All language subtitles for Yallah.Underground.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:12:32,020 --> 00:12:36,010 I'll travel far away 4 00:12:37,013 --> 00:12:40,022 Where nobody can tell me what to do 5 00:12:41,013 --> 00:12:44,020 I'll live in a higher place 6 00:12:45,019 --> 00:12:48,024 Around people with better taste 7 00:12:49,023 --> 00:12:53,001 I'll live with people with better taste 8 00:13:02,016 --> 00:13:05,014 Old people 9 00:13:06,020 --> 00:13:09,018 Locked us up 10 00:13:10,023 --> 00:13:15,007 And left us far away 11 00:13:15,009 --> 00:13:18,019 Thinking that we're still too young 12 00:13:19,008 --> 00:13:22,012 And yes, we are young 13 00:13:31,016 --> 00:13:36,016 And I'm longing for this place 14 00:13:40,003 --> 00:13:44,013 And I'm longing for this place...not 15 00:14:44,004 --> 00:14:47,022 They say the lemon has to be yellow 16 00:14:48,001 --> 00:14:51,000 And apples have to be bigger 17 00:14:51,004 --> 00:14:55,022 And the path has to be long and defined 18 00:14:57,018 --> 00:15:00,019 They say that girls have to be shy 19 00:15:01,007 --> 00:15:04,008 Balanced and not anxious 20 00:15:04,019 --> 00:15:07,020 And that freedom is better tamed 21 00:15:08,008 --> 00:15:10,007 I don't understand 22 00:15:12,024 --> 00:15:18,003 I don't belong here 23 00:15:20,002 --> 00:15:24,018 I don't belong here 24 00:16:49,021 --> 00:16:52,004 This is Samm 25 00:16:53,014 --> 00:16:55,010 Listen up 26 00:16:55,012 --> 00:16:58,018 My passport is temporary, but my love for Jordan is permanent 27 00:16:58,020 --> 00:17:01,022 I'm the one who put Jordan on the Rap map, while you were laying in bed 28 00:17:01,024 --> 00:17:05,009 I don't need a national ID to prove to you that I am a patriot 29 00:17:05,011 --> 00:17:07,007 Don't worry it's only God I turn to 30 00:17:07,009 --> 00:17:09,020 If I had to turn to you, I would turn to kill you 31 00:17:09,022 --> 00:17:11,012 with the same weapons you use against us 32 00:17:11,016 --> 00:17:12,019 You are spoilt 33 00:17:12,021 --> 00:17:18,005 Ignorant enough to think I am the arrogant one here 34 00:17:18,007 --> 00:17:20,023 I pay more than what I earn 35 00:17:21,000 --> 00:17:23,019 And come from a family that is treated as second class 36 00:17:23,021 --> 00:17:28,010 Whatever pennies I make, it's not enough to pay my fiancés dowry 37 00:17:50,020 --> 00:17:52,018 The triangle of despair is getting to you 38 00:17:52,020 --> 00:17:55,011 It's only adding to your misery 39 00:17:55,013 --> 00:17:57,023 Our politics are intolerable, our culture is intolerable! 40 00:17:58,008 --> 00:18:01,002 Even our children's games are stained by mediocrity, intolerable! 41 00:18:26,011 --> 00:18:28,016 -Welcome. -Thank you. 42 00:18:29,005 --> 00:18:30,010 What's your name? 43 00:18:31,001 --> 00:18:35,007 My name is Samer Shakfeh. They call me Samm the Teacher. 44 00:18:35,009 --> 00:18:38,001 -Where are you from? -From Jordan. 45 00:18:38,005 --> 00:18:39,017 What will you present for us today? 46 00:18:39,019 --> 00:18:40,019 A rap song. 47 00:18:40,023 --> 00:18:42,022 You are welcome, please begin. 48 00:18:45,003 --> 00:18:46,018 Yo, this is Samm 49 00:18:48,005 --> 00:18:51,006 Let's go! Everyone raise your hands in the air and say "Yeah"! 50 00:18:55,000 --> 00:18:58,021 I'm a prophet protected by my brain, my pen, my education. 51 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 I'm the blogger, the actor, the writer 52 00:19:01,002 --> 00:19:03,014 I write what I feel and I paint what I see 53 00:19:03,016 --> 00:19:06,012 Even if it's difficult I promise to deliver 54 00:19:06,014 --> 00:19:11,008 We are a united power that planned, emerged, resisted and continued 55 00:19:11,012 --> 00:19:15,001 And decided that it will end injustice and raise the flag of freedom 56 00:19:15,005 --> 00:19:17,015 No matter for how long I will sustain the fight 57 00:19:17,019 --> 00:19:23,017 I'm useful, skilful, masterful 58 00:19:23,021 --> 00:19:26,019 And I won't be fooled by a compromised system 59 00:19:26,021 --> 00:19:29,006 I never thought it could be defeated 60 00:19:29,008 --> 00:19:32,002 Please understand me and stand by me, now we have a target 61 00:19:32,006 --> 00:19:34,021 We are one hand and together we can reach the top 62 00:19:35,000 --> 00:19:37,006 Justice, freedom and democracy 63 00:19:37,008 --> 00:19:40,020 Let's develop our community for the generations to come 64 00:19:40,022 --> 00:19:44,009 I'm a prophet protected by my brain, my pen, my education. 65 00:19:44,011 --> 00:19:47,002 I'm the blogger, the actor, the writer I write what I feel and I paint what I see 66 00:19:47,004 --> 00:19:48,018 Even if it's difficult I promise to deliver 67 00:19:55,021 --> 00:20:00,009 There are still essential musical genres 68 00:20:00,011 --> 00:20:02,024 that people can't tell the difference between. 69 00:20:03,001 --> 00:20:06,002 Like Rap and Rock, and between devil-worshipping and this music. 70 00:20:08,001 --> 00:20:10,018 "This is Western, this isn't from here, this isn't good, 71 00:20:10,020 --> 00:20:12,003 This goes against religion." 72 00:20:13,012 --> 00:20:15,023 They'll always say it goes against religion. 73 00:20:16,002 --> 00:20:18,014 Count with me how many media people have been humiliated 74 00:20:18,023 --> 00:20:23,018 Count how many articles were censored instead of being published 75 00:20:23,020 --> 00:20:25,013 It's so twisted, 76 00:20:25,015 --> 00:20:28,011 to please the higher entity as a citizen 77 00:20:28,013 --> 00:20:30,021 I have to acknowledge hierarchy and please accordingly 78 00:20:30,023 --> 00:20:33,015 This is Arab democracy 79 00:20:33,017 --> 00:20:39,007 I have to avoid trouble till I become useless and disconnected 80 00:20:39,011 --> 00:20:42,004 I'm trying to perceive, but what's happening kills my mind 81 00:20:42,008 --> 00:20:44,017 I want to be able to bear the pain 82 00:20:44,019 --> 00:20:48,007 and continue sending this message the best way possible 83 00:20:48,009 --> 00:20:50,023 I don't have to hold a big post 84 00:20:51,002 --> 00:20:53,001 And be a burden on my people 85 00:20:53,003 --> 00:20:55,002 Like fire, eating everything crossing my way 86 00:20:55,004 --> 00:20:56,023 And eliminating everything I consider unworthy 87 00:20:57,002 --> 00:20:59,012 And forcing politics to the sheep 88 00:20:59,016 --> 00:21:02,024 We are the sheep, and we move as they tell us to! 89 00:21:03,001 --> 00:21:05,012 I don't want to lend you a hand nor do I need your help 90 00:21:05,016 --> 00:21:08,016 Be my enemy, point whatever you got at me Keep your hatred and your corruption 91 00:21:09,010 --> 00:21:12,008 Problems still include your appearance, 92 00:21:12,010 --> 00:21:15,014 How you dress, how you wear your hair, 93 00:21:15,016 --> 00:21:21,006 ...how you move, how you sing, what you do, 94 00:21:21,008 --> 00:21:22,016 How you think. 95 00:21:23,003 --> 00:21:27,023 These are the problems we face as a generation. My generation. 96 00:27:47,011 --> 00:27:49,021 LOUD PARTIES, ORGIES AND ODD CLOTHES! 97 00:27:54,006 --> 00:27:57,001 SATAN'S HEAVEN HAS SEX, HOMOSEXUALITY AND EXTREMISM! 98 00:31:27,011 --> 00:31:32,002 Even if the nights delay my dreams 99 00:31:32,004 --> 00:31:36,013 I'll never stop being crazy I don't care! 100 00:31:37,000 --> 00:31:41,019 I'll never stop being crazy, I'll never stop being crazy 101 00:31:41,023 --> 00:31:46,013 I'll never stop being crazy, I don't care! 102 00:31:46,015 --> 00:31:51,016 I'll never stop being crazy I'll never stop being crazy 103 00:31:51,018 --> 00:31:55,021 I'll never stop being crazy I don't care! 104 00:33:04,004 --> 00:33:08,012 This moon looks so normal 105 00:33:08,014 --> 00:33:12,012 I don't care to look at it tonight 106 00:33:13,012 --> 00:33:18,005 This moon looks so normal 107 00:33:18,007 --> 00:33:22,007 I don't care to look at it tonight 108 00:34:56,012 --> 00:34:59,007 Not a single line of colored ink drawn in the waist of the meadow 109 00:34:59,009 --> 00:35:02,019 And no concrete on my heart or his 110 00:35:02,021 --> 00:35:05,022 Not one well crafted chair in the council of old 111 00:35:05,024 --> 00:35:09,008 Nor a line or cars at its doors 112 00:35:09,010 --> 00:35:15,015 It's not a vision from yesterday, like the memories in the keys on the wall 113 00:35:15,017 --> 00:35:19,000 It's not a guarded chest, surrounded by soldiers 114 00:35:19,002 --> 00:35:22,013 Nor a security file number or a haunted ID number 115 00:35:22,017 --> 00:35:27,024 Free is Palestine Like a breeze of fresh air 116 00:35:28,024 --> 00:35:34,010 Lifted up by our hands, high up in the air 117 00:35:35,015 --> 00:35:38,011 As the eyes of the people sleep 118 00:35:38,015 --> 00:35:41,024 Awake she becomes in our dreams 119 00:35:42,009 --> 00:35:45,001 Wake up, Palestine 120 00:35:45,003 --> 00:35:50,000 Every day, every boy and every girl wake up the country, free 121 00:36:51,018 --> 00:36:56,006 Where do I run to, where should I go? 122 00:36:56,008 --> 00:36:58,018 Where do I find a sign? 123 00:37:00,004 --> 00:37:04,023 Not one hole, not one crack in this wall 124 00:37:05,000 --> 00:37:07,019 One hundred men tall 125 00:37:08,011 --> 00:37:13,000 And where will I reach and how will I find my way 126 00:37:13,002 --> 00:37:16,007 When they poisoned my guard? 127 00:37:16,018 --> 00:37:21,005 And they are on the mountains and in the valleys 128 00:37:21,007 --> 00:37:24,023 In my days, in my nights 129 00:37:25,000 --> 00:37:27,021 Where? 130 00:37:29,007 --> 00:37:32,003 Where? 131 00:38:07,021 --> 00:38:10,021 Where? 132 00:38:12,009 --> 00:38:15,005 Where? 133 00:41:30,019 --> 00:41:37,016 We are the ones fighting to keep the original identity 134 00:41:37,018 --> 00:41:39,014 Of this country in place. 135 00:41:39,016 --> 00:41:42,014 If it weren't for us, with all due respect, 136 00:41:42,016 --> 00:41:45,015 Palestinian refugees all over the world could forget about the right of return. 137 00:41:45,017 --> 00:41:49,021 If it weren't for us, the people would have forgotten 138 00:41:49,023 --> 00:41:54,008 what the right of return even means. 139 00:41:54,022 --> 00:42:00,021 Dub Key, it's the Ministry! 140 00:42:02,007 --> 00:42:03,024 Let's go! Walaa! 141 00:42:05,007 --> 00:42:07,024 It's coming, it's coming, the Palestinian Rasta 142 00:42:08,003 --> 00:42:10,008 The history from beginning to the end 143 00:42:10,012 --> 00:42:12,015 It's coming, it's coming, the Palestinian Rasta 144 00:42:12,019 --> 00:42:15,004 It's woven into history from beginning to the end 145 00:42:15,008 --> 00:42:19,014 The story is circulating, the people are unaware, the people are poor 146 00:42:19,024 --> 00:42:22,019 Palestinians say, "Look at me, what's wrong with me?" 147 00:42:22,021 --> 00:42:25,003 And if you ask me, I'll say, "Nothing at all!! 148 00:42:28,018 --> 00:42:31,008 Music for the hungry, Music for the thirsty, 149 00:42:31,010 --> 00:42:35,013 Music for human beings Bring it on, let me hear it, oh artist 150 00:42:43,018 --> 00:42:45,019 It's the Arab A Dub Attack 151 00:42:48,015 --> 00:42:50,020 It's the Arab A Dub Attack 152 00:42:53,002 --> 00:42:55,015 It's the Arab A Dub Attack 153 00:43:04,010 --> 00:43:08,010 It's not that we are just making music and life is beautiful here. 154 00:43:08,012 --> 00:43:12,018 In my opinion music is sacred and has a message at the same time. 155 00:43:12,020 --> 00:43:17,002 Many people here consider music more dangerous than a machine gun. 156 00:43:17,006 --> 00:43:20,020 We want to play music that makes you go 157 00:43:20,022 --> 00:43:23,022 "Oh man! There is wisdom in what you are singing." 158 00:43:23,024 --> 00:43:25,016 Music that opens your mind. 159 00:43:26,018 --> 00:43:32,002 It's not enough to walk like slaves, or like sheep behind each other. 160 00:43:32,004 --> 00:43:37,008 If you stop and say "No, I want to speak up, I want to express my opinions", 161 00:43:37,010 --> 00:43:38,010 you will be arrested. 162 00:43:38,012 --> 00:43:44,020 I believe in Arab unity. All Arabs in all the Arab countries are my brothers. 163 00:43:44,024 --> 00:43:48,019 That's why I'm sorry that many suffer repression 164 00:43:48,021 --> 00:43:52,002 And don't have access to certain music. 165 00:43:52,004 --> 00:43:57,011 The system, Babylon, does not want this kind of music. 166 00:45:49,019 --> 00:45:52,003 Slowly 167 00:45:52,014 --> 00:45:55,000 Slowly 168 00:45:56,000 --> 00:46:00,002 Take your time 169 00:46:02,006 --> 00:46:05,011 Time will pass 170 00:46:07,013 --> 00:46:12,003 Don't give up 171 00:46:49,015 --> 00:46:53,018 Why are you so impatient? 172 00:46:55,016 --> 00:46:59,021 Why are you in such a hurry? 173 00:47:00,024 --> 00:47:04,020 Give me some time to rest 174 00:47:05,022 --> 00:47:08,018 Relax 175 00:48:45,017 --> 00:48:51,010 The people demand... the removal of the regime! 176 00:48:54,012 --> 00:49:01,002 I want my rights... Hosni killed me! 177 00:49:01,004 --> 00:49:06,023 I want my rights... Hosni robbed me! 178 00:50:10,005 --> 00:50:15,023 Down...down...with Hosni Mubarak!!! 179 00:50:16,002 --> 00:50:22,003 The people demand... the downfall of the president!!! 180 00:50:22,007 --> 00:50:27,022 Down...down...with Hosni Mubarak!!! 181 00:51:02,007 --> 00:51:06,015 Behold the Egyptians, behold, behold, behold! 182 00:51:16,009 --> 00:51:20,024 The people did it, they brought down the regime! 183 00:51:39,011 --> 00:51:42,005 Rejoice, Mubarak is overthrown! 184 00:51:48,010 --> 00:51:51,000 What's a topic that could be positive? 185 00:51:54,021 --> 00:51:59,000 Do a song about the amazing future that's ahead of us with the Muslim Brotherhood. 186 00:51:59,013 --> 00:52:00,019 Maybe. 187 00:52:00,021 --> 00:52:04,014 The new relationship between us and the Brotherhood. 188 00:52:04,016 --> 00:52:07,000 You can do something about the amazing future with the... 189 00:52:07,002 --> 00:52:08,018 No, no, forget about it. 190 00:52:08,020 --> 00:52:12,014 Of course not. I'm not going to do a song about them. 191 00:52:13,000 --> 00:52:14,024 Of course not. 192 00:52:17,006 --> 00:52:19,004 Think for a bit. 193 00:52:26,001 --> 00:52:28,000 Think for a bit. 194 00:52:28,002 --> 00:52:32,003 Think, oh great one! Think, oh great one! 195 00:52:33,021 --> 00:52:37,023 Well, we have to talk about politics. What else are we going to talk about? 196 00:52:39,001 --> 00:52:40,019 I am not joking. 197 00:52:40,021 --> 00:52:44,016 In ten years we must form a party and have one of us run in elections. 198 00:52:44,018 --> 00:52:45,018 I'm not joking! 199 00:52:45,020 --> 00:52:48,024 It's none of my business, but are you saying you want to run in elections? 200 00:52:49,001 --> 00:52:51,017 In 10 years, because I have to form a party to run in elections. 201 00:52:52,002 --> 00:52:53,015 Do you want me to run alone? 202 00:52:53,017 --> 00:52:55,006 What will you call your party? 203 00:52:55,008 --> 00:52:56,021 The "Your Momma Is Nice" Party! 204 00:52:57,010 --> 00:53:03,024 The world is a Mooled, people And people are watching 205 00:53:04,022 --> 00:53:09,007 Some people try to come close to other people 206 00:53:09,009 --> 00:53:14,017 While others just try to escape 207 00:53:44,022 --> 00:53:49,003 I'm at the Mooled and I'm riding the swings 208 00:53:49,019 --> 00:53:53,018 Some people around me are chill and some just deeply hurt 209 00:53:55,003 --> 00:54:00,006 And some are just dreaming of a loaf of bread 210 00:54:04,002 --> 00:54:06,004 Empty out the area and pass me the mic 211 00:54:06,008 --> 00:54:09,006 The talented one is amongst you, the sorcerer of words and street poetry 212 00:54:09,010 --> 00:54:11,014 And when I spray fire, the mic's got a problem 213 00:54:11,018 --> 00:54:14,005 Arab Rap has been inside my head before its mom ever met its dad 214 00:54:14,007 --> 00:54:16,009 Cocktail of classes, people and stories At the Mooled! 215 00:54:16,013 --> 00:54:18,022 All sorts of personalities and souls At the Mooled! 216 00:54:18,024 --> 00:54:21,007 Play single or double cards At the Mooled! 217 00:54:21,009 --> 00:54:23,019 Brothers jack their own brothers At the Mooled! 218 00:54:34,014 --> 00:54:36,016 You want to act gangsta like 50 Cent? I am Karim el Abyad! 219 00:54:36,018 --> 00:54:39,001 My tongue is a bleeding sword and one stab is fatal 220 00:54:39,005 --> 00:54:42,019 Let the Mooled be the judge if you want some Line for line 221 00:54:42,023 --> 00:54:44,008 Sleep eternally, Rock-a-bye Baby! 222 00:54:44,010 --> 00:54:46,013 We are the real stuff and you are fake like henna hash 223 00:54:46,017 --> 00:54:49,008 Light it up, blaze it slowly 224 00:54:49,012 --> 00:54:51,015 Our place is on top, touch it, and you'll end up with 9 fingers 225 00:54:51,017 --> 00:54:54,008 We are the leaders of the Mooled, approved with an official stamp 226 00:54:54,021 --> 00:54:58,015 I'm at the Mooled and I'm riding the swings 227 00:54:59,013 --> 00:55:03,014 Some people around me are chill and some just deeply hurt 228 00:55:04,016 --> 00:55:09,017 And some are just dreaming of a loaf of bread 229 00:57:01,020 --> 00:57:05,017 The entire Arab world is in a state of change... 230 00:57:05,019 --> 00:57:09,013 ...and it needs people to keep up with this change. 231 00:57:09,017 --> 00:57:12,015 The Arab Spring, you've seen what's going on with the revolutions. 232 00:57:12,017 --> 00:57:15,011 Egypt, Tunisia, Libya, Syria. 233 00:57:15,013 --> 00:57:19,004 This generation is different from the last. 234 00:57:19,021 --> 00:57:25,009 Samer's Hip Hop is meaningful, and it's good, and that's what I like. 235 00:57:25,021 --> 00:57:32,017 And, God willing, he will be successful with his style of Hip Hop. 236 00:57:32,019 --> 00:57:35,011 -And I'm very supportive of him. -Thank you. 237 00:57:37,004 --> 00:57:42,021 -My mom! -May God be pleased with you. 238 00:57:43,018 --> 00:57:46,007 I like the issues in his songs. 239 00:57:46,009 --> 00:57:48,006 He talks about freedom. 240 00:57:48,008 --> 00:57:51,009 He talks about corruption, 241 00:57:51,011 --> 00:57:54,021 About routine, about social problems. 242 00:57:55,018 --> 00:57:59,009 He can raise awareness about the problems of the youth... 243 00:57:59,022 --> 00:58:02,019 ...and about problems of society in general. 244 00:58:02,021 --> 00:58:05,006 And he can raise awareness about political issues. 245 00:58:14,011 --> 00:58:17,003 You say: "Let us introduce ourselves, we are the messengers of..." 246 00:58:17,005 --> 00:58:19,000 And then: "FREEDOM". 247 00:58:20,019 --> 00:58:22,001 Let's go. 248 00:58:22,005 --> 00:58:23,020 Let us introduce ourselves, we are the messengers of... 249 00:58:23,022 --> 00:58:24,020 Freedom! 250 00:58:24,024 --> 00:58:26,009 We are gathering together in the name of... 251 00:58:26,013 --> 00:58:27,019 Freedom! 252 00:58:27,021 --> 00:58:29,003 You defend it and you secure your rights... 253 00:58:29,007 --> 00:58:30,010 Freedom! 254 00:58:32,022 --> 00:58:37,019 I have a lot of goals regarding society which I use Hip Hop to achieve. 255 00:58:37,021 --> 00:58:42,016 It's important to me that the new generation is not ignorant of arts... 256 00:58:43,002 --> 00:58:45,017 ...and knows more than one kind of music. 257 00:58:45,019 --> 00:58:50,024 I want them to understand and be smart. 258 00:58:51,001 --> 00:58:56,013 To continue building this country. 259 00:58:56,015 --> 00:58:58,022 We create the foundation and they continue to build. 260 01:01:19,021 --> 01:01:24,010 We came to tell the military rule "NO!" 261 01:01:24,012 --> 01:01:29,000 ...in the name of God the fair One. 262 01:01:31,008 --> 01:01:33,021 The people demand the resignation of the Army General! 263 01:01:39,008 --> 01:01:45,005 The thieves have robbed Egypt! 264 01:01:45,014 --> 01:01:48,009 As free Revolutionaries we will continue our journey. 265 01:01:48,020 --> 01:01:51,016 One, two, where is the power handover? 266 01:01:52,013 --> 01:01:53,015 Freedom! 267 01:01:54,003 --> 01:01:55,005 Freedom! 268 01:01:55,019 --> 01:01:56,021 Freedom! 269 01:01:57,010 --> 01:01:58,004 Freedom! 270 01:01:58,022 --> 01:01:59,018 Freedom! 271 01:04:20,012 --> 01:04:23,004 I tell you what, better mind your own business 272 01:04:23,006 --> 01:04:26,000 If you only could stay in your own lane 273 01:04:26,002 --> 01:04:28,014 If you only could keep your mouth shut for once 274 01:04:28,018 --> 01:04:30,020 Mind your own business! 275 01:04:31,018 --> 01:04:34,023 Welcome to my life, have a seat and relax 276 01:04:35,000 --> 01:04:37,009 Dig in my thoughts and reveal all my secrets 277 01:04:37,011 --> 01:04:38,018 Look and guess 278 01:04:38,020 --> 01:04:42,010 Even if you could collect your wits, you wouldn't grasp it at all 279 01:04:42,014 --> 01:04:45,018 You already know it all, and all you do is repeat it over and over 280 01:04:45,020 --> 01:04:48,016 You know my name, you know my age, even my date of birth 281 01:04:48,020 --> 01:04:51,004 There's nothing you left out, not even my family roots 282 01:04:51,006 --> 01:04:54,003 Who I hooked up with, whom I helped, and who I stood beside through tough times 283 01:04:54,005 --> 01:04:58,013 Who I befriended, and who I pissed off 284 01:04:59,009 --> 01:05:02,008 You say much more than just "Good morning" as if I allowed you to run your mouth 285 01:05:02,010 --> 01:05:04,020 A hundred questions at once and you'll tell me a thousand stories 286 01:05:04,024 --> 01:05:07,018 But it's all already a part of your knowledge, not just because I met you once 287 01:05:07,020 --> 01:05:10,013 You interfere in my life as if I was one of your family members 288 01:05:10,015 --> 01:05:12,020 Good morning, my neighbor, 289 01:05:12,024 --> 01:05:15,018 Mind your own business and I'll mind mine 290 01:05:15,022 --> 01:05:18,010 Keep your words away from my mind 291 01:05:18,014 --> 01:05:21,001 Remove your thoughts from my ears 292 01:05:21,010 --> 01:05:24,010 If you only could spare me with your words 293 01:05:24,012 --> 01:05:26,021 Next time you see me, just stay in your own lane 294 01:05:27,000 --> 01:05:29,020 I tell you what, better mind your own business 295 01:05:29,022 --> 01:05:32,011 If you only could stay in your own lane 296 01:05:32,013 --> 01:05:35,006 If you only could keep your mouth shut for once 297 01:05:35,008 --> 01:05:37,005 Mind your own business! 298 01:05:37,020 --> 01:05:39,016 Mind your own business! 299 01:05:43,016 --> 01:05:47,018 Mind your own business! 300 01:05:48,011 --> 01:05:50,016 Mind your own business! 301 01:05:50,018 --> 01:05:52,017 You drive me crazy! 302 01:05:56,012 --> 01:05:59,014 You cannot deliver the knockout blow to the army right now, impossible! 303 01:06:00,007 --> 01:06:02,022 So you think we'll win by getting our points through slowly? 304 01:06:02,024 --> 01:06:05,019 -Yes. -Now, if I pull a gun on somebody... 305 01:06:05,021 --> 01:06:09,008 You think he'll stand there, let me kill him and rule? 306 01:06:09,010 --> 01:06:12,006 -It's possible that he'd fight back. -So he won't give up! 307 01:06:12,008 --> 01:06:14,001 You will have to keep shooting at him until he falls. 308 01:06:14,003 --> 01:06:16,010 So that's it then. But what's the end game here? 309 01:06:16,012 --> 01:06:18,012 He has to die. One of you does. 310 01:06:18,016 --> 01:06:22,015 Democracy is that I kill all of you! That's democracy! 311 01:06:23,016 --> 01:06:25,008 Enemies of God! 312 01:06:50,015 --> 01:06:56,003 Once upon a time there was a boat with a captain 313 01:06:56,005 --> 01:06:58,024 All alone at the wheel 314 01:06:59,003 --> 01:07:01,013 Commanding as he pleased 315 01:07:01,024 --> 01:07:07,011 Oh so greedy, nothing could fulfil him, although he had it all 316 01:07:07,013 --> 01:07:13,005 And he kept forgetting that there were others living on the same boat 317 01:07:13,007 --> 01:07:18,011 Those who had owned that boat but now only suffered from his injustice 318 01:07:18,015 --> 01:07:23,024 They endured so much, but he didn't appreciate it 319 01:07:24,001 --> 01:07:29,006 But because they were many the dream didn't die 320 01:07:29,010 --> 01:07:34,020 One after the other tried and failed 321 01:07:34,022 --> 01:07:40,010 But when they all stood as one, they became powerful 322 01:07:40,020 --> 01:07:45,021 Once upon a time there was a boat with a captain 323 01:07:45,023 --> 01:07:51,012 All alone at the wheel, commanding as he pleased 324 01:07:51,014 --> 01:07:57,007 Oh so greedy, nothing could fulfil him, although he had it all 325 01:09:28,024 --> 01:09:32,009 High wave 326 01:09:33,015 --> 01:09:36,012 I'm scared of it 327 01:09:37,008 --> 01:09:40,013 A dark wave's coming 328 01:09:41,008 --> 01:09:44,006 It will suck me up 329 01:09:44,008 --> 01:09:51,003 And here is my brain coming back to me 330 01:09:52,000 --> 01:09:59,000 And here is my brain coming back to me 331 01:19:08,024 --> 01:19:10,023 Despite a lot of the backwardness that we have, 332 01:19:11,000 --> 01:19:13,016 We are not living in the Dark Ages. 333 01:19:13,018 --> 01:19:17,014 And this is something that I really want to change people's opinions about. 25490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.