All language subtitles for cory-chase-fidelity-360p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,589 --> 00:00:32,970
What are you doing?
2
00:00:33,350 --> 00:00:34,350
You look really good.
3
00:00:34,890 --> 00:00:36,930
Thank you, but what are you doing?
4
00:00:37,470 --> 00:00:38,510
I'm touching you.
5
00:00:38,870 --> 00:00:45,390
I know, but... I mean... Your father's
home. He's here in the house right now.
6
00:00:45,610 --> 00:00:46,890
And you're touching me.
7
00:00:47,250 --> 00:00:48,410
He's in the basement, though.
8
00:00:48,610 --> 00:00:50,110
I know, but still.
9
00:00:51,270 --> 00:00:52,710
Don't discuss this.
10
00:00:56,970 --> 00:00:58,330
I thought we talked about this.
11
00:00:58,870 --> 00:01:05,670
Your father came home, so... I don't
want to... Just relax,
12
00:01:05,850 --> 00:01:06,850
Mom. It's okay.
13
00:01:07,110 --> 00:01:09,070
He's drinking. He's in the basement.
14
00:01:09,590 --> 00:01:10,590
Okay.
15
00:01:10,970 --> 00:01:12,170
Sweetie. Honey.
16
00:01:12,570 --> 00:01:19,150
I know how funny you can get, but...
Don't you want to do it?
17
00:01:19,510 --> 00:01:21,990
Yes, but he's here in the house.
18
00:01:22,850 --> 00:01:23,850
Sweetie.
19
00:01:30,990 --> 00:01:32,670
You've got to stop this.
20
00:01:33,850 --> 00:01:36,710
He's here in the house. I mean, he's
just downstairs.
21
00:05:46,920 --> 00:05:50,800
Just wait a couple of minutes before,
after I get out, so I can take care of
22
00:05:50,800 --> 00:05:52,060
them. And then...
23
00:06:27,280 --> 00:06:28,960
Do you want anything for breakfast this
morning?
24
00:06:31,540 --> 00:06:34,300
Nah, I'll have some popcorn or
something.
25
00:06:42,840 --> 00:06:43,840
What's wrong?
26
00:06:47,180 --> 00:06:49,900
I mean, it's like, you're kind of acting
different.
27
00:06:50,280 --> 00:06:54,060
I just feel like you're just being
weird.
28
00:06:55,580 --> 00:06:56,580
Oh.
29
00:06:56,720 --> 00:06:59,160
We know things have changed here at the
house.
30
00:07:00,480 --> 00:07:03,700
It's your father coming home and
everything.
31
00:07:04,020 --> 00:07:09,520
And like I said before, yesterday, what
happened in the bathroom,
32
00:07:09,800 --> 00:07:15,340
we just can't do things like that
anymore.
33
00:07:17,140 --> 00:07:22,740
You know, your father's here at the
house, inside the house, and you were
34
00:07:22,740 --> 00:07:23,740
to...
35
00:07:27,560 --> 00:07:28,720
No, that can't happen.
36
00:07:33,880 --> 00:07:35,640
Just... You're not going to get caught,
Mom.
37
00:07:37,340 --> 00:07:41,840
Like, why can't you just, like...
Sweetie, baby.
38
00:07:43,580 --> 00:07:46,960
You know how much I loved it when your
father wasn't around and everything,
39
00:07:47,100 --> 00:07:54,080
but... He's back, and... I'm a grown
adult, and so are you, but still,
40
00:07:54,280 --> 00:07:59,640
I mean... You're young, you just... I
think that there's no consequences for
41
00:07:59,640 --> 00:08:02,280
your actions. I'm married to your
father.
42
00:08:02,860 --> 00:08:05,400
And it's just something we have to do.
43
00:08:06,540 --> 00:08:11,340
Like, we have to not do this. Oh, my
God, I'm saying wrong things.
44
00:08:12,480 --> 00:08:13,900
Oh, God.
45
00:08:14,420 --> 00:08:15,420
Okay.
46
00:08:15,640 --> 00:08:18,220
Okay, well, we won't do it when he's
home, okay?
47
00:08:18,600 --> 00:08:24,080
But he's at work right now, so let's do
it now, okay?
48
00:08:30,440 --> 00:08:32,919
Like, I still need to be available for
him.
49
00:08:33,600 --> 00:08:38,640
And it's not like you can just willy
-nilly do whatever you want with mommy
50
00:08:38,640 --> 00:08:39,619
the time.
51
00:08:39,620 --> 00:08:44,540
Not whenever you want to. I mean, I'm
your mother. I should be the one that
52
00:08:44,540 --> 00:08:45,920
control over that kind of stuff.
53
00:08:47,860 --> 00:08:49,440
It's just not how it works.
54
00:08:51,320 --> 00:08:52,360
I don't get it.
55
00:08:52,680 --> 00:08:53,700
I want to do it.
56
00:08:54,180 --> 00:08:57,380
You want to do it. Let's just do it.
Like, what's the big deal?
57
00:08:58,340 --> 00:08:59,700
Like, why are you telling me?
58
00:09:01,260 --> 00:09:02,640
married to your father.
59
00:09:05,440 --> 00:09:07,280
I'm going to put my foot down right
here.
60
00:09:07,640 --> 00:09:12,180
We just need to forget about it. Take a
little break from all this and just
61
00:09:12,180 --> 00:09:14,920
don't even bother thinking about this.
62
00:09:15,200 --> 00:09:18,440
Why aren't you thinking about young
women your own age?
63
00:09:18,760 --> 00:09:19,760
Not me.
64
00:09:20,880 --> 00:09:22,900
I don't quite get it.
65
00:09:23,140 --> 00:09:29,920
I think we should just take a break from
all this and move on to other
66
00:09:29,920 --> 00:09:30,920
things.
67
00:09:32,720 --> 00:09:37,340
Please, baby, can you at least do this?
Do this one little thing for me?
68
00:09:40,460 --> 00:09:41,520
This is bullshit.
69
00:09:44,580 --> 00:09:51,540
It's not bullshit, sweetie. I mean, it's
just back to how it
70
00:09:51,540 --> 00:09:53,140
was before your father left.
71
00:09:53,360 --> 00:09:58,760
I mean, we didn't do anything then, and
it seemed like you were okay with it.
72
00:09:58,780 --> 00:10:00,980
Why can't we just go back to that, baby?
73
00:10:06,620 --> 00:10:07,620
Okay, fine, whatever.
74
00:10:10,180 --> 00:10:11,180
Well... Just go.
75
00:10:12,400 --> 00:10:15,420
Do you want me to make you anything? No,
I don't want anything. I want to talk
76
00:10:15,420 --> 00:10:16,420
to you.
77
00:10:17,900 --> 00:10:22,720
Fine. I'm just going to go and get ready
for whatever today. Good.
78
00:10:23,320 --> 00:10:25,480
I can't believe you're that way about
it.
79
00:11:23,300 --> 00:11:24,520
Mom, don't be mad, okay?
80
00:11:25,620 --> 00:11:28,360
Just, I can't help it. What did I tell
you earlier?
81
00:11:29,200 --> 00:11:33,400
It's been like three days, Mom. I can't.
I just, I don't think I can. You said a
82
00:11:33,400 --> 00:11:34,400
break.
83
00:11:34,580 --> 00:11:35,900
Go to your room.
84
00:11:36,320 --> 00:11:37,320
What are you doing?
85
00:11:39,120 --> 00:11:40,120
No.
86
00:11:40,660 --> 00:11:41,800
No, I'm not going to your room.
87
00:11:42,080 --> 00:11:43,980
What do you mean you're not going to
your room?
88
00:11:44,460 --> 00:11:46,520
Yeah, Mom, I told you to go to your
room.
89
00:11:47,560 --> 00:11:48,560
No.
90
00:11:49,740 --> 00:11:50,960
I know you must, Mom.
91
00:11:51,500 --> 00:11:54,540
No. It doesn't matter what I want.
92
00:11:54,820 --> 00:11:56,400
It's what has to happen.
93
00:11:57,200 --> 00:11:59,720
Like, this can't happen right now.
94
00:12:01,860 --> 00:12:02,860
No.
95
00:12:08,420 --> 00:12:10,540
You know what? No, it doesn't feel good.
96
00:12:11,120 --> 00:12:12,120
Baby.
97
00:12:25,840 --> 00:12:26,840
I told you though.
98
00:19:04,140 --> 00:19:07,480
I was thinking about you the whole time
I was at work.
99
00:19:07,780 --> 00:19:09,420
My nice stocking.
100
00:19:09,880 --> 00:19:12,180
My bra and my panties.
101
00:19:15,780 --> 00:19:17,020
Don't I look sexy?
102
00:19:19,640 --> 00:19:20,640
Yeah.
103
00:19:23,900 --> 00:19:28,800
Feels like you're ready.
104
00:19:30,380 --> 00:19:32,180
I'm going to show you that nice fat.
105
00:19:41,469 --> 00:19:42,790
It's all because of you, baby.
106
00:20:13,450 --> 00:20:16,490
I'll be in meetings all this late
afternoon.
107
00:20:16,890 --> 00:20:17,890
I like my boss.
108
00:20:21,390 --> 00:20:23,950
You're just getting kind of crazy and
crazy.
109
00:20:24,850 --> 00:20:30,770
I like it, but... But what, sweetie?
110
00:20:31,050 --> 00:20:32,050
Is this what you wanted?
111
00:20:32,530 --> 00:20:33,530
Yeah, it is.
112
00:20:36,650 --> 00:20:37,770
I'm afraid of death.
113
00:20:45,320 --> 00:20:46,880
What do you think Dad would do to us,
huh?
114
00:20:49,260 --> 00:20:50,360
If he caught us?
115
00:20:52,360 --> 00:20:53,360
I don't know.
116
00:20:55,460 --> 00:20:58,940
Not bad.
117
00:21:01,100 --> 00:21:02,860
Yeah. You think he would shoot us?
118
00:21:03,920 --> 00:21:04,920
Don't say that, Mom.
119
00:21:05,620 --> 00:21:09,020
I was thinking about it today.
120
00:21:09,660 --> 00:21:11,640
I know I was coming home to you.
121
00:21:21,130 --> 00:21:22,130
You gotta be quick about that.
122
00:21:23,890 --> 00:21:24,390
Play
123
00:21:24,390 --> 00:21:42,530
with
124
00:21:42,530 --> 00:21:43,690
yourself. Okay.
125
00:21:43,890 --> 00:21:44,890
I'm on the addresses.
126
00:21:46,750 --> 00:21:48,630
You like watching me touch myself, huh?
127
00:23:35,399 --> 00:23:38,420
You smell what they are?
128
00:23:41,120 --> 00:23:43,040
It's all because I was thinking of you,
baby.
129
00:23:57,680 --> 00:23:59,620
Do you want mommy to sit on it or are
you going to come right now?
130
00:26:30,120 --> 00:26:31,700
He has a very nice, tight butt.
131
00:26:47,920 --> 00:26:49,140
I'll see you in my sleep, Mom.
132
00:26:50,120 --> 00:26:51,119
What night?
133
00:26:51,120 --> 00:26:52,120
I'll see you in my sleep.
134
00:28:30,830 --> 00:28:34,330
I really don't want to find out what
your father is going to do to me.
135
00:30:45,960 --> 00:30:46,960
Let me clean you off.
136
00:30:55,260 --> 00:30:56,720
You're gonna make up so hard.
137
00:30:57,880 --> 00:30:58,880
Like that, baby.
138
00:30:59,040 --> 00:31:00,380
Look at your cum in my mouth.
139
00:31:03,200 --> 00:31:03,600
You
140
00:31:03,600 --> 00:31:11,880
see
141
00:31:11,880 --> 00:31:12,900
what your little slut did?
142
00:31:17,840 --> 00:31:18,840
I love you too, sweetie.
9665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.