All language subtitles for Too.Much.S01E04.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,833 There's something I've been meaning to tell you, but… 2 00:00:10,750 --> 00:00:15,000 …I'm scared 'cause this has been going so well, and… 3 00:00:15,083 --> 00:00:16,958 -Wait, what? -I don't want you to end it. 4 00:00:17,041 --> 00:00:19,750 What is it? Stop scaring me. 5 00:00:19,833 --> 00:00:21,625 -Mm. -Dear Wendy Jones. 6 00:00:21,708 --> 00:00:24,541 As grown women, we think we've developed good instincts. 7 00:00:24,625 --> 00:00:27,083 That we can spot the red flags waving in the distance 8 00:00:27,166 --> 00:00:28,625 and take a different route. 9 00:00:28,708 --> 00:00:31,041 But sometimes we can't see them. 10 00:00:31,125 --> 00:00:33,000 Not until it's too late. 11 00:00:33,083 --> 00:00:34,500 What? 12 00:00:34,583 --> 00:00:35,833 -What? -All right. 13 00:00:36,916 --> 00:00:39,166 My Bar Mitzvah theme was Weezer. 14 00:00:41,583 --> 00:00:44,500 What are you talking about? That's not a Bar Mitzvah theme. 15 00:00:44,583 --> 00:00:46,458 -It sure as fuck was. -Was not. 16 00:00:46,541 --> 00:00:49,166 Yeah. Everybody wore these Rivers Cuomo glasses. 17 00:00:49,250 --> 00:00:53,750 And my brother and I, we got on stage, and we had these inflatable guitars, 18 00:00:53,833 --> 00:00:57,250 and we were lip-synching to "Undone - The Sweater Song." 19 00:00:57,333 --> 00:00:59,833 Oh my God. Mm. 20 00:00:59,916 --> 00:01:02,708 Oh no, see? Now you're gonna dump me. 21 00:01:02,791 --> 00:01:07,541 -I knew I shouldn't have said anything. -No. You're so cute, I wanna crush you. 22 00:01:09,375 --> 00:01:11,041 -You know what? -Hmm? 23 00:01:11,750 --> 00:01:15,666 ♪ If you want to destroy my sweater ♪ 24 00:01:15,750 --> 00:01:17,458 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 25 00:01:17,541 --> 00:01:21,125 ♪ Pull this thread as I walk away ♪ 26 00:01:21,208 --> 00:01:24,708 ♪ As I walk away Let me unravel ♪ 27 00:01:34,000 --> 00:01:36,791 ♪ Starin' down the barrel of the hot sun ♪ 28 00:01:36,875 --> 00:01:39,791 -♪ Shinin' with the sheen of a shotgun ♪ -♪ Shotgun ♪ 29 00:01:39,875 --> 00:01:42,541 ♪ Carol has a little if we need some ♪ 30 00:01:42,625 --> 00:01:45,500 ♪ Joa has a ride if we wanna come ♪ 31 00:01:45,583 --> 00:01:48,166 ♪ Hangin' your jeans with a clothespin ♪ 32 00:01:48,250 --> 00:01:51,291 ♪ Skin still wet, still on my skin ♪ 33 00:01:51,375 --> 00:01:53,958 ♪ Mango in your mouth, juice drippin' ♪ 34 00:01:54,041 --> 00:01:56,666 ♪ Shoulder of your shirtsleeve slippin' ♪ 35 00:01:56,750 --> 00:01:59,625 ♪ I don't wanna talk about anyone ♪ 36 00:01:59,708 --> 00:02:02,416 ♪ I don't wanna talk about anyone ♪ 37 00:02:02,500 --> 00:02:04,166 ♪ I wanna sleep in your car ♪ 38 00:02:04,250 --> 00:02:05,583 ♪ While you're drivin' ♪ 39 00:02:05,666 --> 00:02:08,291 ♪ Lay on your lap when I'm cryin' ♪ 40 00:02:15,416 --> 00:02:18,625 X marks the spot with the dot, dot, dot. 41 00:02:18,708 --> 00:02:21,750 A dash and a slash and a question mark. 42 00:02:21,833 --> 00:02:25,166 A man comes around and stabs you in the back. 43 00:02:25,250 --> 00:02:26,750 -He stabs you in the back. -Ow! 44 00:02:26,833 --> 00:02:28,583 And the blood drips down. 45 00:02:28,666 --> 00:02:31,375 -Criss-cross, applesauce… -You're making it up. 46 00:02:31,458 --> 00:02:34,208 -Spider on your shoulder. -You're a spider now? 47 00:02:34,291 --> 00:02:37,166 Cool breeze. 48 00:02:37,250 --> 00:02:39,208 And a tight squeeze. 49 00:02:39,291 --> 00:02:42,541 -No. -And now you have the shiveries! Mm. 50 00:02:42,625 --> 00:02:45,583 I don't buy it. I think you just made that whole thing up. 51 00:02:45,666 --> 00:02:46,625 No, it's a game. 52 00:02:46,708 --> 00:02:49,166 We used to play it in summer camp, an all-girls camp. 53 00:02:49,250 --> 00:02:51,833 It was actually really cozy. You would have really fit in. 54 00:02:51,916 --> 00:02:55,916 -Cool. -How many tattoos do you have, by the way? 55 00:02:56,000 --> 00:02:59,208 Uh, I don't know. Like 8 or 9, I think. I can't remember. 56 00:02:59,291 --> 00:03:01,375 Do any of 'em mean anything? 57 00:03:03,041 --> 00:03:04,458 Um… 58 00:03:05,750 --> 00:03:08,958 Uh, no. Not really, no. 59 00:03:09,041 --> 00:03:12,458 -Really? Not even that one? -Which one? 60 00:03:13,333 --> 00:03:16,208 -This one, on your ass. It says "poly." -Oh. 61 00:03:16,291 --> 00:03:18,583 Is that, like, a lifestyle signifier? 62 00:03:18,666 --> 00:03:20,416 No, Polly's just a friend. 63 00:03:20,500 --> 00:03:23,708 We got it in Portugal as a joke when we were there together. 64 00:03:23,791 --> 00:03:26,541 But then the lady spelt it wrong, so, yeah. 65 00:03:27,291 --> 00:03:29,708 It's got one L. I forget that one is there, to be honest. 66 00:03:29,791 --> 00:03:31,416 I don't really think about it that much. 67 00:03:32,208 --> 00:03:34,833 Cool. I love it. That's great. 68 00:03:34,916 --> 00:03:37,625 Friends get tattoos all the time. So, she's a girl, then. 69 00:03:37,708 --> 00:03:41,958 Um, I just am really relieved 'cause I thought it stood for polyamorous. 70 00:03:42,041 --> 00:03:43,416 Polyamorous? 71 00:03:43,916 --> 00:03:46,333 Is that the one where you date lots of women or just one? 72 00:03:46,416 --> 00:03:48,458 I can never remember which way around it is. 73 00:03:48,541 --> 00:03:51,125 Or is it like when you're married to lots of women? 74 00:03:51,958 --> 00:03:54,375 -No. Is that monogamous? -What? 75 00:03:55,041 --> 00:03:56,708 What's monogamous? 76 00:03:57,333 --> 00:03:59,666 Is that like… That's the same thing, isn't it? 77 00:04:00,166 --> 00:04:01,250 Isn't it? 78 00:04:01,333 --> 00:04:04,041 No red flags yet, Wendy. 79 00:04:04,125 --> 00:04:05,833 None at all… over here. 80 00:04:08,916 --> 00:04:10,958 Liv! Nic! 81 00:04:11,041 --> 00:04:13,125 Come give me a hand! 82 00:04:13,958 --> 00:04:17,208 -Fuckin' hell, you two are so lazy! -Watch your fuckin' language! 83 00:04:17,291 --> 00:04:20,875 Wow. It's so gray there. 84 00:04:20,958 --> 00:04:24,083 I thought it was gonna be, like, you know, all creative vibe 85 00:04:24,166 --> 00:04:26,916 and that it would make me jealous, but, yeah, I'm not jealous. 86 00:04:27,000 --> 00:04:30,416 No, it's gorgeous. It's lovely. This just doesn't convey it, you know? 87 00:04:31,041 --> 00:04:33,333 Um, I met someone. 88 00:04:33,416 --> 00:04:37,541 Wow. You know, this is the only area where you waste no time. 89 00:04:37,625 --> 00:04:38,625 Uh, what does he do? 90 00:04:38,708 --> 00:04:40,708 Why is the first question always, "What does he do?" 91 00:04:40,791 --> 00:04:43,166 How about, "How does he make you feel? What does he value?" 92 00:04:43,250 --> 00:04:45,666 "Does he fuck you from behind in, like, a respectful way?" 93 00:04:45,750 --> 00:04:48,500 "Does he finger blast you? Does he know how to finger bang?" 94 00:04:48,583 --> 00:04:51,166 Okay, Jessica. I'm your mother, not your friend. 95 00:04:51,250 --> 00:04:54,041 Keep that in mind. So, he's unemployed? 96 00:04:54,541 --> 00:04:56,833 He's not unemployed. He's an indie musician. 97 00:04:56,916 --> 00:04:58,833 Mm-hmm. And where does he live? 98 00:04:58,916 --> 00:05:00,667 Well, he lives in a really indie neighborhood. 99 00:05:00,750 --> 00:05:02,750 You wouldn't know it. You don't know the London area. 100 00:05:02,833 --> 00:05:05,458 Divorced? Remarried? Still married? 101 00:05:05,541 --> 00:05:06,958 Uh, no, not to my knowledge. 102 00:05:07,041 --> 00:05:09,583 And, yeah, before you ask, he sleeps in every day 103 00:05:09,666 --> 00:05:11,541 because he used to do a lot of cocaine 104 00:05:11,625 --> 00:05:14,458 and he fucked up his circadian rhythms, okay? 105 00:05:14,541 --> 00:05:15,791 Why did I say all of that? 106 00:05:15,875 --> 00:05:19,583 The mommy effect! Ah, that's the mommy effect. 107 00:05:19,666 --> 00:05:23,375 So, listen. I don't think we should be even talking to this guy anymore, 108 00:05:23,458 --> 00:05:25,791 unless you're gonna get married or something like that. 109 00:05:25,875 --> 00:05:28,083 Because there is nothing about this conversation 110 00:05:28,166 --> 00:05:31,750 that makes me think that you have unbroken your broken picker. 111 00:05:31,833 --> 00:05:33,875 I haven't broken my picker! 112 00:05:33,958 --> 00:05:36,666 No, are you serious? I lo… The textures! 113 00:05:36,750 --> 00:05:40,833 I mean, the gradient alone, I mean, it's… And… and… and the juxtaposition. 114 00:05:40,916 --> 00:05:42,833 Office-wide alert! Office-wide alert! 115 00:05:42,916 --> 00:05:45,125 Kim's mood board is so good, 116 00:05:45,208 --> 00:05:48,875 it is making me wanna commit autoerotic asphyxiation! 117 00:05:48,958 --> 00:05:52,500 I know what you're trying to do. Last night's texting was abhorrent. 118 00:05:52,583 --> 00:05:54,833 Okay, well, I'm sorry about that, okay? 119 00:05:54,916 --> 00:05:58,333 I had taken a lot of ketamine in a way that I hadn't tried it before, 120 00:05:58,416 --> 00:05:59,916 and it all got a bit much. 121 00:06:00,000 --> 00:06:01,500 But I'm serious. This is like… 122 00:06:01,583 --> 00:06:05,625 This is like a cultural reset for people who don't even believe in cultural resets. 123 00:06:05,708 --> 00:06:07,083 I agree with that. 124 00:06:08,625 --> 00:06:11,333 It's Helena Bonham Carter in a headband. Cute. 125 00:06:11,416 --> 00:06:13,333 It's sweet. It's The Turin Horse. 126 00:06:13,416 --> 00:06:16,375 -Yes, and it's that old movie! -That was a pop-up. 127 00:06:16,458 --> 00:06:18,708 You seem to be fitting in really well. 128 00:06:18,791 --> 00:06:21,083 I did get a couple of names for a hair and makeup team 129 00:06:21,166 --> 00:06:22,375 if you want me to send them. 130 00:06:22,458 --> 00:06:24,708 I actually wanted to invite you for dinner this evening. 131 00:06:24,791 --> 00:06:28,000 Wow. That's a little intimate, but sure. I mean, I'm open. 132 00:06:28,083 --> 00:06:30,416 -I'm coming. -I'm coming. 133 00:06:30,500 --> 00:06:31,458 Even I'm coming. 134 00:06:31,541 --> 00:06:34,791 My wife and I are having a little get-together for the team. Yeah. 135 00:06:34,875 --> 00:06:37,500 It's good to form a bit of a bond. Emphasis on "a bit." 136 00:06:37,583 --> 00:06:40,166 Oh, and, uh, let Josie know the name of your date 137 00:06:40,250 --> 00:06:43,375 so that my wife can watercolor a placement card, um, 138 00:06:43,458 --> 00:06:44,833 or whatever she has planned. 139 00:06:44,916 --> 00:06:49,250 And, uh, if you're gluten or veganarian or whatever. 140 00:06:50,791 --> 00:06:55,208 Oh, and, uh, don't forget those ten red flags, okay? 141 00:07:05,625 --> 00:07:08,666 Oh! I'm Julia Roberts, bitch! 142 00:07:08,750 --> 00:07:10,458 -Wait. Are you doing the picture now? -Yeah. 143 00:07:10,541 --> 00:07:12,166 -Don't do landscape. -Oh, sorry. 144 00:07:12,250 --> 00:07:14,375 -Yeah. -But you can still see blue. 145 00:07:15,000 --> 00:07:16,666 -Do you wanna give me that bag? -Yeah. 146 00:07:16,750 --> 00:07:19,916 -Can I see what's going on? Oh. -Yeah. Have a look. It's like… 147 00:07:20,000 --> 00:07:22,583 Have you ever taken a picture of a woman before? 148 00:07:22,666 --> 00:07:26,208 Oh my God, I love it. This is the London I came here for. 149 00:07:26,291 --> 00:07:28,875 The London I deserve! It's like out of a movie. 150 00:07:28,958 --> 00:07:30,416 Yeah, a horror movie. 151 00:07:30,500 --> 00:07:33,041 Trust me, I grew up with the broken children of these houses, 152 00:07:33,125 --> 00:07:35,958 and it's way more Shining than it is Richard Curtis. 153 00:07:36,041 --> 00:07:38,125 I know they're sort of painted all fancy colors, 154 00:07:38,208 --> 00:07:41,875 but these people are full of pent-up rage and dark secrets. 155 00:07:41,958 --> 00:07:44,333 I know, but look, it's a yellow house. 156 00:07:45,166 --> 00:07:47,666 -Yeah, it's yellow. It's pretty. -Listen. 157 00:07:47,750 --> 00:07:51,041 Okay, so, you know, this is my boss. My new boss. 158 00:07:51,125 --> 00:07:54,250 And these are people that I work with, so I just wanted to let you know, like, 159 00:07:54,333 --> 00:07:55,541 let's just play it cool. 160 00:07:55,625 --> 00:08:00,041 Like two normal people. Cool as a cucumber, just me and you and… 161 00:08:00,125 --> 00:08:03,166 And I'm not trying to control you. I wouldn't want you to control me. 162 00:08:03,250 --> 00:08:05,042 -I want us to feel free in this… -No, I get it. 163 00:08:05,125 --> 00:08:08,250 Sort of whatever we're doing, I want you to feel free as a bird, but… 164 00:08:08,333 --> 00:08:10,000 -Maybe lose the hat. -Just be normal. 165 00:08:10,083 --> 00:08:13,041 Don't even think about the hat. It was never even on! Looks so nice. 166 00:08:13,666 --> 00:08:15,000 There was one girl called… 167 00:08:15,083 --> 00:08:17,541 I think she was called, like, Victoria Peterson or something. 168 00:08:17,625 --> 00:08:20,750 She lives on one of these streets, and basically, she was throwing up. 169 00:08:20,833 --> 00:08:24,000 But because she'd drunk so much Guinness, like, it was all black. 170 00:08:24,083 --> 00:08:27,958 So, it looked like she was like a scene from The Exorcist or something. 171 00:08:28,041 --> 00:08:30,333 -I see. -That's the shit we're dealing with. 172 00:08:30,416 --> 00:08:33,000 Oh my God. They have a blue door too! Mm. 173 00:08:34,166 --> 00:08:36,375 Come on. That's the quietest knocking I've heard. 174 00:08:36,458 --> 00:08:37,666 Now, that was aggressive. 175 00:08:37,750 --> 00:08:40,166 They're gonna think I'm a delivery person or something. 176 00:08:40,250 --> 00:08:41,291 Okay. 177 00:08:42,583 --> 00:08:44,375 -Well, hello! -Hi. 178 00:08:44,458 --> 00:08:46,625 Look at you both! What a breath… 179 00:08:46,708 --> 00:08:50,291 I'm Jessica. I work with Jonno. And this is my… friend. 180 00:08:50,375 --> 00:08:52,250 -Friend Felix. My… Felix. -Hi. 181 00:08:52,333 --> 00:08:54,208 -Nice to meet you. -What a breath of fresh air. 182 00:08:54,291 --> 00:08:55,291 And look at this coat! 183 00:08:55,375 --> 00:08:57,166 I can tell you're gonna be an absolute bore. 184 00:08:57,250 --> 00:09:00,791 -Is it a coat or a dress? -Um, it's a coat! Here we go! 185 00:09:00,875 --> 00:09:03,958 Oh, normally, we're stuck here with toffs talking about ski slopes. 186 00:09:04,041 --> 00:09:06,583 -Come on in. What a relief you are. -Okay, thanks. 187 00:09:06,666 --> 00:09:09,958 Uh, spoiler alert. It's a candle. Just a nice-smelling candle. 188 00:09:10,041 --> 00:09:12,250 You probably have a million. Put it in your candle closet. 189 00:09:12,333 --> 00:09:16,125 You can never have too many sniff-sniffs, can you? Come on in! 190 00:09:16,208 --> 00:09:18,750 -Did she just say… -"Sniff-sniffs," yeah. 191 00:09:18,833 --> 00:09:21,375 -M'kay. -Not judgin'. Not judgin'. 192 00:09:21,458 --> 00:09:24,041 When I realized that fonts were my way in, 193 00:09:24,125 --> 00:09:26,666 travel suddenly looked not only like personal enlightenment. 194 00:09:26,750 --> 00:09:28,916 -But also professional... -Fascinating, yeah. Yeah. 195 00:09:29,000 --> 00:09:30,625 I'm hanging on every word of this story. 196 00:09:30,708 --> 00:09:33,833 But I have to pause and ask, have you been to Lamu Island? 197 00:09:33,916 --> 00:09:36,875 -Mm. Kenya. -Yeah. The archipelago. 198 00:09:36,958 --> 00:09:38,416 -Just off the coast. -Um, no. 199 00:09:39,166 --> 00:09:41,666 You know, everything in this room that you see 200 00:09:41,750 --> 00:09:44,416 is, like, worth, like, hundreds of thousands of pounds. 201 00:09:44,500 --> 00:09:48,083 -There you are! -Oh. Oh, we don't drink, actually. But... 202 00:09:48,166 --> 00:09:49,666 -More for me. I'll take it. -Okay. 203 00:09:49,750 --> 00:09:51,916 They look gorgeous. Glug, glug, glug. More for me. 204 00:09:52,000 --> 00:09:53,917 He doesn't need anything. Doesn't even like water. 205 00:09:54,000 --> 00:09:55,458 So, he's good. He's not thirsty. 206 00:09:55,541 --> 00:09:59,666 All right. You must meet my cousin up from the country, 207 00:09:59,750 --> 00:10:04,083 Imogen Tinsley-Derbyshire, and her wife, Bryony, over there. They run the… 208 00:10:04,666 --> 00:10:06,625 Bon appétit to edible condoms. 209 00:10:09,625 --> 00:10:12,458 Yeah, I don't know if it was, I kept getting different UTIs. 210 00:10:12,541 --> 00:10:16,958 Like, I don't know if I'm getting 50 UTIs a year or it's one long UTI. 211 00:10:17,041 --> 00:10:20,541 You know, it's, like, some days I'll wake up, I'm on top of the world. 212 00:10:20,625 --> 00:10:25,083 Other days, I'm waking up and my piss hole's, like, burning fire. 213 00:10:25,166 --> 00:10:28,833 I see. I see. Have you tried D-man nose? 214 00:10:28,916 --> 00:10:30,291 It's a monosaccharide. 215 00:10:30,375 --> 00:10:32,958 How do you feel about, um, buttock implants? 216 00:10:35,416 --> 00:10:37,458 -I'm serious. -I haven't thought much about them. 217 00:10:37,541 --> 00:10:40,791 I don't know if I should be having this conversation with my boss. 218 00:10:40,875 --> 00:10:41,875 Why? 219 00:10:41,958 --> 00:10:43,375 So, he calls me on Sunday night. 220 00:10:43,458 --> 00:10:45,875 He's like, "I'm at Berghain. I've been here for 48 hours." 221 00:10:45,958 --> 00:10:47,958 "You should come." It's like, "What is going on?" 222 00:10:48,041 --> 00:10:51,833 The Kardashians have them, and Madonna's followed suit. I mean… 223 00:10:52,458 --> 00:10:54,625 Mm. Is there butter? 224 00:10:54,708 --> 00:10:57,750 Is that a pill that you're talking about? I have, um, glottal terror. 225 00:10:57,833 --> 00:11:01,291 So I don't want to swallow things that I'm not supposed to swallow. Just… 226 00:11:01,375 --> 00:11:03,958 I know the feeling. Jonno… 227 00:11:05,625 --> 00:11:07,958 I'll suck the guy off. I'm not… I'm not swallowing it. 228 00:11:08,041 --> 00:11:09,625 -I'll spit it out! -Oh God. 229 00:11:11,125 --> 00:11:14,875 Excuse me. Oh! I'm sweating like a sow. 230 00:11:14,958 --> 00:11:18,041 The menopause really should come with clearer warnings. 231 00:11:18,125 --> 00:11:20,500 I love how you guys say, like, "the menopause." 232 00:11:20,583 --> 00:11:22,208 Like it's like a celebrity. 233 00:11:22,291 --> 00:11:24,875 You know, like, "Is that the menopause?" 234 00:11:24,958 --> 00:11:26,875 "It is. Come get a picture with me." 235 00:11:26,958 --> 00:11:29,208 What do you say in America? 236 00:11:30,250 --> 00:11:32,541 Um, just "menopause." 237 00:11:33,333 --> 00:11:34,333 Oh. 238 00:11:36,208 --> 00:11:39,458 I'm not quite there yet, but I do have PCOS, 239 00:11:39,541 --> 00:11:40,750 and that gives you cysts 240 00:11:40,833 --> 00:11:44,500 and fuzzy sideburns I have to shave off with a literal man's razor. 241 00:11:44,583 --> 00:11:47,875 Look, if you need anything while you're here in London, health-wise, 242 00:11:47,958 --> 00:11:50,250 I'm just a phone call away, all right? 243 00:11:50,333 --> 00:11:52,708 That is so nice of you to say. 244 00:11:52,791 --> 00:11:54,125 -I love you. -Oh. 245 00:11:54,208 --> 00:11:57,208 Piss and cum galore, I've heard. 246 00:11:57,291 --> 00:11:59,666 I've heard. I can't wait to go. Can't wait to go. 247 00:11:59,750 --> 00:12:02,041 -I've been wanting to go. -Yeah. You'll never forget it. 248 00:12:02,125 --> 00:12:03,833 Anyway, he's like, "Come. You should come." 249 00:12:03,916 --> 00:12:06,083 And it's, like, "Relax, babe." Right? 250 00:12:06,166 --> 00:12:09,125 Like, I like him, but not take a flight to Germany 251 00:12:09,208 --> 00:12:12,416 to fish him out of a sex dungeon levels of like him. 252 00:12:12,500 --> 00:12:14,458 -Like, some things are deal-breakers. -Yeah. 253 00:12:14,541 --> 00:12:16,833 I don't have a lot of resources or friends here, you know? 254 00:12:16,916 --> 00:12:20,166 Well, at least you have your lovely partner. 255 00:12:20,250 --> 00:12:22,250 -Mm. -How long have you two been together? 256 00:12:22,333 --> 00:12:26,083 Um, you know, my instinct is to lie to you, but I want to be honest. 257 00:12:26,166 --> 00:12:28,333 Ten days. I've been with my partner for ten days. 258 00:12:28,416 --> 00:12:31,375 Well, no wonder you've got those issues down there. 259 00:12:31,458 --> 00:12:33,958 You're basically hanging from the rafters still. 260 00:12:34,041 --> 00:12:37,708 -Yeah, he's fuckin' me raw! No condom. -Oh my goodness! 261 00:12:37,791 --> 00:12:42,208 I've always found, like, engaging with people's inner lives 262 00:12:42,291 --> 00:12:44,958 is kind of a waste of energy, you know? 263 00:12:45,041 --> 00:12:47,833 I can go deeper by staying on the surface. 264 00:12:47,916 --> 00:12:50,750 -Literally, cheers to that. -Oh, we don't cheers, but that's lovely. 265 00:12:50,833 --> 00:12:52,708 -And you're amazing. -Thank you. 266 00:12:52,791 --> 00:12:55,583 Is that why you don't make eye contact with me? 267 00:12:55,666 --> 00:12:57,208 To stay on the surface or whatever? 268 00:12:57,291 --> 00:13:00,833 'Cause you haven't looked at me a single time for the whole evening. 269 00:13:00,916 --> 00:13:04,291 I just find, like… I'm so honest, and this is really brutal. 270 00:13:04,375 --> 00:13:08,875 I only make eye contact with people that I know that I'm not gonna fuck. 271 00:13:08,958 --> 00:13:11,875 'Cause it's too much. At dinner, especially, it's like… 272 00:13:11,958 --> 00:13:13,458 So, you know you're not gonna fuck him 273 00:13:13,541 --> 00:13:15,791 'cause you've looked at him quite a few times. 274 00:13:15,875 --> 00:13:18,375 But you're worried about, like, that we might fuck. 275 00:13:18,458 --> 00:13:21,125 That… To put… If you're gonna be, like, really specific 276 00:13:21,208 --> 00:13:23,666 about in terms of who I would and wouldn't fuck at the table, 277 00:13:23,750 --> 00:13:25,916 that is… yeah, that is absolutely what I'm saying. 278 00:13:26,000 --> 00:13:28,416 -Okay. -For sure. Which is no reflection on… 279 00:13:28,500 --> 00:13:31,083 Like, you're… you are great, but there is more of a… 280 00:13:31,166 --> 00:13:34,458 You can feel that there's a vibe! There's a vibe, but then you're going… 281 00:13:34,541 --> 00:13:37,083 -Enormous vibe, yeah. -You're with my colleague, you know? 282 00:13:37,166 --> 00:13:40,083 And like, what do we do? Like Romeo and Juliet over here. 283 00:13:40,166 --> 00:13:42,541 I don't know. Like, I'm so scared of her dying. 284 00:13:42,625 --> 00:13:44,625 You know, I'm so scared of the tumor coming back. 285 00:13:44,708 --> 00:13:46,916 I mean, it's gone, but they come back, you know? 286 00:13:47,000 --> 00:13:50,250 And I just lay in bed at night thinking about Astrid dying, 287 00:13:50,333 --> 00:13:52,250 and I'm writing her obituary in my mind. 288 00:13:52,333 --> 00:13:55,041 It should be published in The Times or People Mag. 289 00:13:55,125 --> 00:13:57,208 I don't know what I would do without that little lady. 290 00:13:57,291 --> 00:14:00,916 She has better thoughts than all of us. She's better than all of us. 291 00:14:01,000 --> 00:14:04,666 You, my darling… you are just cracking my heart open 292 00:14:04,750 --> 00:14:08,791 with that big, brave ability to just… love. 293 00:14:08,875 --> 00:14:11,375 Oh, you are so beautiful. 294 00:14:11,458 --> 00:14:13,000 Look at you. 295 00:14:14,166 --> 00:14:17,041 Why don't you come with me just for a little minute? 296 00:14:17,125 --> 00:14:18,875 I want to show you something special. 297 00:14:18,958 --> 00:14:22,625 I will zip my lip and throw away the key. No one needs to know. 298 00:14:41,000 --> 00:14:43,875 -Does that feel better? -Yeah. Just what the doctor ordered. 299 00:14:43,958 --> 00:14:46,416 This is a nice party. 300 00:14:47,166 --> 00:14:48,500 -Oh God. -Feels good, huh? 301 00:14:48,583 --> 00:14:51,291 That's so much better. I needed a mood lifter too. 302 00:14:51,375 --> 00:14:53,875 Me too. I was wondering when we'd do that. 303 00:14:54,458 --> 00:14:58,083 Do you know, I had the most incredible dog. 304 00:14:58,583 --> 00:15:00,208 Lettuce was her name. Lettuce the lurcher. 305 00:15:00,291 --> 00:15:07,041 She had the most profound sixth sense of knowing exactly when I was in pain. 306 00:15:08,125 --> 00:15:11,166 Emotionally, physically… 307 00:15:11,250 --> 00:15:12,750 Oh. 308 00:15:12,833 --> 00:15:14,666 -May I? -Oh, sure, yeah. 309 00:15:14,750 --> 00:15:17,041 -It's the same color. Isn't that amazing? -Yeah. 310 00:15:17,125 --> 00:15:19,250 You've got such gorgeous lips. 311 00:15:19,333 --> 00:15:20,958 Look at you. 312 00:15:21,041 --> 00:15:22,416 It was… 313 00:15:22,500 --> 00:15:26,250 It was like, she would stay so closely at my heel, obsessively. 314 00:15:26,333 --> 00:15:29,541 Almost to the point where it was irritating, like… 315 00:15:29,625 --> 00:15:33,208 -Like an ex-lover you can't get rid of. -Hmm. 316 00:15:33,291 --> 00:15:36,041 And it just… it came to be that she… 317 00:15:36,125 --> 00:15:39,458 She just knew when I was hurting even before I did. 318 00:15:39,541 --> 00:15:43,250 When I had to have back surgery, she was there. 319 00:15:43,333 --> 00:15:45,500 And when my mother passed away, she was there. 320 00:15:45,583 --> 00:15:49,000 And that was hours before I even got the news. 321 00:15:49,083 --> 00:15:53,416 And when Jonno had his emotional affair with Kylie Minogue, she was there. 322 00:15:54,416 --> 00:15:56,958 Oh my God. What happened? 323 00:15:58,125 --> 00:16:02,000 -She became like a sister. -No, I mean, like, your dog. 324 00:16:02,083 --> 00:16:04,250 Oh God! Lettuce, yes. 325 00:16:04,333 --> 00:16:06,208 Well… 326 00:16:06,291 --> 00:16:09,500 Yes, it was just heartbreaking. 327 00:16:09,583 --> 00:16:11,291 Gardener left the gate open one night, 328 00:16:11,375 --> 00:16:14,625 she got curious and met a potato truck going down a dark country lane. 329 00:16:14,708 --> 00:16:17,166 -It was devastating. -Oh no. 330 00:16:17,250 --> 00:16:19,791 But here's the thing I've come to realize. 331 00:16:20,291 --> 00:16:22,291 Animals are the most incredible thing, 332 00:16:22,375 --> 00:16:24,875 precisely because of how briefly they're here. 333 00:16:24,958 --> 00:16:28,625 -Yeah. -Thank you. That is so… just… 334 00:16:29,583 --> 00:16:31,833 You're too sweet. You're my Oprah! 335 00:16:31,916 --> 00:16:33,541 Oh! 336 00:16:33,625 --> 00:16:35,833 -Can I be? I love that. Oh! -I love you. 337 00:16:35,916 --> 00:16:37,416 -Sorry. -No, that's okay! 338 00:16:37,500 --> 00:16:39,416 -I love, love, love you! -You are… 339 00:16:39,500 --> 00:16:42,458 You have empathy like I've never known it. 340 00:16:42,541 --> 00:16:45,083 It's unbelievable. I see it in your face. 341 00:16:45,166 --> 00:16:47,833 Right back at you, sister. I see it in yours. 342 00:16:53,125 --> 00:16:55,083 What the fuck? 343 00:17:00,208 --> 00:17:02,708 I don't know. I just, um… With Astrid, I just… 344 00:17:02,791 --> 00:17:04,166 -I trust her so much. -Astrid? 345 00:17:04,250 --> 00:17:07,416 -The dog. She's never done anything wrong. -Oh. God. 346 00:17:07,500 --> 00:17:10,791 You know, she's a perfect angel, and it's so easy to trust her. 347 00:17:10,875 --> 00:17:12,333 -It's so hard to trust people. -Yes. 348 00:17:12,416 --> 00:17:16,375 You know, like Felix. He means well, and he's been so incredible to me. 349 00:17:16,458 --> 00:17:18,500 But I'm just waiting for the other shoe to drop. 350 00:17:18,583 --> 00:17:22,583 I'm waiting to hear that he has a wife and triplets in Aberdeen or something. 351 00:17:22,666 --> 00:17:24,625 You know, or what if he watches porn too much? 352 00:17:24,708 --> 00:17:28,916 Yes, I know. I'm not completely convinced that Jonno's not an axe murderer. 353 00:17:29,000 --> 00:17:31,458 He's pretty opaque, as I'm sure you've noticed. 354 00:17:31,541 --> 00:17:34,041 I could definitely see him hurting someone. 355 00:17:34,125 --> 00:17:37,333 What? No, he's not violent. He's just moody. 356 00:17:38,750 --> 00:17:41,583 But isn't this the best time? 357 00:17:41,666 --> 00:17:46,916 This time you're in, when it's all so new and delicious and tender and terrifying? 358 00:17:47,750 --> 00:17:52,125 Enjoy it, 'cause pretty soon you'll feel safe and sure, 359 00:17:52,208 --> 00:17:53,666 and you'll have four children. 360 00:17:53,750 --> 00:17:56,708 Then you'll be wishing he'd go to sleep in the garden shed. 361 00:17:56,791 --> 00:17:59,708 And you'll miss those days when you didn't know everything. 362 00:18:01,583 --> 00:18:06,625 Just enough to tip it off. 363 00:18:08,458 --> 00:18:11,708 -You all right? -Hey! What the hell's up, brother? 364 00:18:11,791 --> 00:18:14,125 How was the bathroom? 365 00:18:14,208 --> 00:18:16,500 Oh my God, it is so gorgeous in that bathroom. 366 00:18:16,583 --> 00:18:18,041 She has a beautiful soap dish. 367 00:18:18,125 --> 00:18:21,250 I mean, I didn't even know that you needed a dish for soap. 368 00:18:21,333 --> 00:18:23,666 Gorgeous, elegant, bold, just like Julianne Moore. 369 00:18:23,750 --> 00:18:27,125 The Julianne Moore of soap dishes. Are you having fun with Boss? 370 00:18:27,208 --> 00:18:29,875 -He… so has pink hair. -Yeah. Yeah, no, he's funny. 371 00:18:29,958 --> 00:18:33,208 He has quite confusing values, though. Like all these people. 372 00:18:33,291 --> 00:18:36,000 That guy, the banker guy, was, like, telling me to invest in oil 373 00:18:36,083 --> 00:18:38,666 'cause war is gonna drive the stocks up or some shit. 374 00:18:38,750 --> 00:18:39,875 Nice tip. 375 00:18:40,500 --> 00:18:41,958 -Yeah? -Big money bags! 376 00:18:44,666 --> 00:18:47,041 You okay? You've been doing the…? 377 00:18:47,125 --> 00:18:48,416 No! Oh my God. 378 00:18:48,500 --> 00:18:52,083 No. You are being so weird about the fact that I'm drinking. 379 00:18:52,166 --> 00:18:53,541 And you're being weird about it. 380 00:18:53,625 --> 00:18:57,333 And I told you, I know that I told you that I couldn't drink 381 00:18:57,416 --> 00:18:59,333 because some stuff went down in New York where… 382 00:18:59,416 --> 00:19:01,250 Some stuff where… Okay, I shouldn't be drinking. 383 00:19:01,333 --> 00:19:05,416 But guess what? I think it's the stuff where I can have a drink once in a while. 384 00:19:05,500 --> 00:19:08,000 You know, I can't drink all the time. Of course not. 385 00:19:08,083 --> 00:19:10,916 But, you know, I'm not someone that can't pick up a glass or two. 386 00:19:11,000 --> 00:19:14,041 -On a… on a holiday or a party. -Okay. No, I trust you. 387 00:19:14,125 --> 00:19:16,500 What? Now you're being weird about not being weird. 388 00:19:16,583 --> 00:19:18,000 No, I mean, I trust you. 389 00:19:18,083 --> 00:19:20,083 You're a grown-up. You know what you're doing. 390 00:19:20,166 --> 00:19:22,583 You are nasty to me. 391 00:19:22,666 --> 00:19:26,416 -What's nasty about that? -Don't start a fight right now. 392 00:19:28,250 --> 00:19:31,125 My wife trusts me. Big mistake. 393 00:19:31,875 --> 00:19:33,875 That's terrifying to say. 394 00:19:33,958 --> 00:19:35,625 -That's awful, Peter. Sorry. -Yeah. 395 00:19:35,708 --> 00:19:39,333 It's been tough, but I've finally stopped crying myself to sleep at night. 396 00:19:39,416 --> 00:19:41,875 I'm sorry about that. A yoga instructor! 397 00:19:41,958 --> 00:19:43,291 I know. Such a cliché, isn't it? 398 00:19:43,375 --> 00:19:45,958 -You need your intellectual match. -I'm spilling. 399 00:19:46,041 --> 00:19:48,916 Peter's just got separated, and he's taken up skiing. 400 00:19:49,000 --> 00:19:51,041 Oh my God, you're a LILF! 401 00:19:51,125 --> 00:19:52,791 A late-in-life skier. 402 00:19:52,875 --> 00:19:55,750 -That's funny! -Yes, I suppose I am. 403 00:19:55,833 --> 00:19:57,166 -Yeah, LILF. -Mm. 404 00:19:57,250 --> 00:20:00,416 -MILF. -Yeah, kinda like MILF, but not. 405 00:20:00,500 --> 00:20:02,041 That's so funny. 406 00:20:02,125 --> 00:20:04,708 By the way, I love your soap dish. 407 00:20:04,791 --> 00:20:07,291 Isn't it the most beautiful thing you've ever seen? 408 00:20:07,375 --> 00:20:12,416 I got it in the souk in Marrakech. Uh, Moroccan market, right? 409 00:20:12,500 --> 00:20:15,833 This ancient woman, she had a face… 410 00:20:15,916 --> 00:20:18,416 Just… pain all over it. 411 00:20:18,500 --> 00:20:21,666 And I was passing by, saw her stall… It's the only thing she had. 412 00:20:21,750 --> 00:20:25,583 And she just grabbed my hand and thrust it into it and said, 413 00:20:25,666 --> 00:20:27,666 "I've been waiting for you." 414 00:20:27,750 --> 00:20:28,916 And then she died. 415 00:20:29,000 --> 00:20:33,541 Anyway, it's a beautiful dish, and I'm glad you noticed it. 416 00:20:36,416 --> 00:20:37,708 Hmm. 417 00:20:40,041 --> 00:20:42,291 You look quite familiar. 418 00:20:43,333 --> 00:20:45,250 Where would I know you from? Hmm? 419 00:20:45,750 --> 00:20:47,125 Uh… 420 00:20:47,208 --> 00:20:51,250 -I don't know. I don't think you know me. -Oh, I really think I do. 421 00:20:51,333 --> 00:20:52,583 Don't think so. 422 00:20:53,125 --> 00:20:57,208 Not unless I sold you laughing gas in like 2013 outside Marble Arch. 423 00:20:57,291 --> 00:20:58,541 Oh, it wouldn't be that. 424 00:20:59,041 --> 00:21:01,833 I know you from somewhere. 425 00:21:01,916 --> 00:21:04,041 I don't think it's me that you're thinking of. 426 00:21:05,083 --> 00:21:07,625 -Are you sure? -Mm. 427 00:21:07,708 --> 00:21:09,750 I mean, you can never be too sure, but… 428 00:21:10,708 --> 00:21:13,291 Eeny, meeny, miny, moe. 429 00:21:14,500 --> 00:21:17,250 Catch a liar by his big toe. 430 00:21:18,666 --> 00:21:22,458 Is this an Anne Frank joke? 431 00:21:22,541 --> 00:21:24,833 What? Is that even a type of joke? 432 00:21:24,916 --> 00:21:26,708 I mean, people will always tear down a woman 433 00:21:26,791 --> 00:21:28,416 that achieves success on her own terms. 434 00:21:28,500 --> 00:21:31,166 I think she's just called Ann and we're in her attic. 435 00:21:31,250 --> 00:21:33,000 I think you're overthinking it. 436 00:21:33,083 --> 00:21:36,416 Okay, I'm freaking out, and I need to be told to breathe. 437 00:21:36,500 --> 00:21:38,833 -Okay, breathe. Breathe. -Miss, you are not my keeper. 438 00:21:38,916 --> 00:21:42,166 She's gagged. She's absolutely gagged. And not in the fun way. 439 00:21:42,250 --> 00:21:44,791 At dinner, Jonno made this incredibly weird comment 440 00:21:44,875 --> 00:21:47,416 about my dynamic with Josie in front of Josie. 441 00:21:47,500 --> 00:21:49,833 Josie, who doesn't know that I wanna be a lesbian with her. 442 00:21:49,916 --> 00:21:51,000 What if she's straight? 443 00:21:51,083 --> 00:21:54,166 Okay, well, she's wearing two T-shirts, so I think she's a lesbo, guys. 444 00:21:54,250 --> 00:21:55,875 I mean, do you like her? 445 00:21:57,500 --> 00:22:01,875 "Like"? "Like, like, like." "Like" is such a juvenile word. 446 00:22:01,958 --> 00:22:03,416 I don't "like" her. 447 00:22:03,500 --> 00:22:08,125 I… I feel deeply drawn to who she is, who she could become. 448 00:22:08,208 --> 00:22:10,125 -She's my destiny. -What's the difference? 449 00:22:10,208 --> 00:22:12,208 Guys, guys, guys, guys. Have you seen? 450 00:22:12,291 --> 00:22:14,083 Wow, Jonno on his downtime, 451 00:22:14,166 --> 00:22:17,125 looking like the most well-preserved member of a heritage stadium rock act. 452 00:22:17,208 --> 00:22:18,416 I die. 453 00:22:18,500 --> 00:22:21,958 It's like, "Yeah! Sing me, like, a soft rock song 454 00:22:22,041 --> 00:22:23,375 about, like, how you're a man." 455 00:22:23,458 --> 00:22:25,542 "But you have mental health issues, but don't really." 456 00:22:25,625 --> 00:22:29,708 But, also, what he did to Kim was really, really rough 457 00:22:29,791 --> 00:22:32,166 and… and not appropriate at all. 458 00:22:32,250 --> 00:22:35,125 I just think, honestly, he feels close to you. 459 00:22:35,208 --> 00:22:37,000 That's what it is. He feels emotionally close. 460 00:22:37,083 --> 00:22:38,833 Like, obviously, with me, it's more sexual. 461 00:22:38,916 --> 00:22:41,375 It's more like, "There's a hole. Let me at it!" 462 00:22:41,458 --> 00:22:43,833 But, um… but with you, he's more like a dad, I think. 463 00:22:43,916 --> 00:22:46,166 -Yes! Come, come. -Ooh! 464 00:22:46,250 --> 00:22:48,916 God! Yummy, yummy! May I? 465 00:22:49,000 --> 00:22:50,750 Yes, this makes me so happy! 466 00:22:50,833 --> 00:22:54,166 Look at you, enjoying my little contribution to the potluck. 467 00:22:54,250 --> 00:22:56,833 Thing about cocaine is, in moderation, it keeps you young. 468 00:22:56,916 --> 00:23:00,000 You know, I really wouldn't. But if Kim's doing it, I probably should. 469 00:23:00,083 --> 00:23:02,166 'Cause otherwise, she'll do it, and she'll go crazy. 470 00:23:02,250 --> 00:23:05,666 Then she'll feel very alone and low later. Also, I love cocaine. 471 00:23:07,416 --> 00:23:10,666 I mean, I… I feel like I can't say no to my boss. 472 00:23:10,750 --> 00:23:11,875 -Go for it. -I don't want to. 473 00:23:11,958 --> 00:23:14,083 I just feel like I can't say no to the hospitality. 474 00:23:14,166 --> 00:23:15,000 Mm-hmm. 475 00:23:15,083 --> 00:23:18,083 Oh my God. Yeah, no. Go for it. 476 00:23:18,166 --> 00:23:22,166 You know what's about to happen, though? Right? You know where this is headed? 477 00:23:22,250 --> 00:23:24,416 What? You think everyone's gonna start fucking? 478 00:23:24,500 --> 00:23:26,541 ♪ Tap, tap, tap in, wrist on glitter ♪ 479 00:23:26,625 --> 00:23:27,916 ♪ Waist on thinner ♪ 480 00:23:28,000 --> 00:23:30,166 ♪ I'mma show you How to bag an eight-figure, figure ♪ 481 00:23:30,250 --> 00:23:31,875 -♪ Face on my zaddy ♪ -♪ Sheesh ♪ 482 00:23:31,958 --> 00:23:33,625 ♪ Pockets on Jigga You better get the card ♪ 483 00:23:33,708 --> 00:23:35,166 ♪ And make it swipe like Tinder ♪ 484 00:23:35,250 --> 00:23:37,416 ♪ Private villa and a fur chinchila ♪ 485 00:23:37,500 --> 00:23:39,416 ♪ When he post me all the… get sicker ♪ 486 00:23:39,500 --> 00:23:40,958 -♪ Bleh ♪ -♪ Boy killer ♪ 487 00:23:41,041 --> 00:23:42,333 -♪ Don't need fillers ♪ -♪ Nope ♪ 488 00:23:42,416 --> 00:23:44,750 ♪ Never been a lame So the real chicks feel it ♪ 489 00:23:44,833 --> 00:23:47,333 ♪ Daddy on the FaceTime You could never take mine ♪ 490 00:23:47,416 --> 00:23:49,500 ♪ End up on the Dateline Uh, uh, uh, mwah! ♪ 491 00:23:49,583 --> 00:23:50,750 ♪ Rich with no day job ♪ 492 00:23:50,833 --> 00:23:51,916 ♪ Hit your wop, wop ♪ 493 00:23:52,000 --> 00:23:56,208 ♪ Always on the court side, uh-huh-huh Billionaire boys wanna eat me out ♪ 494 00:23:56,291 --> 00:23:59,000 ♪ I'm from the West Coast They wanna go down south ♪ 495 00:23:59,083 --> 00:24:01,250 ♪ These lame little rappers Tryna… for clout ♪ 496 00:24:01,333 --> 00:24:04,125 ♪ Hmm, I won't let him hit But he can put it in his mouth ♪ 497 00:24:04,208 --> 00:24:06,416 ♪ Lil' waist, fat, fat, baby, tap in ♪ 498 00:24:07,500 --> 00:24:10,750 ♪ Tap, tap, tap in, haters can't relate I've never been fake ♪ 499 00:24:10,833 --> 00:24:13,416 ♪ I got a big baller Putting icing on my cake, mwah ♪ 500 00:24:13,500 --> 00:24:16,000 ♪ Icy from my lips To my fingers to my toenails ♪ 501 00:24:16,083 --> 00:24:18,166 ♪ Drippin' in Chanay-nay This ain't goin' on sale ♪ 502 00:24:18,250 --> 00:24:20,875 ♪ All these birds boosie, baby I do not do friends well ♪ 503 00:24:20,958 --> 00:24:23,250 ♪ Lotta haters… But I promised that I won't tell ♪ 504 00:24:23,333 --> 00:24:25,166 ♪ Shh, now, what's my favorite word? ♪ 505 00:24:25,250 --> 00:24:26,166 ♪ Icy ♪ 506 00:24:26,250 --> 00:24:28,250 ♪ I can see the smile But I know she don't like me ♪ 507 00:24:28,333 --> 00:24:31,166 ♪ Two hundred for a verse Yeah, I'm way too pricey ♪ 508 00:24:31,250 --> 00:24:33,500 -Hi. -Hello. 509 00:24:33,583 --> 00:24:35,125 -May I? -Yes. 510 00:24:35,208 --> 00:24:36,791 'Kay. A question. 511 00:24:36,875 --> 00:24:42,625 Uh, as a… seasoned lesbian, 512 00:24:42,708 --> 00:24:47,583 uh, might you counsel me on what to expect if I were to pursue this path? 513 00:24:47,666 --> 00:24:50,500 It would be my absolute honor, okay? 514 00:24:50,583 --> 00:24:53,541 -Go. -Did you always know you were queer? 515 00:24:53,625 --> 00:24:54,750 Oh no. No. 516 00:24:54,833 --> 00:24:57,875 I've always been intensely lustful, 517 00:24:58,416 --> 00:25:02,125 but the objects of my obsession were varied. 518 00:25:02,625 --> 00:25:04,416 And my very first relationship 519 00:25:04,500 --> 00:25:08,083 was with my boss at Tatler Magazine and his wife. 520 00:25:08,166 --> 00:25:10,875 Damn! 521 00:25:10,958 --> 00:25:12,208 Oh my God. 522 00:25:12,291 --> 00:25:16,416 I… I had one divorce, and I thought I was hot shit, 523 00:25:16,500 --> 00:25:18,500 but… you're on fire. 524 00:25:18,583 --> 00:25:20,625 And now I'm a grandmother of two. 525 00:25:20,708 --> 00:25:25,625 And my partner had a whole other life as a housewife before I ruined her. 526 00:25:25,708 --> 00:25:27,750 And at weekends, I kind of do my own thing. 527 00:25:27,833 --> 00:25:29,166 Live my own life, you know? 528 00:25:29,833 --> 00:25:31,916 -Speaking of which… -Yes. 529 00:25:32,000 --> 00:25:34,500 I have a room at the Ham Yard Hotel. 530 00:25:34,583 --> 00:25:36,583 -Oh. -Oh. 531 00:25:38,041 --> 00:25:39,916 Oh! Uh… 532 00:25:40,500 --> 00:25:44,458 -Honestly, I am… very flattered. -Good. 533 00:25:44,541 --> 00:25:46,625 -But I'm new to this. -Yeah, I know. 534 00:25:46,708 --> 00:25:49,041 And I think what you need is 535 00:25:49,125 --> 00:25:54,083 an "eat it up, no crumbs" kind of experience. 536 00:25:54,166 --> 00:25:57,208 And… I would leave all the crumbs. 537 00:25:57,291 --> 00:26:01,583 -There'd be so many crumbs. -I could be a Hoover! 538 00:26:01,666 --> 00:26:04,666 -The… I have a visual. -Well, okay. 539 00:26:04,750 --> 00:26:07,208 -Okay, look at me. Are you ready? -Okay. I'm looking. 540 00:26:07,291 --> 00:26:09,416 -Three, two, one, go. -Okay. 541 00:26:10,833 --> 00:26:13,166 Oh my God, your stuff's way better than my stuff. 542 00:26:13,250 --> 00:26:14,917 Cleaning your bag is like getting a colonic. 543 00:26:15,000 --> 00:26:17,416 -Okay? Like, "That came out of me?" -Take this. 544 00:26:17,500 --> 00:26:19,875 I don't know how much money's on it, but, hell, go crazy. 545 00:26:19,958 --> 00:26:22,333 -Buy a bagel and a coffee. -A dollar! 546 00:26:22,416 --> 00:26:24,250 I've seen these on TV. Do you use this? 547 00:26:24,333 --> 00:26:26,042 A dollar. Never know when you need it. 548 00:26:26,125 --> 00:26:28,958 You guys don't have any central air or heat or anything. 549 00:26:29,041 --> 00:26:30,625 -I don't know how you cool down! -Ah! Ah! 550 00:26:30,708 --> 00:26:33,750 Gauche alarm. You're being gauche. AC? In a Georgian-listed building? 551 00:26:33,833 --> 00:26:35,541 We have a heritage. We have a tradition. 552 00:26:35,625 --> 00:26:37,458 Oh really? What's your tradition? Eating beans? 553 00:26:37,541 --> 00:26:41,125 You wanna get Camilla Parker Bowles? You wanna give her a lower-back tattoo? 554 00:26:41,208 --> 00:26:43,541 You wanna say, "No loads refused"? That's crazy. 555 00:26:43,625 --> 00:26:45,917 Why do you have so many condoms? Were you trying to hook up? 556 00:26:46,000 --> 00:26:47,375 Mm, is it illegal to fuck now? 557 00:26:47,458 --> 00:26:49,958 -Lock me in prison 'cause I fuck. -Sorry, I can't see you! 558 00:26:54,541 --> 00:26:58,750 You finished all the champers, or is there still some lying around? 559 00:26:58,833 --> 00:27:01,583 No, I did not. I actually think the culprit is your wife 560 00:27:02,083 --> 00:27:04,208 who was sort of pouring it down her blouse. 561 00:27:04,291 --> 00:27:08,750 I realize where I know you from. 562 00:27:09,625 --> 00:27:13,000 You went to the same boarding school as our daughter Viola. 563 00:27:13,083 --> 00:27:14,833 Ding-ding! Jig is up. Uh-oh. 564 00:27:14,916 --> 00:27:17,500 You two were a bit of an item back then. 565 00:27:17,583 --> 00:27:20,916 In fact, I may be within my fatherly rights 566 00:27:21,000 --> 00:27:23,083 to smack you round a bit! 567 00:27:23,166 --> 00:27:25,250 You do have a very fatherly vibe right now. Gotta say. 568 00:27:25,333 --> 00:27:26,625 -Yeah? -Yeah. 569 00:27:26,708 --> 00:27:28,333 Dropped out, didn't ya? 570 00:27:28,416 --> 00:27:31,333 Six months before your A levels! 571 00:27:31,416 --> 00:27:32,958 I didn't finish school, no. 572 00:27:33,041 --> 00:27:38,958 Yeah. Broke my daughter's heart and left just before A levels. 573 00:27:39,041 --> 00:27:40,875 Classic behavior! Yeah, classy! 574 00:27:40,958 --> 00:27:43,041 You don't know anything about me, so… 575 00:27:43,125 --> 00:27:47,333 -Didn't you take Francesca to… -Talking about Viola, aren't we? 576 00:27:47,416 --> 00:27:49,125 Oh! It's Vi, Vi, Vi, Vi, Vi. 577 00:27:49,208 --> 00:27:52,166 Didn't you take Viola to Manchester for a show 578 00:27:52,250 --> 00:27:54,625 and then leave her at a fucking Travelodge? 579 00:27:54,708 --> 00:27:56,833 It was Liverpool, and there's more to it than that. 580 00:27:56,916 --> 00:28:00,500 -But yeah, that's me. -Yeah, well, I don't love your tone. 581 00:28:00,583 --> 00:28:01,416 -No? -No. 582 00:28:01,500 --> 00:28:03,875 I think you need to back up. This is getting a bit weird now. 583 00:28:03,958 --> 00:28:06,083 Oh, not one bit! 584 00:28:06,166 --> 00:28:08,708 You dropout, you cad… 585 00:28:08,791 --> 00:28:11,125 Can you stop touching me? What the fuck? 586 00:28:11,208 --> 00:28:13,500 Fuck off! Are you trying to fucking… 587 00:28:13,583 --> 00:28:16,250 Are you trying to fucking fight me? 588 00:28:16,333 --> 00:28:18,375 You've got it down to a T, mate. 589 00:28:18,458 --> 00:28:19,958 Yeah, I cheated on your daughter. 590 00:28:20,041 --> 00:28:22,666 Then started trying to stick my 16-year-old pecker 591 00:28:22,750 --> 00:28:24,250 into anything that moved. 592 00:28:24,333 --> 00:28:25,666 I don't like your attitude! 593 00:28:25,750 --> 00:28:28,500 Dude, what the fuck is going on with your grip? It's insane. 594 00:28:28,583 --> 00:28:30,917 I'll tell you what really happened. My dad ran out of money. 595 00:28:31,000 --> 00:28:32,125 -That's why I left. -Boo-hoo! 596 00:28:32,208 --> 00:28:36,291 They put all my shit in cardboard boxes and told me to call my own fucking cab. 597 00:28:36,375 --> 00:28:39,292 Your daughter said she'd wait for me like I was some soldier going to war, 598 00:28:39,375 --> 00:28:41,958 and then within a week, she was dating Hugo fucking Wetherspoon 599 00:28:42,041 --> 00:28:43,750 and wouldn't even answer my fucking calls. 600 00:28:43,833 --> 00:28:46,291 Very fucking good manners. Are you trying to fuck me now? 601 00:28:46,375 --> 00:28:48,000 Yeah, yeah, yeah. 602 00:28:48,083 --> 00:28:50,458 Maybe that's why she left you. Because you've got bad manners! 603 00:28:50,541 --> 00:28:52,292 Your daughter was a fucking brat, by the way. 604 00:28:52,375 --> 00:28:55,208 I should have stuck with Lissa Larchmont. She was actually nice. 605 00:28:55,291 --> 00:28:57,291 I went down on her in Julia Jessup's garden, 606 00:28:57,375 --> 00:29:00,166 and she fucking cared about me, you gacked-up tosser. Get off! 607 00:29:00,250 --> 00:29:02,166 -Oh, sorry! -Ah. 608 00:29:02,250 --> 00:29:03,500 -Felix! -You okay? 609 00:29:03,583 --> 00:29:05,458 -Oh, hi, Ann. -Oh shit. 610 00:29:05,541 --> 00:29:08,416 Darling, have you seen that cooling sex gel? 611 00:29:08,500 --> 00:29:09,958 I want to give it to Jessica. 612 00:29:10,041 --> 00:29:13,541 -Did we leave it in the garden last time? -Uh, bottom right drawer. 613 00:29:13,625 --> 00:29:17,000 -But… I can't see it. -Um, Ann, thank you so much. 614 00:29:17,083 --> 00:29:20,125 This meant so much to me. I'm so sorry about everything. 615 00:29:20,208 --> 00:29:22,416 Oh, it was lovely, darling. It was lovely. 616 00:29:22,500 --> 00:29:23,833 Don't worry about Jonno. 617 00:29:23,916 --> 00:29:28,000 He's always in the prone position at the end of a party. 618 00:29:28,083 --> 00:29:30,625 Jonno, thank you for the hospitality. 619 00:29:30,708 --> 00:29:33,625 Um, Ann, again, one minute with you is a million in heaven. 620 00:29:33,708 --> 00:29:36,875 And one minute away from you is hell for eternity. 621 00:29:36,958 --> 00:29:40,083 Thank you. Hope I get to see you soon. I feel safe with you. 622 00:29:40,166 --> 00:29:42,000 Yes, we must. We must. 623 00:29:42,083 --> 00:29:44,041 I'm sure you can find it at Boots, by the way. 624 00:29:44,125 --> 00:29:46,041 -But will you see yourselves out? -Yeah, sorry. 625 00:29:46,125 --> 00:29:48,250 -Thanks. Say hi to Viola. -All right? 626 00:29:48,333 --> 00:29:50,708 That was a lovely night, wasn't it? 627 00:29:52,375 --> 00:29:53,791 Did you have fun, darling? 628 00:29:53,875 --> 00:29:55,958 -Mm. -Did it get a little crazy? 629 00:29:56,041 --> 00:29:57,666 -Mm. -Mm! 630 00:30:02,083 --> 00:30:04,291 All right. Are you going to clean up? 631 00:30:04,375 --> 00:30:06,250 -No, no. -I can't do it. 632 00:30:06,333 --> 00:30:07,916 Do you know, she got in the bath. 633 00:30:08,000 --> 00:30:09,333 -Did she? -It was weird. 634 00:30:12,458 --> 00:30:16,458 Got your coat. And your, um, bag… purse thing. 635 00:30:17,291 --> 00:30:19,500 Also, you know that soap dish you liked? 636 00:30:19,583 --> 00:30:21,750 -Thank you! -Got you that as well. 637 00:30:22,750 --> 00:30:25,375 Oh my God, Felix! 638 00:30:25,458 --> 00:30:29,333 -You're kidding. That is my boss. -Yeah, man. You said you liked it. 639 00:30:29,416 --> 00:30:33,625 You can't just steal things from my boss. I can't smuggle around stolen goods. 640 00:30:33,708 --> 00:30:37,000 Also, what did you say in there? "Gay-ass tortoise"? 641 00:30:37,083 --> 00:30:39,750 -Do you mean "gacked-up tosser"? -Is that what you said? 642 00:30:39,833 --> 00:30:42,583 Yeah. Gack is cocaine. And tosser's just, "You're a dickhead." 643 00:30:42,666 --> 00:30:44,791 All I wanted tonight was for you to be chill. 644 00:30:44,875 --> 00:30:46,125 For us to be two chill guys. 645 00:30:46,208 --> 00:30:48,708 This is worse than if we would have both walked in with hats. 646 00:30:48,791 --> 00:30:52,916 All I wanted was us to be civilized people who had, like, positive attitudes. 647 00:30:53,000 --> 00:30:55,583 -I wanted us to have positive attitudes. -Why? They don't. 648 00:30:55,666 --> 00:30:57,375 They have fucking hideous attitudes. 649 00:30:57,458 --> 00:31:00,833 Like, almost as hideous as their fucking faux-liberal politics 650 00:31:00,916 --> 00:31:02,333 when all they care about is money. 651 00:31:02,416 --> 00:31:03,458 And how they judge everyone 652 00:31:03,541 --> 00:31:05,750 who doesn't live exactly the same way they do. 653 00:31:05,833 --> 00:31:07,208 And their sad fucking children 654 00:31:07,291 --> 00:31:10,041 who've been hugged precisely two times in their entire lives. 655 00:31:10,125 --> 00:31:11,750 Yeah. I called your boss a tosser, sorry. 656 00:31:11,833 --> 00:31:13,666 But they were kind of fucked, yeah. 657 00:31:13,750 --> 00:31:15,791 Also, by the way, you were hitting on Imogen. 658 00:31:15,875 --> 00:31:17,708 -Don't think I didn't see. -God. No, I wasn't. 659 00:31:17,791 --> 00:31:20,250 She's, like, some lesbian grandma who raises ducks. 660 00:31:20,333 --> 00:31:23,125 Okay. Well, guess what? She touched Kim's almost vagina, 661 00:31:23,208 --> 00:31:24,583 so she's not that innocent. 662 00:31:24,666 --> 00:31:27,416 You know, she's a pretty young grandma. We must agree. 663 00:31:27,500 --> 00:31:29,791 -We must agree! -Sure. 664 00:31:29,875 --> 00:31:32,500 This has all just been a series of red flags. 665 00:31:32,583 --> 00:31:34,666 I mean, when I came to find my English dream, 666 00:31:34,750 --> 00:31:37,583 I wanted to be in bed with, like, Mr. Darcy or Hugh Grant 667 00:31:37,666 --> 00:31:39,791 from the British Jones's Diaries. 668 00:31:40,583 --> 00:31:44,041 Okay, did you just say "British"… Did you say "British Jones's Diary"? 669 00:31:44,125 --> 00:31:46,833 -Yeah, there's four of them. -Yeah, it's not called "British Jones." 670 00:31:46,916 --> 00:31:48,333 She's British! 671 00:31:48,416 --> 00:31:50,583 She has a diary! What are you talking about? 672 00:31:50,666 --> 00:31:54,500 You're just some guy with a random girl's name tattooed to your ass. 673 00:31:54,583 --> 00:31:57,166 And you're just… You don't even have an electric bill! 674 00:31:57,250 --> 00:32:00,083 You don't even know the difference between polyamory and monogamy. 675 00:32:00,166 --> 00:32:03,125 What is the difference? They sound exactly the fucking same. 676 00:32:03,208 --> 00:32:05,750 It's really different. It's really different. 677 00:32:05,833 --> 00:32:07,208 -Okay. -Also, I'm sorry. 678 00:32:07,291 --> 00:32:09,833 Lissa Larchmont in Julia Jessup's garden? 679 00:32:09,916 --> 00:32:12,625 -What the fuck? Is this a game of Clue? -Yeah. That's fair. 680 00:32:12,708 --> 00:32:14,916 -Cluedo? Do you mean Cluedo? -No. I mean Clue. 681 00:32:15,000 --> 00:32:17,166 The board game? With, like, the library and the pipe. 682 00:32:17,250 --> 00:32:19,417 And the Colonel Mustard or whatever. We call that Cluedo. 683 00:32:19,500 --> 00:32:23,541 Well, that doesn't make sense 'cause it's a game of clues! 684 00:32:23,625 --> 00:32:26,791 I don't know why you have to add your little, you know, 685 00:32:26,875 --> 00:32:28,250 teacup of charm into it. 686 00:32:28,333 --> 00:32:30,833 I'm just telling you. It's what it's called. 687 00:32:31,708 --> 00:32:34,958 I feel like the problem is that you're, like, obsessively scanning me 688 00:32:35,041 --> 00:32:38,625 for red flags, but, I mean, I don't, like… 689 00:32:39,333 --> 00:32:42,708 I'm not assessing you for red flags because that's not how my brain works. 690 00:32:42,791 --> 00:32:44,583 But if I did, it's not like you don't have any. 691 00:32:44,666 --> 00:32:47,416 No. I don't have any. Name one. I'm so fun! 692 00:32:47,500 --> 00:32:49,833 Okay. You end every sentence with a question mark. 693 00:32:49,916 --> 00:32:52,041 -I do not? -Yeah. Two red flags? 694 00:32:52,125 --> 00:32:54,416 Like, you send crazy-long texts one after the other. 695 00:32:54,500 --> 00:32:55,750 Like, multiple paragraphs. 696 00:32:55,833 --> 00:32:59,208 Before I've even checked my phone, you've basically sent me an essay. 697 00:32:59,291 --> 00:33:01,042 You talk about your ex the whole fucking time. 698 00:33:01,125 --> 00:33:02,958 But you've never told me what he actually did, 699 00:33:03,041 --> 00:33:06,708 so I don't know if he's a horrible monster or if you're actually overly sensitive. 700 00:33:06,791 --> 00:33:09,375 Also, by the way, sometimes when you come, you look dead. 701 00:33:09,458 --> 00:33:11,541 -That's hot. -Okay, fair enough. 702 00:33:11,625 --> 00:33:14,541 And, like, your dog smells really weird. Your dog smells of vinegar. 703 00:33:14,625 --> 00:33:18,666 -Vinegar is a cleaning product. -Why? You've never had a good explanation. 704 00:33:18,750 --> 00:33:20,583 Also, why do you keep telling me you're sober? 705 00:33:20,666 --> 00:33:23,541 You just had three signature cocktails and took some coke! 706 00:33:23,625 --> 00:33:25,791 -For what? To be polite? -Who cares? 707 00:33:26,875 --> 00:33:29,000 And you set yourself on fire the first time I met you. 708 00:33:30,125 --> 00:33:32,125 Literally, the first time I met you, you're on fire. 709 00:33:32,208 --> 00:33:34,083 -You're a ridiculous guy! -Within five minutes. 710 00:33:34,166 --> 00:33:36,875 You literally set yourself on fire. 711 00:33:36,958 --> 00:33:37,958 Oh my God. 712 00:33:38,041 --> 00:33:41,000 You're too much, man. Too much. 713 00:33:41,083 --> 00:33:43,416 Maybe I'm not too much. Maybe you're just not enough. 714 00:33:43,500 --> 00:33:44,958 No, I don't mean, like… 715 00:33:45,041 --> 00:33:48,125 It's not an insult. I mean, like, you know, you're too much. 716 00:33:48,208 --> 00:33:49,500 Like, it's a good thing. 717 00:33:50,750 --> 00:33:53,833 Like, just the right amount and then, like, a little bit more. 718 00:33:55,625 --> 00:33:56,666 Oh. 719 00:34:13,750 --> 00:34:15,458 ♪ I was just coastin' ♪ 720 00:34:15,541 --> 00:34:18,458 ♪ Never really goin' anywhere ♪ 721 00:34:20,458 --> 00:34:21,875 ♪ Caught up in a web ♪ 722 00:34:21,958 --> 00:34:25,041 ♪ I was gettin' kinda used To stayin' there ♪ 723 00:34:27,083 --> 00:34:31,208 ♪ And out of the blue ♪ 724 00:34:34,041 --> 00:34:37,833 ♪ I fell for you ♪ 725 00:34:39,500 --> 00:34:41,166 ♪ Now, you're liftin' me up ♪ 726 00:34:41,250 --> 00:34:43,125 ♪ 'Stead of holdin' me down ♪ 727 00:34:43,208 --> 00:34:44,541 ♪ Stealin' my heart ♪ 728 00:34:44,625 --> 00:34:46,583 ♪ 'Stead of stealing my crown ♪ 729 00:34:47,208 --> 00:34:49,666 ♪ Untangled all the strings 'Round my wings ♪ 730 00:34:49,750 --> 00:34:52,125 ♪ That were tied ♪ 731 00:34:53,375 --> 00:34:54,708 ♪ I didn't know him ♪ 732 00:34:54,791 --> 00:34:57,000 ♪ And I didn't know me ♪ 733 00:34:57,083 --> 00:35:00,166 ♪ Cloud Nine was always out of reach ♪ 734 00:35:01,083 --> 00:35:05,208 ♪ Now I remember What it feels like to fly ♪ 735 00:35:06,458 --> 00:35:09,250 ♪ You give me butterflies ♪ 736 00:35:15,333 --> 00:35:19,250 ♪ Ooh ♪ 737 00:35:26,791 --> 00:35:28,583 ♪ Now, you're liftin' me up ♪ 738 00:35:28,666 --> 00:35:30,500 ♪ 'Stead of holdin' me down ♪ 739 00:35:30,583 --> 00:35:33,916 ♪ You're takin' my hand 'Stead of takin' my crown ♪ 740 00:35:34,541 --> 00:35:37,000 ♪ Untangled all the strings 'Round my wings ♪ 741 00:35:37,083 --> 00:35:39,250 ♪ That were tied ♪ 742 00:35:40,125 --> 00:35:42,500 ♪ You give me butterflies ♪ 743 00:35:44,000 --> 00:35:45,916 ♪ Mm-hmm-hmm ♪ 744 00:35:46,916 --> 00:35:49,916 ♪ You give me butterflies ♪ 745 00:35:52,666 --> 00:35:57,916 ♪ Mm, mm, mm ♪ 62438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.