All language subtitles for The.Hunting.Wives.S01E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,540 Previously on The Hunting Wives 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,106 Sophie O'Neil? Your gun 3 00:00:05,130 --> 00:00:06,436 was used to kill Abby Jackson. 4 00:00:06,460 --> 00:00:07,726 I didn't do it. 5 00:00:07,750 --> 00:00:09,356 I was with Margo Banks all night. 6 00:00:09,380 --> 00:00:11,236 Miss Margo left the lake house at 10:30 7 00:00:11,260 --> 00:00:13,276 for a family medical emergency. 8 00:00:13,300 --> 00:00:14,816 Did you see Margo on July 18th? 9 00:00:14,840 --> 00:00:16,946 That was the night I died. 10 00:00:16,970 --> 00:00:18,486 I wasn't sure Kyle was gonna make it. 11 00:00:18,510 --> 00:00:20,946 - So I called Mandy. - So you saw her? 12 00:00:20,970 --> 00:00:22,616 Yes, ma'am. Sat for hours. 13 00:00:22,640 --> 00:00:24,536 - Do you have a pad? - I have a tampon. 14 00:00:24,560 --> 00:00:25,826 I can't use that. 15 00:00:25,850 --> 00:00:28,086 My daddy... Well, I didn't even know him. 16 00:00:28,110 --> 00:00:30,956 He was just some guy that my mom had an affair with. 17 00:00:30,980 --> 00:00:33,876 As soon as I fix my life, I'll come back. Promise. 18 00:00:33,900 --> 00:00:36,466 That guy with one eye is following me again. 19 00:00:36,490 --> 00:00:38,426 Someone left these in my car 20 00:00:38,450 --> 00:00:40,266 with a note sayin', "I see you." 21 00:00:40,290 --> 00:00:41,516 Until this is resolved, 22 00:00:41,540 --> 00:00:43,096 I don't think you should be in the house. 23 00:00:43,120 --> 00:00:45,766 Abby, I know. Brad told me everything. 24 00:00:45,790 --> 00:00:47,396 About what you did. 25 00:00:47,420 --> 00:00:49,016 Abby had an abortion? She told you that? 26 00:00:49,040 --> 00:00:50,066 Her boyfriend did. 27 00:00:50,090 --> 00:00:52,026 If Jill found out about it, 28 00:00:52,050 --> 00:00:53,606 I'd say she'd be pretty pissed. 29 00:00:53,630 --> 00:00:55,446 Got something to hide, Jilly? 30 00:00:55,470 --> 00:00:57,316 No. Do you? 31 00:00:57,340 --> 00:00:58,696 I found a motive. 32 00:00:58,720 --> 00:01:00,866 I think that Abby had gotten pregnant. 33 00:01:00,890 --> 00:01:03,616 Jill found out, and obviously, she didn't like it. 34 00:01:03,640 --> 00:01:05,246 Miss O'Neil, you're under arrest 35 00:01:05,270 --> 00:01:07,666 - for the murder of Abby Jackson. - What?! Wait! 36 00:01:07,690 --> 00:01:11,190 - What the fuck, Jill?! - Shut up for once in your life! 37 00:01:57,200 --> 00:01:59,426 Okay, bad girl! 38 00:01:59,450 --> 00:02:00,716 Where'd you get that? 39 00:02:00,740 --> 00:02:02,596 The busboy, Robbie. 40 00:02:02,620 --> 00:02:04,370 - Nice! - Here. 41 00:02:09,500 --> 00:02:11,330 - Nice. - Are we goin' out tonight? 42 00:02:12,090 --> 00:02:14,436 Definitely. But first, 43 00:02:14,460 --> 00:02:16,130 our Netflix came. 44 00:02:17,050 --> 00:02:18,526 - What is it? - Gone Girl. 45 00:02:18,550 --> 00:02:19,800 Yes! 46 00:02:49,040 --> 00:02:50,686 I totally think I could. 47 00:02:50,710 --> 00:02:53,146 - I totally think I could. - You've thought about this? 48 00:02:53,170 --> 00:02:55,606 Well, yeah, sometimes! 49 00:02:55,630 --> 00:02:57,526 I would use poison, number one, totally. 50 00:02:57,550 --> 00:02:58,816 I'd do the bathtub 51 00:02:58,840 --> 00:03:00,526 so the body would completely disintegrate. 52 00:03:00,550 --> 00:03:02,446 - No evidence. - Don't you know 53 00:03:02,470 --> 00:03:04,751 the bathtub's gonna fall through the floor if you do that? 54 00:03:07,770 --> 00:03:10,270 What the fuck does that mean? 55 00:03:18,690 --> 00:03:21,466 - Shit. - No, no, it's cool. 56 00:03:21,490 --> 00:03:24,296 I just thought, you know, like 57 00:03:24,320 --> 00:03:27,540 partying and staying in to watch a movie together, it... 58 00:03:28,910 --> 00:03:32,830 Yeah, that's what roommates do. 59 00:03:35,040 --> 00:03:37,040 Yeah. Fuck it. 60 00:03:38,920 --> 00:03:41,260 Can we please talk about what happened last weekend? 61 00:03:47,430 --> 00:03:49,576 Yeah, if you want to, we can, 62 00:03:49,600 --> 00:03:51,140 but 63 00:03:51,850 --> 00:03:54,786 on my end, it was kind of, a mistake, 64 00:03:54,810 --> 00:03:58,480 just like a one-time... drunken thing. 65 00:03:58,980 --> 00:04:00,716 Really? 66 00:04:00,740 --> 00:04:04,030 Because you told me that you loved me. 67 00:04:10,040 --> 00:04:11,556 Hey, look... 68 00:04:11,580 --> 00:04:13,056 You know, forget that I said anything. 69 00:04:13,080 --> 00:04:14,726 All right, let's just finish watching the movie. 70 00:04:14,750 --> 00:04:16,686 Yeah, totally. No, I'm just gonna go out 71 00:04:16,710 --> 00:04:18,750 and have a quick smoke really fast. 72 00:04:23,930 --> 00:04:25,776 So. 73 00:04:25,800 --> 00:04:27,906 It's Jed's birthday. 74 00:04:27,930 --> 00:04:30,156 This is his present. 75 00:04:30,180 --> 00:04:31,390 Menage a trois. 76 00:04:32,140 --> 00:04:33,770 Happy birthday. 77 00:04:36,400 --> 00:04:38,126 This is my first time. 78 00:04:38,150 --> 00:04:41,070 Well, I have a feelin' it won't be your last. 79 00:04:45,070 --> 00:04:46,660 You're so pretty. 80 00:04:49,030 --> 00:04:50,790 He tell you to say that? 81 00:04:51,370 --> 00:04:52,766 Honey, 82 00:04:52,790 --> 00:04:54,750 nobody tells me what to do. 83 00:05:01,380 --> 00:05:02,670 Come here. 84 00:05:26,490 --> 00:05:28,030 Hey, you all right? 85 00:05:31,370 --> 00:05:33,580 Yeah, I'm fine. Thanks. 86 00:05:37,460 --> 00:05:38,896 So... 87 00:05:38,920 --> 00:05:41,146 I-I live... I live here too, and I'm just, 88 00:05:41,170 --> 00:05:42,936 I'm havin' a 89 00:05:42,960 --> 00:05:44,936 a little get-together tonight. 90 00:05:44,960 --> 00:05:47,130 Just cheese and crackers. 91 00:05:48,090 --> 00:05:51,140 Would you maybe want to stop by? 92 00:05:52,180 --> 00:05:54,036 I actually have plans, 93 00:05:54,060 --> 00:05:55,730 but thank you. 94 00:05:57,440 --> 00:05:58,850 Yeah, sure. 95 00:06:01,060 --> 00:06:02,690 I'm Sophie, by the way. 96 00:06:03,400 --> 00:06:05,506 I know. I know. 97 00:06:05,530 --> 00:06:06,900 Sophie Piatkowski. 98 00:06:07,990 --> 00:06:09,886 - Yeah. - Yeah. Our mailboxes 99 00:06:09,910 --> 00:06:11,256 are right next to each other. 100 00:06:11,280 --> 00:06:14,096 I'm-I'm Graham O'Neil. 101 00:06:14,120 --> 00:06:15,700 Hi, Graham O'Neil. 102 00:06:17,210 --> 00:06:18,976 Anyway, nice to meet you. 103 00:06:19,000 --> 00:06:21,396 I'm gonna go get ready for my party. 104 00:06:21,420 --> 00:06:22,880 Okay. 105 00:06:25,380 --> 00:06:26,920 Idiot. 106 00:06:27,510 --> 00:06:29,470 Actually. 107 00:06:30,680 --> 00:06:32,010 I changed my mind. 108 00:06:32,930 --> 00:06:34,550 I'd love a cheese and cracker. 109 00:06:51,950 --> 00:06:53,886 Keep him warm for me, honey. 110 00:06:53,910 --> 00:06:56,080 Okay. 111 00:07:08,760 --> 00:07:11,180 She took to you like a fish to water. 112 00:07:12,260 --> 00:07:14,890 Well, I do get so wet. 113 00:07:16,430 --> 00:07:18,116 Where did you come from? 114 00:07:18,140 --> 00:07:19,956 - Texas. - Texas! 115 00:07:19,980 --> 00:07:22,206 - Born and raised. - My goodness. 116 00:07:22,230 --> 00:07:24,150 That explains it. 117 00:07:25,440 --> 00:07:28,150 Think I found myself a keeper. 118 00:07:32,450 --> 00:07:33,870 It's just awful. 119 00:07:34,450 --> 00:07:36,596 You know, Jill is 120 00:07:36,620 --> 00:07:38,556 was one of my best friends, 121 00:07:38,580 --> 00:07:41,936 but she'd been acting off lately. 122 00:07:41,960 --> 00:07:44,016 I love my mom, but 123 00:07:44,040 --> 00:07:45,976 she lied about callin' Abby, 124 00:07:46,000 --> 00:07:47,686 she changed the passwords on her phone, 125 00:07:47,710 --> 00:07:49,436 she deleted her GPS history. 126 00:07:49,460 --> 00:07:52,356 I mean, why would she do that if she had nothin' to hide? 127 00:07:52,380 --> 00:07:54,340 Jill hated Abby. 128 00:07:55,510 --> 00:07:57,286 Thought she wasn't good enough for Brad. 129 00:07:57,310 --> 00:07:59,616 We were just goin' over there to clear the air, you know? 130 00:07:59,640 --> 00:08:01,576 Of course, we had no idea. 131 00:08:01,600 --> 00:08:04,416 Starr was literally bleedin' out in the pantry. 132 00:08:04,440 --> 00:08:06,190 Miss Starr didn't deserve that. 133 00:08:06,860 --> 00:08:08,246 She was a good lady. 134 00:08:08,270 --> 00:08:10,296 Any final thoughts? 135 00:08:10,320 --> 00:08:11,916 Look, Jill 136 00:08:11,940 --> 00:08:13,716 Jill was a friend, 137 00:08:13,740 --> 00:08:15,410 but she took two lives. 138 00:08:16,620 --> 00:08:19,136 Bless her heart. 139 00:08:19,160 --> 00:08:20,516 Fuck her. 140 00:08:20,540 --> 00:08:22,290 She was gonna kill me. 141 00:08:27,540 --> 00:08:29,726 Good news, good news! 142 00:08:29,750 --> 00:08:31,686 I just got off the phone with the DA, 143 00:08:31,710 --> 00:08:33,566 and he recommends that we close 144 00:08:33,590 --> 00:08:35,696 the Abby Jackson case, baby! 145 00:08:35,720 --> 00:08:37,050 That's right! 146 00:08:39,010 --> 00:08:41,366 Well, Jill Thompson. Who'da thunk it? 147 00:08:41,390 --> 00:08:42,956 And we're sure about this? 148 00:08:42,980 --> 00:08:44,366 I mean, I met the woman. 149 00:08:44,390 --> 00:08:46,076 Didn't have her pegged as cold-blooded. 150 00:08:46,100 --> 00:08:47,336 Jesus H. Christ. 151 00:08:47,360 --> 00:08:48,996 Why you always gotta be the squeaky wheel? 152 00:08:49,020 --> 00:08:51,416 It's just, your wife shot and killed our suspect. 153 00:08:51,440 --> 00:08:53,570 There's gonna be scrutiny, and so I think... 154 00:08:56,030 --> 00:08:58,096 We all need to be really 100 on this. 155 00:08:58,120 --> 00:09:00,426 Were you even watchin' those interviews? 156 00:09:00,450 --> 00:09:02,176 Flynn, would you 157 00:09:02,200 --> 00:09:04,000 would you please handle this? 158 00:09:05,120 --> 00:09:08,056 Look, we recovered data from Jill Thompson's GPS 159 00:09:08,080 --> 00:09:10,106 that put her a quarter mile away from Abby's body 160 00:09:10,130 --> 00:09:11,606 the night of the murder. 161 00:09:11,630 --> 00:09:14,316 I mean, hell, she had Abby's phone in her nightstand, 162 00:09:14,340 --> 00:09:16,700 not to mention the connection with Chester "Chewy" Anderson. 163 00:09:18,050 --> 00:09:20,116 Who the heck is Chester "Chewy" Anderson? 164 00:09:20,140 --> 00:09:21,906 He's the guy that used Sophie O'Neil's gun 165 00:09:21,930 --> 00:09:24,536 on the Penny Pantry robbery back in Winnsboro, right? 166 00:09:24,560 --> 00:09:26,616 Used to work at Holy Horizon as a landscaper. 167 00:09:26,640 --> 00:09:28,076 Jill probably gave him the murder weapon 168 00:09:28,100 --> 00:09:29,440 just to get rid of it. 169 00:09:30,150 --> 00:09:32,296 What more do you want, Wanda? 170 00:09:32,320 --> 00:09:34,150 Well, when you put it like that 171 00:09:35,570 --> 00:09:37,030 sure, I guess she did it. 172 00:09:37,780 --> 00:09:39,176 Well, thank you, Deputy. 173 00:09:39,200 --> 00:09:41,756 You know, I don't know how we got along without you 174 00:09:41,780 --> 00:09:43,620 all those months! 175 00:09:48,580 --> 00:09:51,066 My God. What the fuck is happening? 176 00:09:51,090 --> 00:09:52,476 I thought I was gonna be transferred. 177 00:09:52,500 --> 00:09:53,936 I thought I was gonna meet with my lawyer. 178 00:09:53,960 --> 00:09:56,066 - What is going on? - We got someone else 179 00:09:56,090 --> 00:09:57,816 for the Abby Jackson murder. 180 00:09:57,840 --> 00:09:59,446 What? 181 00:09:59,470 --> 00:10:00,526 Who? 182 00:10:00,550 --> 00:10:02,050 Jill Thompson. 183 00:10:05,850 --> 00:10:07,890 Good. That's good. That's amazing. 184 00:10:08,890 --> 00:10:11,376 So you figured it out. The-The Brad... 185 00:10:11,400 --> 00:10:13,166 Whoa, whoa, whoa, I don't know who you think 186 00:10:13,190 --> 00:10:15,440 you're talkin' to, missy, but yeah, 187 00:10:15,940 --> 00:10:17,490 I figured it out. 188 00:10:19,030 --> 00:10:20,160 Good. 189 00:10:20,990 --> 00:10:21,990 Am I free to go? 190 00:10:23,280 --> 00:10:24,490 One condition. 191 00:10:27,040 --> 00:10:28,830 I never want to see you again. 192 00:10:29,870 --> 00:10:31,226 - Okay. - Been nothin' but trouble 193 00:10:31,250 --> 00:10:32,686 since you got here, 194 00:10:32,710 --> 00:10:34,590 and you think you're better than us. 195 00:10:35,460 --> 00:10:37,050 So the next time you're in trouble, 196 00:10:38,010 --> 00:10:40,260 I get a whole lot less friendly. 197 00:10:40,970 --> 00:10:42,390 You got that? 198 00:10:43,220 --> 00:10:44,600 Loud and clear. 199 00:10:49,690 --> 00:10:52,126 A pastor's wife goes on a murder spree, 200 00:10:52,150 --> 00:10:53,876 starting with her son's girlfriend 201 00:10:53,900 --> 00:10:56,546 and ending with the poor girl's mother. 202 00:10:56,570 --> 00:10:58,166 Tonight we sit down with the woman 203 00:10:58,190 --> 00:11:00,636 who brought this murder spree to an end. 204 00:11:00,660 --> 00:11:02,216 On three, Nancy. 205 00:11:02,240 --> 00:11:03,846 Three, two... 206 00:11:03,870 --> 00:11:06,806 Wow, this story is crazy. 207 00:11:06,830 --> 00:11:09,636 I mean, it certainly has got it all. 208 00:11:09,660 --> 00:11:11,146 Let me understand this, Callie. 209 00:11:11,170 --> 00:11:15,476 You end up shooting one of your "best friends" dead. 210 00:11:15,500 --> 00:11:17,686 Sadly, yes. Yes, I did. 211 00:11:17,710 --> 00:11:20,066 How does that make you feel? 212 00:11:20,090 --> 00:11:21,606 Obviously, it was a tragedy. 213 00:11:21,630 --> 00:11:23,720 Any loss of life is a tragedy. 214 00:11:24,600 --> 00:11:26,826 But I'm just so grateful 215 00:11:26,850 --> 00:11:28,366 that my training kicked in 216 00:11:28,390 --> 00:11:30,246 and I was able to react quickly. 217 00:11:30,270 --> 00:11:32,876 Did I hear you say "training"? What training? 218 00:11:32,900 --> 00:11:34,206 - Well, I-I... - Well, 219 00:11:34,230 --> 00:11:35,956 Callie doesn't like to brag, 220 00:11:35,980 --> 00:11:37,956 so I will. 221 00:11:37,980 --> 00:11:39,296 She took bronze 222 00:11:39,320 --> 00:11:42,886 at the 2018 National Shootin' Championship... 223 00:11:42,910 --> 00:11:44,466 - Women's Division. - Women's Division. 224 00:11:44,490 --> 00:11:46,506 - Cut. - Cut? What the hey? 225 00:11:46,530 --> 00:11:48,516 Sorry, Nancy. We have a technical. 226 00:11:48,540 --> 00:11:49,976 What's a technical? 227 00:11:50,000 --> 00:11:51,726 I don't know, baby, but you're doin' great. 228 00:11:51,750 --> 00:11:53,516 - Callie? - Yeah? 229 00:11:53,540 --> 00:11:55,106 Come here. 230 00:11:55,130 --> 00:11:57,776 You really are a star. You are. 231 00:11:57,800 --> 00:12:00,186 And you need to be thinking 232 00:12:00,210 --> 00:12:04,300 about what you want to happen next. 233 00:12:06,510 --> 00:12:08,350 So, how was Nancy Grace? 234 00:12:09,060 --> 00:12:10,770 Better-lookin' in person, actually. 235 00:12:13,140 --> 00:12:15,246 And get this. You're never gonna believe this. 236 00:12:15,270 --> 00:12:17,496 So, Jonny and I got a call yesterday 237 00:12:17,520 --> 00:12:19,916 about a reality show 238 00:12:19,940 --> 00:12:21,586 called Married Justice. 239 00:12:21,610 --> 00:12:23,426 - My God. - I know! 240 00:12:23,450 --> 00:12:26,160 The producer is sending us a pitch deck or somethin'. 241 00:12:27,160 --> 00:12:28,506 I think we might do it. 242 00:12:28,530 --> 00:12:29,886 Okay, girl! 243 00:12:29,910 --> 00:12:32,040 I know, right? 244 00:12:33,540 --> 00:12:35,250 And how you feelin' about 245 00:12:35,920 --> 00:12:38,290 you know, everything with Jilly? 246 00:12:39,170 --> 00:12:40,460 I'm okay. 247 00:12:41,380 --> 00:12:43,396 You know, this whole thing has made me realize 248 00:12:43,420 --> 00:12:44,816 just how precious life is. 249 00:12:44,840 --> 00:12:46,696 I want to make the most 250 00:12:46,720 --> 00:12:49,470 of the time that I have here on this Earth. 251 00:12:50,140 --> 00:12:52,456 I want to spend it with the people I love the most. 252 00:12:52,480 --> 00:12:54,390 - Of course. - And that's you. 253 00:12:57,560 --> 00:12:58,996 I don't mean like 254 00:12:59,020 --> 00:13:00,296 get divorced or nothin'. 255 00:13:00,320 --> 00:13:01,440 I-I-I'm. 256 00:13:04,900 --> 00:13:07,046 I know we can't be together together, 257 00:13:07,070 --> 00:13:10,120 but why can't we be together like we used to? 258 00:13:11,080 --> 00:13:14,080 Honey, we've had this conversation before. 259 00:13:14,790 --> 00:13:17,266 You know, now with the campaign, it's just not the right ti... 260 00:13:17,290 --> 00:13:19,056 Hey, can you please stop talkin' to me 261 00:13:19,080 --> 00:13:20,566 in that bullshit politician voice? 262 00:13:20,590 --> 00:13:22,920 Just fuckin' tell me the truth. 263 00:13:25,260 --> 00:13:27,340 The truth is it's over. 264 00:13:28,390 --> 00:13:32,100 I... I just don't feel that way about you anymore. 265 00:13:33,310 --> 00:13:34,850 I'm sorry. 266 00:13:36,640 --> 00:13:37,900 Is this about Sophie? 267 00:13:38,730 --> 00:13:40,206 Sophie? No. 268 00:13:40,230 --> 00:13:42,150 Well, then just be real with me. 269 00:13:42,690 --> 00:13:45,126 It's like you put up these walls, 270 00:13:45,150 --> 00:13:47,376 these just walls, 271 00:13:47,400 --> 00:13:49,596 like you gotta be perfect. 272 00:13:49,620 --> 00:13:52,990 But you are perfect just the way you are. 273 00:13:54,410 --> 00:13:55,750 I see you. 274 00:14:03,800 --> 00:14:05,010 It was you. 275 00:14:06,050 --> 00:14:07,236 What? 276 00:14:07,260 --> 00:14:08,906 The pictures. 277 00:14:08,930 --> 00:14:11,366 You sent the pictures of me and Brad. 278 00:14:11,390 --> 00:14:12,696 Shit. 279 00:14:12,720 --> 00:14:14,866 What the fuck is wrong with you? 280 00:14:14,890 --> 00:14:18,416 I'm sorry. I'm sorry. That was a low moment, okay? 281 00:14:18,440 --> 00:14:21,126 I was tryin' to hurt you like you hurt me. 282 00:14:21,150 --> 00:14:23,046 Jesus Christ, Callie. 283 00:14:23,070 --> 00:14:26,256 But also, seein' you with Brad? 284 00:14:26,280 --> 00:14:28,046 Fuck, like, even I know how stupid 285 00:14:28,070 --> 00:14:29,950 and self-destructive that is. 286 00:14:30,570 --> 00:14:32,886 Margo, if I could find out, anyone could. 287 00:14:32,910 --> 00:14:34,346 I was just tryin' to scare you straight. 288 00:14:34,370 --> 00:14:35,540 Wait, where are you goin'? 289 00:14:36,120 --> 00:14:38,056 No, I didn't... Hey, hey, hey, I didn't do anything with 'em. 290 00:14:38,080 --> 00:14:39,896 I deleted 'em off of my phone. 291 00:14:39,920 --> 00:14:41,710 I was just tryin' to protect you. 292 00:14:42,420 --> 00:14:44,686 I am Margo fucking Banks. 293 00:14:44,710 --> 00:14:46,250 I don't need protection. 294 00:15:03,980 --> 00:15:07,046 Hey. I thought you-you were gonna be at work. 295 00:15:07,070 --> 00:15:09,150 Yeah. Hey, let me take this. 296 00:15:10,070 --> 00:15:11,636 Okay. 297 00:15:11,660 --> 00:15:13,466 - Thanks. - Yeah. 298 00:15:13,490 --> 00:15:15,806 No, it's just that we've barely had a chance to talk, 299 00:15:15,830 --> 00:15:17,306 you know, since you, 300 00:15:17,330 --> 00:15:20,000 got home, and I just, I... 301 00:15:23,130 --> 00:15:25,380 Well, we have a chance now, so. 302 00:15:31,010 --> 00:15:33,970 Could you, could you come... could you come sit with me? 303 00:15:47,650 --> 00:15:49,990 You being gone this past week, 304 00:15:50,950 --> 00:15:52,570 it opened my eyes. 305 00:15:53,200 --> 00:15:54,426 I love you, 306 00:15:54,450 --> 00:15:57,620 and I'm sorry I didn't believe you about Abby, 307 00:15:58,450 --> 00:16:01,210 and I am so sorry that I abandoned you. 308 00:16:01,870 --> 00:16:03,306 I'm sorry too, 309 00:16:03,330 --> 00:16:05,670 but I realized some things. 310 00:16:06,420 --> 00:16:07,960 The drinking, 311 00:16:08,880 --> 00:16:10,646 the secrets, 312 00:16:10,670 --> 00:16:12,300 the whole thing with Abby. 313 00:16:14,590 --> 00:16:16,470 It was all just symptoms. 314 00:16:18,640 --> 00:16:22,036 We haven't really been the same since the hysterectomy. 315 00:16:22,060 --> 00:16:24,376 You have to know that I don't blame you for that. 316 00:16:24,400 --> 00:16:27,400 I know, but I think I. 317 00:16:30,400 --> 00:16:33,570 I think I lost a piece of myself back then. 318 00:16:35,160 --> 00:16:37,740 And I've been trying to find it ever since. 319 00:16:40,410 --> 00:16:43,330 And I don't know if I'm gonna be able to find it 320 00:16:44,210 --> 00:16:45,330 here 321 00:16:46,790 --> 00:16:48,186 with you. 322 00:16:48,210 --> 00:16:50,066 Wait, so, you're saying 323 00:16:50,090 --> 00:16:53,220 that you don't want to be married anymore? 324 00:16:55,300 --> 00:16:56,720 I don't know. 325 00:16:57,680 --> 00:17:00,116 All I know is that I'm-I'm not the same girl 326 00:17:00,140 --> 00:17:02,196 that I was when we first got together. 327 00:17:02,220 --> 00:17:04,690 Sophie, I am willing. 328 00:17:05,640 --> 00:17:08,876 I'm willing to do whatever it takes to make this work. 329 00:17:08,900 --> 00:17:12,360 I mean, we can do... we can do counseling. 330 00:17:12,940 --> 00:17:14,836 Or fu-fuck, we can move back home 331 00:17:14,860 --> 00:17:16,360 if that's what you want. 332 00:17:19,320 --> 00:17:20,450 No. 333 00:17:21,370 --> 00:17:22,806 I don't want that. 334 00:17:22,830 --> 00:17:24,460 What do you want? 335 00:17:25,750 --> 00:17:28,580 I-I think I just need time 336 00:17:30,000 --> 00:17:31,500 to figure this out. 337 00:17:33,300 --> 00:17:34,760 Can you give me that? 338 00:17:36,590 --> 00:17:37,840 Okay. 339 00:17:57,030 --> 00:17:59,280 I told you I'd be back. 340 00:19:05,930 --> 00:19:08,060 I didn't know you smoked. 341 00:19:09,980 --> 00:19:11,310 Used to. 342 00:19:13,190 --> 00:19:15,150 Now only on special occasions. 343 00:19:16,070 --> 00:19:17,900 You know those things will kill you. 344 00:19:19,820 --> 00:19:21,700 All the best things will. 345 00:19:29,370 --> 00:19:31,306 I could get used to this. 346 00:19:31,330 --> 00:19:32,936 Well, good. 347 00:19:32,960 --> 00:19:35,170 You better get used to it, baby, 348 00:19:35,880 --> 00:19:37,630 'cause you're mine now. 349 00:19:46,470 --> 00:19:49,100 What the fuck am I supposed to do about Graham? 350 00:19:51,100 --> 00:19:52,850 Well, what do you wanna do? 351 00:19:56,110 --> 00:19:57,730 I want to be with you. 352 00:20:00,570 --> 00:20:03,280 But I really, really don't want to hurt him. 353 00:20:04,240 --> 00:20:06,256 Well, then, it's easy. 354 00:20:06,280 --> 00:20:08,516 What Graham doesn't know won't hurt him. 355 00:20:08,540 --> 00:20:09,910 Problem fuckin' solved. 356 00:20:14,170 --> 00:20:15,710 Shit. Hang on. 357 00:20:20,090 --> 00:20:22,026 I've got the glam squad comin' in 30 minutes. 358 00:20:22,050 --> 00:20:23,946 We have another fuckin' fundraiser tonight. 359 00:20:23,970 --> 00:20:25,526 It's okay. 360 00:20:25,550 --> 00:20:26,970 I have to go anyway. 361 00:20:28,470 --> 00:20:30,100 - I'm sorry. - It's okay. 362 00:20:30,930 --> 00:20:32,116 I'll be quick. 363 00:20:32,140 --> 00:20:33,390 It's all right. Take your time. 364 00:20:33,980 --> 00:20:35,326 I like you wearin' my things. 365 00:20:35,350 --> 00:20:38,070 I like this. 366 00:20:49,830 --> 00:20:52,016 Hey, can I use one of your day creams? 367 00:20:52,040 --> 00:20:54,000 Yeah, whatever you want. 368 00:21:06,220 --> 00:21:08,720 I thought you said you couldn't use tampons. 369 00:21:11,680 --> 00:21:13,060 No, I didn't. 370 00:21:16,270 --> 00:21:17,286 Yes, you did. 371 00:21:17,310 --> 00:21:19,036 The first time we met. 372 00:21:19,060 --> 00:21:20,706 Why would I say that? 373 00:21:20,730 --> 00:21:23,490 I don't know. I thought it was some weird Republican thing. 374 00:21:24,900 --> 00:21:26,240 Are you okay? 375 00:21:28,450 --> 00:21:29,530 Yeah. 376 00:21:30,330 --> 00:21:31,450 Fine. 377 00:21:32,040 --> 00:21:33,910 Well, then come say goodbye to me. 378 00:21:40,750 --> 00:21:41,960 Goodbye. 379 00:23:08,760 --> 00:23:10,420 It's Sophie. 380 00:23:20,350 --> 00:23:22,060 I'm so, so sorry about your mom. 381 00:23:24,310 --> 00:23:26,166 Listen, I really hate to do this right now, 382 00:23:26,190 --> 00:23:28,360 but I just have to ask you one question. 383 00:23:30,650 --> 00:23:32,336 Did you tell Pastor Pete 384 00:23:32,360 --> 00:23:34,410 that Abby had 385 00:23:35,280 --> 00:23:36,910 a-an abortion? 386 00:23:39,290 --> 00:23:40,596 What? 387 00:23:40,620 --> 00:23:42,766 Way back when, 388 00:23:42,790 --> 00:23:45,210 did you tell Pastor Pete that 389 00:23:45,920 --> 00:23:47,356 Abby had an abortion? 390 00:23:47,380 --> 00:23:49,736 No, she didn't. What are you talkin' about? 391 00:23:49,760 --> 00:23:52,156 Wha... So you're saying that she 392 00:23:52,180 --> 00:23:53,776 Abby was never pregnant, 393 00:23:53,800 --> 00:23:55,866 and you never told him 394 00:23:55,890 --> 00:23:57,140 that she was? 395 00:23:57,810 --> 00:24:00,730 I told him that 396 00:24:01,940 --> 00:24:05,610 my girlfriend had, you know, a thing, but. 397 00:24:07,610 --> 00:24:09,070 I didn't mean Abby. 398 00:24:13,860 --> 00:24:14,860 Thanks. 399 00:24:18,660 --> 00:24:19,846 Wait. Why? 400 00:24:19,870 --> 00:24:21,580 What's goin' on? 401 00:24:39,180 --> 00:24:40,640 We need to talk. 402 00:24:54,700 --> 00:24:57,120 Hi, can I get a club soda with lime, please? 403 00:24:59,910 --> 00:25:01,240 Hey, Sophie. 404 00:25:02,830 --> 00:25:04,330 Who are you? 405 00:25:04,920 --> 00:25:06,790 - How do you know my name? - You called me. 406 00:25:07,380 --> 00:25:08,880 You said you needed to talk. 407 00:25:10,840 --> 00:25:12,106 What happened to the other guy, 408 00:25:12,130 --> 00:25:13,526 the guy with the eye patch? 409 00:25:13,550 --> 00:25:15,720 You'll be dealin' with me from now on. 410 00:25:16,300 --> 00:25:17,696 Jesus Christ. 411 00:25:17,720 --> 00:25:20,406 So are you like a PI? Do you work for the Democrats? 412 00:25:20,430 --> 00:25:23,270 I don't ask you who cuts your check, okay? 413 00:25:23,980 --> 00:25:27,400 Now, you can be rude and take the Lord's name in vain, 414 00:25:28,190 --> 00:25:30,690 or you can ask me what you want to know. 415 00:25:33,360 --> 00:25:36,756 I want to know everything you've learned about Margo Banks. 416 00:25:36,780 --> 00:25:38,386 I think we can make that work, 417 00:25:38,410 --> 00:25:39,716 but in exchange, 418 00:25:39,740 --> 00:25:41,386 I want to know everything you know 419 00:25:41,410 --> 00:25:42,950 about Margo Banks. 420 00:25:44,700 --> 00:25:46,896 I have something huge, 421 00:25:46,920 --> 00:25:49,580 something that could end Jed's campaign. 422 00:25:50,840 --> 00:25:52,800 But that's all I'm gonna say right now. 423 00:25:53,920 --> 00:25:55,300 Your turn. 424 00:25:56,470 --> 00:25:58,446 The rumor goin' around 425 00:25:58,470 --> 00:26:01,430 is that Margo Banks used to be an escort. 426 00:26:03,640 --> 00:26:05,116 Got it. 427 00:26:05,140 --> 00:26:06,406 Cool. 428 00:26:06,430 --> 00:26:07,826 But, other than that, 429 00:26:07,850 --> 00:26:09,246 not much. 430 00:26:09,270 --> 00:26:10,706 Drug-addicted brother, 431 00:26:10,730 --> 00:26:12,166 dead mom, 432 00:26:12,190 --> 00:26:14,836 father who was married to his nurse the whole time. 433 00:26:14,860 --> 00:26:17,006 A nurse? Like, 434 00:26:17,030 --> 00:26:19,336 'cause he was sick? 435 00:26:19,360 --> 00:26:20,966 Was he old? 436 00:26:20,990 --> 00:26:23,176 Like an Anna Nicole Smith thing? 437 00:26:23,200 --> 00:26:25,426 That's funny, but no. 438 00:26:25,450 --> 00:26:27,000 He was a doctor. I mean 439 00:26:27,580 --> 00:26:28,750 still is. 440 00:26:30,920 --> 00:26:32,606 In Alba? 441 00:26:32,630 --> 00:26:33,960 Yeah. 442 00:26:34,550 --> 00:26:35,710 Why? 443 00:26:37,090 --> 00:26:38,066 I have to go. 444 00:26:38,090 --> 00:26:39,356 Hey, that was only half the deal. 445 00:26:39,380 --> 00:26:41,196 I have to go. I'm gonna call you tomorrow. 446 00:26:41,220 --> 00:26:42,220 I swear. 447 00:26:42,930 --> 00:26:46,310 Tomorrow is 24 hours from right now. 448 00:26:47,060 --> 00:26:49,076 Not after Jack goes down for his nap. 449 00:26:49,100 --> 00:26:51,940 Not after you make Graham's dinner. 450 00:26:53,320 --> 00:26:54,770 Do you understand? 451 00:26:57,110 --> 00:26:58,400 I understand. 452 00:26:59,950 --> 00:27:01,160 Good. 453 00:27:31,600 --> 00:27:33,786 - We're closed. - No, I need to see a doctor. 454 00:27:33,810 --> 00:27:35,666 Goodness, honey, what is it? 455 00:27:35,690 --> 00:27:37,126 I-I'm pregnant and-and I'm bleeding 456 00:27:37,150 --> 00:27:38,506 and I don't know what to do. 457 00:27:38,530 --> 00:27:40,820 All right, come this way. We'll take care of you. 458 00:27:45,410 --> 00:27:47,516 Have a seat here. 459 00:27:47,540 --> 00:27:50,056 I'm just gonna take your blood pressure, okay? 460 00:27:50,080 --> 00:27:51,636 Okay. 461 00:27:51,660 --> 00:27:53,830 - Thanks, Dottie. - I'll take it from here. 462 00:27:57,710 --> 00:27:59,210 What seems to be the trouble? 463 00:28:01,760 --> 00:28:04,010 She was never here that night, was she? 464 00:28:04,760 --> 00:28:06,470 Was Kyle even here? 465 00:28:10,060 --> 00:28:12,456 I said I can't discuss my patients. 466 00:28:12,480 --> 00:28:15,376 Except you did discuss your patients 467 00:28:15,400 --> 00:28:16,746 with me, 468 00:28:16,770 --> 00:28:18,166 because you're their alibi. 469 00:28:18,190 --> 00:28:20,570 That's enough. I want you to leave. 470 00:28:21,360 --> 00:28:22,466 No. 471 00:28:22,490 --> 00:28:24,006 Then I'll call the police. 472 00:28:24,030 --> 00:28:25,466 No, you won't, 473 00:28:25,490 --> 00:28:27,700 because you don't want them to know. 474 00:28:28,200 --> 00:28:30,410 And you definitely don't want your... wife 475 00:28:31,000 --> 00:28:32,056 to know 476 00:28:32,080 --> 00:28:34,806 that you lied for your secret kids, 477 00:28:34,830 --> 00:28:36,880 to cover up a murder. 478 00:28:41,760 --> 00:28:44,220 Jesus. Did you give Margo the abortion too? 479 00:28:47,430 --> 00:28:49,350 I mean, that's just gross. 480 00:28:49,930 --> 00:28:53,560 I have done nothing wrong. Nothing! 481 00:28:54,140 --> 00:28:57,610 I've dedicated my life to helping people. 482 00:28:58,610 --> 00:29:01,666 And I don't know what you think you know about me, 483 00:29:01,690 --> 00:29:03,546 but you are wrong, 484 00:29:03,570 --> 00:29:05,070 and I'd like you to leave. 485 00:29:05,820 --> 00:29:06,950 Now. 486 00:29:21,500 --> 00:29:22,760 Mandy, 487 00:29:23,380 --> 00:29:25,090 I think you've got a problem. 488 00:29:30,560 --> 00:29:32,196 Look at Illinois, for example. 489 00:29:32,220 --> 00:29:34,366 What's with the "S" at the end? 490 00:29:34,390 --> 00:29:37,036 Or Arkansas. Who needs the extra "S"? 491 00:29:37,060 --> 00:29:39,086 You only have one when you say it... 492 00:29:39,110 --> 00:29:40,876 Are these the things you think about? 493 00:29:40,900 --> 00:29:43,900 I do. I think about Texas all day and all night. 494 00:29:45,280 --> 00:29:47,466 Sophie. Good you could come. 495 00:29:47,490 --> 00:29:49,296 Meet Rhonda Jasper. 496 00:29:49,320 --> 00:29:50,580 I need to talk to you. 497 00:29:51,700 --> 00:29:53,386 Yeah, of course. 498 00:29:53,410 --> 00:29:55,370 - Jed, I'll be right back. - Okay. 499 00:29:57,170 --> 00:29:59,186 Hi, Will. Hi. Nice to see you. 500 00:29:59,210 --> 00:30:01,436 Great dress. 501 00:30:01,460 --> 00:30:02,776 Hey, 502 00:30:02,800 --> 00:30:04,736 what's happening? Why are you here? 503 00:30:04,760 --> 00:30:05,970 I know. 504 00:30:06,550 --> 00:30:07,606 You know what? 505 00:30:07,630 --> 00:30:09,236 All of it. 506 00:30:09,260 --> 00:30:10,986 When Brad said his girlfriend had an abortion, 507 00:30:11,010 --> 00:30:12,576 he wasn't talking about Abby. 508 00:30:12,600 --> 00:30:15,350 He was talking about you. 509 00:30:15,980 --> 00:30:18,536 - Okay, what... - God, I'm so fucking stupid. 510 00:30:18,560 --> 00:30:20,456 It's so obvious. 511 00:30:20,480 --> 00:30:21,916 Abby found out. 512 00:30:21,940 --> 00:30:23,796 That's why she was in the woods that night. 513 00:30:23,820 --> 00:30:25,336 She was going to your house. 514 00:30:25,360 --> 00:30:27,376 She was going to confront you, to out you, 515 00:30:27,400 --> 00:30:29,636 Miss First Lady of fucking Texas 516 00:30:29,660 --> 00:30:32,096 who can't keep her dick in her pants and got knocked up 517 00:30:32,120 --> 00:30:33,846 by a high school student. 518 00:30:33,870 --> 00:30:35,386 So you killed her. 519 00:30:35,410 --> 00:30:37,186 You had your brother handle the cleanup, 520 00:30:37,210 --> 00:30:39,146 you got an alibi from the town fucking doctor 521 00:30:39,170 --> 00:30:41,556 who happens to be your fucking father. 522 00:30:41,580 --> 00:30:43,896 Is any of this making any sense to you? 523 00:30:43,920 --> 00:30:45,670 Am I in the fucking ballpark? 524 00:31:18,200 --> 00:31:20,410 I never meant for any of that to happen. 525 00:31:24,000 --> 00:31:25,816 You didn't mean to frame me? 526 00:31:25,840 --> 00:31:27,606 I didn't frame you, Sophie. 527 00:31:27,630 --> 00:31:29,566 Stop! Stop lying! 528 00:31:29,590 --> 00:31:31,776 Sophie, you blacked out and you went wandering in the woods 529 00:31:31,800 --> 00:31:34,446 and you got caught on camera. That-That wasn't me. 530 00:31:34,470 --> 00:31:36,196 I never meant for you to get in trouble. 531 00:31:36,220 --> 00:31:38,116 You used my fucking gun! 532 00:31:38,140 --> 00:31:41,206 I was drunk. It was the closest one, okay? 533 00:31:41,230 --> 00:31:42,996 Kyle was supposed to get rid of it in the lake, 534 00:31:43,020 --> 00:31:44,916 not sell it to his jerk-off friend 535 00:31:44,940 --> 00:31:47,190 who then went and robbed a fuckin' store. 536 00:31:47,690 --> 00:31:49,586 But listen, everything's fine now, okay? 537 00:31:49,610 --> 00:31:52,030 That's in the past, and everything's fine. 538 00:31:52,780 --> 00:31:54,756 Sophie, I'm on your side. 539 00:31:54,780 --> 00:31:56,176 Okay, listen, 540 00:31:56,200 --> 00:31:58,726 how do you think Abby's phone got in Jill's house? 541 00:31:58,750 --> 00:32:00,556 It was me, okay? 542 00:32:00,580 --> 00:32:02,516 I was the one because I love you. 543 00:32:02,540 --> 00:32:04,476 Sophie, I fucking love you, 544 00:32:04,500 --> 00:32:05,816 and I fixed it 545 00:32:05,840 --> 00:32:08,026 'cause I said I would protect you, and I did. 546 00:32:08,050 --> 00:32:09,630 Are you hearing yourself? 547 00:32:10,130 --> 00:32:11,630 You are a psychopath. 548 00:32:12,220 --> 00:32:14,816 - Please don't say that. - You are. 549 00:32:14,840 --> 00:32:16,236 Well, then so are you 550 00:32:16,260 --> 00:32:18,366 'cause you knew what I was all along. 551 00:32:18,390 --> 00:32:21,036 You sensed it and you still wanted to be with me, 552 00:32:21,060 --> 00:32:23,496 and you looked for anyone else, 553 00:32:23,520 --> 00:32:25,376 anyone else to blame. 554 00:32:25,400 --> 00:32:27,150 And guess what, it worked. 555 00:32:27,940 --> 00:32:30,876 It worked, Sophie. It's over. 556 00:32:30,900 --> 00:32:33,676 Everyone thinks Jill did it, and she's gone. 557 00:32:33,700 --> 00:32:35,086 She's gone. 558 00:32:35,110 --> 00:32:36,796 We can bury it all with her. 559 00:32:36,820 --> 00:32:39,016 We can just move on with our lives 560 00:32:39,040 --> 00:32:40,636 and-and-and start over. 561 00:32:40,660 --> 00:32:42,830 Just you and me, just what we talked about. 562 00:32:45,750 --> 00:32:47,710 Or I go to the police. 563 00:32:48,250 --> 00:32:49,936 Please, you can't do that, Sophie. 564 00:32:49,960 --> 00:32:51,946 Okay, please. Please, listen to me. 565 00:32:51,970 --> 00:32:54,566 Listen to me. Abby was crazy, okay? 566 00:32:54,590 --> 00:32:56,116 She was crazy. 567 00:32:56,140 --> 00:32:58,366 She was jealous of me and she threatened to take 568 00:32:58,390 --> 00:33:01,536 everything that I've built and burn it to the fucking ground. 569 00:33:01,560 --> 00:33:02,656 So you killed her. 570 00:33:02,680 --> 00:33:04,866 Listen, I made a fuckin' mistake, okay? 571 00:33:04,890 --> 00:33:06,166 I made a mistake. 572 00:33:06,190 --> 00:33:07,786 I was drunk and I made a fuckin' mistake. 573 00:33:07,810 --> 00:33:09,126 I know you understand that 574 00:33:09,150 --> 00:33:11,336 'cause you've made mistakes too, right? 575 00:33:11,360 --> 00:33:13,256 I can't go to jail. Please. 576 00:33:13,280 --> 00:33:15,506 I can't go to jail, okay? 577 00:33:15,530 --> 00:33:17,216 This is my life we're talkin' about. 578 00:33:17,240 --> 00:33:18,346 My fuckin' life. 579 00:33:18,370 --> 00:33:20,096 Sophie! 580 00:33:20,120 --> 00:33:23,120 Please. Sophie, please, come back. 581 00:34:03,080 --> 00:34:05,120 You came back. 582 00:34:07,120 --> 00:34:08,500 I came back. 583 00:34:10,790 --> 00:34:12,670 I love you so much. 584 00:34:15,920 --> 00:34:17,300 I love you too. 585 00:34:20,760 --> 00:34:23,140 Everything's gonna be okay now. 586 00:34:24,680 --> 00:34:26,520 It's a fresh start. 587 00:34:27,810 --> 00:34:29,560 No more secrets. 588 00:34:38,200 --> 00:34:39,360 Graham. 589 00:34:41,530 --> 00:34:43,280 I slept with someone else. 590 00:34:46,790 --> 00:34:49,250 What the fuck? 591 00:34:50,790 --> 00:34:52,250 Who is he? 592 00:34:54,340 --> 00:34:55,550 Margo. 593 00:34:58,420 --> 00:35:00,180 My God. 594 00:35:01,970 --> 00:35:03,430 My God. 595 00:35:08,230 --> 00:35:09,480 I'm sorry. 596 00:35:10,060 --> 00:35:11,246 How long has this been going on? 597 00:35:11,270 --> 00:35:12,836 It's not been going on long. It's over now. 598 00:35:12,860 --> 00:35:14,690 - I promise. I promise. - Is it? 599 00:35:15,270 --> 00:35:16,706 It was a huge, huge mistake. 600 00:35:16,730 --> 00:35:18,336 - Yeah. - And she's a terrible person. 601 00:35:18,360 --> 00:35:20,506 - She's a terrible person. - She's done horrible things 602 00:35:20,530 --> 00:35:22,096 and she lied to me about fucking everything. 603 00:35:22,120 --> 00:35:23,966 Just stop. Just fucking stop. 604 00:35:23,990 --> 00:35:26,676 - Listen, I... - I can't do this. Jesus Christ. 605 00:35:26,700 --> 00:35:28,476 - I need you to believe me. - My God. 606 00:35:28,500 --> 00:35:30,386 - I need you to believe me. - You know what, 607 00:35:30,410 --> 00:35:33,356 Sophie, this might be hard for you to hear, 608 00:35:33,380 --> 00:35:36,170 but you are not always the victim. 609 00:35:40,590 --> 00:35:41,946 Can you tell me where you're going? 610 00:35:41,970 --> 00:35:43,616 Can you please just tell me where you're going? 611 00:35:43,640 --> 00:35:45,906 You just told me you are having a fuckin' affair 612 00:35:45,930 --> 00:35:47,246 with my boss's wife, 613 00:35:47,270 --> 00:35:49,430 so I just need a fuckin' minute, all right? 614 00:36:01,150 --> 00:36:03,086 Well, I got a handshake endorsement 615 00:36:03,110 --> 00:36:05,176 from that rep out of Sugar Land. 616 00:36:05,200 --> 00:36:06,846 Big donors down there. 617 00:36:06,870 --> 00:36:08,976 - That's great. - Yeah. 618 00:36:09,000 --> 00:36:11,346 And he only asked one thing from me. 619 00:36:11,370 --> 00:36:13,556 He wanted to know why my wife was in the corner 620 00:36:13,580 --> 00:36:15,170 arguing with a crazy woman. 621 00:36:18,210 --> 00:36:21,300 That was nothin'. It was just Sophie bein' Sophie. 622 00:36:21,970 --> 00:36:24,720 Yeah, except you've been white as a sheet ever since. 623 00:36:26,390 --> 00:36:27,850 Somethin' happen? 624 00:36:28,560 --> 00:36:30,020 In some sort of trouble? 625 00:36:31,270 --> 00:36:32,390 No. 626 00:36:33,190 --> 00:36:34,690 Everything's fine. 627 00:36:35,730 --> 00:36:37,230 I'm not an idiot. 628 00:36:37,860 --> 00:36:39,610 I can tell when you're hurtin'. 629 00:36:40,740 --> 00:36:43,320 You know you can tell me anything. 630 00:36:46,740 --> 00:36:48,490 I don't know about that. 631 00:36:50,950 --> 00:36:53,210 Well, I can't help you if you don't talk to me. 632 00:36:55,170 --> 00:36:58,186 I know Sophie's off the hook on the whole Abby Jackson thing, 633 00:36:58,210 --> 00:37:00,686 but if it has to do with that, 634 00:37:00,710 --> 00:37:02,026 I have people. 635 00:37:02,050 --> 00:37:03,880 Resources. 636 00:37:06,550 --> 00:37:10,180 You know I'm gonna find out anyway, so let Big Jed help you. 637 00:37:13,100 --> 00:37:14,770 Baby. 638 00:37:16,400 --> 00:37:18,496 I broke our rule, Jed. 639 00:37:18,520 --> 00:37:19,940 I slept with a man. 640 00:37:23,610 --> 00:37:25,530 Jill's son, Brad. 641 00:37:29,830 --> 00:37:31,870 Naughty girl. 642 00:37:32,790 --> 00:37:35,080 And it's over now, I promise, but... 643 00:37:38,000 --> 00:37:39,340 I 644 00:37:41,460 --> 00:37:42,710 I got pregnant. 645 00:37:45,010 --> 00:37:48,180 I got rid of it. But someone found out. 646 00:37:49,180 --> 00:37:50,600 Abby, and-and then, well... 647 00:37:52,350 --> 00:37:54,270 And now Sophie. 648 00:37:54,980 --> 00:37:57,100 I don't want to hear another fuckin' word. 649 00:37:57,690 --> 00:37:59,110 About any of it. 650 00:37:59,810 --> 00:38:01,770 - I'm sorry. - What are you... 651 00:38:02,280 --> 00:38:04,740 Look around at everything I've given you. 652 00:38:06,150 --> 00:38:07,636 You're here to make my life better, 653 00:38:07,660 --> 00:38:10,136 not run around and do whatever the fuck you've been doin'. 654 00:38:10,160 --> 00:38:11,506 No, baby. 655 00:38:11,530 --> 00:38:14,700 - I didn't mean for any... - No, not another word. 656 00:38:15,580 --> 00:38:17,346 I want you outta here. 657 00:38:17,370 --> 00:38:19,516 - No, Jed, you don't mean it. - Go on. 658 00:38:19,540 --> 00:38:21,380 Get the fuck out! 659 00:38:23,300 --> 00:38:24,630 Okay. 660 00:38:52,240 --> 00:38:53,450 Kyle? 661 00:38:57,160 --> 00:38:58,250 Kyle? 662 00:38:59,790 --> 00:39:02,016 I fucked it all up, Kyle. 663 00:39:02,040 --> 00:39:03,790 I fucked it all up. 664 00:39:04,800 --> 00:39:06,396 It's gonna be okay. 665 00:39:06,420 --> 00:39:09,406 - It's gonna be okay. - No, it's not gonna be okay. 666 00:39:09,430 --> 00:39:12,576 Sophie knows and she's gonna tell the police. 667 00:39:12,600 --> 00:39:15,600 Jed kicked me out and I'm fucked. 668 00:39:16,600 --> 00:39:17,996 I got you, baby girl. 669 00:39:18,020 --> 00:39:19,520 Let's get you out of the rain. 670 00:40:15,370 --> 00:40:17,216 - Wanda Salazar. - Leave a message. 671 00:40:17,240 --> 00:40:20,016 Hi, this is Sophie O'Neil. 672 00:40:20,040 --> 00:40:22,016 I'm sorry to bother you. 673 00:40:22,040 --> 00:40:24,710 Could you just give me a call back when you get a chance? 674 00:40:25,420 --> 00:40:26,500 Thanks. 675 00:40:40,220 --> 00:40:41,600 You sleep at all? 676 00:40:42,810 --> 00:40:43,980 No. 677 00:40:47,400 --> 00:40:49,360 I'm thinkin' of callin' a lawyer and then 678 00:40:50,230 --> 00:40:52,006 turnin' myself in. 679 00:40:52,030 --> 00:40:53,796 What the fuck? Why? 680 00:40:53,820 --> 00:40:55,570 'Cause what else is there to do? 681 00:40:56,240 --> 00:40:57,950 Run for the fuckin' border? 682 00:41:00,370 --> 00:41:02,370 It's over. I killed that girl. 683 00:41:12,800 --> 00:41:15,220 Ain't nothin' over 'til it's over. 684 00:41:18,720 --> 00:41:20,510 You're the smartest bitch I know. 685 00:41:22,810 --> 00:41:24,310 Look where that got me. 686 00:41:27,650 --> 00:41:29,746 You wanna feel sorry for yourself? 687 00:41:29,770 --> 00:41:30,860 Fine. 688 00:41:32,070 --> 00:41:33,876 But I'm in this too, 689 00:41:33,900 --> 00:41:35,740 and I ain't goin' out like that. 690 00:41:36,990 --> 00:41:39,280 Now, I'll help you like I always do, 691 00:41:40,030 --> 00:41:43,226 but you wanna... you wanna go to the cops, 692 00:41:43,250 --> 00:41:45,040 you're gonna have to go through me. 693 00:41:46,750 --> 00:41:48,130 Is that a threat? 694 00:41:48,710 --> 00:41:50,670 It's just a little tough love. 695 00:41:51,710 --> 00:41:53,800 So get your fuckin' shit together. 696 00:42:12,360 --> 00:42:14,256 Hi. What-What 697 00:42:14,280 --> 00:42:16,046 I made a huge mistake, 698 00:42:16,070 --> 00:42:17,586 and I'm sorry. 699 00:42:17,610 --> 00:42:19,506 - I'm so fucking sorry. - No, no, Margo. 700 00:42:19,530 --> 00:42:21,256 I'm-I'm so sorry. 701 00:42:21,280 --> 00:42:23,136 I was so stupid. I was an idiot. 702 00:42:23,160 --> 00:42:24,926 I never should've sent those photos. 703 00:42:24,950 --> 00:42:27,290 No, I don't care about that, okay? 704 00:42:28,580 --> 00:42:29,686 Is Jonny home? 705 00:42:29,710 --> 00:42:31,266 No, Jonny's at the station. 706 00:42:31,290 --> 00:42:32,550 Good. 707 00:42:48,270 --> 00:42:50,576 I missed this. 708 00:42:50,600 --> 00:42:52,570 I missed this too. 709 00:42:59,150 --> 00:43:00,910 But why now? 710 00:43:02,450 --> 00:43:03,846 You must hate me. 711 00:43:03,870 --> 00:43:05,790 I could never hate you. 712 00:43:06,870 --> 00:43:08,120 You're my ride-or-die. 713 00:43:10,790 --> 00:43:12,766 Okay. Cut the shit. 714 00:43:12,790 --> 00:43:14,146 - What? - Margo Banks, 715 00:43:14,170 --> 00:43:17,106 I may be a fool for you, but I am no idiot. 716 00:43:17,130 --> 00:43:18,760 Okay, fine. 717 00:43:21,890 --> 00:43:23,010 You're right. 718 00:43:24,260 --> 00:43:26,310 I did have a thing with Sophie. 719 00:43:27,020 --> 00:43:29,690 - Okay. - But I ended it. 720 00:43:31,560 --> 00:43:33,376 'Cause like you said, she's crazy. 721 00:43:33,400 --> 00:43:35,086 She's threatened to go to the police 722 00:43:35,110 --> 00:43:36,626 and tell them that I killed Abby. 723 00:43:36,650 --> 00:43:39,126 What? How? Jill killed Abby. 724 00:43:39,150 --> 00:43:40,376 I know. 725 00:43:40,400 --> 00:43:41,740 It's insane. 726 00:43:43,490 --> 00:43:45,030 But it gets weirder. 727 00:43:45,910 --> 00:43:48,426 You know that she has this obsession with pregnancy? 728 00:43:48,450 --> 00:43:50,846 I think 'cause she can't have any more kids. 729 00:43:50,870 --> 00:43:52,766 So she made it up in her mind 730 00:43:52,790 --> 00:43:54,670 that-that I 731 00:43:55,380 --> 00:43:57,186 that I had an abortion. 732 00:43:57,210 --> 00:43:58,936 That is nuts! You and Jed 733 00:43:58,960 --> 00:44:00,736 were tryin' to get pregnant for years. 734 00:44:00,760 --> 00:44:02,550 I know. She's cuckoo. 735 00:44:03,050 --> 00:44:04,050 I'm tellin' you. 736 00:44:04,930 --> 00:44:06,156 I mean, 737 00:44:06,180 --> 00:44:08,196 Jonny would tell you if she came to him, right? 738 00:44:08,220 --> 00:44:09,706 Of course he would. 739 00:44:09,730 --> 00:44:12,416 But it doesn't matter anyway. The DA closed the case. 740 00:44:12,440 --> 00:44:15,560 So, that is the end of that. 741 00:44:17,270 --> 00:44:18,456 I hope so. 742 00:44:18,480 --> 00:44:20,466 Hey, hey, hey, honey, don't worry about it. 743 00:44:20,490 --> 00:44:22,070 That Yankee bitch 744 00:44:24,160 --> 00:44:25,740 she wouldn't dare fuck with you. 745 00:44:26,330 --> 00:44:28,306 You're mine now. 746 00:44:28,330 --> 00:44:29,870 You're probably right. 747 00:44:30,750 --> 00:44:33,620 She's just playin' some power game with me. 748 00:44:34,630 --> 00:44:36,686 Hey, you want me and Jonny to keep eyes on her? 749 00:44:36,710 --> 00:44:39,646 Yes, please. 750 00:44:39,670 --> 00:44:41,090 Okay. 751 00:44:43,470 --> 00:44:45,260 Thank God for you. 752 00:44:52,520 --> 00:44:53,730 All right, bedtime. 753 00:44:55,440 --> 00:44:57,150 When is Daddy coming home? 754 00:44:59,400 --> 00:45:01,546 A few days. 755 00:45:01,570 --> 00:45:02,546 Okay? 756 00:45:02,570 --> 00:45:04,256 He's at a work conference. 757 00:45:04,280 --> 00:45:06,450 I like it when you're both here. 758 00:45:08,410 --> 00:45:09,636 Me too, baby. 759 00:45:09,660 --> 00:45:11,160 Soon, okay? 760 00:45:12,750 --> 00:45:14,016 I love you. 761 00:45:14,040 --> 00:45:15,396 Get some good sleep. 762 00:45:15,420 --> 00:45:16,920 Love you, Mommy. 763 00:46:11,470 --> 00:46:12,970 Fuck. 764 00:46:18,350 --> 00:46:20,456 Teresa, hi, it's Sophie O'Neil next door. 765 00:46:20,480 --> 00:46:23,086 I just have to run out for a quick errand. 766 00:46:23,110 --> 00:46:25,860 Is there any way you can come over and watch Jack for me? 767 00:46:26,860 --> 00:46:28,320 Awesome. Thanks. 768 00:47:07,690 --> 00:47:09,466 Hi. 769 00:47:09,490 --> 00:47:11,610 And a pack of Marlboro Lights, please. 770 00:47:20,370 --> 00:47:22,580 And these too. 771 00:47:42,810 --> 00:47:44,020 Hey! 772 00:47:49,440 --> 00:47:50,490 Fuck. Fuck. 773 00:48:05,710 --> 00:48:07,130 Come on out, Sophie. 774 00:48:09,050 --> 00:48:10,590 I just want to talk. 775 00:48:17,390 --> 00:48:18,600 Okay. 776 00:48:19,810 --> 00:48:21,850 Maybe I came off a little strong. 777 00:48:25,480 --> 00:48:27,690 Margo told me what y'all talked about. 778 00:48:28,980 --> 00:48:30,126 She wanted me to come let you know 779 00:48:30,150 --> 00:48:31,376 that everything's gonna be okay. 780 00:48:31,400 --> 00:48:32,926 Right, it's all good. 781 00:48:32,950 --> 00:48:34,360 You don't need to freak. 782 00:48:35,120 --> 00:48:36,410 All right? 783 00:48:37,830 --> 00:48:39,846 But you do need to get out of the car, all right, 784 00:48:39,870 --> 00:48:40,910 and talk to me. 785 00:48:42,250 --> 00:48:44,460 Get out of the fucking car! 786 00:48:46,790 --> 00:48:48,840 It's not a fucking game! 787 00:48:56,090 --> 00:48:57,640 Sophie! 788 00:49:46,600 --> 00:49:47,876 Kyle? 789 00:49:47,900 --> 00:49:49,536 I'm back. 790 00:49:49,560 --> 00:49:51,650 I got my head straight like you said. 791 00:49:53,610 --> 00:49:54,740 Kyle? 792 00:50:13,800 --> 00:50:15,566 We mourn today 793 00:50:15,590 --> 00:50:17,470 not for the dead, 794 00:50:18,800 --> 00:50:20,390 but for ourselves. 795 00:50:22,180 --> 00:50:23,640 We mourn 796 00:50:25,930 --> 00:50:27,996 because we want answers. 797 00:50:28,020 --> 00:50:31,166 But the Scripture tells us that all the answers we seek 798 00:50:31,190 --> 00:50:34,256 will be found in and be found by 799 00:50:34,280 --> 00:50:36,336 our awesome God. 800 00:50:36,360 --> 00:50:39,216 Ecclesiastes 12, 7-14: 801 00:50:39,240 --> 00:50:42,466 "The chosen return to their eternal home, 802 00:50:42,490 --> 00:50:45,266 and the mourners return to the streets, 803 00:50:45,290 --> 00:50:49,120 and the dust returns to the ground it came from, 804 00:50:49,790 --> 00:50:53,776 and the spirit returns to God who gave it. 805 00:50:53,800 --> 00:50:56,566 'Vanity of vanities, ' saith the Lord. 806 00:50:56,590 --> 00:50:58,840 "'All is vanity.'" 807 00:50:59,720 --> 00:51:01,696 Now, it is written that God's lessons 808 00:51:01,720 --> 00:51:03,076 are like a staff, 809 00:51:03,100 --> 00:51:05,890 driven through with spikes by a shepherd. 810 00:51:07,310 --> 00:51:09,100 Painful to the flock, 811 00:51:09,810 --> 00:51:11,310 but they are necessary. 812 00:51:12,650 --> 00:51:16,086 Of anything beyond these lessons, we should beware. 813 00:51:16,110 --> 00:51:19,990 Lest the Lord's house tremble, strong men fall. 814 00:51:20,610 --> 00:51:22,700 Day becomes eternal night. 815 00:51:23,620 --> 00:51:26,450 "And now the end of the matter has all been heard." 816 00:51:27,370 --> 00:51:28,790 Fear God! 817 00:51:29,500 --> 00:51:31,476 And keep God's commandments, 818 00:51:31,500 --> 00:51:34,750 "for God will bring every deed into judgment" 819 00:51:35,750 --> 00:51:37,250 "whether it is good," 820 00:51:39,050 --> 00:51:40,380 "or evil." 821 00:52:19,670 --> 00:52:21,550 Well, finally, you picked up. 822 00:52:22,550 --> 00:52:23,776 Kyle? 823 00:52:23,800 --> 00:52:25,326 Can you hear me? 824 00:52:25,350 --> 00:52:26,826 Kyle? 825 00:52:26,850 --> 00:52:29,036 Where the hell are you? You're freakin' me out. 826 00:52:29,060 --> 00:52:30,310 Kyle? 827 00:52:31,480 --> 00:52:33,310 You better not be fuckin' with Sophie. 828 00:52:33,900 --> 00:52:35,900 I told you not to do that. 829 00:52:39,860 --> 00:52:40,990 Who is this? 830 00:52:42,400 --> 00:52:43,740 Hello? 831 00:52:44,950 --> 00:52:45,990 Hello? 832 00:52:52,750 --> 00:52:53,910 Hello? 56052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.