Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,514 --> 00:00:05,514
History is not an exact science.
2
00:00:05,554 --> 00:00:07,074
It is never set in stone.
3
00:00:07,114 --> 00:00:10,114
(DRAMATIC MUSIC)
4
00:00:17,074 --> 00:00:21,474
As time passes knowledge of the past
is refined and evolves?
5
00:00:21,514 --> 00:00:24,514
(DRAMATIC MUSIC)
6
00:00:29,154 --> 00:00:32,674
But, by definition
existing ideas have thick skins
7
00:00:32,714 --> 00:00:34,354
and are hard to shift.
8
00:00:34,394 --> 00:00:37,354
(UPLIFTING MUSIC)
9
00:00:37,394 --> 00:00:38,914
(HELICOPTER WHIRS)
10
00:00:38,954 --> 00:00:41,034
(ROCKET LAUNCHES)
11
00:00:41,074 --> 00:00:43,434
(EXPLOSION)
12
00:00:43,474 --> 00:00:46,714
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT)
13
00:00:46,754 --> 00:00:49,754
(CROWD CHEERING)
14
00:00:50,794 --> 00:00:53,114
To understand
the realities of the world
15
00:00:53,154 --> 00:00:55,394
you sometimes have to shake them up
16
00:00:55,434 --> 00:00:58,674
and decipher the facts
by looking at them another way.
17
00:01:15,394 --> 00:01:18,834
Posterity has made the Vietnam War
an American war.
18
00:01:22,234 --> 00:01:23,314
And, yet...
19
00:01:23,354 --> 00:01:26,354
(THEME MUSIC PLAYS)
20
00:01:37,794 --> 00:01:40,314
February 25, 1954.
21
00:01:42,474 --> 00:01:46,434
Ho Chi Minh, the communist leader,
about to inspect his troops...
22
00:01:52,394 --> 00:01:54,074
For close to nine years,
23
00:01:54,114 --> 00:01:55,874
he has been fighting
to free his country
24
00:01:55,914 --> 00:01:57,594
from French colonial rule.
25
00:01:59,354 --> 00:02:02,234
A country riven by a fault line,
26
00:02:02,274 --> 00:02:06,114
which pushed some of his compatriots
to fight against his ideology.
27
00:02:06,154 --> 00:02:09,154
(INTENSE MUSIC)
28
00:02:14,434 --> 00:02:17,034
But, between a young Vietnamese
subsidiary soldier
29
00:02:17,074 --> 00:02:18,234
in the French army
30
00:02:18,274 --> 00:02:20,834
and a young soldier
from the Viet-Minh army,
31
00:02:20,874 --> 00:02:22,434
only the uniform differed.
32
00:02:26,074 --> 00:02:29,314
The wounded shared the same pain
33
00:02:29,354 --> 00:02:30,954
and the dead the same soil.
34
00:02:34,714 --> 00:02:38,354
Their fratricidal struggle
had only just begun.
35
00:02:38,394 --> 00:02:41,394
(SOFT INSTRUMENTAL MUSIC)
36
00:02:58,794 --> 00:03:00,034
Three months later,
37
00:03:00,074 --> 00:03:02,914
the communists triumphed
at the battle of Dien Bien Phu.
38
00:03:06,554 --> 00:03:09,434
Humiliated, France was forced
to leave the territory
39
00:03:09,474 --> 00:03:11,514
after 80 years of domination.
40
00:03:13,754 --> 00:03:18,634
Finally Free, the victors rejoiced,
41
00:03:18,674 --> 00:03:20,874
but the ideological
divides remained.
42
00:03:22,754 --> 00:03:25,914
During the Cold War,
in a world cut in two,
43
00:03:25,954 --> 00:03:29,034
the Geneva Accords established
the division of Vietnam
44
00:03:29,074 --> 00:03:33,034
into two distinct entities
on either side of the 17th parallel.
45
00:03:37,354 --> 00:03:40,714
The North passed
under communist control,
46
00:03:40,754 --> 00:03:44,994
while a pro-Western regime supported
by the USA settled in the South.
47
00:03:47,474 --> 00:03:50,434
Two antagonistic states
faced each other
48
00:03:50,474 --> 00:03:53,994
and the population had 300 days
to choose its side.
49
00:04:01,674 --> 00:04:04,234
Frightened by the severity
of the coming regime,
50
00:04:04,274 --> 00:04:06,794
the North experienced
a real haemorrhage, exodus.
51
00:04:13,714 --> 00:04:16,554
Catholics, soldiers loyal to France,
52
00:04:16,594 --> 00:04:20,754
and anti-communists of all stripes
left their native land.
53
00:04:22,594 --> 00:04:23,994
Propaganda did the rest.
54
00:04:24,034 --> 00:04:27,034
(DRAMATIC MUSIC)
55
00:04:34,154 --> 00:04:36,754
Almost one million
reached the South,
56
00:04:36,794 --> 00:04:38,994
leaving behind
most of their possessions.
57
00:04:41,274 --> 00:04:44,394
The waves of these would-be exiles
made the news.
58
00:04:51,954 --> 00:04:54,474
The evacuation now
Northern Vietnam is progressing
59
00:04:54,514 --> 00:04:57,354
within the terms
of Geneva armistice agreement
60
00:04:57,394 --> 00:05:00,034
these refugees are passing
through a check point at high fund
61
00:05:00,074 --> 00:05:02,274
before boarding
French ship Esperance
62
00:05:02,314 --> 00:05:03,954
but it is suitable name
for this vessel
63
00:05:03,994 --> 00:05:05,754
with its promise
of a more hopeful future
64
00:05:05,794 --> 00:05:06,994
for this unhappy people.
65
00:05:13,194 --> 00:05:17,994
One of the desperate
castaway is confided,
66
00:05:18,034 --> 00:05:21,434
"I have never forgotten
our last sight of Hanoi,
67
00:05:21,474 --> 00:05:23,074
"the city we loved so much.
68
00:05:24,394 --> 00:05:27,154
"My friends and I had tears
in our eyes."
69
00:05:27,194 --> 00:05:30,194
(OMINOUS MUSIC)
70
00:05:34,114 --> 00:05:36,794
(CLOCK DINGS)
71
00:05:38,154 --> 00:05:41,394
In the South, the uprooted
arrived in a territory
72
00:05:41,434 --> 00:05:42,954
in the throes of chaos.
73
00:05:46,674 --> 00:05:48,674
Entire regions
were under the control
74
00:05:48,714 --> 00:05:51,954
of powerful religious sects,
75
00:05:51,994 --> 00:05:53,634
whose paramilitary factions
76
00:05:53,674 --> 00:05:55,954
flourished during the war
against the French.
77
00:06:02,834 --> 00:06:04,554
Entrenched in their strongholds,
78
00:06:04,594 --> 00:06:07,554
their leaders refused
to submit to the new state.
79
00:06:11,354 --> 00:06:14,234
Worse, their demonstrations
multiplied
80
00:06:14,274 --> 00:06:15,994
and reached the heart
of the capital.
81
00:06:18,954 --> 00:06:21,954
(SPEAKS ANCIENT LANGUAGE)
82
00:06:46,754 --> 00:06:50,114
One man would put an end
to these clashes,
83
00:06:50,154 --> 00:06:53,434
Ngo Din Diem,
Prime Minister of South Vietnam.
84
00:06:56,114 --> 00:06:57,834
In the name of national unity,
85
00:06:57,874 --> 00:07:01,034
he engaged in a ruthless campaign
to quell the rebellion.
86
00:07:11,994 --> 00:07:14,994
On November 26, 1955.
87
00:07:15,034 --> 00:07:16,514
After a bloody victory,
88
00:07:16,554 --> 00:07:19,714
Ngo Dinh Diem
proclaimed himself president.
89
00:07:19,754 --> 00:07:22,754
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
90
00:07:29,754 --> 00:07:32,634
At the same time, in North Vietnam,
91
00:07:32,674 --> 00:07:34,194
the roar at the end of fighting
92
00:07:34,234 --> 00:07:36,354
gave way
to a completely different score.
93
00:07:39,074 --> 00:07:41,434
Looking like an ascetic old sage,
94
00:07:41,474 --> 00:07:44,674
President Ho Chi Minh
established a totalitarian regime
95
00:07:44,714 --> 00:07:46,474
based on the Chinese model.
96
00:07:51,194 --> 00:07:53,034
The red order was spreading.
97
00:07:54,714 --> 00:07:58,274
On the menu,
single party and personality cult.
98
00:08:00,954 --> 00:08:03,914
Very quickly,
cities were brought to heel.
99
00:08:03,954 --> 00:08:05,074
Starting with Hanoi,
100
00:08:05,114 --> 00:08:08,434
suspected of being infected
with traitors,
101
00:08:08,474 --> 00:08:10,994
it had to be purified of its germs.
102
00:08:12,994 --> 00:08:15,714
Arrests of real
or presumed troublemakers
103
00:08:15,754 --> 00:08:17,114
struck the population.
104
00:08:20,114 --> 00:08:21,914
An inhabitant
of the Northern capital
105
00:08:21,954 --> 00:08:25,314
summed up the situation,
106
00:08:25,354 --> 00:08:26,794
There are not many families left
107
00:08:26,834 --> 00:08:29,234
who don't have a loved one
in prison.
108
00:08:29,274 --> 00:08:33,034
Like a contagious disease,
fear is spreading everywhere.
109
00:08:38,434 --> 00:08:41,234
And, this purge
did not spare the countryside.
110
00:08:47,834 --> 00:08:50,594
Under the pretext
of redistributing the land,
111
00:08:50,634 --> 00:08:54,874
an agrarian reform eliminated anyone
considered a landowner.
112
00:09:00,834 --> 00:09:06,394
A farmer revisited
this social purge,
113
00:09:06,434 --> 00:09:09,714
This estate belonged
to Mme Nguyen Thi Nam,
114
00:09:09,754 --> 00:09:12,554
a patriot who had helped
the communists.
115
00:09:12,594 --> 00:09:14,234
Both her sons were officers.
116
00:09:14,274 --> 00:09:16,794
One was even
a political commissioner.
117
00:09:16,834 --> 00:09:19,954
Yet it was concluded
that she was a landowner.
118
00:09:19,994 --> 00:09:22,954
Mme Nam was sentenced
to death and executed.
119
00:09:26,474 --> 00:09:28,474
During these summary executions,
120
00:09:28,514 --> 00:09:32,674
close to 15,000 Vietnamese
were executed by other Vietnamese.
121
00:09:35,074 --> 00:09:37,754
As in China,
denunciation wreaked havoc.
122
00:09:38,994 --> 00:09:44,434
Kangaroo courts and self-criticism
sessions smashed all dissent,
123
00:09:44,474 --> 00:09:47,434
under the tutelary figure
of the father of the nation.
124
00:09:52,914 --> 00:09:54,714
In the other half of Vietnam,
125
00:09:54,754 --> 00:09:57,874
President Ngo Dinh Diem
also left his mark,
126
00:09:57,914 --> 00:10:00,314
aided by a large number
of portraits.
127
00:10:01,874 --> 00:10:05,714
Behind a facade of democracy,
the prisons were full,
128
00:10:05,754 --> 00:10:09,114
public opinion muzzled,
and the press censored.
129
00:10:11,674 --> 00:10:14,194
Elections were a farce,
130
00:10:14,234 --> 00:10:16,794
thousands of opponents
were secretly executed.
131
00:10:19,914 --> 00:10:24,074
A refugee proclaimed
his disappointment,
132
00:10:24,114 --> 00:10:27,234
The people here do not have
a better life than in the North.
133
00:10:27,274 --> 00:10:30,354
The constitution is used
to disguise a dictatorship,
134
00:10:30,394 --> 00:10:31,714
we have no freedom
135
00:10:31,754 --> 00:10:36,314
and our independence is subordinated
to the United States.
136
00:10:37,754 --> 00:10:40,194
A police regime reigned supreme,
137
00:10:40,234 --> 00:10:42,834
supported by its main backer,
the USA.
138
00:10:47,514 --> 00:10:50,394
This was proven by the warm welcome
President Eisenhower
139
00:10:50,434 --> 00:10:52,114
reserved for his protege...
140
00:10:57,514 --> 00:11:01,034
Or the arrival of the Archbishop
of New-York in Saigon,
141
00:11:01,074 --> 00:11:03,834
bringing his blessing
to the strong man of the country.
142
00:11:07,914 --> 00:11:09,474
A fervent Catholic,
143
00:11:09,514 --> 00:11:12,714
Diem had a visceral hatred
of communists.
144
00:11:12,754 --> 00:11:14,914
Since the execution
of his elder brother
145
00:11:14,954 --> 00:11:19,394
and his nephew by the Viet-Minh,
he had vowed to eradicate them.
146
00:11:21,914 --> 00:11:24,034
On either side of the 17th parallel,
147
00:11:24,074 --> 00:11:26,354
two authoritarian regimes
were imposing
148
00:11:26,394 --> 00:11:28,794
their intransigence
on the population.
149
00:11:32,074 --> 00:11:35,354
A counter-revolution
was responding to a revolution.
150
00:11:36,554 --> 00:11:39,754
All it lacked was a spark
to ignite the powder.
151
00:11:43,234 --> 00:11:46,234
(SPEAKS ANCIENT LANGUAGE)
152
00:11:50,554 --> 00:11:53,234
The Geneva Accords had provided
for a referendum
153
00:11:53,274 --> 00:11:57,554
to decide on the reunification
of the Vietnamese territory.
154
00:11:57,594 --> 00:12:00,074
However, President Diem
did not intend
155
00:12:00,114 --> 00:12:01,914
to proceed with these elections...
156
00:12:03,754 --> 00:12:07,394
In his eyes, South Vietnam
had to remain independent.
157
00:12:09,754 --> 00:12:14,434
Catholics, pillars of the regime,
brought him their unfailing support.
158
00:12:23,394 --> 00:12:26,474
Deprived of this vote,
the North retaliated.
159
00:12:27,754 --> 00:12:29,834
If reunification
couldn't be achieved
160
00:12:29,874 --> 00:12:32,594
through the ballot box,
it would be via weapons.
161
00:12:34,074 --> 00:12:36,274
Everyone was encouraged
to take part.
162
00:12:38,394 --> 00:12:40,554
To free their brothers
from oppression,
163
00:12:40,594 --> 00:12:43,634
a vast operation to infiltrate
the South was set up.
164
00:12:47,114 --> 00:12:49,114
Driven by a patriotic fervour,
165
00:12:49,154 --> 00:12:52,194
many volunteers would join
the Nation Front for the liberation
166
00:12:52,234 --> 00:12:53,434
of South Vietnam.
167
00:12:53,474 --> 00:12:55,314
(INDISTINCT SHOUTS)
168
00:12:56,874 --> 00:12:58,874
Before undertaking their mission,
169
00:12:58,914 --> 00:13:01,394
recruits were subjected
to a harsh test.
170
00:13:02,754 --> 00:13:04,914
Urged to make sacrifices,
171
00:13:04,954 --> 00:13:07,474
many would pay a high price
for their commitment.
172
00:13:07,514 --> 00:13:10,514
(INTENSE MUSIC)
173
00:13:13,994 --> 00:13:17,114
One of these
young patriots admitted,
174
00:13:17,154 --> 00:13:18,754
"Dying in battle."
175
00:13:18,794 --> 00:13:21,434
We never questioned this ideal.
176
00:13:21,474 --> 00:13:24,434
But, we didn't realize that
our superiors were unconcerned
177
00:13:24,474 --> 00:13:25,914
about our place in history.
178
00:13:30,594 --> 00:13:33,194
A complex network of paths
for vehicles
179
00:13:33,234 --> 00:13:36,794
was created to discreetly transport
these combat units.
180
00:13:42,394 --> 00:13:44,554
The legendary Ho Chi Minh Trail
181
00:13:44,594 --> 00:13:48,234
winds like an umbilical cord
through jungle and mountains.
182
00:13:52,914 --> 00:13:56,394
Gradually, thousands of men,
tonnes of weapons,
183
00:13:56,434 --> 00:13:58,154
ammunition and equipment
184
00:13:58,194 --> 00:14:01,954
would thus be directed southwards
to supply a formidable guerrilla.
185
00:14:08,274 --> 00:14:10,274
First, it spread in the countryside.
186
00:14:12,194 --> 00:14:15,594
Hamlets loyal
to the Southern regime were torched.
187
00:14:20,474 --> 00:14:23,394
To stem these incursions
into his territory,
188
00:14:23,434 --> 00:14:25,874
Ngo Dinh Diem mobilized his army.
189
00:14:27,634 --> 00:14:31,394
Close to 1,70,000 men,
190
00:14:31,434 --> 00:14:34,634
equipped from head to toe
by the United States.
191
00:14:38,274 --> 00:14:40,914
US instructors took charge
of the troops' training.
192
00:14:48,394 --> 00:14:50,234
Soon, clashes between the South
193
00:14:50,274 --> 00:14:53,514
and those then referred
to as the Viet-Cong multiplied.
194
00:15:04,754 --> 00:15:07,714
Caught in the crossfire,
a farmer testified...
195
00:15:11,354 --> 00:15:13,074
"If the soldiers from the South
196
00:15:13,114 --> 00:15:16,234
"were elephants
trampling our villages,
197
00:15:16,274 --> 00:15:19,754
"the Viet-Cong were snakes
who would come at us in the night."
198
00:15:23,474 --> 00:15:25,154
An old Vietnamese adage
199
00:15:25,194 --> 00:15:28,634
states that war has no regard
for the most humble,
200
00:15:28,674 --> 00:15:30,674
nor for family or friends.
201
00:15:32,234 --> 00:15:34,474
That would turn out
to be brutally true.
202
00:15:38,194 --> 00:15:41,034
For a time in the early 1960s,
203
00:15:41,074 --> 00:15:43,154
all dialogue between
those in the North
204
00:15:43,194 --> 00:15:45,914
and their hostile brethren
in the south was broken.
205
00:15:48,914 --> 00:15:50,394
Since the division,
206
00:15:50,434 --> 00:15:53,114
a weighty silence had fallen
on the hearts of families
207
00:15:53,154 --> 00:15:54,994
who hid their grief with dignity.
208
00:15:56,834 --> 00:15:59,074
(MAN SPEAKS ANCIENT LANGUAGE)
209
00:15:59,114 --> 00:16:01,874
(WOMEN SPEAKS ANCIENT LANGUAGE)
210
00:16:24,594 --> 00:16:26,114
Meanwhile, in Saigon,
211
00:16:26,154 --> 00:16:28,474
the intolerance and brutality
of the regime
212
00:16:28,514 --> 00:16:31,074
were gradually undermining
its foundations.
213
00:16:35,554 --> 00:16:39,274
President Diem's unpopularity
fell under the spotlight...
214
00:16:41,954 --> 00:16:44,434
Students launched
a protest movement.
215
00:16:44,474 --> 00:16:47,474
(INDISTINCT CHATTER)
216
00:16:49,834 --> 00:16:51,354
In the countryside,
217
00:16:51,394 --> 00:16:53,674
Viet-Cong attacks
increasingly mobilized
218
00:16:53,714 --> 00:16:54,874
the national army.
219
00:16:54,914 --> 00:16:56,914
(INTENSE MUSIC)
220
00:16:58,594 --> 00:17:01,154
(HELICOPTER WHIRS)
221
00:17:01,194 --> 00:17:03,474
(GUN SHOTS)
222
00:17:03,514 --> 00:17:05,514
(GUT SHOT)
223
00:17:05,554 --> 00:17:07,234
The United States was concerned
224
00:17:07,274 --> 00:17:09,314
about the escalation
of guerrilla fighting.
225
00:17:10,554 --> 00:17:12,434
Kennedy feared
that the communist threat
226
00:17:12,474 --> 00:17:14,714
would set the whole of Asia ablaze.
227
00:17:17,234 --> 00:17:19,594
Hoping to contain this surge,
228
00:17:19,634 --> 00:17:23,674
Washington tripled the number
of military advisers on the ground.
229
00:17:23,714 --> 00:17:25,354
(INDISTINCT CHATTER)
230
00:17:27,514 --> 00:17:29,594
However, nothing could stop
231
00:17:29,634 --> 00:17:32,354
the relentless machinery
of turmoil in Saigon.
232
00:17:34,434 --> 00:17:36,394
It was now the turn of the Buddhists
233
00:17:36,434 --> 00:17:38,234
to invade the streets
of the capital.
234
00:17:40,994 --> 00:17:42,674
A majority in the country,
235
00:17:42,714 --> 00:17:45,634
they denounced the pro-Catholic
favouritism of the government
236
00:17:45,674 --> 00:17:47,994
and proclaimed their discontent.
237
00:17:48,034 --> 00:17:51,034
(INDISTINCT SHOUTS)
238
00:17:53,514 --> 00:17:55,794
A ferocious repression
fell upon them.
239
00:18:04,714 --> 00:18:06,114
As a sign of protest,
240
00:18:06,154 --> 00:18:09,594
the venerable Quang Duc
set himself on fire.
241
00:18:09,634 --> 00:18:12,354
The image shocked
the public imagination.
242
00:18:12,394 --> 00:18:14,754
As much as the intervention
of Mme Nhu,
243
00:18:14,794 --> 00:18:18,554
President Diem's sister-in-law,
who commented on the event.
244
00:18:18,594 --> 00:18:24,034
The only thing they had done,
they have barbecued
245
00:18:24,074 --> 00:18:28,714
one of their monks,
uh, whom they had intoxicated,
246
00:18:28,754 --> 00:18:31,674
whom they had abused
the confidence.
247
00:18:31,714 --> 00:18:34,874
An irony revealing
the blindness of the regime,
248
00:18:34,914 --> 00:18:35,954
which this time,
249
00:18:35,994 --> 00:18:38,074
failed to put a stop
to the uprising.
250
00:18:39,994 --> 00:18:43,314
With the pagodas revolt,
the crisis dragged on,
251
00:18:43,354 --> 00:18:45,114
leading to more suicides.
252
00:18:48,314 --> 00:18:50,874
The situation irritated the US.
253
00:18:54,274 --> 00:18:57,394
Regular army generals
then incited a coup d¹etat.
254
00:18:59,194 --> 00:19:02,714
CIA and military advisors
were taken into their confidence.
255
00:19:05,714 --> 00:19:09,634
With Washington's backing,
the conspirators took action.
256
00:19:15,354 --> 00:19:19,274
On November 1, 1963,
at the end of mass,
257
00:19:19,314 --> 00:19:22,434
Ngo Dinh Diem and his brother,
Ngo Dinh Nhu,
258
00:19:22,474 --> 00:19:25,154
his faithful advisor,
were assassinated.
259
00:19:27,114 --> 00:19:30,674
Their troops who had remained loyal
were arrested and imprisoned.
260
00:19:33,514 --> 00:19:35,754
Rid of the dictator,
people rejoiced.
261
00:19:37,074 --> 00:19:38,994
The headquarters
of the presidential party
262
00:19:39,034 --> 00:19:40,114
was ransacked
263
00:19:40,154 --> 00:19:42,754
and its propaganda
fuelled multiple fires.
264
00:19:48,234 --> 00:19:51,474
However, despite
the assassination of the President,
265
00:19:51,514 --> 00:19:53,594
the fracture
of the population remained.
266
00:19:55,754 --> 00:19:59,514
Confrontations between Buddhists
and Catholics turned into riots.
267
00:20:00,994 --> 00:20:03,114
While a fiercely
nationalist opposition
268
00:20:03,154 --> 00:20:05,514
denounced the interference
of the United States
269
00:20:05,554 --> 00:20:06,914
in the country's affairs.
270
00:20:10,154 --> 00:20:13,914
Deaf to these complaints,
the military seized power.
271
00:20:21,394 --> 00:20:24,154
South Vietnam
was plunged into chaos.
272
00:20:30,914 --> 00:20:34,154
In Hanoi, on the other hand,
the regime held its course.
273
00:20:36,074 --> 00:20:38,634
Communism reigned supreme
274
00:20:38,674 --> 00:20:42,194
and reunification of the territory
remained its leaders' obsession.
275
00:20:49,234 --> 00:20:52,314
The Ho Chi Minh Trail
had become a real highway.
276
00:20:53,594 --> 00:20:55,434
Day and night, it was traversed
277
00:20:55,474 --> 00:20:57,794
by an uninterrupted
stream of fighters.
278
00:21:06,194 --> 00:21:08,274
As they progressed south,
279
00:21:08,314 --> 00:21:10,874
hundreds of villages rallied
to the cause,
280
00:21:10,914 --> 00:21:14,794
often willingly,
sometimes through force.
281
00:21:20,154 --> 00:21:22,514
A doctor lamented...
282
00:21:22,554 --> 00:21:24,714
"Families were torn apart.
283
00:21:24,754 --> 00:21:26,594
"One brother could fight
for the North,
284
00:21:26,634 --> 00:21:28,754
"another for the South.
285
00:21:28,794 --> 00:21:29,994
"They could kill each other."
286
00:21:30,034 --> 00:21:33,034
(OMINOUS MUSIC)
287
00:21:40,954 --> 00:21:44,674
No matter how hard
the southern army tried,
288
00:21:44,714 --> 00:21:49,154
its men wore themselves out
trying to flush out an elusive enemy
289
00:21:49,194 --> 00:21:50,954
that attacked by surprise...
290
00:21:53,314 --> 00:21:55,234
Then disappeared into the jungle,
291
00:21:55,274 --> 00:21:57,514
after sowing its share
of desolation.
292
00:22:05,474 --> 00:22:07,834
The United States was alarmed.
293
00:22:07,874 --> 00:22:11,954
Their rampart against communist
invasion was cracking.
294
00:22:11,994 --> 00:22:14,754
The time had come for Washington
to take things in hand.
295
00:22:16,394 --> 00:22:18,074
In the summer of 1964,
296
00:22:18,114 --> 00:22:20,754
the opportunity
finally presented itself.
297
00:22:20,794 --> 00:22:25,634
My fellow Americans,
renewed hostile actions
298
00:22:25,674 --> 00:22:30,794
against United States ships
on high seas and Gulf of Tonkin
299
00:22:30,834 --> 00:22:35,434
have today required me
to order the military forces
300
00:22:35,474 --> 00:22:39,394
of the United States
to take action and required.
301
00:22:39,434 --> 00:22:42,274
President Johnson,
Kennedy's successor,
302
00:22:42,314 --> 00:22:45,434
used the pretext
of a North Vietnamese pseudo-attack
303
00:22:45,474 --> 00:22:47,514
against one of its destroyers,
304
00:22:47,554 --> 00:22:50,074
to fly to the aid
of its South Vietnamese ally.
305
00:22:52,994 --> 00:22:55,634
On March 8, 1965.
306
00:22:55,674 --> 00:22:58,794
An initial contingent
of 3,500 marines
307
00:22:58,834 --> 00:23:00,434
landed on Da Nang beach.
308
00:23:03,634 --> 00:23:06,034
The arrival
of the mighty United States,
309
00:23:06,074 --> 00:23:08,314
shifted the perception
of what was until then
310
00:23:08,354 --> 00:23:10,794
only a conflict between Vietnamese.
311
00:23:12,914 --> 00:23:15,554
A proxy war began,
312
00:23:15,594 --> 00:23:18,154
and the Americans
played a starring role.
313
00:23:20,794 --> 00:23:22,034
To track the Viet-Cong
314
00:23:22,074 --> 00:23:24,234
who swarmed
through the southern territory,
315
00:23:24,274 --> 00:23:26,434
the US Army sent
in its ground troops.
316
00:23:30,754 --> 00:23:33,434
And, against the North
which supplied the Viet-Cong,
317
00:23:33,474 --> 00:23:36,274
a vast bombing campaign
was launched.
318
00:23:41,514 --> 00:23:42,794
In three years,
319
00:23:42,834 --> 00:23:45,514
Operation Rolling Thunder
dropped as many bombs
320
00:23:45,554 --> 00:23:48,594
as had fallen on Europe
during the Second World War.
321
00:23:51,274 --> 00:23:55,834
All kinds of devices napalm,
fragmentation, phosphorus.
322
00:23:57,394 --> 00:24:00,554
In addition, some 80 million litres
of Agent Orange
323
00:24:00,594 --> 00:24:02,434
and other defoliants were used.
324
00:24:03,754 --> 00:24:06,434
Hundreds of hectares
of forest disappeared
325
00:24:06,474 --> 00:24:08,514
to deprive the enemy of any refuge.
326
00:24:10,394 --> 00:24:11,474
In vain.
327
00:24:31,074 --> 00:24:33,674
Far from folding
under the firepower,
328
00:24:33,714 --> 00:24:36,834
the Northern leaders profited
from the war of massive destruction.
329
00:24:41,234 --> 00:24:44,834
Ho Chi Minh embodied David
in the fight against Goliath.
330
00:24:46,874 --> 00:24:51,474
He became the voice of a people
and its fierce determination.
331
00:24:51,514 --> 00:24:54,514
(SPEAKS ANCIENT LANGUAGE)
332
00:25:21,514 --> 00:25:23,594
By the end of 1966,
333
00:25:23,634 --> 00:25:27,634
close to 2,00,000 GIs were
committed alongside South Vietnam.
334
00:25:29,034 --> 00:25:32,034
Three years later,
it was almost half a million.
335
00:25:33,674 --> 00:25:37,074
5,00,000 men
mired in a national conflict
336
00:25:37,114 --> 00:25:39,474
whose stakes
had been gradually diluted.
337
00:25:51,354 --> 00:25:55,274
At the same time,
3,20,000 Chinese soldiers
338
00:25:55,314 --> 00:25:57,354
came to support
their communist brothers
339
00:25:57,394 --> 00:25:59,234
in the North.
340
00:25:59,274 --> 00:26:01,354
In particular, for air defence.
341
00:26:07,994 --> 00:26:11,514
However, behind the presence
of these foreign players,
342
00:26:11,554 --> 00:26:14,394
the main protagonists
remained Vietnamese.
343
00:26:18,874 --> 00:26:20,634
Drawn into a war where the boundary
344
00:26:20,674 --> 00:26:23,154
between male and female
was blurring,
345
00:26:23,194 --> 00:26:25,154
women made an unrecognised
346
00:26:25,194 --> 00:26:27,554
and largely underestimated
contribution.
347
00:26:31,754 --> 00:26:34,434
In the North,
their mobilization was total.
348
00:26:35,994 --> 00:26:38,434
Hundreds of thousands
of them answered the call
349
00:26:38,474 --> 00:26:40,114
of enrolment campaigns.
350
00:26:44,634 --> 00:26:46,954
Hailed as heroic patriots,
351
00:26:46,994 --> 00:26:50,034
they would face anguish,
hunger, cold,
352
00:26:50,074 --> 00:26:52,514
as well as violence and enemy fire.
353
00:26:54,914 --> 00:26:57,474
One of their comrades testified
to their involvement...
354
00:26:59,034 --> 00:27:02,074
"They were as tough
as seasoned old staggers,
355
00:27:02,114 --> 00:27:04,514
"they'd shout orders
and carry their weapons
356
00:27:04,554 --> 00:27:06,594
"like the Saigon girls wore
their jewellery."
357
00:27:10,114 --> 00:27:12,794
Very young girls,
most often of peasant origin,
358
00:27:12,834 --> 00:27:16,074
were integrated
into the "Shock Youth" battalions.
359
00:27:18,074 --> 00:27:19,194
Assigned in particular
360
00:27:19,234 --> 00:27:21,634
to maintaining
the Ho Chi Minh Trail,
361
00:27:21,674 --> 00:27:24,954
they would go through the conflict
with nothing but an ideal,
362
00:27:24,994 --> 00:27:27,834
shovels and pickaxes
as their only baggage.
363
00:27:30,394 --> 00:27:32,634
Others, assigned
to industrial production,
364
00:27:32,674 --> 00:27:33,754
would leave their homes
365
00:27:33,794 --> 00:27:36,034
to fill the ranks
of the defence militias.
366
00:27:41,874 --> 00:27:45,314
In the South too,
women bore the burden of war.
367
00:27:48,234 --> 00:27:50,794
While some signed up
for the female cor
368
00:27:50,834 --> 00:27:53,594
of the armed forces,
369
00:27:53,634 --> 00:27:57,514
others, in order to survive,
joined the militia.
370
00:27:57,554 --> 00:27:59,874
One of them confessed...
371
00:27:59,914 --> 00:28:04,314
"It was the rapes that made me
see the true face of this war.
372
00:28:04,354 --> 00:28:08,234
I felt that to defend my life
and the lives of my family,
373
00:28:08,274 --> 00:28:11,194
"I had no choice but to join
the other women in the fight."
374
00:28:14,394 --> 00:28:17,914
Similarly, teenage girls recruited
by the Viet Cong
375
00:28:17,954 --> 00:28:20,954
would go deep into the jungle,
ready for any fight.
376
00:28:23,594 --> 00:28:28,714
Others refused to choose sides,
but like their sisters,
377
00:28:28,754 --> 00:28:32,394
bore the stigmata of a civil war
that did not speak its name.
378
00:28:33,754 --> 00:28:36,754
(SPEAKS ANCIENT LANGUAGE)
379
00:29:05,194 --> 00:29:07,274
Early 1968.
380
00:29:07,314 --> 00:29:09,714
Saigon, unlike most cities
in the South,
381
00:29:09,754 --> 00:29:10,954
remained unscathed
382
00:29:10,994 --> 00:29:13,474
by the fighting that ravaged
the rest of the country.
383
00:29:15,194 --> 00:29:16,994
But, this respite would not last.
384
00:29:18,634 --> 00:29:22,194
For Hanoi, the prolonged guerrilla
strategy had had its day.
385
00:29:24,234 --> 00:29:28,154
To win a decisive victory,
a general insurrection was required.
386
00:29:32,394 --> 00:29:35,394
All resistance movements
were mobilized for the occasion.
387
00:29:38,194 --> 00:29:40,874
January 31, 1968.
388
00:29:40,914 --> 00:29:45,754
As the Vietnamese were preparing
to celebrate the lunar new year,
389
00:29:45,794 --> 00:29:47,554
the Tet offensive was launched.
390
00:29:49,834 --> 00:29:52,514
More than 50 cities
in the South were targeted.
391
00:29:54,074 --> 00:29:57,314
80,000 fighters left
their hiding places in the jungle
392
00:29:57,354 --> 00:29:59,594
looking to trigger
a popular uprising.
393
00:30:04,474 --> 00:30:07,634
Armed with blacklists
of officers and officials,
394
00:30:07,674 --> 00:30:10,514
they were ordered
to eliminate all traitors,
395
00:30:10,554 --> 00:30:12,794
and crush
as many enemies as possible.
396
00:30:15,834 --> 00:30:18,794
Three days later,
the city of Hue was taken,
397
00:30:18,834 --> 00:30:21,354
and treated
to a revolutionary purge.
398
00:30:25,674 --> 00:30:29,714
Faced by an intimate enemy,
often a close friend or family,
399
00:30:29,754 --> 00:30:31,954
thousands of civilians
were executed.
400
00:30:31,994 --> 00:30:34,994
(INTENSE MUSIC)
401
00:30:38,034 --> 00:30:42,154
A survivor recalled,
"There was Doan,
402
00:30:42,194 --> 00:30:44,514
"who had studied
at the same school as me.
403
00:30:44,554 --> 00:30:47,194
"She had suddenly returned to Hue
with a gun,
404
00:30:47,234 --> 00:30:48,994
"enthusiastic about finding
405
00:30:49,034 --> 00:30:51,474
"such and such a person
and shooting them dead."
406
00:30:59,914 --> 00:31:02,954
The response was led
by the South Vietnamese army
407
00:31:02,994 --> 00:31:04,394
and supported by the Americans.
408
00:31:21,914 --> 00:31:24,474
After 24 days of fierce fighting,
409
00:31:24,514 --> 00:31:26,154
the former imperial capital
410
00:31:26,194 --> 00:31:28,674
was transformed
into a field of ruins.
411
00:31:31,234 --> 00:31:33,594
The Viet Cong were wiped out.
412
00:31:38,834 --> 00:31:40,514
In Saigon, the US Embassy
413
00:31:40,554 --> 00:31:43,194
was high on the communist forces'
target list.
414
00:31:45,114 --> 00:31:47,074
Reputed to be impregnable,
415
00:31:47,114 --> 00:31:49,434
the building was stormed
by a suicide squad
416
00:31:49,474 --> 00:31:50,994
of nineteen fighters.
417
00:31:57,874 --> 00:32:00,794
There were clashes
at every crossroads.
418
00:32:07,994 --> 00:32:10,354
It took several days
for the national army
419
00:32:10,394 --> 00:32:12,074
to regain control of the capital.
420
00:32:14,994 --> 00:32:16,514
Street by street.
421
00:32:21,634 --> 00:32:23,114
House by house.
422
00:32:46,114 --> 00:32:48,634
On February 1, 1968,
423
00:32:48,674 --> 00:32:51,234
A frail Vietnamese man
in a plaid shirt,
424
00:32:51,274 --> 00:32:53,074
arrested by Southern soldiers
425
00:32:53,114 --> 00:32:55,354
appeared on screens
all over the world.
426
00:32:58,874 --> 00:33:03,274
Suddenly General Nguyen Ngoc Loan
drew his Smith and Wesson.
427
00:33:07,874 --> 00:33:11,154
The victim was a Viet-Cong,
accused of murdering a policeman
428
00:33:11,194 --> 00:33:13,314
and his whole family
during the clashes.
429
00:33:15,634 --> 00:33:17,514
Among the journalists
present that day,
430
00:33:17,554 --> 00:33:19,514
Eddie Adams immortalized the scene.
431
00:33:21,074 --> 00:33:23,674
His photo gave
an indelible face to the war
432
00:33:23,714 --> 00:33:25,634
waged between the Vietnamese.
433
00:33:27,954 --> 00:33:30,954
(HELICOPTER WIRES)
434
00:33:34,514 --> 00:33:38,274
From Dalat to Nha Trang
and from Chu Lay to Can To,
435
00:33:38,314 --> 00:33:39,594
it was the same spectacle.
436
00:33:42,234 --> 00:33:45,634
The same victims
of an unrelenting fratricidal war.
437
00:34:12,674 --> 00:34:14,954
The Tet Offensive ended in disaster.
438
00:34:16,634 --> 00:34:20,034
The expected general uprising
never materialized
439
00:34:20,074 --> 00:34:23,154
and more than half of the Viet Cong
troops lost their lives.
440
00:34:28,034 --> 00:34:29,994
Despite this stinging defeat,
441
00:34:30,034 --> 00:34:33,034
the leaders in Hanoi
showed no signs of giving up.
442
00:34:35,714 --> 00:34:37,994
General Giap, declared...
443
00:34:38,034 --> 00:34:41,034
(SPEAKS ANCIENT LANGUAGE)
444
00:34:48,354 --> 00:34:51,194
A Military setback
but a psychological victory.
445
00:34:52,754 --> 00:34:55,034
The excessive media coverage
of the conflict
446
00:34:55,074 --> 00:34:58,354
crystallized the anger
of the pacifist movements,
447
00:34:58,394 --> 00:35:00,514
and the United States
was held responsible
448
00:35:00,554 --> 00:35:03,354
for the violence tearing
the Vietnamese people apart.
449
00:35:17,714 --> 00:35:21,594
Disavowed, President Johnson
was shunned from office.
450
00:35:25,674 --> 00:35:27,354
In January 1969,
451
00:35:27,394 --> 00:35:30,194
he gave up his position
to Richard Nixon,
452
00:35:30,234 --> 00:35:32,554
who had campaigned
on American disengagement.
453
00:35:33,754 --> 00:35:37,474
In one year,
100,000 GI's were repatriated.
454
00:35:42,474 --> 00:35:45,434
From then on, the new president
of South Vietnam,
455
00:35:45,474 --> 00:35:47,074
Nguyen Van Thieu,
456
00:35:47,114 --> 00:35:49,994
took note of the scheduled departure
of his powerful ally.
457
00:35:53,234 --> 00:35:55,994
To compensate for the withdrawal
of US forces,
458
00:35:56,034 --> 00:35:58,194
the general mobilization of all men
459
00:35:58,234 --> 00:36:01,714
between the ages
of 18 and 38 was declared.
460
00:36:07,354 --> 00:36:10,114
Swiftly, from a land of 17 million,
461
00:36:10,154 --> 00:36:13,114
the Southern army added
one million conscripts.
462
00:36:30,914 --> 00:36:34,554
They were joined
by young people of 16 and 17,
463
00:36:34,594 --> 00:36:37,634
the self-defence forces
of villages and hamlets.
464
00:36:37,674 --> 00:36:40,474
It was their job to prevent
the last rural areas
465
00:36:40,514 --> 00:36:41,754
that weren't communist
466
00:36:41,794 --> 00:36:44,674
from succumbing to the sirens
of propaganda,
467
00:36:44,714 --> 00:36:46,834
and seeing their inhabitants
join the enemy.
468
00:36:51,354 --> 00:36:53,194
With the Americans' departure,
469
00:36:53,234 --> 00:36:55,434
the conflict showed
its true colours.
470
00:36:58,794 --> 00:37:00,874
That of a fratricidal war.
471
00:37:11,234 --> 00:37:13,194
Prisoners were sometimes
from one side
472
00:37:13,234 --> 00:37:16,394
and sometimes from the other,
473
00:37:16,434 --> 00:37:18,394
but all were Vietnamese.
474
00:37:21,514 --> 00:37:24,794
Sometimes the barbarity
of these clashes led to tragedy.
475
00:37:27,794 --> 00:37:30,354
Such was the case
with the bombing of Trang Bang.
476
00:37:30,394 --> 00:37:34,354
Perpetrated not by the Americans
but by the South-Vietnamese.
477
00:37:37,674 --> 00:37:40,154
On June 8, 1972.
478
00:37:40,194 --> 00:37:44,354
One of their aircraft unloaded
its cargo of napalm over its target.
479
00:37:45,434 --> 00:37:48,074
Purported to be a hideout
for Viet-Cong fighters,
480
00:37:48,114 --> 00:37:50,794
the targeted temple
housed civilians,
481
00:37:50,834 --> 00:37:52,474
and among them, children.
482
00:37:56,834 --> 00:37:57,914
The iconic image
483
00:37:57,954 --> 00:38:00,394
of this nine-year-old girl
running naked,
484
00:38:00,434 --> 00:38:02,274
racked with pain, and alone
485
00:38:02,314 --> 00:38:05,434
embodies the full dimension
of the Vietnamese tragedy.
486
00:38:15,074 --> 00:38:18,154
January 27, 1973.
487
00:38:18,194 --> 00:38:19,714
After years of negotiations,
488
00:38:19,754 --> 00:38:21,634
France invited all belligerents
489
00:38:21,674 --> 00:38:23,994
to put an end
to this lawless conflict.
490
00:38:25,154 --> 00:38:28,154
(SPEAKS ANCIENT LANGUAGE)
491
00:38:32,994 --> 00:38:36,674
The United States ended
their involvement in this war,
492
00:38:36,714 --> 00:38:37,994
a war carried out,
493
00:38:38,034 --> 00:38:40,154
without ever being
formally declared.
494
00:38:43,114 --> 00:38:47,074
The two hostile brothers, meanwhile,
agreed to a ceasefire.
495
00:38:47,114 --> 00:38:49,554
However,
peace would be long in coming.
496
00:38:57,834 --> 00:39:00,834
With the country no more
than a mass of shapeless roads,
497
00:39:00,874 --> 00:39:02,754
a magma of tears and blood.
498
00:39:05,394 --> 00:39:08,314
Nothing could overcome
North Vietnam's determination
499
00:39:08,354 --> 00:39:10,314
to continue the fight
with its neighbour
500
00:39:10,354 --> 00:39:11,874
until reunification.
501
00:39:15,714 --> 00:39:18,914
Pham Van Dong's declaration
was unambiguous.
502
00:39:20,474 --> 00:39:23,474
(SPEAKS ANCIENT LANGUAGE)
503
00:39:28,714 --> 00:39:31,154
In December 1974,
504
00:39:31,194 --> 00:39:35,114
an army of 1,00,000 foot soldiers
set off for Saigon.
505
00:39:36,314 --> 00:39:38,434
The campaign baptized Ho Chi Minh
506
00:39:38,474 --> 00:39:41,434
in memory of the leader
who died five years before
507
00:39:41,474 --> 00:39:43,674
was carried out with great speed?
508
00:39:59,794 --> 00:40:02,954
The communist troops progressed
in leaps and bounds.
509
00:40:11,754 --> 00:40:14,554
In Da Nang,
panic seized the inhabitants.
510
00:40:15,674 --> 00:40:17,074
They stormed the port in the hope
511
00:40:17,114 --> 00:40:19,474
of finding a ship
that would reach Saigon.
512
00:40:30,354 --> 00:40:33,554
Thousands drowned offshore
in makeshift crafts.
513
00:40:39,434 --> 00:40:42,394
At the airport,
they swarmed over the last aircraft.
514
00:41:04,234 --> 00:41:07,554
On March 29, 1975,
515
00:41:07,594 --> 00:41:09,834
the fall of the city
sounded the death knell
516
00:41:09,874 --> 00:41:11,834
of the South Vietnamese regime.
517
00:41:21,834 --> 00:41:25,514
The roads were filled with hordes
of families still fleeing south
518
00:41:25,554 --> 00:41:28,034
in the mad hope
of finding refuge there.
519
00:41:32,834 --> 00:41:35,154
The national army was in disarray.
520
00:41:44,274 --> 00:41:45,954
Nothing could stop
the triumphant march
521
00:41:45,994 --> 00:41:47,714
of the communists to the capital.
522
00:41:51,114 --> 00:41:53,594
One month later,
Saigon was in meltdown.
523
00:41:58,794 --> 00:42:02,114
The roadblocks designed to channel
the influx of hundreds of thousands
524
00:42:02,154 --> 00:42:04,754
of refugees provoked
harrowing scenes.
525
00:42:08,994 --> 00:42:11,474
The perimeter of the US Embassy
was overrun
526
00:42:11,514 --> 00:42:13,914
by those desperate
to leave the country.
527
00:42:13,954 --> 00:42:17,954
A few lucky souls
were evacuated by helicopter,
528
00:42:17,994 --> 00:42:20,354
among them President Van Thieu.
529
00:42:20,394 --> 00:42:23,394
(HELICOPTER WIRES)
530
00:42:30,394 --> 00:42:33,914
But, for most,
Saigon was turned into a dead end.
531
00:42:37,994 --> 00:42:40,994
Southern army soldiers
had already ditched their uniforms
532
00:42:41,034 --> 00:42:44,674
and got lost in the crowd,
hoping to save their skins.
533
00:42:56,634 --> 00:43:00,114
Finally, the North Vietnamese
vanguard entered Saigon.
534
00:43:14,394 --> 00:43:16,594
On April 30, 1975,
535
00:43:16,634 --> 00:43:20,274
just before noon
the first communist soldiers
536
00:43:20,314 --> 00:43:22,754
occupied the presidential palace.
537
00:43:22,794 --> 00:43:24,314
General Van Minh,
538
00:43:24,354 --> 00:43:26,874
last representative
of a dying power,
539
00:43:26,914 --> 00:43:28,954
tendered its surrender.
540
00:43:28,994 --> 00:43:31,994
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
541
00:43:37,754 --> 00:43:41,954
As a denial of the civil war,
with the guns finally silent,
542
00:43:41,994 --> 00:43:45,154
a colonel from the North declared,
543
00:43:45,194 --> 00:43:48,754
"Our victory is the victory
of the entire Vietnamese people,
544
00:43:48,794 --> 00:43:51,834
"only the American invaders
have been defeated."
545
00:43:57,314 --> 00:44:01,154
Pragmatic, Saigon quickly adopted
the colours of the victors.
546
00:44:03,674 --> 00:44:07,194
An officer wrote with humour,
547
00:44:07,234 --> 00:44:09,954
"Before 1975,
it was dangerous in the North
548
00:44:09,994 --> 00:44:12,114
"to admit that one had relatives
in the South.
549
00:44:13,314 --> 00:44:16,154
"After April 1975,
the trend in the South
550
00:44:16,194 --> 00:44:18,954
"was to recognize their family
in the North."
551
00:44:24,114 --> 00:44:27,114
Overnight, the traces
of the past disappeared.
552
00:44:29,594 --> 00:44:31,674
This was not enough
for the northerners,
553
00:44:31,714 --> 00:44:33,194
who wanted to make their mark
554
00:44:33,234 --> 00:44:36,034
by naming the city
after their spiritual father.
555
00:44:37,274 --> 00:44:40,274
(SPEAKS ANCIENT LANGUAGE)
556
00:44:50,634 --> 00:44:52,874
July 2, 1976.
557
00:44:52,914 --> 00:44:55,754
The dreams of Hanoi's old guard
had come true.
558
00:44:56,914 --> 00:45:00,754
Ho Chi Minh was no more,
but his will had been fulfilled,
559
00:45:00,794 --> 00:45:04,754
Vietnam was now a free country,
independent and reunited.
560
00:45:09,834 --> 00:45:13,674
But, the path to unity began
with ideological unification.
561
00:45:21,474 --> 00:45:23,514
The communists
had not quite finished
562
00:45:23,554 --> 00:45:25,114
with their former adversaries.
563
00:45:31,994 --> 00:45:35,594
Considered traitors,
henchmen of American imperialism,
564
00:45:35,634 --> 00:45:38,394
soldiers from the southern army,
civil servants,
565
00:45:38,434 --> 00:45:40,754
religious figures and intellectuals
566
00:45:40,794 --> 00:45:43,994
suffered the violence
of political re-education.
567
00:45:47,994 --> 00:45:51,474
Nearly 150 so-called
"Rehabilitation centres"
568
00:45:51,514 --> 00:45:53,274
were set up throughout the country.
569
00:45:57,114 --> 00:46:00,114
Prime Minister Pham Van Dong
explained their philosophy.
570
00:46:01,634 --> 00:46:04,634
(SPEAKS ANCIENT LANGUAGE)
571
00:46:44,674 --> 00:46:47,394
The propaganda images showed
attentive pupils
572
00:46:47,434 --> 00:46:49,594
paying attention
to the socialist lessons
573
00:46:49,634 --> 00:46:50,794
being taught to them.
574
00:46:52,314 --> 00:46:56,354
In reality, national reconciliation
took a punitive form.
575
00:46:59,994 --> 00:47:02,714
Locked up in forced labour camps,
576
00:47:02,754 --> 00:47:05,114
these men and women
experienced hunger,
577
00:47:05,154 --> 00:47:08,354
sickness, ill-treatment and torture.
578
00:47:12,274 --> 00:47:15,354
Among the thousands
of deported South Vietnamese,
579
00:47:15,394 --> 00:47:20,474
many would spend up to 15 years
in these morbid antechambers.
580
00:47:20,514 --> 00:47:21,954
Those that did not die there...
581
00:47:24,594 --> 00:47:27,434
Others were moved
to New Economic Zones.
582
00:47:32,754 --> 00:47:36,474
This was a euphemism used
to designate desolate lands,
583
00:47:36,514 --> 00:47:38,794
most often devoid
of any infrastructure.
584
00:47:40,434 --> 00:47:43,194
There they would learn the life
of a peasant,
585
00:47:43,234 --> 00:47:46,474
wielding spades
in mine-infested fields of cassava.
586
00:47:54,514 --> 00:47:55,754
To the communist leaders,
587
00:47:55,794 --> 00:47:58,394
yesterday's enemies
remained enemies.
588
00:48:01,274 --> 00:48:02,874
Deprived of civil rights,
589
00:48:02,914 --> 00:48:05,754
such discrimination
also applied to their children.
590
00:48:08,634 --> 00:48:12,034
A father shared his dismay,
591
00:48:12,074 --> 00:48:15,714
"I cannot accept that my daughter
cannot go to university.
592
00:48:15,754 --> 00:48:18,354
"She is condemned to live like
a murderer's child
593
00:48:18,394 --> 00:48:20,394
"with shame
written on her forehead."
594
00:48:29,274 --> 00:48:32,434
This vindictiveness
also struck the mothers,
595
00:48:32,474 --> 00:48:35,434
sisters and wives of the vanquished.
596
00:48:35,474 --> 00:48:40,434
The contempt and mistrust shown
to them made their lives impossible,
597
00:48:40,474 --> 00:48:43,914
many shut themselves away
in internal exile.
598
00:48:43,954 --> 00:48:45,354
One of them confessed...
599
00:48:47,034 --> 00:48:50,154
"It is terrible
to live in the world of silence.
600
00:48:50,194 --> 00:48:55,834
"With every action, every step,
I was on a field riddled with mines.
601
00:48:55,874 --> 00:48:59,594
"Sometimes I no longer dared breathe
for fear of myself.
602
00:48:59,634 --> 00:49:01,354
"I didn't want to hear
my heart beating."
603
00:49:10,114 --> 00:49:12,594
As for those called
the dust of life,
604
00:49:12,634 --> 00:49:16,114
street children born
with American blood in their veins,
605
00:49:16,154 --> 00:49:18,754
their mother's native land
would be denied to them
606
00:49:18,794 --> 00:49:20,994
all their lives.
607
00:49:21,034 --> 00:49:22,474
Often abandoned at birth,
608
00:49:22,514 --> 00:49:24,234
as shamed as too overwhelming
609
00:49:24,274 --> 00:49:26,194
for those
who in the eyes of the victors
610
00:49:26,234 --> 00:49:28,074
had betrayed the nation.
611
00:49:28,114 --> 00:49:30,354
They had to learn
to live with their differences.
612
00:49:36,074 --> 00:49:39,714
Downgraded,
stigmatized and repressed,
613
00:49:39,754 --> 00:49:42,194
thousands of families chose exile.
614
00:49:47,394 --> 00:49:50,714
Having experienced
the split between North and South,
615
00:49:50,754 --> 00:49:53,234
the fracture
was perpetuated worldwide.
616
00:49:56,114 --> 00:49:59,514
Between 1975 and 1985,
617
00:49:59,554 --> 00:50:04,434
close to 8,00,000 Vietnamese managed
to leave their country by sea,
618
00:50:04,474 --> 00:50:05,994
risking their lives.
619
00:50:09,154 --> 00:50:11,394
0.5 million others fled over land
620
00:50:11,434 --> 00:50:13,994
to end up in grim refugee camps
in Thailand.
621
00:50:15,874 --> 00:50:20,914
In all, over 1.3 million Vietnamese
abandoned their homeland.
622
00:50:23,434 --> 00:50:26,314
And, though the fratricide
finally ended,
623
00:50:26,354 --> 00:50:28,714
it was only for lack of fighters.
624
00:50:31,834 --> 00:50:36,634
In 1995, President Clinton announced
the normalization of relations
625
00:50:36,674 --> 00:50:38,834
between Hanoi and Washington.
626
00:50:40,474 --> 00:50:42,714
Many saw this as the end
of a conflict
627
00:50:42,754 --> 00:50:46,074
that pitted the US giant
against the Vietnamese minnow.
628
00:50:47,594 --> 00:50:49,674
It is true that for years,
Hollywood,
629
00:50:49,714 --> 00:50:51,834
through its planetary blockbusters,
630
00:50:51,874 --> 00:50:54,634
always pitched the war
as an American war.
631
00:50:58,954 --> 00:51:03,354
an impression the Vietnamese leaders
were able to use to their advantage.
632
00:51:07,234 --> 00:51:10,634
By basing its legitimacy
on the rhetoric of a just war,
633
00:51:10,674 --> 00:51:13,314
fought for freedom
and independence,
634
00:51:13,354 --> 00:51:14,994
Hanoi largely contributed
635
00:51:15,034 --> 00:51:18,114
to obscuring the reality
of a civil war
636
00:51:18,154 --> 00:51:21,434
that pitted Vietnamese
against Vietnamese.
637
00:51:27,874 --> 00:51:32,314
But, the power of myths
often outweighs the logic of reason.
638
00:51:35,914 --> 00:51:38,914
Captions edited by Ai-Media
ai-media.tv
50889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.