All language subtitles for moesha_s01e06_driving_miss_moesha

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,780 --> 00:00:05,060 A car is an extension of how we see ourselves and what we hope to become. 2 00:00:05,460 --> 00:00:10,040 For that reason, a truly self -aware person puts serious thought into that 3 00:00:10,040 --> 00:00:12,080 car. You know, that image to find. 4 00:00:12,500 --> 00:00:17,520 I've contemplated this considerably, and I know exactly what I want, exactly how 5 00:00:17,520 --> 00:00:18,339 I want it. 6 00:00:18,340 --> 00:00:22,160 If me and my girls are going to cruise the show, we need something stylish, 7 00:00:22,540 --> 00:00:25,420 something classy, and something refined. 8 00:00:32,270 --> 00:00:35,590 It's got to be correct from bumper to bumper. Because being seen in a bunk 9 00:00:35,590 --> 00:00:39,490 hootie is like getting caught at Kmart behind a Jacqueline Smith ensemble to 10 00:00:39,490 --> 00:00:41,430 front row center at a Michael Bolton concert. 11 00:00:41,810 --> 00:00:46,230 You will be clowned. And I'm not going out like that, man. Never that. 12 00:01:39,160 --> 00:01:42,480 Mountain Jammy. Okay, then why don't you jam that smoothie down your throat and 13 00:01:42,480 --> 00:01:44,040 order another one because I got overhead. 14 00:02:14,380 --> 00:02:15,380 Otherwise, you'd been trapped. 15 00:02:18,800 --> 00:02:21,600 We here now, Freddy. You know her. Thanks for the ride. 16 00:02:22,920 --> 00:02:24,760 Ride? I rescued you, girl. 17 00:02:26,720 --> 00:02:28,200 That's got to be worth something. 18 00:02:28,580 --> 00:02:30,600 Well, you got your $5. That's your something. 19 00:02:33,420 --> 00:02:35,400 Now you can tighten up them braids, bro. 20 00:02:38,780 --> 00:02:39,759 All right. 21 00:02:39,760 --> 00:02:40,760 Be like that. 22 00:02:41,390 --> 00:02:44,150 At least I know how I'm getting to the Magic Mountain, Jammie. Hey, whoa, whoa, 23 00:02:44,150 --> 00:02:47,050 hold up, Freddie. Now, you know you still got a dollar's worth of my gas in 24 00:02:47,050 --> 00:02:48,050 tank, bro. 25 00:02:49,350 --> 00:02:52,890 How are we going to get to the Jammie now that Betsy's dead? 26 00:02:53,870 --> 00:02:57,070 My mama say if I make straight A's, she going to buy me a car. 27 00:02:58,610 --> 00:03:00,070 That money's safe in the bank. 28 00:03:02,030 --> 00:03:05,550 See, don't worry, y 'all, because any day now we going to be rolling in my new 29 00:03:05,550 --> 00:03:07,630 ride because I've got my AAA card. 30 00:03:08,330 --> 00:03:10,570 What are we profiling in? A Jeep, girl. 31 00:03:18,000 --> 00:03:21,400 back, because I'm riding in the front, okay? No, I called it first. It doesn't 32 00:03:21,400 --> 00:03:24,100 matter who called it first. It's who calls it with the most gas money. 33 00:03:25,040 --> 00:03:27,800 Well, you know she broke, so just accept it back, baby. 34 00:03:36,840 --> 00:03:37,840 Hey, Mo. Huh? 35 00:03:38,140 --> 00:03:39,700 Yeah, I need to wash my clothes. 36 00:03:40,080 --> 00:03:43,140 Well, Hakeem, take them down to the river and beat them on the rocks like 37 00:03:43,140 --> 00:03:44,140 always do. 38 00:03:45,180 --> 00:03:48,140 Come on, Mo, man. I mean, I've won. and everything I own five times. 39 00:03:48,820 --> 00:03:49,860 See? Smell. 40 00:03:50,500 --> 00:03:53,300 Hey, Hakeem, you shouldn't put that in my face, man. 41 00:03:53,780 --> 00:03:54,599 Go ahead. 42 00:03:54,600 --> 00:03:57,380 Make sure you put some bleach, deodorant, and a grenade up in there. 43 00:03:59,040 --> 00:04:02,340 Oh, you coming with me, aren't you? I don't think so, dead clothes walking. 44 00:04:03,660 --> 00:04:05,940 Okay, okay. Now, see, if something come up broke, it's on you. 45 00:04:30,730 --> 00:04:31,910 My goodness, leather seats. 46 00:04:32,190 --> 00:04:34,990 Oh, I could see myself hitting the shore right now in this car. 47 00:04:35,430 --> 00:04:38,190 Boy, the only way you're going to get behind the wheel of this car is if you 48 00:04:38,190 --> 00:04:40,430 open up a valet parking service at the high school. 49 00:04:43,090 --> 00:04:44,290 So what do you think, Mo? 50 00:04:45,270 --> 00:04:46,270 You like the car? 51 00:04:46,510 --> 00:04:48,790 Well, of course she likes it, D. What's not to like? 52 00:04:49,070 --> 00:04:50,090 It's not a Jeep. 53 00:04:50,770 --> 00:04:51,770 Miles. 54 00:04:52,490 --> 00:04:55,350 Daddy, it's a really beautiful car. 55 00:04:56,630 --> 00:04:57,630 But it's not me. 56 00:04:59,740 --> 00:05:01,640 Yeah, Mo, but it's us. It's us, Mo. 57 00:05:11,380 --> 00:05:15,540 She walked away from a brand new whore just like that? 58 00:05:15,760 --> 00:05:18,380 Shh, shh, shh. Here she come, here she come. Now, remember, let her bring it 59 00:05:18,440 --> 00:05:20,100 okay? I don't want her to know I'm spreading her business. 60 00:05:21,220 --> 00:05:22,400 What's up, y 'all? What's up, Mo? 61 00:05:22,860 --> 00:05:25,580 Girl, are you crazy? You turned down our new whore. 62 00:05:30,090 --> 00:05:30,949 Oh, what'd you say? 63 00:05:30,950 --> 00:05:32,950 Oh, no, no, stay over there. I'll come to you. 64 00:05:36,510 --> 00:05:39,170 Well, I'm happy to see my business is my business. 65 00:05:40,050 --> 00:05:43,730 Girl, you better take that card, because we could be cruising right now. 66 00:05:43,970 --> 00:05:45,930 That's right. No, I ain't going out like that. 67 00:05:59,690 --> 00:06:01,970 Trace your steps and see where you lost your mind. 68 00:06:04,650 --> 00:06:05,770 Hey, pretty. 69 00:06:06,910 --> 00:06:08,570 Pretty, I got five on me. 70 00:06:25,710 --> 00:06:26,850 Hey, what's up? 71 00:06:27,550 --> 00:06:28,690 Oh, what's my name? 72 00:06:29,080 --> 00:06:30,460 My name is Moesha. 73 00:06:31,240 --> 00:06:34,720 What kind of car is this? You mean to tell me you don't know? It's a Saturn. 74 00:06:35,640 --> 00:06:36,640 Hey, where you going? 75 00:06:37,820 --> 00:06:42,180 Hey, man, it's got double -stitched leather seats, dual airbags, baby, one 76 00:06:42,180 --> 00:06:43,180 you and me. 77 00:06:47,200 --> 00:06:49,300 Oh, it's really not a bad -looking car. 78 00:06:51,080 --> 00:06:52,080 But it's not me. 79 00:06:53,220 --> 00:06:54,440 I say keep the car. 80 00:06:56,659 --> 00:06:58,300 are retractable, just like your head. 81 00:06:58,520 --> 00:07:01,280 No, you're not going to have a head, bro. Get out. 82 00:07:06,140 --> 00:07:07,460 You know, 83 00:07:13,420 --> 00:07:14,920 you really threw your father for a loop today. 84 00:07:15,400 --> 00:07:17,920 So you think I should just accept the car and make him happy? 85 00:07:19,060 --> 00:07:20,260 Would that make you happy? 86 00:07:21,160 --> 00:07:23,320 Doesn't really matter now, does it? 87 00:07:24,120 --> 00:07:29,540 Mo, when I was a little girl, I begged my daddy for this beautiful red bicycle 88 00:07:29,540 --> 00:07:34,260 with dazzling white trim and this cute little basket right up front. I wanted 89 00:07:34,260 --> 00:07:35,260 so badly. 90 00:07:35,580 --> 00:07:37,900 So let me guess, your father dogged you too? 91 00:07:38,980 --> 00:07:43,760 Actually, he gave me the most extraordinary bicycle on the island. 92 00:07:44,020 --> 00:07:48,600 Girl, you should have seen it. It was purple and yellow with five speeds, hand 93 00:07:48,600 --> 00:07:54,160 brakes, and the most melodious horn that the birds would stop their chirping and 94 00:07:54,160 --> 00:07:55,160 listen in awe. 95 00:07:57,650 --> 00:07:58,830 I hated it. 96 00:08:00,730 --> 00:08:01,850 So, do you understand? 97 00:08:02,390 --> 00:08:05,130 Yes, I understand. You want what you want. 98 00:08:05,990 --> 00:08:10,890 So, uh, when you gonna talk to my dad about my Jeep? Oh, hold up, hold up, 99 00:08:10,910 --> 00:08:14,850 because you are moving much too fast here. I am not taking sides on this one. 100 00:08:15,030 --> 00:08:21,230 But, Dee... Mo, you're not necessarily wrong in feeling the way you feel, 101 00:08:21,330 --> 00:08:26,950 but... If you've got a problem, instead of sitting around complaining, you need 102 00:08:26,950 --> 00:08:28,250 to come up with a solution. 103 00:08:29,010 --> 00:08:32,510 Mm -hmm. A solution. 104 00:08:38,230 --> 00:08:39,730 Good morning, family. 105 00:08:39,950 --> 00:08:40,709 Hey, Mo. 106 00:08:40,710 --> 00:08:43,130 You must be feeling pretty good today. 107 00:08:43,490 --> 00:08:47,690 I certainly am. That's because I finally made my peace with the car. 108 00:08:47,930 --> 00:08:49,010 That's my pumpkin. 109 00:08:49,450 --> 00:08:53,190 I knew you'd come to your senses, baby. I certainly did. I want the car, but not 110 00:08:53,190 --> 00:08:54,190 the one in the garage. 111 00:08:54,290 --> 00:08:57,790 But, baby, the one in the garage is already paid for. Daddy, I'm knowing 112 00:08:57,930 --> 00:09:01,630 but Saturn has a buyer's remorse policy, and I am remorseful. 113 00:09:02,630 --> 00:09:04,310 Is that a big word for stupid? 114 00:09:07,190 --> 00:09:09,670 No, son, it's a stupid word for bus pass. 115 00:09:11,910 --> 00:09:13,710 Miles, don't miss your bus. 116 00:09:15,290 --> 00:09:17,770 Look, Daddy, all I'm saying is I want a car that's me. 117 00:09:18,350 --> 00:09:19,670 Something that fits who I am. 118 00:09:19,870 --> 00:09:21,490 Oh, does Subaru still make the brat? 119 00:09:22,730 --> 00:09:24,150 Look, Mr. 120 00:09:24,450 --> 00:09:27,150 Mitch, this is about supply and demand. 121 00:09:27,730 --> 00:09:32,490 Since there's no more demand for your supply, my next offer might not be as 122 00:09:32,490 --> 00:09:35,190 generous. Nice try, my friend. We'll see you later. 123 00:09:35,590 --> 00:09:36,790 Yeah, I'll see you at dinner. 124 00:09:37,810 --> 00:09:40,570 Yeah, I gotta go too, baby. Oh, wait, look, Daddy. 125 00:09:41,670 --> 00:09:45,930 Your main concern is that I drive a safe and a reliable new car, right? 126 00:09:46,830 --> 00:09:48,030 Right? Right. 127 00:09:48,890 --> 00:09:53,070 So somewhere in there shouldn't I be happy to? You most certainly should. So 128 00:09:53,070 --> 00:09:56,610 I do the research and get the car that I want for the amount you pay, you know, 129 00:09:56,610 --> 00:09:59,950 can we work something out? We most certainly can. All righty then. Hold on, 130 00:09:59,970 --> 00:10:00,970 Hillary and Chelsea. 131 00:10:02,310 --> 00:10:04,030 I didn't sign that bill yet. 132 00:10:04,850 --> 00:10:08,870 And even if I did, baby, you're never going to beat my employee discount. 133 00:10:08,870 --> 00:10:09,870 me. 134 00:10:10,290 --> 00:10:13,970 Well, since you're so sure that she'll never beat your price, what's the harm 135 00:10:13,970 --> 00:10:14,970 letting her try? 136 00:10:15,910 --> 00:10:16,910 Bill. 137 00:10:19,359 --> 00:10:21,140 Oh. Okay, Ms. Mitchell. 138 00:10:21,840 --> 00:10:25,580 If you think that you can limbo under this price, you go right ahead. 139 00:10:26,320 --> 00:10:30,320 Now, this includes a brand -new car, tax license, insurance, and the ribbon I 140 00:10:30,320 --> 00:10:31,320 wrapped it with. Bam! 141 00:10:32,580 --> 00:10:34,660 Whoa, that's a low bar. Mm -hmm. 142 00:10:35,220 --> 00:10:36,680 You got a deal, Mr. Mitchell. 143 00:10:36,920 --> 00:10:37,920 All right. 144 00:10:38,720 --> 00:10:39,720 Thank you. 145 00:10:57,480 --> 00:10:58,239 Calm down. 146 00:10:58,240 --> 00:11:01,440 See, you have to understand something. Cars are like boys. If you like one, you 147 00:11:01,440 --> 00:11:02,560 got to act like you don't. 148 00:11:02,820 --> 00:11:04,720 See, Mo, that's the reason why you have no guy. 149 00:11:05,820 --> 00:11:09,720 How do you do, ladies? I'm Dave Lee. Hi, I'm O .H. Mitchell. This is Kim Parker. 150 00:11:10,180 --> 00:11:11,180 Hi. 151 00:11:12,160 --> 00:11:15,440 It's beaut, ain't it? Ooh, it's the bomb. It's the perfect color. See, I got 152 00:11:15,440 --> 00:11:16,860 this red little jumper that'll go perfect. 153 00:11:26,830 --> 00:11:29,830 Okay, Dave, there are two things that are painfully obvious here. 154 00:11:30,190 --> 00:11:32,570 I'm here to buy a Jeep, and she's here to be ignored. 155 00:11:33,950 --> 00:11:37,710 So, how about a little test drive? No problem. How about a little idea that 156 00:11:37,710 --> 00:11:39,250 you're 18 years old and we're out of here? 157 00:11:40,110 --> 00:11:41,930 How about a little test fit instead? 158 00:11:42,550 --> 00:11:43,529 No problem. 159 00:11:43,530 --> 00:11:44,530 Climb up in there. 160 00:12:02,110 --> 00:12:03,270 Party over here. 161 00:12:08,550 --> 00:12:10,550 She grooves pretty good, don't you? 162 00:12:11,790 --> 00:12:12,790 Yeah. 163 00:12:13,270 --> 00:12:16,850 Now, what do I got to do to get you into this bad boy? 164 00:12:17,270 --> 00:12:18,350 Give me a good deal. 165 00:12:18,650 --> 00:12:19,650 Anything but that. 166 00:12:21,210 --> 00:12:24,370 Okay, Dave, thank you for your service. It was really nice meeting you. Hey, 167 00:12:24,450 --> 00:12:27,190 where are you going? It was just a little car sales humor. 168 00:12:27,820 --> 00:12:30,780 Yeah, Mo, where are you going? I thought we weren't going to take the bus back. 169 00:12:36,360 --> 00:12:39,860 Ladies, why don't we go on over here to my desk and have a little sit down, huh? 170 00:12:40,120 --> 00:12:41,820 Yeah, right on over there. 171 00:12:44,600 --> 00:12:46,360 Now, you just have a seat right there. 172 00:12:46,600 --> 00:12:47,600 All right. 173 00:12:47,920 --> 00:12:51,520 Now that we are done dancing, let's talk financing. 174 00:12:54,380 --> 00:12:55,380 All right. 175 00:12:56,320 --> 00:12:57,320 Who's your lender? 176 00:12:57,500 --> 00:12:58,500 The bank of daddy. 177 00:12:59,620 --> 00:13:04,300 Are you sure you don't want to finance through us? We will never tell you when 178 00:13:04,300 --> 00:13:05,300 to go to bed. 179 00:13:08,980 --> 00:13:12,380 All right, let's talk about this. Why don't we? 180 00:13:12,580 --> 00:13:17,080 I believe I can give it to you. 181 00:13:18,860 --> 00:13:20,080 Put that right there. 182 00:13:24,460 --> 00:13:27,200 I was thinking more like, uh... 183 00:13:28,910 --> 00:13:29,910 This right here. 184 00:13:33,370 --> 00:13:35,730 Ouch. You're hurting me here. 185 00:13:37,810 --> 00:13:42,670 Dave, my offer is more than fair. I want your cash rebate and your dealer hold 186 00:13:42,670 --> 00:13:43,690 back. Hold back? 187 00:13:43,910 --> 00:13:45,090 This is a hold off. 188 00:13:46,810 --> 00:13:51,310 Dave, that is $400 above your card. That is not a bad price. I got four kids. 189 00:13:52,190 --> 00:13:54,490 That's $100 for each of them. 190 00:13:56,130 --> 00:13:57,550 No way. I can't do it. 191 00:13:57,750 --> 00:13:58,750 Thank you, Dave. 192 00:13:58,830 --> 00:14:00,790 It was really nice of you. Whoa, whoa, whoa, whoa. 193 00:14:01,070 --> 00:14:02,070 Whoa. 194 00:14:03,050 --> 00:14:04,050 Whoa. Whoa. 195 00:14:06,790 --> 00:14:09,890 Well, I can't approve this on my own. I'll have to talk to my manager. 196 00:14:13,350 --> 00:14:14,750 Woo! Boy, is he upset. 197 00:14:20,090 --> 00:14:22,510 But I believe we got ourselves a deal, Ms. Mitchell. 198 00:14:22,750 --> 00:14:25,070 Oh, we do if you throw in a CD player. 199 00:14:40,810 --> 00:14:44,890 It's a great price. You did well, Moesha. I learned from the best. 200 00:14:45,250 --> 00:14:46,250 What about insurance? 201 00:14:46,630 --> 00:14:51,370 Well, see, your insurance company wanted $4 ,000. My insurance company wanted 202 00:14:51,370 --> 00:14:52,370 $700. 203 00:14:53,270 --> 00:14:56,630 $700? Mo, I don't know about that. That sounds too good to be true. Well, it is 204 00:14:56,630 --> 00:14:59,250 true, and the agent is on his way over right now to sign me up. 205 00:14:59,750 --> 00:15:01,510 Matter of fact, that's him. Excuse me. 206 00:15:05,330 --> 00:15:06,330 Moesha Mitchell? 207 00:15:06,370 --> 00:15:07,370 Yes. 208 00:15:08,370 --> 00:15:10,150 This is my dad and stepmom. 209 00:15:10,680 --> 00:15:12,100 How you doing? Frank Mitchell. 210 00:15:12,480 --> 00:15:13,980 Yeah, this is my wife, Dee. 211 00:15:14,460 --> 00:15:15,460 All right, man. 212 00:15:17,640 --> 00:15:21,720 Look, Hakeem said you guys were real nice people and everything. 213 00:15:22,320 --> 00:15:24,260 Hakeem? Yeah, you know Hakeem's my cousin. 214 00:15:27,140 --> 00:15:30,860 Man, something sure does smell good, man. It's a long trip and everything. I 215 00:15:30,860 --> 00:15:33,400 wondering, can somebody fix me up a little plate or something? 216 00:15:34,960 --> 00:15:37,520 Yes, you and Hakeem really are cousins. 217 00:15:40,520 --> 00:15:41,640 Why don't you have a seat? 218 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 So, 219 00:15:46,780 --> 00:15:52,940 tell me, Woody, how is it that you managed to get insurance from over $700 220 00:15:52,940 --> 00:15:55,220 it cost my insurance company $4 ,000? 221 00:15:55,660 --> 00:15:56,760 This is how it works. 222 00:15:57,500 --> 00:15:59,480 You have any relatives in Colton? 223 00:16:00,120 --> 00:16:01,420 Man, what are you talking about? 224 00:16:01,640 --> 00:16:03,400 Well, I take it you ain't close to any people in Colton. 225 00:16:05,800 --> 00:16:06,800 Let's see here. 226 00:16:06,960 --> 00:16:08,100 What about... 227 00:16:08,650 --> 00:16:11,610 hooking you up with your relatives in Rancho Cucamonga. 228 00:16:13,030 --> 00:16:14,270 That sounds good. 229 00:16:14,670 --> 00:16:15,890 Mm -mm, that sounds like fraud. 230 00:16:16,190 --> 00:16:18,490 Hey, well, look, man, you know, she called me. I done called her. Look, if y 231 00:16:18,490 --> 00:16:21,570 'all don't want to do no business, I can't say that was you, but I got a 232 00:16:21,570 --> 00:16:22,950 bunch of people down on the street, you know. 233 00:16:23,210 --> 00:16:24,890 It's all right, Woody. Have a seat. 234 00:16:27,050 --> 00:16:29,630 All right, just a little something. 235 00:16:30,190 --> 00:16:31,190 All right, man. 236 00:16:32,170 --> 00:16:36,230 Yeah, okay, so... What you want to do is... 237 00:16:39,150 --> 00:16:42,590 You want the real rate, so 16 years old. 238 00:16:43,150 --> 00:16:45,830 Jeep Wrangler. 239 00:16:48,350 --> 00:16:49,350 Black boat. 240 00:16:52,390 --> 00:16:54,730 Oh, that's just a little, you know, insurance humor. 241 00:16:56,450 --> 00:17:02,770 Okay, when you work that down, that'll run you $4 ,022. 242 00:17:03,650 --> 00:17:07,089 What about the good student discount? That ought to take something off. 243 00:17:08,680 --> 00:17:11,060 I've never done one of those. Let's check the numbers. 244 00:17:13,140 --> 00:17:14,420 Good student discount. 245 00:17:15,420 --> 00:17:16,420 All right. 246 00:17:16,880 --> 00:17:17,880 Boom! 247 00:17:18,680 --> 00:17:23,099 Now, that'll bring you down from $4 ,022 to $4 ,020. 248 00:17:23,339 --> 00:17:26,760 Now you got $2. You know, have a little spending spree or something. 249 00:17:28,040 --> 00:17:30,100 That's... to move to me. Mm -hmm. 250 00:17:30,560 --> 00:17:34,140 Daddy, your play cousin's ex -wife's brother lives in Pomona. We could use 251 00:17:34,140 --> 00:17:35,140 address. 252 00:17:35,260 --> 00:17:37,780 We could work Pomona. No, we can't. 253 00:17:38,020 --> 00:17:39,380 But thanks for stopping by. 254 00:17:39,900 --> 00:17:41,400 Were y 'all expecting somebody or something? 255 00:17:42,780 --> 00:17:43,780 You know, 256 00:17:44,300 --> 00:17:47,380 drive with me, but you know, hey, look here. I got, you know, cell phones and 257 00:17:47,380 --> 00:17:49,940 everything like that, unlimited calls. You know, I got Clipper tips. You know, 258 00:17:49,960 --> 00:17:51,880 Magic is back and he's falling for you. 259 00:17:57,930 --> 00:17:59,110 It's not your fault, Dee. 260 00:17:59,330 --> 00:18:02,770 No, now look, baby, I know you wanted that Jeep, but why don't you come on out 261 00:18:02,770 --> 00:18:03,770 to the garage with me? 262 00:18:03,930 --> 00:18:06,310 Daddy. No, no, no, baby, just give me five minutes. 263 00:18:06,550 --> 00:18:07,550 That's all. 264 00:18:12,070 --> 00:18:15,750 All right, 265 00:18:17,730 --> 00:18:20,250 young lady, now you tell me what you want in a car. 266 00:18:20,930 --> 00:18:24,430 Daddy. Is it economy, reliability, resale value? 267 00:18:25,070 --> 00:18:26,070 None of the above. 268 00:18:26,290 --> 00:18:28,650 Right, right, right. I know what you want. 269 00:18:30,150 --> 00:18:31,150 Get in. 270 00:18:36,390 --> 00:18:37,690 All right. 271 00:18:38,030 --> 00:18:39,030 Now, picture this. 272 00:18:39,970 --> 00:18:43,870 You and your girlfriend are cruising down Crenshaw Boulevard. 273 00:18:44,190 --> 00:18:45,190 It's the Shaw, Daddy. 274 00:18:45,530 --> 00:18:48,490 Yeah, yeah, yeah. You're cruising down the Shaw. 275 00:18:49,510 --> 00:18:53,590 Now, it's 90 degrees out, baby, and you got your air conditioner blowing. 276 00:18:54,209 --> 00:18:57,110 But the sunroof is open so that you can wave to the boys. 277 00:18:58,370 --> 00:19:02,370 And you got your music, baby. Hey, what's that song that you like so much? 278 00:19:02,670 --> 00:19:04,030 You remind me of my Jeep. 279 00:19:05,010 --> 00:19:08,390 No, baby, it's the other one. You know, the one by, what's his name? Six Pack. 280 00:19:09,890 --> 00:19:12,370 Tupac, Daddy, Tupac. Yeah, whatever, baby. 281 00:19:12,690 --> 00:19:17,130 But you are going to blow the roof off this sucker when you pump up the volume 282 00:19:17,130 --> 00:19:20,310 on your thick, perfectly balanced premium speakers. 283 00:19:21,949 --> 00:19:24,250 And a subwoofer. Now, can you hear it? 284 00:19:24,490 --> 00:19:25,910 Yes. Can you feel it? 285 00:19:26,370 --> 00:19:28,690 Yes. Baby, can you drive it? 286 00:19:32,270 --> 00:19:33,270 No. 287 00:19:35,390 --> 00:19:40,570 Daddy, I really appreciate everything you've done for me. 288 00:19:41,550 --> 00:19:45,570 But if it's okay with you, I'd rather get a job and earn the money to get what 289 00:19:45,570 --> 00:19:46,570 really want. 290 00:19:46,830 --> 00:19:49,190 Baby, you sure you just don't want to take it for a spin? 291 00:19:51,210 --> 00:19:52,210 I'm sure. 292 00:19:53,670 --> 00:19:57,490 Daddy, you're not mad at me, are you? Oh, no, baby. No, no, no, no. 293 00:19:57,730 --> 00:20:00,650 I respect what you're doing. You're standing up for yourself. 294 00:20:01,230 --> 00:20:02,810 I learn from the best. 295 00:20:03,870 --> 00:20:05,070 That's my puppy. 296 00:20:10,610 --> 00:20:13,830 Hakeem, Kim, and Niecy still can't believe I didn't take the call. 297 00:20:14,210 --> 00:20:16,050 But see, I gotta be me. 298 00:20:16,510 --> 00:20:20,310 As far as my dad goes, I think he understands why I didn't. 299 00:20:20,919 --> 00:20:23,660 Just as I understand he only wants the best for me. 300 00:20:24,600 --> 00:20:30,620 You see, Frank's not only a different kind of guy, he's a different kind of 301 00:20:32,420 --> 00:20:35,080 And I'm glad he's mine. 24531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.