Hakeem nothing, okay? I got... seniority on a friendship tip. 110 00:06:29,410 --> 00:06:30,950 What are you two babbling about? 111 00:06:31,790 --> 00:06:35,330 Higher math mode. Five into four won't go. 112 00:06:37,110 --> 00:06:38,110 Relax, Jesse. 113 00:06:38,430 --> 00:06:39,590 Everybody just chill. 114 00:06:39,810 --> 00:06:43,070 Getting five through on four tickets shouldn't be no puzzle if you know what 115 00:06:43,070 --> 00:06:43,729 you're doing. 116 00:06:43,730 --> 00:06:46,650 And my man knows what he's doing. Yeah, but I'm one of the four, right? 117 00:07:01,900 --> 00:07:04,960 That's a strange comment from a person who thought this was a trailer. 118 00:07:05,740 --> 00:07:07,240 I've been in another movie before. 119 00:07:08,440 --> 00:07:09,680 Oh, I can't buy me a soda? 120 00:07:11,280 --> 00:07:14,380 Hey, say, bro, say, how much these sodas going for? 121 00:07:14,780 --> 00:07:18,020 Don't worry about it, bro. It's on me. But let's get something straight now, 122 00:07:18,020 --> 00:07:20,180 right? I do take tips. You know that, don't you? 123 00:07:20,420 --> 00:07:21,420 Well, here's one. 124 00:07:21,860 --> 00:07:22,860 Which barber? 125 00:07:23,340 --> 00:07:24,340 Shaft. 126 00:07:38,000 --> 00:07:38,999 What's up, shorty? 127 00:07:39,000 --> 00:07:42,200 I want you to meet my cousin. Oh, it's sure nice of them to see you off like 128 00:07:42,200 --> 00:07:44,820 this. Nah, nah, nah, nah, nah. They coming with us, kid. 129 00:07:45,140 --> 00:07:48,080 See, they a singing group, and I manage them. So they need to be at this 130 00:07:48,080 --> 00:07:51,540 concert. Hold up, wait a minute. What makes you think that nine people can get 131 00:07:51,540 --> 00:07:52,540 in on four tickets? 132 00:07:52,660 --> 00:07:56,320 It's under control, mom. We just want to pass the tickets back, man. No, we can 133 00:07:56,320 --> 00:07:57,960 run to leave the cousins at home, home. 134 00:07:59,440 --> 00:08:02,260 Who? I mean, what's the limo without the groupies? 135 00:08:02,480 --> 00:08:03,480 I mean, that's... 136 00:08:13,200 --> 00:08:14,460 You can sit right here. 137 00:09:12,520 --> 00:09:13,319 IDs, all right? 138 00:09:13,320 --> 00:09:15,620 If y 'all ain't out of here in two hours, I'm leaving. 139 00:09:18,140 --> 00:09:19,160 How are we going to do this? 140 00:09:19,480 --> 00:09:20,459 Give me the tickets. 141 00:09:20,460 --> 00:09:23,440 All right. Me and my boys are going to go in first. Then we'll pass the stuff 142 00:09:23,440 --> 00:09:24,440 right back to you guys. 143 00:09:24,640 --> 00:09:27,560 Uh -uh. I said I was born at night, not last night. 144 00:09:27,800 --> 00:09:31,760 Yeah, we'll go in first. Yeah, yeah, yeah. Then we'll pass the tickets back 145 00:09:31,760 --> 00:09:32,760 you and the shot lights. 146 00:09:33,020 --> 00:09:34,220 Whatever. Let's just do this. 147 00:09:35,020 --> 00:09:38,060 All right, let's chat it up. We got this track home, boy. Come on. Yeah, yeah, 148 00:09:38,060 --> 00:09:39,060 yeah. 149 00:09:39,540 --> 00:09:40,540 Hold up. Hey, yo. 150 00:09:40,840 --> 00:09:43,510 Everybody, best day. Have your ticket out or get up on the line. 151 00:09:44,370 --> 00:09:45,370 He's got them. 152 00:09:47,330 --> 00:09:49,270 Hey, homie, I tried that on yet? 153 00:09:49,970 --> 00:09:52,050 Look, man, do I come to your job and ask you questions? 154 00:09:52,390 --> 00:09:53,730 Tell us more about this tonight. 155 00:09:54,950 --> 00:09:59,930 Oh, now I get it. You must be dumb, and you dumb. One, two, four, five. 156 00:10:00,130 --> 00:10:03,050 Hey, man, back that up, homie. Hey, homie, sold for real soon yet? 157 00:10:03,630 --> 00:10:05,370 Can't you hear? I was just asking. 158 00:10:07,030 --> 00:10:09,250 I'm just going in, man. I ain't trying to get my first strike. 159 00:10:15,400 --> 00:10:16,400 All right, 160 00:10:17,620 --> 00:10:22,300 chill on that. Wait while I get my backstage passes, okay? 161 00:10:26,140 --> 00:10:29,120 Can I see your tickets, please? 162 00:10:29,600 --> 00:10:30,600 Yo, they took our tickets. 163 00:10:31,900 --> 00:10:33,420 We have a situation. 164 00:10:33,800 --> 00:10:35,380 Wait, wait, wait. What you mean, a situation? 165 00:10:37,180 --> 00:10:38,180 Oh. 166 00:10:38,660 --> 00:10:41,840 Show me some tickets or they'll show you the door. 167 00:11:24,400 --> 00:11:25,400 Hey, Ruth. 168 00:11:26,020 --> 00:11:27,020 Come on in. 169 00:11:29,640 --> 00:11:30,800 Hi, Ruth. Hello. 170 00:11:31,320 --> 00:11:34,100 Miles, this is your new babysitter. 171 00:11:35,040 --> 00:11:38,000 Well, look at the time. Y 'all better get going. 172 00:11:42,360 --> 00:11:47,080 This is Mr. Mitchell's pager number, and this is where we'll be in case of 173 00:11:47,080 --> 00:11:51,420 emergency. Okay, thank you. All right. And don't worry about Miles and I. We're 174 00:11:51,420 --> 00:11:53,360 going to get along just fine. All right. 175 00:11:54,380 --> 00:11:55,380 Okay, honey. 176 00:11:59,340 --> 00:12:00,340 All right. 177 00:12:00,980 --> 00:12:02,300 Okay, bye. Okay. 178 00:12:02,640 --> 00:12:03,960 Call us on the way back. 179 00:12:06,280 --> 00:12:07,600 Right. See you later. 180 00:12:12,060 --> 00:12:16,040 So, Ruth, want to take me upstairs and tuck me in? 181 00:12:17,080 --> 00:12:18,600 Listen here, you little maggot. 182 00:12:18,820 --> 00:12:22,440 If any snotty -nosed kid who thinks he's going to run all over Ruth Washington 183 00:12:48,720 --> 00:12:49,519 Baldwin, okay? 184 00:12:49,520 --> 00:12:51,000 I don't think you're his type. 185 00:12:51,300 --> 00:12:52,440 Looks like that now? 186 00:12:53,780 --> 00:12:55,220 Hasn't it always been like that? 187 00:12:56,100 --> 00:12:57,220 Tell you what I think. 188 00:12:59,120 --> 00:13:03,480 You took it just to go with her so I can drop her. Whatever, son. We just gotta 189 00:13:03,480 --> 00:13:04,259 get in there. 190 00:13:04,260 --> 00:13:06,820 No, see, Tyrone said he was gonna let us in. 191 00:13:07,280 --> 00:13:08,280 Tyrone? 192 00:13:08,380 --> 00:13:09,720 I don't know no Tyrone. 193 00:13:21,970 --> 00:13:25,910 So what you doing out here instead of inside jamming? We ain't got no tickets. 194 00:13:26,550 --> 00:13:28,170 Ebony, this is my man Hakeem. 195 00:13:28,410 --> 00:13:29,410 Hi. 196 00:13:29,670 --> 00:13:31,770 Isn't it cute? My girlfriend might have too much to take. 197 00:13:32,710 --> 00:13:33,710 Not so fast. 198 00:13:34,250 --> 00:13:37,390 I mean, I could probably talk her into giving them to you and your friends. 199 00:13:38,050 --> 00:13:39,670 But then you never call me. 200 00:13:41,790 --> 00:13:42,970 I've been thinking about you. 201 00:13:43,390 --> 00:13:44,810 What have you been thinking? 202 00:13:45,890 --> 00:13:47,110 I tell you, inside. 203 00:13:52,810 --> 00:13:54,650 my sisters when I had to pay my light bill. 204 00:13:56,850 --> 00:13:58,130 I don't see them anywhere. 205 00:13:58,850 --> 00:14:01,210 I'm not dating no more basketball players. 206 00:14:03,350 --> 00:14:05,230 Lisa, this is Q, an old friend. 207 00:14:05,990 --> 00:14:08,390 Sir, shh. I mean, how you doing? 208 00:14:08,610 --> 00:14:09,610 Hey, 209 00:14:09,690 --> 00:14:10,910 Lisa Leslie. 210 00:14:11,390 --> 00:14:14,630 I almost bought your basketball shoe until I found out it was a girl's shoe. 211 00:14:15,810 --> 00:14:17,490 Oh, but they were still flying. 212 00:14:18,250 --> 00:14:21,250 Okay, look, Lisa, I'm tired of waiting for Shaquille and Cedric. 213 00:14:21,630 --> 00:14:23,330 Let's just give Q and his friend the tickets. 214 00:14:24,470 --> 00:14:28,170 Whatever. But next time I see Shaq, I'm dunking on him. 215 00:14:35,690 --> 00:14:37,310 I'm sorry. I don't think I know you. 216 00:14:37,510 --> 00:14:38,510 Goodbye. 217 00:14:42,590 --> 00:14:44,910 Everybody, give it up for Tribe Called Quest. 218 00:14:56,880 --> 00:15:00,980 We make sure that we gotta give face to face with that adversity 219 00:15:02,810 --> 00:15:04,050 And come amass it all. 220 00:15:05,390 --> 00:15:06,730 Here we got some balls. 221 00:15:07,850 --> 00:15:11,770 I told my man Consequence what you had to say, kid, talking to me. Well, I 222 00:15:11,770 --> 00:15:14,430 one to complain, but the thing's in the game. And what's your name? 223 00:15:14,790 --> 00:15:18,050 Consequence the type, bro, like flames. Well, watch that. American Dream, they 224 00:15:18,050 --> 00:15:21,150 got the ghetto kid in the frame. Don't stress that, cause it's not in your 225 00:15:21,150 --> 00:15:22,490 bloodstream, your whole being. 226 00:15:31,630 --> 00:15:32,630 Yo, 227 00:15:37,170 --> 00:15:38,170 I know the feeling. 228 00:15:38,320 --> 00:15:41,200 When you're feeling like you're feeling, you be having good thoughts, but the 229 00:15:41,200 --> 00:15:44,640 evil zebra villain and the stressors of life can take you off the right path. 230 00:15:44,880 --> 00:15:48,440 Yeah. Jealousy and envy tends to infiltrate the staff. We got to hold it 231 00:15:48,440 --> 00:15:52,760 so we can move on past all that adversity so we can get through fast. I 232 00:15:52,760 --> 00:15:54,240 don't know what to do. 233 00:15:55,080 --> 00:15:56,180 Turn around. 234 00:15:57,400 --> 00:16:00,480 When you think of it, when you're at the scene. 235 00:16:09,150 --> 00:16:13,650 Say what? Say what? Say what? Say what? What we got, Pop? But you don't 236 00:16:13,650 --> 00:16:15,730 understand, sir. I'm supposed to be in there. 237 00:16:16,270 --> 00:16:18,650 No, you don't understand. I'm supposed to keep you out here. 238 00:16:19,650 --> 00:16:21,570 Okay, I'll bring you a plate. I'm gonna die. 239 00:16:21,970 --> 00:16:22,990 I'll sneak you a plate. 240 00:16:23,710 --> 00:16:28,010 Come on, I'm the K -Vibe contestant. Remember I was on the radio with PJ and 241 00:16:28,010 --> 00:16:30,270 gave me the tickets because my boyfriend is acting like he didn't want to be 242 00:16:30,270 --> 00:16:30,789 with me? 243 00:16:30,790 --> 00:16:31,790 And I know why. 244 00:16:33,170 --> 00:16:35,050 Come on, just tell PJ that Carol is here. 245 00:16:35,530 --> 00:16:36,530 Carol? 246 00:16:36,670 --> 00:16:37,670 PJ? 247 00:16:37,760 --> 00:16:38,760 Like butter, baby. 248 00:16:40,100 --> 00:16:42,020 Come on, we gotta go. I'm waiting for you. 249 00:16:42,280 --> 00:16:43,380 But what about my friend? 250 00:16:43,640 --> 00:16:45,820 All right, they can come in. MTV's waiting, but we gotta go now. 251 00:16:47,340 --> 00:16:48,340 See, I told you. 252 00:16:49,480 --> 00:16:50,880 Just don't forget my plate. 253 00:17:12,960 --> 00:17:16,440 Congratulations. Thank you. I love to watch you. I loved you with RuPaul when 254 00:17:16,440 --> 00:17:18,020 was trying to teach you how to walk like a moon. 255 00:17:18,220 --> 00:17:21,420 Oh, thank you. I had to be a diva. Yeah. Okay, thank you. Hey, so we're ready? 256 00:17:21,460 --> 00:17:23,920 Ready for this, Carol? I'm ready. All right, don't be nervous. It's going to 257 00:17:23,920 --> 00:17:25,180 cool. We're rolling? Cool. 258 00:17:26,000 --> 00:17:27,540 Adele's here, MTV Jams. Welcome. 259 00:17:27,900 --> 00:17:31,380 I'm here with K -Vibe content spinner, Carol. Hi. Congratulations, Carol. Thank 260 00:17:31,380 --> 00:17:34,280 you. Now, we all heard you on the radio. Which one of these guys is the one 261 00:17:34,280 --> 00:17:35,280 that's giving you all the trouble? 262 00:17:36,020 --> 00:17:36,999 He's not here. 263 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 He's not here? No. 264 00:17:38,320 --> 00:17:41,840 Oh, I get it. These guys are lined up for the rebound or something? No, no, 265 00:17:42,120 --> 00:17:44,640 Actually, me and my man are rolling again, but these are the guys that he 266 00:17:44,640 --> 00:17:46,340 manages. They're trying to get discovered. 267 00:17:46,560 --> 00:17:50,560 Okay. So you guys are definitely in the right place. Hey, what would you do to 268 00:17:50,560 --> 00:17:51,720 meet Russell Simmons? 269 00:17:51,960 --> 00:17:52,960 I mean, what would you get? 270 00:17:55,580 --> 00:17:56,580 Undying gratitude? 271 00:17:57,200 --> 00:18:00,420 Oh, that's not the right answer. 13 % is the right answer, but we're going to 272 00:18:00,420 --> 00:18:01,420 talk about that later. 273 00:18:01,540 --> 00:18:04,480 Russell! How do you know we ain't salt and pepper? 274 00:18:04,860 --> 00:18:06,200 Of course, you like green and stippy. 275 00:18:08,180 --> 00:18:09,180 Get this. 276 00:18:09,540 --> 00:18:10,540 Going home. 277 00:18:10,810 --> 00:18:11,830 Where's the bus stop? 278 00:18:15,110 --> 00:18:16,110 What's wrong, girls? 279 00:18:16,550 --> 00:18:17,810 They won't let us in. 280 00:18:19,010 --> 00:18:20,610 Somebody stole our tickets. 281 00:18:21,030 --> 00:18:23,790 Well, my son is performing tonight. You can come in with Val. 282 00:18:24,690 --> 00:18:26,590 Why, we'd love to, Val. 283 00:18:29,570 --> 00:18:31,630 Valerie Shaw, my son's performing tonight. 284 00:18:35,030 --> 00:18:36,550 I'm sorry, ma 'am. You're not on the guest list. 285 00:18:36,830 --> 00:18:38,490 You must be illiterate. Give me that. 286 00:18:42,220 --> 00:18:43,119 This can't be it. 287 00:18:43,120 --> 00:18:46,120 Where's the real list? I drove too far to be insulted like this. 288 00:18:46,620 --> 00:18:47,880 Calm down. 289 00:18:48,240 --> 00:18:49,240 It's probably an oversight. 290 00:18:49,440 --> 00:18:51,860 You better fix it before we get loud up in here. 291 00:18:52,200 --> 00:18:53,200 Louder than you are now? 292 00:18:54,620 --> 00:18:55,800 I'm going to let you and your party in. 293 00:18:56,000 --> 00:18:57,140 You're going to call it even, okay? 294 00:18:57,400 --> 00:19:00,980 Hey, it sounds fair to me. Don't act like you're doing me no favor. My name 295 00:19:00,980 --> 00:19:01,980 supposed to be on this list. 296 00:19:02,760 --> 00:19:04,160 That's why I'm letting you and your party in. 297 00:19:04,760 --> 00:19:07,160 You know, I don't like your attitude. 298 00:19:07,600 --> 00:19:10,940 If my name is not good enough to be on this list, then I don't want anything. 299 00:19:11,560 --> 00:19:14,000 sponsor. Come on, girls. We're out of here. 300 00:19:16,340 --> 00:19:23,320 Russell Simmons, president and CEO of 301 00:19:23,320 --> 00:19:24,400 Def Jam Records. 302 00:19:24,860 --> 00:19:28,980 Russell, wouldn't it be fair to say that you have a really good eye for new 303 00:19:28,980 --> 00:19:34,640 talent? I would say that. Run DMC and Onyx and Method Man and Chase and Foxy 304 00:19:34,640 --> 00:19:35,640 Brown. Yeah. 305 00:19:36,080 --> 00:19:38,040 Naomi. Linda. Oh, yeah. 306 00:19:39,760 --> 00:19:44,120 Carol. Hi, Mr. Simmons. You know, I love Onyx, and I love Joan Crosby. Really 307 00:19:44,120 --> 00:19:44,859 great work. 308 00:19:44,860 --> 00:19:49,060 Fantastic. This is Carol, and she happens to manage a guy group. Yes, and 309 00:19:49,060 --> 00:19:50,700 are here ready to sing for you right now. 310 00:19:50,980 --> 00:19:54,540 I don't think we should do that now. Oh, Crosby, come on. Live on MTV? 311 00:19:55,380 --> 00:19:56,219 All right. 312 00:19:56,220 --> 00:19:57,220 Let me see what they got. 313 00:19:57,460 --> 00:20:00,660 You know, they're really not my group. They're my boyfriend's group. He's from 314 00:20:00,660 --> 00:20:02,440 New York. Maybe you've heard of him. Quincy Jones? 315 00:20:14,330 --> 00:20:15,790 Next on Moesha. 316 00:20:29,370 --> 00:20:30,930 I'm going to take a taste of your pussy. 317 00:20:31,130 --> 00:20:32,130 I'm giving up. 318 00:21:09,230 --> 00:21:10,710 Last on Moesha. 319 00:21:27,310 --> 00:21:28,690 Oh, no, he didn't. 320 00:21:43,120 --> 00:21:44,120 Oh, yeah. 321 00:22:12,650 --> 00:22:13,650 with the drumming. 322 00:22:16,050 --> 00:22:17,050 Say, 323 00:22:17,230 --> 00:22:19,190 bro, say, how much is this? 324 00:22:20,330 --> 00:22:21,950 Man, I got a fan of this demo tape. 325 00:22:23,450 --> 00:22:24,870 I know you owe me, too. 326 00:22:25,650 --> 00:22:28,130 Look, Ebony, I got to be straight with you. Hold that thought. 327 00:22:28,450 --> 00:22:31,050 I think I just saw Maxwell. I'll be right back. 328 00:22:38,570 --> 00:22:40,990 What's up, shorty? See you here feeding with the big dogs. 329 00:22:41,740 --> 00:22:43,500 And just what kind were you feeding me? 330 00:22:44,320 --> 00:22:47,140 You know that ain't Russell Simmons my cousins are singing for. 331 00:22:49,960 --> 00:22:51,300 You're Rush, they dope, right? 332 00:22:51,740 --> 00:22:52,740 Chill, buddy. 333 00:22:53,280 --> 00:22:54,520 Who were you talking to? 334 00:22:54,800 --> 00:22:56,900 Shh, Russell was listening. And so am I. 335 00:23:19,370 --> 00:23:21,030 Well, I'm the man you need to talk to. Who are you? 336 00:23:21,510 --> 00:23:22,509 I'm the manager. 337 00:23:22,510 --> 00:23:24,330 Oh, no, I can't mess. I was dealing with her, man. 338 00:23:24,870 --> 00:23:27,170 What are you saying? No, I'm sorry. 339 00:23:27,730 --> 00:23:28,730 Call me back. 340 00:23:28,950 --> 00:23:30,210 Stan, why you didn't call me back? 341 00:23:30,870 --> 00:23:32,150 It's the kids. It's the kids. 342 00:23:32,490 --> 00:23:33,490 Y 'all going right here. 343 00:23:33,690 --> 00:23:34,810 1995 down. 344 00:23:52,650 --> 00:23:54,150 It'll be $19 .95, sister. 345 00:23:54,750 --> 00:23:58,110 Okay, look, here's $10, you know, because we already missed half the 346 00:23:58,270 --> 00:24:00,450 You better dig a little deeper or else you're going to miss the second half, 347 00:24:00,510 --> 00:24:01,510 too. 348 00:24:02,230 --> 00:24:03,550 You don't want to do that, too? 349 00:24:03,750 --> 00:24:04,750 Y 'all watch. 350 00:24:04,870 --> 00:24:06,690 Ah, best show me. 351 00:24:07,710 --> 00:24:09,310 You got no way to hook us up. 352 00:24:11,210 --> 00:24:12,970 Business is business. 353 00:24:15,590 --> 00:24:16,770 Five over, five over. 354 00:24:17,290 --> 00:24:20,550 I'll tell you what. Why don't you just give me those exotic earrings of yours 355 00:24:20,550 --> 00:24:21,550 and we got ourselves a deal. 356 00:24:23,899 --> 00:24:25,220 Five over. Five over. 357 00:24:26,380 --> 00:24:28,400 I hope they don't clash with your greed. 358 00:24:28,720 --> 00:24:30,320 Baby, greed goes with everything. 359 00:24:30,700 --> 00:24:31,820 I'm like that hat. 360 00:24:36,320 --> 00:24:42,920 Where are you going to have to? Because I put in the most money, so I'm going in 361 00:24:42,920 --> 00:24:44,920 first. What about me? 362 00:24:45,600 --> 00:24:48,580 Well, you know, don't worry about it. When I get in... 363 00:24:49,260 --> 00:24:52,140 Throw the ticket stub out the bathroom window, too. It would have been done. 364 00:24:52,940 --> 00:24:54,720 Then I would be a bad friend, you know? 365 00:24:55,380 --> 00:24:56,720 Enjoy the great concert. 366 00:25:04,440 --> 00:25:05,800 Running a little late, aren't you? 367 00:25:06,400 --> 00:25:07,400 Fashionably. 368 00:25:07,600 --> 00:25:08,620 You got that right. 369 00:25:09,460 --> 00:25:12,220 That outfit would have been the thing at last year's concert. 370 00:25:12,900 --> 00:25:13,900 I better get going. 371 00:25:14,620 --> 00:25:17,600 This ticket is for the 1995 Megafest. 372 00:25:19,470 --> 00:25:20,810 You seem to be hearing him. 373 00:25:21,350 --> 00:25:22,910 Here's the closed caption version. 374 00:25:27,890 --> 00:25:28,890 No! 375 00:25:30,370 --> 00:25:31,490 Where's the moon? 376 00:25:31,930 --> 00:25:32,930 Where? 377 00:25:33,430 --> 00:25:34,810 I'm begging you. 378 00:25:35,270 --> 00:25:37,290 Cut, cut, cut. 379 00:25:37,930 --> 00:25:39,350 Honey, you can't act. 380 00:25:39,930 --> 00:25:43,310 But that's not to say Martin Lawrence couldn't have used you in a thin line. 381 00:25:44,150 --> 00:25:46,990 Now get on out of here before I arrest you for malnutrition. 382 00:28:15,340 --> 00:28:16,340 I'm talking generation. 383 00:28:17,560 --> 00:28:20,420 Yeah, you know what? You're right. I don't even know why I'm sprung over this 384 00:28:20,420 --> 00:28:21,379 boy. 385 00:28:21,380 --> 00:28:24,060 I'm going to take a page from your book, Macy. I'm giving up now. 386 00:28:24,680 --> 00:28:29,400 Well, since you're in the good giving mood, can I have my stuff? 387 00:28:29,800 --> 00:28:30,800 I don't have one. 388 00:28:31,060 --> 00:28:32,060 Dang! 389 00:28:34,320 --> 00:28:35,900 Oh, y 'all, that's my town! 390 00:28:36,740 --> 00:28:40,060 Excuse me, ladies, but I believe you're in the wrong limo. 391 00:28:40,480 --> 00:28:43,620 I'm sorry, but I think you're mistaken. But this is our limo, but you can feel 392 00:28:43,620 --> 00:28:44,620 free to join us anytime. 393 00:28:45,550 --> 00:28:48,310 That would be nice, but that is my camera up there, right? 394 00:28:50,790 --> 00:28:51,790 Sorry. 395 00:28:52,170 --> 00:28:55,250 Great. First we lose our tickets, now we done lost our limo. 396 00:28:55,650 --> 00:28:56,650 You guys ever been in here? 397 00:28:56,910 --> 00:28:58,110 I have, but they haven't. 398 00:28:58,750 --> 00:28:59,750 I'll tell you what. 399 00:29:00,590 --> 00:29:01,590 I'm gonna hook you up. 400 00:29:02,070 --> 00:29:03,070 Come on. 401 00:29:47,340 --> 00:29:48,340 Stop right there. 402 00:29:48,840 --> 00:29:51,480 Didn't I tell you not to move unless I said so? 403 00:29:52,840 --> 00:29:53,840 Sit down. 404 00:29:56,280 --> 00:29:58,680 Hey, Rosie, can I get me some neat? 405 00:29:59,280 --> 00:30:01,120 That's it. All of this whining? 406 00:30:01,420 --> 00:30:03,400 It's really getting on my nerves. 407 00:30:13,860 --> 00:30:18,400 Those droughts, they're bad. Better for you than pizza. 408 00:30:18,960 --> 00:30:20,320 But they're frozen. 409 00:30:20,860 --> 00:30:24,100 Well, then just take some toothpicks and turn them into popsicles. 410 00:30:25,320 --> 00:30:28,760 And then I want you to take your butt upstairs and go to bed. 411 00:31:05,640 --> 00:31:06,640 Thank you. 412 00:31:45,870 --> 00:31:49,450 Be in love and the like. Life ain't all that unless you're doing it right. 413 00:32:15,880 --> 00:32:18,280 Now who from the chosen shall I choose? 414 00:32:18,720 --> 00:32:20,400 Yeah, now you wish you wasn't this. 415 00:32:21,000 --> 00:32:26,620 I found me a new dish here. Dad knows how to handle this here. Now I look 416 00:32:26,620 --> 00:32:31,060 forward to going home at night. Brother, dust me right under the candlelight. 417 00:32:31,140 --> 00:32:32,260 Wax up on my back. 418 00:32:32,600 --> 00:32:34,500 Ain't that my tail over there in Moe's Grill? 419 00:32:34,820 --> 00:32:35,820 So what? 420 00:32:36,420 --> 00:32:38,780 I don't know, man. I was just looking out for it, brother. 421 00:32:39,420 --> 00:32:40,420 What? 422 00:33:12,139 --> 00:33:18,640 I found my girl. 423 00:33:19,360 --> 00:33:20,720 I'll be seeing you around, okay? 424 00:33:21,360 --> 00:33:22,720 Oh, look. 425 00:33:23,100 --> 00:33:24,280 Would you mind... 426 00:33:25,480 --> 00:33:26,480 Quick pictures? 427 00:33:28,440 --> 00:33:29,760 Sure. Thank you. 428 00:33:33,180 --> 00:33:36,400 Thanks a lot, kid. Yo, remember, stay in school. 429 00:33:37,060 --> 00:33:38,060 That's how we do it. 430 00:33:43,520 --> 00:33:44,520 Tag, 431 00:33:47,560 --> 00:33:49,200 yo. How did I get so messed up? 432 00:33:49,720 --> 00:33:52,880 It all started when you said you could get nine people in on four tickets. 433 00:33:53,770 --> 00:33:55,110 Okay, so the Mac was whack. 434 00:33:55,670 --> 00:33:58,590 And there's the small thing of that big -headed girl on your arm. 435 00:33:59,130 --> 00:34:00,790 Come on, Mo. Come on with you. 436 00:34:01,290 --> 00:34:02,950 Then why are you scared to be with me, Kim? 437 00:34:03,270 --> 00:34:04,270 I'm scared. 438 00:34:04,370 --> 00:34:07,010 I'm not the one talking about, don't come to my house after five. 439 00:34:07,410 --> 00:34:08,449 Meet me up the street. 440 00:34:08,750 --> 00:34:10,030 Beat me on Kim's pager. 441 00:34:10,370 --> 00:34:14,070 Until you tell your daddy about us, you can't talk to me about being scared. 442 00:34:15,469 --> 00:34:16,469 Come on. 443 00:34:16,670 --> 00:34:19,070 Where? If I tell you, you might just run. 444 00:34:19,530 --> 00:34:20,530 I ain't running. 445 00:34:20,570 --> 00:34:21,570 Then come on now. 446 00:34:21,760 --> 00:34:23,540 How did this night get so messed up? 447 00:34:24,340 --> 00:34:27,840 It started with Q saying he'd get 900 people in on four tickets. 448 00:34:28,639 --> 00:34:31,620 Well, it's about time y 'all came to get us. Man, we out of here. 449 00:34:31,940 --> 00:34:33,159 Well, Q, can we have your tickets? 450 00:34:33,380 --> 00:34:34,380 Uh -huh. 451 00:34:35,219 --> 00:34:36,159 We were 452 00:34:36,159 --> 00:34:43,100 in 453 00:34:43,100 --> 00:34:46,440 there. Yeah, we were just putting my coat in the car. 454 00:35:43,120 --> 00:35:48,040 after set over at billboard live yeah yeah they're gonna continue to mix over 455 00:35:48,040 --> 00:35:53,760 there lisa can my friends go with us no oh well see you when i see you 456 00:35:53,760 --> 00:36:00,760 so so what you want to do you want to hit your ride to the after set 457 00:36:00,760 --> 00:36:06,980 no i want to see a concert hey did you guys get your record deal 458 00:36:06,980 --> 00:36:10,860 uh no well at least you got to see the concert 459 00:36:12,040 --> 00:36:13,360 And we want to be the concert. 460 00:36:14,040 --> 00:36:16,540 And we want to be the audience we want y 'all to represent. 461 00:37:57,360 --> 00:38:02,940 It's not the pale moon that 462 00:38:02,940 --> 00:38:09,040 excites me, that 463 00:38:09,040 --> 00:38:13,380 thrills or delights me. 464 00:38:16,080 --> 00:38:17,500 Oh, no. 465 00:38:23,800 --> 00:38:25,640 It's just the... 466 00:38:34,800 --> 00:38:41,320 It isn't your sweet conversation 467 00:38:41,320 --> 00:38:44,340 that brings. 468 00:38:45,580 --> 00:38:47,060 Did she say that? 469 00:38:47,780 --> 00:38:49,380 This conversation. 470 00:38:49,760 --> 00:38:51,660 Frank, this is wonderful. 471 00:38:52,020 --> 00:38:54,540 Honey, we need to do this more often. 472 00:38:55,140 --> 00:38:59,080 Yeah, Frank, and next time, don't forget to fight love. Yeah, she missed out on 473 00:38:59,080 --> 00:39:00,080 an exciting evening. 474 00:39:00,560 --> 00:39:01,600 No, I didn't. 475 00:39:06,380 --> 00:39:07,218 Mrs. Mitchell. 476 00:39:07,220 --> 00:39:08,220 Do you know him? 477 00:39:08,740 --> 00:39:11,020 He just happens to be one of my students. 478 00:39:11,420 --> 00:39:12,339 Hi, Q. 479 00:39:12,340 --> 00:39:14,560 What's up, Antel? Do you know him, too? 480 00:39:14,780 --> 00:39:16,440 Yeah, he happens to be one of my customers. 481 00:39:17,560 --> 00:39:18,560 I'm so cool. 482 00:39:18,700 --> 00:39:19,800 Everything is everything. 483 00:39:20,260 --> 00:39:21,260 Do you know him? 484 00:39:21,460 --> 00:39:23,140 Yeah, I love detention. 485 00:39:24,580 --> 00:39:28,420 This is Quentin Brooks, my boyfriend. 486 00:40:10,730 --> 00:40:11,730 to 487 00:41:12,080 --> 00:41:13,080 peach it. 488 00:41:14,160 --> 00:41:15,940 Miles, put that down. 489 00:41:18,540 --> 00:41:22,000 You know you're not supposed to be eating junk food this time of the night. 490 00:41:22,040 --> 00:41:23,040 Honey, it gives you nightmares. 491 00:41:23,720 --> 00:41:26,680 No, the nightmare was that babysitter you left me with. 492 00:41:28,240 --> 00:41:29,520 She was mean to me. 493 00:41:29,760 --> 00:41:30,760 Is that right? 494 00:41:30,780 --> 00:41:31,900 What'd she do to you, Miles? 495 00:41:32,140 --> 00:41:38,380 She made me sit down, be quiet, and eat vegetables. 496 00:41:42,400 --> 00:41:43,960 She's in there sleeping on the job. 38623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.