Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:12:32,020 --> 00:12:36,010
I'll travel far away
4
00:12:37,013 --> 00:12:40,022
Where nobody can tell me what to do
5
00:12:41,013 --> 00:12:44,020
I'll live in a higher place
6
00:12:45,019 --> 00:12:48,024
Around people with better taste
7
00:12:49,023 --> 00:12:53,001
I'll live with people with better taste
8
00:13:02,016 --> 00:13:05,014
Old people
9
00:13:06,020 --> 00:13:09,018
Locked us up
10
00:13:10,023 --> 00:13:15,007
And left us far away
11
00:13:15,009 --> 00:13:18,019
Thinking that we're still too young
12
00:13:19,008 --> 00:13:22,012
And yes, we are young
13
00:13:31,016 --> 00:13:36,016
And I'm longing for this place
14
00:13:40,003 --> 00:13:44,013
And I'm longing for this place...not
15
00:14:44,004 --> 00:14:47,022
They say the lemon has to be yellow
16
00:14:48,001 --> 00:14:51,000
And apples have to be bigger
17
00:14:51,004 --> 00:14:55,022
And the path has to be long and defined
18
00:14:57,018 --> 00:15:00,019
They say that girls have to be shy
19
00:15:01,007 --> 00:15:04,008
Balanced and not anxious
20
00:15:04,019 --> 00:15:07,020
And that freedom is better tamed
21
00:15:08,008 --> 00:15:10,007
I don't understand
22
00:15:12,024 --> 00:15:18,003
I don't belong here
23
00:15:20,002 --> 00:15:24,018
I don't belong here
24
00:16:49,021 --> 00:16:52,004
This is Samm
25
00:16:53,014 --> 00:16:55,010
Listen up
26
00:16:55,012 --> 00:16:58,018
My passport is temporary,
but my love for Jordan is permanent
27
00:16:58,020 --> 00:17:01,022
I'm the one who put Jordan on the Rap map,
while you were laying in bed
28
00:17:01,024 --> 00:17:05,009
I don't need a national ID
to prove to you that I am a patriot
29
00:17:05,011 --> 00:17:07,007
Don't worry it's only God I turn to
30
00:17:07,009 --> 00:17:09,020
If I had to turn to you,
I would turn to kill you
31
00:17:09,022 --> 00:17:11,012
with the same weapons you use against us
32
00:17:11,016 --> 00:17:12,019
You are spoilt
33
00:17:12,021 --> 00:17:18,005
Ignorant enough to think
I am the arrogant one here
34
00:17:18,007 --> 00:17:20,023
I pay more than what I earn
35
00:17:21,000 --> 00:17:23,019
And come from a family
that is treated as second class
36
00:17:23,021 --> 00:17:28,010
Whatever pennies I make,
it's not enough to pay my fiancés dowry
37
00:17:50,020 --> 00:17:52,018
The triangle of despair is getting to you
38
00:17:52,020 --> 00:17:55,011
It's only adding to your misery
39
00:17:55,013 --> 00:17:57,023
Our politics are intolerable,
our culture is intolerable!
40
00:17:58,008 --> 00:18:01,002
Even our children's games
are stained by mediocrity, intolerable!
41
00:18:26,011 --> 00:18:28,016
-Welcome.
-Thank you.
42
00:18:29,005 --> 00:18:30,010
What's your name?
43
00:18:31,001 --> 00:18:35,007
My name is Samer Shakfeh.
They call me Samm the Teacher.
44
00:18:35,009 --> 00:18:38,001
-Where are you from?
-From Jordan.
45
00:18:38,005 --> 00:18:39,017
What will you present for us today?
46
00:18:39,019 --> 00:18:40,019
A rap song.
47
00:18:40,023 --> 00:18:42,022
You are welcome, please begin.
48
00:18:45,003 --> 00:18:46,018
Yo, this is Samm
49
00:18:48,005 --> 00:18:51,006
Let's go! Everyone raise your hands
in the air and say "Yeah"!
50
00:18:55,000 --> 00:18:58,021
I'm a prophet protected by my brain,
my pen, my education.
51
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
I'm the blogger, the actor, the writer
52
00:19:01,002 --> 00:19:03,014
I write what I feel
and I paint what I see
53
00:19:03,016 --> 00:19:06,012
Even if it's difficult
I promise to deliver
54
00:19:06,014 --> 00:19:11,008
We are a united power that planned,
emerged, resisted and continued
55
00:19:11,012 --> 00:19:15,001
And decided that it will end injustice
and raise the flag of freedom
56
00:19:15,005 --> 00:19:17,015
No matter for how long
I will sustain the fight
57
00:19:17,019 --> 00:19:23,017
I'm useful, skilful, masterful
58
00:19:23,021 --> 00:19:26,019
And I won't be
fooled by a compromised system
59
00:19:26,021 --> 00:19:29,006
I never thought it could be defeated
60
00:19:29,008 --> 00:19:32,002
Please understand me and stand by me,
now we have a target
61
00:19:32,006 --> 00:19:34,021
We are one hand and together
we can reach the top
62
00:19:35,000 --> 00:19:37,006
Justice, freedom and democracy
63
00:19:37,008 --> 00:19:40,020
Let's develop our community
for the generations to come
64
00:19:40,022 --> 00:19:44,009
I'm a prophet protected by my brain,
my pen, my education.
65
00:19:44,011 --> 00:19:47,002
I'm the blogger, the actor, the writer
I write what I feel and I paint what I see
66
00:19:47,004 --> 00:19:48,018
Even if it's difficult
I promise to deliver
67
00:19:55,021 --> 00:20:00,009
There are still essential musical genres
68
00:20:00,011 --> 00:20:02,024
that people can't tell
the difference between.
69
00:20:03,001 --> 00:20:06,002
Like Rap and Rock, and between
devil-worshipping and this music.
70
00:20:08,001 --> 00:20:10,018
"This is Western, this isn't from here,
this isn't good,
71
00:20:10,020 --> 00:20:12,003
This goes against religion."
72
00:20:13,012 --> 00:20:15,023
They'll always say
it goes against religion.
73
00:20:16,002 --> 00:20:18,014
Count with me how many media people
have been humiliated
74
00:20:18,023 --> 00:20:23,018
Count how many articles were censored
instead of being published
75
00:20:23,020 --> 00:20:25,013
It's so twisted,
76
00:20:25,015 --> 00:20:28,011
to please the higher entity as a citizen
77
00:20:28,013 --> 00:20:30,021
I have to acknowledge hierarchy
and please accordingly
78
00:20:30,023 --> 00:20:33,015
This is Arab democracy
79
00:20:33,017 --> 00:20:39,007
I have to avoid trouble
till I become useless and disconnected
80
00:20:39,011 --> 00:20:42,004
I'm trying to perceive, but
what's happening kills my mind
81
00:20:42,008 --> 00:20:44,017
I want to be able to bear the pain
82
00:20:44,019 --> 00:20:48,007
and continue sending this message
the best way possible
83
00:20:48,009 --> 00:20:50,023
I don't have to hold a big post
84
00:20:51,002 --> 00:20:53,001
And be a burden on my people
85
00:20:53,003 --> 00:20:55,002
Like fire, eating everything
crossing my way
86
00:20:55,004 --> 00:20:56,023
And eliminating everything
I consider unworthy
87
00:20:57,002 --> 00:20:59,012
And forcing politics to the sheep
88
00:20:59,016 --> 00:21:02,024
We are the sheep,
and we move as they tell us to!
89
00:21:03,001 --> 00:21:05,012
I don't want to lend you a hand
nor do I need your help
90
00:21:05,016 --> 00:21:08,016
Be my enemy, point whatever you got at me
Keep your hatred and your corruption
91
00:21:09,010 --> 00:21:12,008
Problems still include your appearance,
92
00:21:12,010 --> 00:21:15,014
How you dress, how you wear your hair,
93
00:21:15,016 --> 00:21:21,006
...how you move, how you sing,
what you do,
94
00:21:21,008 --> 00:21:22,016
How you think.
95
00:21:23,003 --> 00:21:27,023
These are the problems we face
as a generation. My generation.
96
00:27:47,011 --> 00:27:49,021
LOUD PARTIES, ORGIES AND ODD CLOTHES!
97
00:27:54,006 --> 00:27:57,001
SATAN'S HEAVEN HAS SEX,
HOMOSEXUALITY AND EXTREMISM!
98
00:31:27,011 --> 00:31:32,002
Even if the nights delay my dreams
99
00:31:32,004 --> 00:31:36,013
I'll never stop being crazy
I don't care!
100
00:31:37,000 --> 00:31:41,019
I'll never stop being crazy,
I'll never stop being crazy
101
00:31:41,023 --> 00:31:46,013
I'll never stop being crazy,
I don't care!
102
00:31:46,015 --> 00:31:51,016
I'll never stop being crazy
I'll never stop being crazy
103
00:31:51,018 --> 00:31:55,021
I'll never stop being crazy
I don't care!
104
00:33:04,004 --> 00:33:08,012
This moon looks so normal
105
00:33:08,014 --> 00:33:12,012
I don't care to look at it tonight
106
00:33:13,012 --> 00:33:18,005
This moon looks so normal
107
00:33:18,007 --> 00:33:22,007
I don't care to look at it tonight
108
00:34:56,012 --> 00:34:59,007
Not a single line of colored ink
drawn in the waist of the meadow
109
00:34:59,009 --> 00:35:02,019
And no concrete on my heart or his
110
00:35:02,021 --> 00:35:05,022
Not one well crafted chair
in the council of old
111
00:35:05,024 --> 00:35:09,008
Nor a line or cars at its doors
112
00:35:09,010 --> 00:35:15,015
It's not a vision from yesterday,
like the memories in the keys on the wall
113
00:35:15,017 --> 00:35:19,000
It's not a guarded chest,
surrounded by soldiers
114
00:35:19,002 --> 00:35:22,013
Nor a security file number
or a haunted ID number
115
00:35:22,017 --> 00:35:27,024
Free is Palestine
Like a breeze of fresh air
116
00:35:28,024 --> 00:35:34,010
Lifted up by our hands,
high up in the air
117
00:35:35,015 --> 00:35:38,011
As the eyes of the people sleep
118
00:35:38,015 --> 00:35:41,024
Awake she becomes in our dreams
119
00:35:42,009 --> 00:35:45,001
Wake up, Palestine
120
00:35:45,003 --> 00:35:50,000
Every day, every boy and every girl
wake up the country, free
121
00:36:51,018 --> 00:36:56,006
Where do I run to,
where should I go?
122
00:36:56,008 --> 00:36:58,018
Where do I find a sign?
123
00:37:00,004 --> 00:37:04,023
Not one hole, not one crack in this wall
124
00:37:05,000 --> 00:37:07,019
One hundred men tall
125
00:37:08,011 --> 00:37:13,000
And where will I reach
and how will I find my way
126
00:37:13,002 --> 00:37:16,007
When they poisoned my guard?
127
00:37:16,018 --> 00:37:21,005
And they are on the mountains
and in the valleys
128
00:37:21,007 --> 00:37:24,023
In my days, in my nights
129
00:37:25,000 --> 00:37:27,021
Where?
130
00:37:29,007 --> 00:37:32,003
Where?
131
00:38:07,021 --> 00:38:10,021
Where?
132
00:38:12,009 --> 00:38:15,005
Where?
133
00:41:30,019 --> 00:41:37,016
We are the ones fighting
to keep the original identity
134
00:41:37,018 --> 00:41:39,014
Of this country in place.
135
00:41:39,016 --> 00:41:42,014
If it weren't for us,
with all due respect,
136
00:41:42,016 --> 00:41:45,015
Palestinian refugees all over the world
could forget about the right of return.
137
00:41:45,017 --> 00:41:49,021
If it weren't for us,
the people would have forgotten
138
00:41:49,023 --> 00:41:54,008
what the right of return even means.
139
00:41:54,022 --> 00:42:00,021
Dub Key, it's the Ministry!
140
00:42:02,007 --> 00:42:03,024
Let's go! Walaa!
141
00:42:05,007 --> 00:42:07,024
It's coming, it's coming,
the Palestinian Rasta
142
00:42:08,003 --> 00:42:10,008
The history from beginning to the end
143
00:42:10,012 --> 00:42:12,015
It's coming, it's coming,
the Palestinian Rasta
144
00:42:12,019 --> 00:42:15,004
It's woven into history
from beginning to the end
145
00:42:15,008 --> 00:42:19,014
The story is circulating, the people
are unaware, the people are poor
146
00:42:19,024 --> 00:42:22,019
Palestinians say,
"Look at me, what's wrong with me?"
147
00:42:22,021 --> 00:42:25,003
And if you ask me, I'll say,
"Nothing at all!!
148
00:42:28,018 --> 00:42:31,008
Music for the hungry,
Music for the thirsty,
149
00:42:31,010 --> 00:42:35,013
Music for human beings
Bring it on, let me hear it, oh artist
150
00:42:43,018 --> 00:42:45,019
It's the Arab A Dub Attack
151
00:42:48,015 --> 00:42:50,020
It's the Arab A Dub Attack
152
00:42:53,002 --> 00:42:55,015
It's the Arab A Dub Attack
153
00:43:04,010 --> 00:43:08,010
It's not that we are just making music
and life is beautiful here.
154
00:43:08,012 --> 00:43:12,018
In my opinion music is sacred
and has a message at the same time.
155
00:43:12,020 --> 00:43:17,002
Many people here consider music
more dangerous than a machine gun.
156
00:43:17,006 --> 00:43:20,020
We want to play music that makes you go
157
00:43:20,022 --> 00:43:23,022
"Oh man! There is wisdom
in what you are singing."
158
00:43:23,024 --> 00:43:25,016
Music that opens your mind.
159
00:43:26,018 --> 00:43:32,002
It's not enough to walk like slaves,
or like sheep behind each other.
160
00:43:32,004 --> 00:43:37,008
If you stop and say "No, I want to
speak up, I want to express my opinions",
161
00:43:37,010 --> 00:43:38,010
you will be arrested.
162
00:43:38,012 --> 00:43:44,020
I believe in Arab unity. All Arabs
in all the Arab countries are my brothers.
163
00:43:44,024 --> 00:43:48,019
That's why I'm sorry that
many suffer repression
164
00:43:48,021 --> 00:43:52,002
And don't have access to certain music.
165
00:43:52,004 --> 00:43:57,011
The system, Babylon,
does not want this kind of music.
166
00:45:49,019 --> 00:45:52,003
Slowly
167
00:45:52,014 --> 00:45:55,000
Slowly
168
00:45:56,000 --> 00:46:00,002
Take your time
169
00:46:02,006 --> 00:46:05,011
Time will pass
170
00:46:07,013 --> 00:46:12,003
Don't give up
171
00:46:49,015 --> 00:46:53,018
Why are you so impatient?
172
00:46:55,016 --> 00:46:59,021
Why are you in such a hurry?
173
00:47:00,024 --> 00:47:04,020
Give me some time to rest
174
00:47:05,022 --> 00:47:08,018
Relax
175
00:48:45,017 --> 00:48:51,010
The people demand...
the removal of the regime!
176
00:48:54,012 --> 00:49:01,002
I want my rights...
Hosni killed me!
177
00:49:01,004 --> 00:49:06,023
I want my rights...
Hosni robbed me!
178
00:50:10,005 --> 00:50:15,023
Down...down...with Hosni Mubarak!!!
179
00:50:16,002 --> 00:50:22,003
The people demand...
the downfall of the president!!!
180
00:50:22,007 --> 00:50:27,022
Down...down...with Hosni Mubarak!!!
181
00:51:02,007 --> 00:51:06,015
Behold the Egyptians,
behold, behold, behold!
182
00:51:16,009 --> 00:51:20,024
The people did it,
they brought down the regime!
183
00:51:39,011 --> 00:51:42,005
Rejoice, Mubarak is overthrown!
184
00:51:48,010 --> 00:51:51,000
What's a topic that could be positive?
185
00:51:54,021 --> 00:51:59,000
Do a song about the amazing future that's
ahead of us with the Muslim Brotherhood.
186
00:51:59,013 --> 00:52:00,019
Maybe.
187
00:52:00,021 --> 00:52:04,014
The new relationship
between us and the Brotherhood.
188
00:52:04,016 --> 00:52:07,000
You can do something about
the amazing future with the...
189
00:52:07,002 --> 00:52:08,018
No, no, forget about it.
190
00:52:08,020 --> 00:52:12,014
Of course not. I'm not going to
do a song about them.
191
00:52:13,000 --> 00:52:14,024
Of course not.
192
00:52:17,006 --> 00:52:19,004
Think for a bit.
193
00:52:26,001 --> 00:52:28,000
Think for a bit.
194
00:52:28,002 --> 00:52:32,003
Think, oh great one!
Think, oh great one!
195
00:52:33,021 --> 00:52:37,023
Well, we have to talk about politics.
What else are we going to talk about?
196
00:52:39,001 --> 00:52:40,019
I am not joking.
197
00:52:40,021 --> 00:52:44,016
In ten years we must form a party
and have one of us run in elections.
198
00:52:44,018 --> 00:52:45,018
I'm not joking!
199
00:52:45,020 --> 00:52:48,024
It's none of my business, but are you
saying you want to run in elections?
200
00:52:49,001 --> 00:52:51,017
In 10 years, because I have to form
a party to run in elections.
201
00:52:52,002 --> 00:52:53,015
Do you want me to run alone?
202
00:52:53,017 --> 00:52:55,006
What will you call your party?
203
00:52:55,008 --> 00:52:56,021
The "Your Momma Is Nice" Party!
204
00:52:57,010 --> 00:53:03,024
The world is a Mooled, people
And people are watching
205
00:53:04,022 --> 00:53:09,007
Some people try
to come close to other people
206
00:53:09,009 --> 00:53:14,017
While others just try to escape
207
00:53:44,022 --> 00:53:49,003
I'm at the Mooled
and I'm riding the swings
208
00:53:49,019 --> 00:53:53,018
Some people around me are chill
and some just deeply hurt
209
00:53:55,003 --> 00:54:00,006
And some are just dreaming
of a loaf of bread
210
00:54:04,002 --> 00:54:06,004
Empty out the area
and pass me the mic
211
00:54:06,008 --> 00:54:09,006
The talented one is amongst you,
the sorcerer of words and street poetry
212
00:54:09,010 --> 00:54:11,014
And when I spray fire,
the mic's got a problem
213
00:54:11,018 --> 00:54:14,005
Arab Rap has been inside my head
before its mom ever met its dad
214
00:54:14,007 --> 00:54:16,009
Cocktail of classes, people and stories
At the Mooled!
215
00:54:16,013 --> 00:54:18,022
All sorts of personalities and souls
At the Mooled!
216
00:54:18,024 --> 00:54:21,007
Play single or double cards
At the Mooled!
217
00:54:21,009 --> 00:54:23,019
Brothers jack their own brothers
At the Mooled!
218
00:54:34,014 --> 00:54:36,016
You want to act gangsta like 50 Cent?
I am Karim el Abyad!
219
00:54:36,018 --> 00:54:39,001
My tongue is a bleeding sword
and one stab is fatal
220
00:54:39,005 --> 00:54:42,019
Let the Mooled be the judge
if you want some Line for line
221
00:54:42,023 --> 00:54:44,008
Sleep eternally,
Rock-a-bye Baby!
222
00:54:44,010 --> 00:54:46,013
We are the real stuff
and you are fake like henna hash
223
00:54:46,017 --> 00:54:49,008
Light it up, blaze it slowly
224
00:54:49,012 --> 00:54:51,015
Our place is on top, touch it,
and you'll end up with 9 fingers
225
00:54:51,017 --> 00:54:54,008
We are the leaders of the Mooled,
approved with an official stamp
226
00:54:54,021 --> 00:54:58,015
I'm at the Mooled
and I'm riding the swings
227
00:54:59,013 --> 00:55:03,014
Some people around me are chill
and some just deeply hurt
228
00:55:04,016 --> 00:55:09,017
And some are just dreaming
of a loaf of bread
229
00:57:01,020 --> 00:57:05,017
The entire Arab world
is in a state of change...
230
00:57:05,019 --> 00:57:09,013
...and it needs people to keep up with
this change.
231
00:57:09,017 --> 00:57:12,015
The Arab Spring, you've seen what's
going on with the revolutions.
232
00:57:12,017 --> 00:57:15,011
Egypt, Tunisia, Libya, Syria.
233
00:57:15,013 --> 00:57:19,004
This generation
is different from the last.
234
00:57:19,021 --> 00:57:25,009
Samer's Hip Hop is meaningful, and it's
good, and that's what I like.
235
00:57:25,021 --> 00:57:32,017
And, God willing, he will be successful
with his style of Hip Hop.
236
00:57:32,019 --> 00:57:35,011
-And I'm very supportive of him.
-Thank you.
237
00:57:37,004 --> 00:57:42,021
-My mom!
-May God be pleased with you.
238
00:57:43,018 --> 00:57:46,007
I like the issues in his songs.
239
00:57:46,009 --> 00:57:48,006
He talks about freedom.
240
00:57:48,008 --> 00:57:51,009
He talks about corruption,
241
00:57:51,011 --> 00:57:54,021
About routine,
about social problems.
242
00:57:55,018 --> 00:57:59,009
He can raise awareness
about the problems of the youth...
243
00:57:59,022 --> 00:58:02,019
...and about problems of society
in general.
244
00:58:02,021 --> 00:58:05,006
And he can raise awareness
about political issues.
245
00:58:14,011 --> 00:58:17,003
You say: "Let us introduce ourselves,
we are the messengers of..."
246
00:58:17,005 --> 00:58:19,000
And then: "FREEDOM".
247
00:58:20,019 --> 00:58:22,001
Let's go.
248
00:58:22,005 --> 00:58:23,020
Let us introduce ourselves,
we are the messengers of...
249
00:58:23,022 --> 00:58:24,020
Freedom!
250
00:58:24,024 --> 00:58:26,009
We are gathering together
in the name of...
251
00:58:26,013 --> 00:58:27,019
Freedom!
252
00:58:27,021 --> 00:58:29,003
You defend it
and you secure your rights...
253
00:58:29,007 --> 00:58:30,010
Freedom!
254
00:58:32,022 --> 00:58:37,019
I have a lot of goals regarding society
which I use Hip Hop to achieve.
255
00:58:37,021 --> 00:58:42,016
It's important to me that the new
generation is not ignorant of arts...
256
00:58:43,002 --> 00:58:45,017
...and knows more than one kind of music.
257
00:58:45,019 --> 00:58:50,024
I want them to understand and be smart.
258
00:58:51,001 --> 00:58:56,013
To continue building this country.
259
00:58:56,015 --> 00:58:58,022
We create the foundation
and they continue to build.
260
01:01:19,021 --> 01:01:24,010
We came to tell the military rule "NO!"
261
01:01:24,012 --> 01:01:29,000
...in the name of God the fair One.
262
01:01:31,008 --> 01:01:33,021
The people demand
the resignation of the Army General!
263
01:01:39,008 --> 01:01:45,005
The thieves have robbed Egypt!
264
01:01:45,014 --> 01:01:48,009
As free Revolutionaries
we will continue our journey.
265
01:01:48,020 --> 01:01:51,016
One, two,
where is the power handover?
266
01:01:52,013 --> 01:01:53,015
Freedom!
267
01:01:54,003 --> 01:01:55,005
Freedom!
268
01:01:55,019 --> 01:01:56,021
Freedom!
269
01:01:57,010 --> 01:01:58,004
Freedom!
270
01:01:58,022 --> 01:01:59,018
Freedom!
271
01:04:20,012 --> 01:04:23,004
I tell you what,
better mind your own business
272
01:04:23,006 --> 01:04:26,000
If you only could
stay in your own lane
273
01:04:26,002 --> 01:04:28,014
If you only could
keep your mouth shut for once
274
01:04:28,018 --> 01:04:30,020
Mind your own business!
275
01:04:31,018 --> 01:04:34,023
Welcome to my life,
have a seat and relax
276
01:04:35,000 --> 01:04:37,009
Dig in my thoughts
and reveal all my secrets
277
01:04:37,011 --> 01:04:38,018
Look and guess
278
01:04:38,020 --> 01:04:42,010
Even if you could collect your wits,
you wouldn't grasp it at all
279
01:04:42,014 --> 01:04:45,018
You already know it all, and all you do
is repeat it over and over
280
01:04:45,020 --> 01:04:48,016
You know my name, you know my age,
even my date of birth
281
01:04:48,020 --> 01:04:51,004
There's nothing you left out,
not even my family roots
282
01:04:51,006 --> 01:04:54,003
Who I hooked up with, whom I helped,
and who I stood beside through tough times
283
01:04:54,005 --> 01:04:58,013
Who I befriended,
and who I pissed off
284
01:04:59,009 --> 01:05:02,008
You say much more than just "Good morning"
as if I allowed you to run your mouth
285
01:05:02,010 --> 01:05:04,020
A hundred questions at once
and you'll tell me a thousand stories
286
01:05:04,024 --> 01:05:07,018
But it's all already a part of your
knowledge, not just because I met you once
287
01:05:07,020 --> 01:05:10,013
You interfere in my life as if
I was one of your family members
288
01:05:10,015 --> 01:05:12,020
Good morning, my neighbor,
289
01:05:12,024 --> 01:05:15,018
Mind your own business
and I'll mind mine
290
01:05:15,022 --> 01:05:18,010
Keep your words away from my mind
291
01:05:18,014 --> 01:05:21,001
Remove your thoughts from my ears
292
01:05:21,010 --> 01:05:24,010
If you only could
spare me with your words
293
01:05:24,012 --> 01:05:26,021
Next time you see me,
just stay in your own lane
294
01:05:27,000 --> 01:05:29,020
I tell you what,
better mind your own business
295
01:05:29,022 --> 01:05:32,011
If you only could
stay in your own lane
296
01:05:32,013 --> 01:05:35,006
If you only could
keep your mouth shut for once
297
01:05:35,008 --> 01:05:37,005
Mind your own business!
298
01:05:37,020 --> 01:05:39,016
Mind your own business!
299
01:05:43,016 --> 01:05:47,018
Mind your own business!
300
01:05:48,011 --> 01:05:50,016
Mind your own business!
301
01:05:50,018 --> 01:05:52,017
You drive me crazy!
302
01:05:56,012 --> 01:05:59,014
You cannot deliver the knockout blow
to the army right now, impossible!
303
01:06:00,007 --> 01:06:02,022
So you think we'll win by getting our
points through slowly?
304
01:06:02,024 --> 01:06:05,019
-Yes.
-Now, if I pull a gun on somebody...
305
01:06:05,021 --> 01:06:09,008
You think he'll stand there,
let me kill him and rule?
306
01:06:09,010 --> 01:06:12,006
-It's possible that he'd fight back.
-So he won't give up!
307
01:06:12,008 --> 01:06:14,001
You will have to keep shooting at
him until he falls.
308
01:06:14,003 --> 01:06:16,010
So that's it then.
But what's the end game here?
309
01:06:16,012 --> 01:06:18,012
He has to die.
One of you does.
310
01:06:18,016 --> 01:06:22,015
Democracy is that I kill all of you!
That's democracy!
311
01:06:23,016 --> 01:06:25,008
Enemies of God!
312
01:06:50,015 --> 01:06:56,003
Once upon a time there was
a boat with a captain
313
01:06:56,005 --> 01:06:58,024
All alone at the wheel
314
01:06:59,003 --> 01:07:01,013
Commanding as he pleased
315
01:07:01,024 --> 01:07:07,011
Oh so greedy, nothing could fulfil him,
although he had it all
316
01:07:07,013 --> 01:07:13,005
And he kept forgetting that there
were others living on the same boat
317
01:07:13,007 --> 01:07:18,011
Those who had owned that boat but now
only suffered from his injustice
318
01:07:18,015 --> 01:07:23,024
They endured so much,
but he didn't appreciate it
319
01:07:24,001 --> 01:07:29,006
But because they were many
the dream didn't die
320
01:07:29,010 --> 01:07:34,020
One after the other tried
and failed
321
01:07:34,022 --> 01:07:40,010
But when they all stood as one,
they became powerful
322
01:07:40,020 --> 01:07:45,021
Once upon a time there was
a boat with a captain
323
01:07:45,023 --> 01:07:51,012
All alone at the wheel,
commanding as he pleased
324
01:07:51,014 --> 01:07:57,007
Oh so greedy, nothing could fulfil him,
although he had it all
325
01:09:28,024 --> 01:09:32,009
High wave
326
01:09:33,015 --> 01:09:36,012
I'm scared of it
327
01:09:37,008 --> 01:09:40,013
A dark wave's coming
328
01:09:41,008 --> 01:09:44,006
It will suck me up
329
01:09:44,008 --> 01:09:51,003
And here is my brain
coming back to me
330
01:09:52,000 --> 01:09:59,000
And here is my brain
coming back to me
331
01:19:08,024 --> 01:19:10,023
Despite a lot of the backwardness
that we have,
332
01:19:11,000 --> 01:19:13,016
We are not living in the Dark Ages.
333
01:19:13,018 --> 01:19:17,014
And this is something that I really want
to change people's opinions about.
25490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.