Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,220 --> 00:00:05,740
Jo, jo.
2
00:00:43,199 --> 00:00:47,880
Já taky ukážu prsta, jestli chcete.
3
00:00:54,720 --> 00:00:56,080
Konec.
4
00:01:42,570 --> 00:01:43,990
Já mám potřebu.
5
00:01:46,970 --> 00:01:47,670
... ...
6
00:01:47,670 --> 00:01:56,290
...
7
00:01:56,290 --> 00:01:59,730
... ... ... ... ... ... ...
8
00:02:13,110 --> 00:02:17,910
Když bude holej, tak to bude v pohodě.
9
00:02:56,840 --> 00:02:58,240
Děkujeme.
10
00:03:03,260 --> 00:03:05,960
Ještě nechutně, ještě
11
00:03:05,960 --> 00:03:23,920
nechutně.
12
00:03:50,980 --> 00:03:52,380
Počkej!
13
00:03:56,680 --> 00:03:57,680
Má nák.
14
00:04:15,100 --> 00:04:16,959
Nechceme jenom říkat, že nám smíje.
15
00:04:48,560 --> 00:04:53,440
Já mám nealko. To nevadí. Tak ukáž.
16
00:05:02,280 --> 00:05:03,960
Řekl jsi jeden panák.
17
00:05:06,720 --> 00:05:12,420
Tak tady další kolegyníka. Panák nebo
slzdy?
18
00:05:14,160 --> 00:05:15,460
Smrnej nepiju.
19
00:05:15,660 --> 00:05:17,900
Tak neškodli. Obě.
20
00:05:22,820 --> 00:05:23,840
Dobrý den.
21
00:05:30,220 --> 00:05:31,760
Tak panáka, panáka.
22
00:05:34,140 --> 00:05:37,320
To já.
23
00:05:37,680 --> 00:05:41,460
Buď to jí vylížeš, nebo mě vykouříš. Tak
to ti ho radši vykouřím, nic proti.
24
00:05:42,960 --> 00:05:45,380
Já bych dala to druhým.
25
00:05:45,980 --> 00:05:47,780
Tak ty lízat a ty tvoj kouřit.
26
00:05:56,630 --> 00:05:58,870
Jsem ani nečekal, že to bude takhle jako
snadno.
27
00:06:00,210 --> 00:06:01,870
Jsem si naběhl, co? Tak pokračuju.
28
00:06:03,910 --> 00:06:05,730
Máš s tím problém? Ne, nemám, pokračuju.
29
00:06:07,010 --> 00:06:08,010
Pokračuju, to je dobře.
30
00:06:10,350 --> 00:06:11,730
Já ti to vědám rádi.
31
00:06:12,390 --> 00:06:14,030
Byť to jí má, nebo mě kouřit.
32
00:06:14,230 --> 00:06:15,470
Já jsem si nepočítal.
33
00:06:18,030 --> 00:06:20,530
Ale tak, chci si je taky vykouřit, nebo
ji vyvítat.
34
00:06:37,050 --> 00:06:38,490
A jak to chcete jat?
35
00:06:39,050 --> 00:06:41,050
Hodně jat, tady kolega ho chcete jat.
36
00:06:47,590 --> 00:06:48,970
Takže pipka neupadá.
37
00:07:07,820 --> 00:07:11,780
To byla odpověď za tři půjči šťáky.
38
00:07:26,700 --> 00:07:29,400
Ale už jsem prostě uchytnula. Takže pana
měl vyskat.
39
00:07:31,260 --> 00:07:34,200
Takže jo, ale další byla živá. To je tak
zážitek, no.
40
00:07:35,700 --> 00:07:38,160
Já se pana chci vstát, ale na kolegu.
41
00:07:42,340 --> 00:07:45,960
Počkej, no. Tady je, tady je, tady je
paní zaměstnaná, no. Já už jsem
42
00:07:45,960 --> 00:07:46,960
zaměstnaná.
43
00:07:47,980 --> 00:07:51,700
Já mám plný ruce práce. Ne, no, protože
jo.
44
00:08:10,000 --> 00:08:12,240
To se docela čeká.
45
00:08:37,789 --> 00:08:40,110
Ještě mu říkáš mi ty prsta, ono má
nádherný prsta.
46
00:08:40,850 --> 00:08:41,850
Rozetni to.
47
00:08:41,929 --> 00:08:43,030
Rozetni to, ty to dáš.
48
00:08:47,130 --> 00:08:48,910
Ještě, že tam těch knofíčků není tolik.
49
00:09:20,040 --> 00:09:21,040
Dobrý dál.
50
00:09:31,380 --> 00:09:35,360
Jako partnerka tady. Děkujeme.
51
00:10:22,250 --> 00:10:23,430
Konečně tady je, tady je.
52
00:10:50,920 --> 00:10:51,920
Ale já sedím tam, jo?
53
00:10:52,500 --> 00:10:55,920
Ale když to vybude tam, tak za toho, jak
to vyjde, vole. Za toho, jak to vyjde,
54
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
vole.
55
00:10:58,400 --> 00:10:59,400
Zase, ty vole.
56
00:10:59,680 --> 00:11:04,780
Tak každému
57
00:11:04,780 --> 00:11:07,800
klukovým...
58
00:11:20,890 --> 00:11:21,990
No to řeči!
59
00:11:24,930 --> 00:11:26,490
Dobře, ty jsi dobrý!
60
00:11:50,570 --> 00:11:55,490
Takže to já nemám potvrdu. To je jedno,
ale to si tě nejdou vidět. Takže jsi
61
00:11:55,490 --> 00:11:59,650
viděl.
62
00:12:00,710 --> 00:12:07,290
A ještě tady
63
00:12:07,290 --> 00:12:10,070
kolegyně, na to bych zavolala. Já tady
nejsem.
64
00:12:11,870 --> 00:12:18,870
Tak a
65
00:12:18,870 --> 00:12:19,870
je to.
66
00:12:39,669 --> 00:12:42,730
Pojď dolu, závodit půjď dolu.
67
00:12:50,700 --> 00:12:52,020
No pojď.
68
00:12:53,680 --> 00:12:54,720
Kluci do
69
00:12:54,720 --> 00:13:19,540
řady.
70
00:13:32,310 --> 00:13:35,310
No a pojď mi pomoct, to komentujeme.
71
00:13:46,440 --> 00:13:47,840
Tak, hloubě a střílečka.
72
00:14:19,150 --> 00:14:20,150
Děkuji.
73
00:14:58,960 --> 00:14:59,960
To jdou všichni.
74
00:15:00,080 --> 00:15:06,340
Já mám, já mám. Já se dělám pohožku. A
já vlastně.
75
00:15:09,180 --> 00:15:09,820
A
76
00:15:09,820 --> 00:15:22,080
budeme
77
00:15:22,080 --> 00:15:23,600
se stříkat.
78
00:15:42,130 --> 00:15:48,970
Máš tu pokrytý kusito!
79
00:16:03,980 --> 00:16:06,980
Já jsem si říkala, že jdou na takové
veřejné.
80
00:16:08,820 --> 00:16:09,820
Má ruku.
81
00:16:20,800 --> 00:16:21,840
Tutojí bradovky.
82
00:16:26,580 --> 00:16:31,340
Já fakt nechci.
83
00:16:53,940 --> 00:16:57,140
Já čekám na signál. Dobrý!
84
00:17:04,109 --> 00:17:06,170
Takže ne, to je nebezpečný. Není.
85
00:17:07,349 --> 00:17:09,069
Nebezpečný, kde je támhle, koukám na ty
zdi.
86
00:17:11,770 --> 00:17:12,970
Pojď se mužinu taky zkucit.
87
00:17:13,430 --> 00:17:15,069
Co? Pojď se mužinu taky zkucit.
88
00:17:20,190 --> 00:17:25,829
Neboj se, klekni si tam za ní. S tím
dejí trošku ty legíny. Ne, neboj se. A
89
00:17:25,829 --> 00:17:27,190
líbej jich chvilku zadek.
90
00:17:27,790 --> 00:17:29,950
Tak, víš, Polo? Já bych zavřela.
91
00:17:30,710 --> 00:17:31,730
Dej se vzlej.
92
00:17:42,790 --> 00:17:43,930
Lípej! Lípej pořádně.
93
00:17:48,690 --> 00:17:50,150
A s tím dej to pořádně.
94
00:18:08,730 --> 00:18:11,210
Jo, ať jste, abych to vidět rozkročil.
95
00:18:11,610 --> 00:18:15,890
Jo, tady to vidíte, tam je. Takže to
dám.
96
00:18:16,910 --> 00:18:19,410
Jo, jo, tak, jo, rozkročil. Jo, jo, jo.
97
00:18:20,270 --> 00:18:23,030
Jo, jo, jo. Jo, jo, jo, jo.
98
00:18:23,410 --> 00:18:23,629
Jo, jo, jo, jo.
99
00:18:23,630 --> 00:18:24,269
Jo, jo, jo, jo. Jo, jo, jo, jo.
100
00:18:24,270 --> 00:18:26,270
Jo, jo, jo, jo. Jo, jo, jo, jo. Jo, jo,
jo, jo. Jo, jo, jo, jo. Jo, jo, jo, jo.
101
00:18:26,270 --> 00:18:27,270
Jo, jo, jo, jo. Jo, jo, jo, jo. Jo, jo,
jo, jo.
102
00:18:27,710 --> 00:18:29,490
Jo, jo, jo, jo. Jo, jo, jo, jo. Jo, jo,
jo, jo. Jo, jo, jo, jo.
103
00:18:31,290 --> 00:18:32,470
Jo, jo, jo, jo, jo.
104
00:18:33,370 --> 00:18:35,070
Jo, jo, jo, jo. Jo, jo, jo, jo, jo.
105
00:18:36,710 --> 00:18:37,710
Jo, jo, jo
106
00:18:46,719 --> 00:18:49,540
A pustinky. Pustinky, hodně pustiny.
107
00:19:19,889 --> 00:19:22,030
Ono. Ono je
108
00:19:22,030 --> 00:19:44,090
takhle
109
00:19:44,090 --> 00:19:45,090
brzy.
110
00:19:53,100 --> 00:19:54,100
Má nějaký švetrnerky, vole.
111
00:19:59,200 --> 00:20:00,840
Dobrovolně a bez stresu. To je
112
00:20:00,840 --> 00:20:15,800
neteklá,
113
00:20:15,840 --> 00:20:17,720
co? Jo, to je úzká.
114
00:20:42,200 --> 00:20:43,200
Já bych tam...
115
00:20:52,080 --> 00:20:53,700
... ...
116
00:20:53,700 --> 00:21:05,420
...
117
00:21:05,420 --> 00:21:07,000
... ... ... ...
118
00:21:39,139 --> 00:21:40,880
Stydím, já se musím skrývat.
119
00:22:11,530 --> 00:22:12,930
Konec.
120
00:22:56,739 --> 00:23:02,760
Já tady pomohu.
121
00:23:04,010 --> 00:23:06,290
No tak tady to je ta velká kuchylka,
jako kouření na hnedlu.
122
00:23:51,469 --> 00:23:52,870
Ahoj.
123
00:24:22,370 --> 00:24:25,210
A tohle leťák? To není potřeba.
124
00:24:25,530 --> 00:24:27,130
To nemáš pro leťák.
125
00:24:28,690 --> 00:24:30,290
To nejmlhkější.
126
00:24:32,270 --> 00:24:38,650
Já odlazeť tam musím 15 let.
127
00:25:27,310 --> 00:25:29,890
Děkujeme za pozornost.
128
00:26:01,070 --> 00:26:03,090
Já nemůžu takhle, ale... Máš tam uko?
129
00:26:03,530 --> 00:26:06,730
Já myslím, nikomu nemusím být v
oblečení.
130
00:26:10,970 --> 00:26:12,350
Jedám. To je moje.
131
00:26:42,870 --> 00:26:43,870
Tak,
132
00:26:47,030 --> 00:26:48,230
kam jdete žít, nějakou?
133
00:26:50,190 --> 00:26:51,190
Naposledy.
134
00:27:17,840 --> 00:27:19,280
Jsme si asi zamilovali.
135
00:27:20,540 --> 00:27:22,180
To mě nehrozí, to je dobrý.
136
00:27:22,720 --> 00:27:23,720
On do mě.
137
00:27:34,900 --> 00:27:36,660
Počkej, počkej, počkej.
138
00:28:16,540 --> 00:28:19,060
Máš ty na druhou stranu.
139
00:28:34,120 --> 00:28:35,120
Děkujeme.
140
00:29:18,010 --> 00:29:19,590
Já jen podelku fakt ne.
141
00:29:21,470 --> 00:29:22,470
Podelku fakt ne.
142
00:29:38,190 --> 00:29:39,190
Ahoj!
143
00:32:35,470 --> 00:32:36,169
Máš taky lehne?
144
00:32:36,170 --> 00:32:42,870
Máš taky?
145
00:33:09,070 --> 00:33:10,770
Hele, máš dělání, ale to
146
00:33:10,770 --> 00:33:24,470
nikoliv
147
00:33:24,470 --> 00:33:25,470
ne.
148
00:33:44,990 --> 00:33:46,390
A.
149
00:37:07,150 --> 00:37:08,150
Kamu říkáte?
150
00:38:24,080 --> 00:38:25,500
Dobrý. Jo a kus mi ho.
151
00:38:44,840 --> 00:38:45,840
Děkujeme.
152
00:39:26,960 --> 00:39:27,960
Děkuji.
153
00:40:49,420 --> 00:40:50,420
Děkujeme.
154
00:42:40,210 --> 00:42:41,610
Konec.
155
00:43:34,410 --> 00:43:35,810
Děkujeme.
156
00:43:57,589 --> 00:43:58,990
Děkujeme.
157
00:47:06,930 --> 00:47:08,330
Děkuji.
158
00:47:17,549 --> 00:47:18,950
Děkuji.
159
00:48:08,130 --> 00:48:10,210
Takhle jsou vlastně všechny dobré
činnosti.
160
00:49:36,080 --> 00:49:37,480
Konec.
161
00:51:36,250 --> 00:51:39,170
No možná, když se jde normálně, tak je
to jistotná.
162
00:52:22,600 --> 00:52:25,080
Já mám sen, vždycky vidíte mi Aleš.
163
00:52:46,160 --> 00:52:47,160
Nikdo tam není.
164
00:52:47,440 --> 00:52:49,000
Nikdo tam není.
165
00:52:51,820 --> 00:52:57,760
Evickou. Evickou Evickou Evickou Evickou
Evickou
166
00:52:57,760 --> 00:53:02,980
Evickou Evickou Evickou
167
00:54:47,400 --> 00:54:48,400
To není možné.
168
00:56:25,610 --> 00:56:26,610
Neboj se, neboj.
169
00:56:26,730 --> 00:56:27,830
Dobrý, říkni si.
170
00:56:30,430 --> 00:56:32,250
Prohlíž se, prohlíž se takhle.
171
00:56:34,150 --> 00:56:35,150
Takhle zůstane.
172
00:56:36,150 --> 00:56:37,150
Takhle drž.
173
00:56:39,650 --> 00:56:40,650
Neboj se.
174
00:56:42,410 --> 00:56:43,410
Neboj se.
175
00:56:44,670 --> 00:56:45,670
Neboj se. Neboj se.
176
00:58:27,509 --> 00:58:28,910
Děkujeme.
177
00:59:11,620 --> 00:59:12,820
Já nebudu.
178
01:00:54,279 --> 01:00:59,180
No jo, kam jdou tené někde na Bahama,
kdečka.
179
01:01:14,240 --> 01:01:14,760
... ...
180
01:01:14,760 --> 01:01:23,840
...
181
01:01:23,840 --> 01:01:25,440
... ... ... ...
182
01:02:34,540 --> 01:02:36,340
Zmizela děluška.
183
01:03:29,960 --> 01:03:30,960
Obsazenom.
184
01:04:04,720 --> 01:04:06,560
Ahoj. Ahoj.
185
01:04:10,920 --> 01:04:12,320
Ahoj.
186
01:04:33,220 --> 01:04:34,860
Není ta postavňa nějaká mokrá?
187
01:04:42,700 --> 01:04:43,760
Pojďme jít na koulíčky.
188
01:05:07,280 --> 01:05:08,280
To je stravější tady.
189
01:06:22,790 --> 01:06:25,950
Já to způsobuju, aby to nějak bylo.
190
01:06:37,770 --> 01:06:38,850
Zase zkus do koupalny.
191
01:06:39,190 --> 01:06:41,530
Počkejte. A jenom se opratí, jo?
192
01:06:42,430 --> 01:06:43,890
Ne, ale ten západ boje, víš?
193
01:07:49,840 --> 01:07:51,460
No, těším to, co říkáš.
194
01:08:22,029 --> 01:08:23,029
Já bych chtěla to upozorňovat.
195
01:08:23,529 --> 01:08:24,569
Pojď tady, já to upozorňuji.
196
01:08:25,210 --> 01:08:27,609
Jo, jo, jo. Prvně jsem se tady poslala.
197
01:09:08,870 --> 01:09:10,270
Děkujeme.
198
01:09:55,180 --> 01:09:56,180
která může být
199
01:11:29,300 --> 01:11:30,700
Děkujeme.
200
01:11:56,140 --> 01:11:57,600
Já mi chci bavit ty těny, chceš?
201
01:11:59,300 --> 01:12:01,060
Ale spolupracujte se s mnou někdo!
202
01:12:02,180 --> 01:12:03,180
Určitě chce.
203
01:12:03,520 --> 01:12:05,100
Jo, takhle, vyštruž takhle.
204
01:12:05,480 --> 01:12:08,700
Ne přestanej, pojď takhle. Vyši na bok,
abych viděl.
205
01:12:10,020 --> 01:12:11,020
Hlavně.
206
01:12:11,820 --> 01:12:13,400
Máš docela hlavu.
207
01:12:15,180 --> 01:12:16,800
Tvojá romantika máme dál.
208
01:12:19,920 --> 01:12:21,620
Plus a prstínek.
209
01:12:25,580 --> 01:12:26,580
Oooo...
210
01:15:49,390 --> 01:15:50,850
Ty jsi na blízko a já to mám blbý.
211
01:15:51,330 --> 01:15:52,330
Vstáhnu teda.
212
01:15:52,470 --> 01:15:53,470
Vstáhnu.
213
01:15:54,310 --> 01:15:55,450
Tak jo.
214
01:15:56,250 --> 01:15:57,250
Let's bite now.
215
01:15:57,530 --> 01:16:01,270
Pohodit by mohla, ne? Tak já můžu bát.
To já nemůžu bát.
216
01:16:01,910 --> 01:16:03,310
Jenom pohodit to škůli. Ne.
217
01:16:19,150 --> 01:16:21,230
Taky mluvám. Já mluvám.
218
01:16:21,970 --> 01:16:22,970
To byl třešený.
219
01:16:59,930 --> 01:17:00,930
To bych chtěl.
220
01:18:29,600 --> 01:18:31,000
Konec.
221
01:20:48,620 --> 01:20:49,620
Jo, jo, jo, já to chci.
222
01:21:19,240 --> 01:21:21,900
Děkujeme. Já tě dám dobré věci.
223
01:22:16,849 --> 01:22:19,850
Co? Dvě krahy, jo? Ahoj. Ahoj.
224
01:22:24,610 --> 01:22:26,110
Jo, pravděpodobně dobrý jdu.
225
01:22:28,250 --> 01:22:29,630
Jdu koupit tabelku.
226
01:23:40,680 --> 01:23:42,080
Konec.
227
01:24:10,880 --> 01:24:12,280
Konec.
228
01:24:34,680 --> 01:24:36,760
Děkujeme za
229
01:24:36,760 --> 01:24:48,780
pozornost.
230
01:25:03,940 --> 01:25:05,280
Co jste pověděli?
231
01:25:05,680 --> 01:25:08,140
Co? Jste museli být? Jo, ale to nebylo.
232
01:25:09,420 --> 01:25:10,520
Jo, ale to nebylo.
233
01:25:10,760 --> 01:25:13,000
To nebylo. To nebylo.
234
01:25:31,820 --> 01:25:32,820
Konečně.
235
01:26:18,110 --> 01:26:19,110
Neboj, pojď, pojď.
236
01:26:31,890 --> 01:26:32,890
Neboj, pojď.
237
01:27:21,560 --> 01:27:22,960
Děkujeme.
238
01:28:27,740 --> 01:28:29,140
Konec.
239
01:28:44,250 --> 01:28:45,250
Děkujeme.
240
01:29:13,840 --> 01:29:14,840
Děkujeme.
241
01:29:50,920 --> 01:29:51,920
Co by to dělalo se?
242
01:30:21,730 --> 01:30:23,130
Děkujeme.
243
01:32:27,000 --> 01:32:28,400
Děkuji.
244
01:32:51,010 --> 01:32:52,410
Děkujeme.
245
01:33:30,570 --> 01:33:31,970
Děkuji.
246
01:33:54,540 --> 01:33:57,960
... ... ... ...
247
01:35:06,120 --> 01:35:07,120
Děkujeme.
248
01:36:38,070 --> 01:36:39,470
Děkuji.
249
01:37:04,210 --> 01:37:05,610
Konec.
250
01:37:13,680 --> 01:37:14,860
Počkejte, počkejte.
251
01:37:54,540 --> 01:37:55,940
Děkujeme.
252
01:38:22,720 --> 01:38:24,120
Děkujeme.
253
01:38:41,310 --> 01:38:42,710
Děkujeme.
254
01:39:35,720 --> 01:39:36,720
Ne, ne, ne.
255
01:39:45,360 --> 01:39:46,760
Děkujeme.
256
01:40:09,510 --> 01:40:10,910
Děkujeme.
257
01:40:39,440 --> 01:40:40,440
Konec.
258
01:41:35,240 --> 01:41:36,680
No tady žijeme, tady.
259
01:42:21,180 --> 01:42:22,580
Konec.
15172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.