All language subtitles for moesha_s02e02_credit_card

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,120 --> 00:00:13,540 A car is an extension of how we see ourselves and what we hope to become. 2 00:00:16,600 --> 00:00:21,820 A car, any car, is also way flicker than riding a bus. 3 00:00:22,700 --> 00:00:27,040 So after turning down a Saturn because it wasn't a Jeep, I came to my senses. 4 00:00:27,850 --> 00:00:31,490 I pulled my mega funds and bought some basic transportation. Mom, I want to 5 00:00:31,490 --> 00:00:33,210 some music. Can you turn on the radio? 6 00:00:33,730 --> 00:00:35,070 Here, girl. Do it yourself. 7 00:00:36,230 --> 00:00:37,230 Dang. 8 00:00:37,510 --> 00:00:41,710 It may not be pretty, but it gets me where I want to go. 9 00:01:16,559 --> 00:01:19,360 Moesha. Moesha. 10 00:01:19,560 --> 00:01:20,840 Moesha. 11 00:01:22,260 --> 00:01:23,280 Moesha. 12 00:01:41,550 --> 00:01:44,430 You cannot have another cookie, a glass of water, or another story. 13 00:01:45,010 --> 00:01:46,010 No, it's me. 14 00:01:46,430 --> 00:01:49,810 I just want y 'all to know y 'all can stop worrying because I'm home now. 15 00:02:11,180 --> 00:02:12,940 What is it, Mo? Nisa needs a ride home. 16 00:02:13,260 --> 00:02:14,260 Well, then take her. 17 00:02:16,080 --> 00:02:17,080 Daddy. 18 00:02:17,200 --> 00:02:19,440 What? I can't take her because I don't have my car. 19 00:02:19,860 --> 00:02:23,340 I mean, I ran out of money plus out of gas. That's why I'm late. Okay, okay. 20 00:02:23,740 --> 00:02:25,060 Take my car. Good night. 21 00:02:27,580 --> 00:02:28,580 Daddy. 22 00:02:29,140 --> 00:02:30,140 Daddy. 23 00:02:31,380 --> 00:02:32,380 Oh, hi, Heidi. 24 00:02:34,380 --> 00:02:36,220 What is it now, Moesha? Please tell my daddy. 25 00:02:37,260 --> 00:02:38,480 Did I interrupt something? 26 00:02:42,160 --> 00:02:45,520 What is it, Moe? I need my dad to go with me to Crenshaw because my car is 27 00:02:45,520 --> 00:02:46,520 parked in front of a bus stop. 28 00:02:46,940 --> 00:02:50,440 Well, then have an easy drive. I can't. He said I can only drive the car. It's 29 00:02:50,440 --> 00:02:51,580 okay, Dee. All right, all right. 30 00:02:51,860 --> 00:02:53,760 I'll be right down, Moe. Thank you, Daddy. 31 00:02:58,220 --> 00:02:59,800 You sure you want another one of those? 32 00:03:10,410 --> 00:03:14,330 We need to talk about last night, baby. Hey, what you do behind closed doors is 33 00:03:14,330 --> 00:03:15,330 your business. 34 00:03:17,890 --> 00:03:21,210 It's what happened on Crenshaw Boulevard last night that we're upset about. 35 00:03:21,470 --> 00:03:25,110 Mo, that is the third time that you have run out of gas since you got that car. 36 00:03:26,110 --> 00:03:30,130 Actually, it's the fourth. Last week, she jacked me for a five spot. 37 00:03:32,290 --> 00:03:34,090 You keep talking, you just be a spot. 38 00:03:35,250 --> 00:03:36,250 Mo. 39 00:03:36,430 --> 00:03:40,770 How come you never have money for gas, baby? Now, I put $50 behind your license 40 00:03:40,770 --> 00:03:41,770 for emergencies. 41 00:03:41,970 --> 00:03:43,550 I wonder what that was for. 42 00:03:45,010 --> 00:03:47,990 Now, don't play with me. Now, you know that money was for emergencies. 43 00:03:48,270 --> 00:03:49,570 That's what I used it for. 44 00:03:49,810 --> 00:03:52,070 I mean, I thought this party was casual, casual. 45 00:03:52,550 --> 00:03:54,850 Then Kim called and said it was dressy casual. 46 00:03:55,310 --> 00:03:56,330 Hence, an emergency. 47 00:04:00,050 --> 00:04:02,270 I think we need to define emergency. 48 00:04:02,630 --> 00:04:04,350 Please do, because the sister is confused. 49 00:04:07,280 --> 00:04:08,900 Want me to go get the belt of knowledge? 50 00:04:12,180 --> 00:04:18,720 Miles. The point is, is that $50 may have covered an emergency in 1935 when y 51 00:04:18,720 --> 00:04:19,720 'all were young. 52 00:04:22,140 --> 00:04:27,080 But in 1996, all it covers is a cab ride home. So what are we going to do? 53 00:04:27,760 --> 00:04:30,120 Miles. I'm way ahead of you, Dad. 54 00:04:40,910 --> 00:04:42,050 It's so... Not gonna happen. 55 00:04:43,970 --> 00:04:45,490 Morning, Flintstones. Hey, man. 56 00:04:48,990 --> 00:04:52,830 How's it going? Could you please tell my daddy that everybody in school has a 57 00:04:52,830 --> 00:04:56,090 credit card now? Oh, yeah, yeah. Let me see which one I got on me today. 58 00:04:56,310 --> 00:04:58,790 Let me check it out. See, I got my library card. 59 00:04:59,990 --> 00:05:02,670 Yeah, got my prepaid Jodeci phone card. 60 00:05:03,650 --> 00:05:05,670 Ooh, got my get -out -of -jail -free card. 61 00:05:08,460 --> 00:05:10,740 What do you know? No credit card. Must have left home without it. 62 00:05:11,980 --> 00:05:16,480 Look, ignore Quasidodo over here. What I'm saying is... No, no. But, Daddy. No. 63 00:05:16,540 --> 00:05:19,740 Wait a minute. Did you know that most places don't even take cash anymore? 64 00:05:20,020 --> 00:05:24,000 No. That's why I need a credit card. Mm -hmm. I mean, don't you want the peace 65 00:05:24,000 --> 00:05:29,560 of mind of knowing that your one and only daughter is protected? 66 00:05:39,080 --> 00:05:42,480 She does have a point. I mean, that car isn't exactly in mint condition. 67 00:05:42,860 --> 00:05:43,860 Excuse me. 68 00:05:43,940 --> 00:05:48,300 Need I remind you that I already bought her a brand new car with a functioning 69 00:05:48,300 --> 00:05:53,040 gas gauge and roadside service, and she turned me down. Daddy, I was young. I 70 00:05:53,040 --> 00:05:54,040 didn't know. 71 00:05:54,540 --> 00:05:57,940 What I'm saying is, I swear on a stack of Bibles I have changed. 72 00:05:58,220 --> 00:05:59,960 If you would offer me that car right now, I would take it. 73 00:06:01,720 --> 00:06:06,240 Daddy, please, I need a credit card. Look, Mo, I... Please, Frank, if not for 74 00:06:06,240 --> 00:06:07,620 her, then do it for us. 75 00:06:16,110 --> 00:06:18,470 All right, all right. I'll get your credit card. 76 00:06:19,090 --> 00:06:20,190 Thank you, Teddy. 77 00:06:20,610 --> 00:06:21,610 Thank you, Gene. 78 00:06:21,670 --> 00:06:24,270 Yeah, but it's only going to be for emergencies. Now, you do know what that 79 00:06:24,270 --> 00:06:28,070 means. I sure do. Emergency is a noun. An unexpected situation that requires 80 00:06:28,070 --> 00:06:30,610 prompt action does not involve the purchase of clothes. 81 00:06:30,850 --> 00:06:32,090 Remember that. I'm dope pumped. 82 00:06:36,080 --> 00:06:37,780 He must go to the dead, baby. And it's on me. 83 00:06:38,940 --> 00:06:40,480 Just kidding. 84 00:06:59,840 --> 00:07:00,960 Hit the back, Holmes. 85 00:07:01,220 --> 00:07:02,280 Yeah, come on, Kimmy. 86 00:07:04,920 --> 00:07:05,920 Yeah, I'm cool. 87 00:07:06,380 --> 00:07:07,860 I just walked to the party. 88 00:07:08,140 --> 00:07:10,960 All the way to Beverly Hills. To China if I have to. 89 00:07:11,860 --> 00:07:15,560 With those brand new sneakers, you'd be barefoot by the time you hit Figueroa. 90 00:07:15,560 --> 00:07:17,520 And butt naked by the time you hit Weston. 91 00:07:21,780 --> 00:07:23,320 Scoot over, Kim, and don't try nothing. 92 00:07:23,600 --> 00:07:25,560 Oh, I'm not going to try nothing. I'm going to try something. 93 00:07:27,020 --> 00:07:29,060 Kim, will you leave that boy alone? 94 00:07:40,620 --> 00:07:42,360 in reverse with me. I just got my nails done. 95 00:07:43,380 --> 00:07:46,060 How you gonna buy a car with a stick if you can't even drive it? 96 00:07:46,760 --> 00:07:48,580 Now, what does that have to do with that, you know? 97 00:07:53,480 --> 00:07:54,480 Stop, 98 00:07:54,540 --> 00:07:55,299 all right? 99 00:07:55,300 --> 00:07:56,219 I'll drive. 100 00:07:56,220 --> 00:07:58,200 My daddy said I can't let nobody drive my car. 101 00:07:58,440 --> 00:08:00,280 So you do everything your daddy tells you to do? 102 00:08:01,660 --> 00:08:02,660 Okay, good Twitter. 103 00:08:13,710 --> 00:08:14,970 Kim want to switch places with you. 104 00:08:36,110 --> 00:08:37,970 Oh, we have Beverly Hills, y 'all. 105 00:08:38,640 --> 00:08:39,679 Let's go to the Krampus house. 106 00:08:39,940 --> 00:08:42,140 Kim, could you please act like you've been here before? 107 00:08:42,740 --> 00:08:44,440 Exactly who am I trying to fool, Mom? 108 00:08:53,880 --> 00:08:54,880 Sam. 109 00:08:55,840 --> 00:08:56,840 Everybody be cool. 110 00:08:57,020 --> 00:09:00,700 Be cool? I can't be the first one in my family to go to jail. Oh, now who's 111 00:09:00,700 --> 00:09:01,379 fooling who? 112 00:09:01,380 --> 00:09:05,140 Now, JoJo is my place. Well, everybody just relax, all right? That's right, 113 00:09:05,140 --> 00:09:08,040 Beverly Hills. If you're important, they ain't gonna message you. Be cool. 114 00:09:08,480 --> 00:09:09,480 Might think I'm too popular. 115 00:09:09,960 --> 00:09:11,940 And they're supposed to keep us out of jail. 116 00:09:12,160 --> 00:09:14,260 They can call your girl, kid. She's not my girl. 117 00:09:14,460 --> 00:09:15,460 Be quiet. 118 00:09:16,660 --> 00:09:17,660 Remember, 119 00:09:17,840 --> 00:09:18,840 I'll do the talking. 120 00:09:19,980 --> 00:09:21,880 Your license and registration, please. 121 00:09:22,240 --> 00:09:23,480 Why did you stop us? 122 00:09:26,760 --> 00:09:30,140 Beg your pardon? I mean, don't you have black people in Beverly Hills? 123 00:09:30,860 --> 00:09:37,420 Oh, yeah, sure we do. They just don't drive around four deep in a 1979 primer 124 00:09:37,420 --> 00:09:42,620 gray Volkswagen thing with faulty brake lights. Hey, do you know Axel Fowler? 125 00:09:42,880 --> 00:09:43,880 Shut up. 126 00:09:44,280 --> 00:09:46,480 Your license and registration, please. 127 00:09:46,840 --> 00:09:50,080 Why are you harassing us? I mean, shouldn't you be arresting Robert Downey 128 00:09:50,300 --> 00:09:51,300 again? 129 00:09:51,820 --> 00:09:52,940 How do you want to do this? 130 00:09:53,940 --> 00:09:56,660 Ronnie King or Martin Luther King? 131 00:09:59,470 --> 00:10:03,130 You know, I was going to let you go until homegirl here mouthed off. 132 00:10:05,250 --> 00:10:06,550 Mr. Shakur. 133 00:10:34,410 --> 00:10:38,490 Got a jaywalking ticket. That's $27 .50. Oh, no problem. That's gone to Warren. 134 00:10:38,530 --> 00:10:39,670 It's now $375. 135 00:10:40,270 --> 00:10:41,410 The cross on the street? 136 00:10:42,010 --> 00:10:43,510 It was Rodeo Drive, miss. 137 00:10:45,150 --> 00:10:48,390 All right, all right. We'll just pull our money together. I think I got $22 138 00:10:48,390 --> 00:10:51,610 some change. How much do you have, Hakeem? Man, all I got is a stick of gum 139 00:10:51,610 --> 00:10:52,610 a picture of my mama. 140 00:10:54,390 --> 00:10:58,130 So how were you going to put in on the gas? If I had money, Mo, I would have 141 00:10:58,130 --> 00:10:59,130 rode with Freddy. 142 00:10:59,170 --> 00:11:00,170 You ain't right. 143 00:11:00,590 --> 00:11:01,590 Kim. 144 00:11:01,770 --> 00:11:05,400 Darn. All I have is a five. thousand dollar bill you think mr drowsdale got 145 00:11:05,400 --> 00:11:11,180 changed what are we gonna do y 'all we can't just leave that boy here i got my 146 00:11:11,180 --> 00:11:15,560 get out of jail free card that ain't gonna work you gotta roll doubles first 147 00:11:15,560 --> 00:11:21,220 wish i had me a double right now this place takes credit cards let's charge it 148 00:11:21,220 --> 00:11:24,480 and bounce i can't use my credit card you know i can only use it for 149 00:11:24,480 --> 00:11:29,080 wait wait did q give you the address to the party before he got locked up no 150 00:11:29,080 --> 00:11:30,080 then it's 151 00:11:47,280 --> 00:11:48,660 Put a warrant. 152 00:11:50,000 --> 00:11:51,020 Put a bell. 153 00:11:53,360 --> 00:11:54,680 Thanks for looking out, kid. 154 00:11:54,920 --> 00:11:55,920 Thank you. 155 00:11:59,610 --> 00:12:03,010 This solves half of my problem. I still have to explain the bill to my daddy. 156 00:12:03,190 --> 00:12:06,630 There you go again worrying. I told you, my man Donnie can do anything with a 157 00:12:06,630 --> 00:12:08,490 computer. Except be me an NBA champ. 158 00:12:10,090 --> 00:12:11,810 So what, is he some kind of hacker or something? 159 00:12:12,150 --> 00:12:13,149 Best there is. 160 00:12:13,150 --> 00:12:14,150 He's almost a boy. 161 00:12:14,510 --> 00:12:17,350 Yeah, yeah, I mean, he hooked me up with an unlimited caller on my Jodeci phone 162 00:12:17,350 --> 00:12:20,370 call. Whoa, that brings right up there with hacking the Pentagon. 163 00:12:22,090 --> 00:12:23,090 Hey, hey, hey, Donnie. 164 00:12:23,630 --> 00:12:27,430 You're supposed to fix my computer. Where you been, boy? Uh, cyberspace. 165 00:12:27,970 --> 00:12:29,910 Well, that stop payment I placed on my check? 166 00:12:30,730 --> 00:12:31,730 That's virtual reality. 167 00:12:32,050 --> 00:12:33,029 Uh, it was. 168 00:12:33,030 --> 00:12:34,730 I cashed that check two days ago. What? 169 00:12:35,470 --> 00:12:37,530 Look, I'm looking you up this weekend. I promise, okay? 170 00:12:39,230 --> 00:12:40,610 What up? What's up, man? 171 00:12:40,850 --> 00:12:41,850 Hey, 172 00:12:42,470 --> 00:12:46,450 this is Moesha. She got a little problem, and I'm just the one to fix it. 173 00:12:46,450 --> 00:12:47,209 that? 174 00:12:47,210 --> 00:12:48,770 There's an item on my desk, Critter. 175 00:12:50,010 --> 00:12:51,910 Here you go. 176 00:12:53,370 --> 00:12:54,390 Why y 'all so quiet? 177 00:12:54,650 --> 00:12:56,490 We just chilling. You know how we do it. 178 00:12:56,910 --> 00:12:57,910 Bye -bye. 179 00:13:01,190 --> 00:13:04,750 Okay, about this credit card thing. I'm sure I can help you out. But you need a 180 00:13:04,750 --> 00:13:08,210 charge erased off the bill or what? No, not exactly. See, I'm going to pay the 181 00:13:08,210 --> 00:13:10,930 bill. I just don't want it to show up on my daddy's statement. Can you do 182 00:13:10,930 --> 00:13:11,629 something like that? 183 00:13:11,630 --> 00:13:12,630 Ask Mariah Carey. 184 00:13:13,870 --> 00:13:17,210 Why? Now, I know you don't think she sold that many records. 185 00:13:20,250 --> 00:13:21,510 So what, you want to do this or what? 186 00:13:22,830 --> 00:13:25,230 I don't know. Suppose my daddy finds out. All right, then don't do it. 187 00:13:25,630 --> 00:13:28,110 When he gets the bill, just tell him that the kid he don't want you hanging 188 00:13:28,110 --> 00:13:31,910 with was driving a car he told you not to let nobody drive, got pulled over by 189 00:13:31,910 --> 00:13:35,370 police, went to jail, had to bail him out with a credit card he told you only 190 00:13:35,370 --> 00:13:36,390 use on emergencies. That's all. 191 00:13:41,550 --> 00:13:42,550 Here's my address. 192 00:13:43,610 --> 00:13:46,470 All right, cool. I'll be at your house tomorrow at 3. I just need a phone line, 193 00:13:46,570 --> 00:13:48,430 a grounded outlet, and last month's bill. 194 00:13:49,200 --> 00:13:51,400 And you do have a surge protector, right? A what? 195 00:13:51,860 --> 00:13:52,779 Never mind. 196 00:13:52,780 --> 00:13:53,780 I'll bring mine. 197 00:13:55,920 --> 00:13:57,120 Everything's gonna work out, baby. 198 00:13:57,500 --> 00:13:58,500 Everything's gonna work out. 199 00:14:03,860 --> 00:14:09,440 See? There it is. Frank Mitchell, 888 -388 -4659. 200 00:14:10,120 --> 00:14:11,340 Employed by Limerick Saturn. 201 00:14:11,740 --> 00:14:14,500 Annual salary... Dang, Daddy makes that much? 202 00:14:14,980 --> 00:14:16,320 He must have another family. 203 00:14:18,080 --> 00:14:20,240 Judging by the car you drive, he could be front. 204 00:14:21,100 --> 00:14:22,500 Talk about my car. 205 00:14:23,460 --> 00:14:26,480 If you want me to, I can cross -reference that figure with the IRS 206 00:14:26,880 --> 00:14:30,060 No, thanks. All I want you to do is remove this charge and that payment. 207 00:14:36,120 --> 00:14:37,620 Done. That's it? 208 00:14:37,920 --> 00:14:38,539 That's it. 209 00:14:38,540 --> 00:14:39,540 Thank you. 210 00:14:54,540 --> 00:14:57,720 Mo, maybe we should just take this up at another time, all right? Okay. Can I 211 00:14:57,720 --> 00:14:58,539 give you a call? 212 00:14:58,540 --> 00:14:59,540 I'd like that. 213 00:15:05,440 --> 00:15:06,620 Bet you would. 214 00:15:12,160 --> 00:15:13,160 Yeah, 215 00:15:19,360 --> 00:15:22,340 well, uh, if I was Whitney, I'd make him get his teeth fixed. 216 00:15:23,820 --> 00:15:26,960 Ray cannot talk. You can't even get your last boyfriend to brush his teeth. 217 00:15:27,660 --> 00:15:30,040 You can't sit down here and make room for my man. 218 00:15:30,260 --> 00:15:31,940 And take note, he's taught up free. 219 00:15:33,040 --> 00:15:34,280 Lisa, Lisa, move over, move over. 220 00:15:36,620 --> 00:15:37,559 Listen, listen. 221 00:15:37,560 --> 00:15:41,100 Yo, Moe is in a you, me, me situation. 222 00:15:41,360 --> 00:15:42,360 You're lying. 223 00:15:42,480 --> 00:15:44,900 Moe would never do that to Q. Who's the other guy? 224 00:15:45,760 --> 00:15:46,760 The hacker. 225 00:15:47,340 --> 00:15:51,160 The hacker? Well, according to Miles, homeboy's doing more mapping than 226 00:15:53,800 --> 00:15:55,180 The nine -year -old Bernie. 227 00:15:56,500 --> 00:15:59,500 Man, yeah. You know what I'm saying? He said he caught him on the bed, hugged up 228 00:15:59,500 --> 00:16:00,500 together. 229 00:16:01,260 --> 00:16:02,320 And you believe that? 230 00:16:02,580 --> 00:16:03,580 Look, 231 00:16:04,260 --> 00:16:08,100 Danny's there right now, okay? He took care of Moe's credit card problem a week 232 00:16:08,100 --> 00:16:09,100 ago. 233 00:16:10,360 --> 00:16:12,920 Oh, forget, forget about it. Man, look, forget nothing. 234 00:16:13,120 --> 00:16:14,300 Your homegirl is scant. 235 00:16:14,500 --> 00:16:18,040 Let her go. No, no, no. Y 'all need to talk to her before Q finds out. Before Q 236 00:16:18,040 --> 00:16:19,040 finds out what? 237 00:16:19,420 --> 00:16:20,520 Getting better on her. 238 00:16:24,480 --> 00:16:25,820 That ain't all Mo's hair. 239 00:16:26,240 --> 00:16:29,480 Yeah, I mean, she got extensions, you know, man. But you didn't hear that from 240 00:16:29,480 --> 00:16:31,520 us. So there's more around? What? 241 00:16:32,040 --> 00:16:34,740 You mean around here, around town, or around the way around? What do you mean? 242 00:16:34,840 --> 00:16:35,840 Oh, 243 00:16:36,120 --> 00:16:38,880 I'm sorry. I'm just trying to help you get your little love connection. 244 00:16:40,420 --> 00:16:42,300 She won't tell I was looking for her. 245 00:16:42,660 --> 00:16:48,440 Bet. You know, if we see her, we'll tell her to call you. 246 00:16:49,180 --> 00:16:50,180 Okay. 247 00:16:52,040 --> 00:16:53,040 Do that. 248 00:17:09,190 --> 00:17:12,150 Web surfing is all that. Why don't we go into one of these chat rooms? 249 00:17:12,490 --> 00:17:13,829 Why don't we go up to your room? 250 00:17:16,730 --> 00:17:17,730 And chat. 251 00:17:19,569 --> 00:17:20,569 Donnie, you know what? 252 00:17:20,790 --> 00:17:24,890 I really appreciate everything you've done with the credit card thing, but 253 00:17:24,890 --> 00:17:26,369 do you think is going on here? 254 00:17:28,780 --> 00:17:33,080 Just two compatible people seeking a higher level of self -expression. 255 00:17:34,320 --> 00:17:36,060 You got mad drag, Donnie. 256 00:17:36,400 --> 00:17:37,400 Yeah, too loud. 257 00:17:37,660 --> 00:17:39,160 So? So come in. 258 00:17:49,920 --> 00:17:50,920 Hi, Q. 259 00:17:51,640 --> 00:17:53,900 Baby, what you doing here? 260 00:17:57,140 --> 00:17:58,620 What's up, Donnie? What you doing? 261 00:18:00,900 --> 00:18:04,280 Uh, you know what? We were doing that computer thing with the... Y 'all, 262 00:18:04,280 --> 00:18:05,280 don't fight up in my house. 263 00:18:05,940 --> 00:18:08,260 Hey, man, why don't you tell your boy to go back where he came from? Hey, won't 264 00:18:08,260 --> 00:18:10,020 you make me? You know what? I got a better idea. 265 00:18:10,260 --> 00:18:12,860 Why don't I make y 'all a sheet of brownies, a hot cup of cocoa, and we can 266 00:18:12,860 --> 00:18:15,560 clear up this obvious... Let him step in and I'll clear it up myself. You know, 267 00:18:15,580 --> 00:18:17,320 there will be no stepping going on here. 268 00:18:18,060 --> 00:18:20,340 Uh, Dee, why don't you bring my briefcase out of the car, baby? 269 00:18:20,540 --> 00:18:22,000 Except y 'all can step out of my house. 270 00:18:22,220 --> 00:18:24,020 Y 'all gotta go. My parents are out of touch. 271 00:18:39,720 --> 00:18:41,260 We could use a little help in the kitchen. 272 00:18:41,520 --> 00:18:43,880 Great. I don't know what you're saying, but come on. 273 00:18:48,300 --> 00:18:49,300 Today, 274 00:18:51,260 --> 00:18:56,160 Mo. 275 00:18:57,220 --> 00:18:58,220 Okay, I'm there. 276 00:19:00,100 --> 00:19:01,200 No, no, no, no. 277 00:19:01,600 --> 00:19:04,240 Yes, I understand, but somebody's going to have to tell me something. 278 00:19:04,460 --> 00:19:07,920 What's wrong with Daddy? Oh, just a little discrepancy on our credit card 279 00:19:08,120 --> 00:19:09,120 Uh -oh. 280 00:19:14,080 --> 00:19:17,360 Oh, they're trying to make me pay twice for the same bad meal. 281 00:19:17,980 --> 00:19:21,340 Yeah, yeah, yeah, let's run it down. Uh, Mo, why don't you give me a pencil, 282 00:19:21,380 --> 00:19:22,380 baby? 283 00:19:25,120 --> 00:19:28,500 Mm -hmm. Oh, yeah, yeah, who knows what else you might have gotten wrong. 284 00:19:29,680 --> 00:19:30,680 All right, let's go. 285 00:19:31,680 --> 00:19:34,100 Mm -hmm. The suit barn, $99. 286 00:19:34,820 --> 00:19:35,820 Uh -huh. 287 00:19:36,620 --> 00:19:38,800 Radio hut, $2 ,308. Got it. 288 00:19:39,420 --> 00:19:41,760 Beverly Hills Police Department, $375. 289 00:19:43,330 --> 00:19:45,270 Beverly Hills Police Department. 290 00:19:51,190 --> 00:19:56,410 The truth can make some things better and some things worse. 291 00:19:57,150 --> 00:20:00,090 And I guess understanding that makes you a politician. 292 00:20:00,790 --> 00:20:03,190 For instance, there are no ugly babies. 293 00:20:03,550 --> 00:20:06,430 Well, of course, Miles exposed that for the lie it is. 294 00:20:07,130 --> 00:20:11,270 Well, when Kim asked me if I thought Hakeem would ever love her, I mean, the 295 00:20:11,270 --> 00:20:12,450 truthful answer is obvious. 296 00:20:12,960 --> 00:20:14,840 But it's obviously not the one you get. 297 00:20:15,660 --> 00:20:17,760 Which brings us to the credit card bill situation. 298 00:20:18,920 --> 00:20:22,960 My dad refused to believe the police charge was his and threatened to bring 299 00:20:22,960 --> 00:20:23,960 attorney in. 300 00:20:24,480 --> 00:20:27,200 So I decided to tell the truth and accept my punishment. 301 00:20:31,100 --> 00:20:35,120 The Q and Donnie situation, on the other hand, demands something more flexible 302 00:20:35,120 --> 00:20:36,120 than the truth. 303 00:20:36,740 --> 00:20:41,840 Whenever I figure out what that is and get my phone back, I call Q and tell 24699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.