All language subtitles for The.Hunting.Wives.S01E07.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:11,646 Previously on the hunting wives 2 00:00:11,670 --> 00:00:13,446 I just heard screaming coming from an old cabin. 3 00:00:13,470 --> 00:00:15,196 I'm thinkin' it could be the krummel girl. 4 00:00:15,220 --> 00:00:16,696 Kaycee krummel? You stay where you are. 5 00:00:16,720 --> 00:00:18,120 I'm ten minutes from your location. 6 00:00:18,300 --> 00:00:19,946 Just about the only thing I remember 7 00:00:19,970 --> 00:00:21,020 is the way he smelled. 8 00:00:21,640 --> 00:00:23,956 Vodka and cinnamon gum. 9 00:00:23,980 --> 00:00:27,376 - Abby, I know. - What do you know? 10 00:00:27,400 --> 00:00:30,166 Brad told me everything, about what you did. 11 00:00:30,190 --> 00:00:31,780 Brad told you that she had an abortion? 12 00:00:32,150 --> 00:00:32,967 What? 13 00:00:32,991 --> 00:00:35,086 My son didn't do anything wrong. 14 00:00:35,110 --> 00:00:36,546 You need to leave my house. 15 00:00:36,570 --> 00:00:38,386 Well, you watch what happens if you fuck around 16 00:00:38,410 --> 00:00:39,387 and you make me come back here. 17 00:00:39,411 --> 00:00:40,636 Sophie o'Neil? 18 00:00:40,660 --> 00:00:43,226 Your gun was used to kill Abby Jackson. 19 00:00:43,250 --> 00:00:44,386 I didn't know that girl, 20 00:00:44,410 --> 00:00:46,436 so I-I have no reason to hurt her. 21 00:00:46,460 --> 00:00:47,806 Well, you were blacked out, 22 00:00:47,830 --> 00:00:49,646 so you don't really know what happened, do you? 23 00:00:49,670 --> 00:00:51,226 Until this is resolved, 24 00:00:51,250 --> 00:00:53,090 I don't think you should be in the house. 25 00:00:53,590 --> 00:00:55,106 If Brad got Abby pregnant, 26 00:00:55,130 --> 00:00:57,406 and if Jill found out about it... 27 00:00:57,430 --> 00:00:59,196 Who knows what she would do. 28 00:00:59,220 --> 00:01:00,576 Get you in there. 29 00:01:00,600 --> 00:01:02,020 There we go. 30 00:01:03,520 --> 00:01:04,680 You stay put now. 31 00:01:40,050 --> 00:01:41,760 Deep breath. 32 00:01:44,930 --> 00:01:46,246 One more push now. 33 00:01:46,270 --> 00:01:47,956 You got this, mom. 34 00:01:47,980 --> 00:01:49,286 - Okay. - Okay. 35 00:01:49,310 --> 00:01:50,876 - Okay. Okay. - Take a deep breath. 36 00:01:50,900 --> 00:01:52,586 And push! 37 00:01:52,610 --> 00:01:55,126 Yes. 38 00:01:55,150 --> 00:01:56,586 - Yes. - I got him! 39 00:01:56,610 --> 00:01:58,966 And you got a healthy baby boy. 40 00:01:58,990 --> 00:02:01,846 Thank god. 41 00:02:01,870 --> 00:02:03,310 We'll go get him cleaned up for you. 42 00:02:07,040 --> 00:02:09,710 Thank you, god. 43 00:02:16,050 --> 00:02:18,026 Hello. 44 00:02:18,050 --> 00:02:20,026 Yes, yes. 45 00:02:20,050 --> 00:02:21,760 Here we go. Got him? 46 00:02:22,430 --> 00:02:23,407 Got his head. 47 00:02:23,431 --> 00:02:25,076 That's it. 48 00:02:25,100 --> 00:02:27,116 Hello! 49 00:02:27,140 --> 00:02:30,650 Hello, baby boy. 50 00:02:31,230 --> 00:02:33,060 Hello, Bradley! 51 00:02:33,730 --> 00:02:34,796 I love you. 52 00:02:34,820 --> 00:02:36,020 Aw... 53 00:02:37,280 --> 00:02:39,376 Will you be breastfeeding, mom? 54 00:02:39,400 --> 00:02:42,716 No, a bottle is fine, don't you think? 55 00:02:42,740 --> 00:02:45,266 No, the breast is best for the baby. 56 00:02:45,290 --> 00:02:47,200 It's packed full of antibodies. 57 00:02:47,910 --> 00:02:50,726 I don't know, I always thought it was sorta gross. 58 00:02:50,750 --> 00:02:53,816 And I've never... Had a mouth... 59 00:02:53,840 --> 00:02:55,250 You know, there before. 60 00:02:56,500 --> 00:03:00,430 Okay... But if you really think it's best, I. 61 00:03:01,090 --> 00:03:02,406 I'm willing to try. 62 00:03:02,430 --> 00:03:03,736 - Okay. - Okay. 63 00:03:03,760 --> 00:03:05,536 - Okay, baby. - Okay, Bradley. 64 00:03:05,560 --> 00:03:06,696 Pull this down. 65 00:03:06,720 --> 00:03:08,786 - Here, it's down... yes. - Okay. 66 00:03:08,810 --> 00:03:11,286 I'm gonna make him get on your... 67 00:03:11,310 --> 00:03:13,076 - That's right. - Okay. Like this? 68 00:03:13,100 --> 00:03:14,810 Yes! 69 00:03:16,270 --> 00:03:17,280 Look! 70 00:03:17,980 --> 00:03:19,570 He latched already. 71 00:03:25,530 --> 00:03:27,740 I'll give you two a minute alone. 72 00:03:32,620 --> 00:03:34,540 It's me and you, Bradley. 73 00:03:35,420 --> 00:03:37,670 It's me and you. 74 00:03:39,880 --> 00:03:41,026 - It's funny. - I would a said that. 75 00:03:41,050 --> 00:03:42,776 Jill didn't have the stones for it, 76 00:03:42,800 --> 00:03:45,050 but... lookin' back, you know, 77 00:03:45,680 --> 00:03:47,360 you don't get to where she is without 'em. 78 00:03:48,720 --> 00:03:50,140 But is she a killer? 79 00:03:51,890 --> 00:03:52,890 I don't know. 80 00:03:53,600 --> 00:03:55,440 But she's weird about Brad. 81 00:03:56,020 --> 00:03:59,570 Braggin' on him, and posting a million pictures, shirtless. 82 00:04:00,150 --> 00:04:01,150 Jesus. 83 00:04:01,780 --> 00:04:03,046 Poor Brad. 84 00:04:03,070 --> 00:04:04,070 Yeah. 85 00:04:05,280 --> 00:04:06,660 What do we do? 86 00:04:07,450 --> 00:04:08,716 Well, we go to the cops. 87 00:04:08,740 --> 00:04:10,136 I'll call jonny right now. 88 00:04:10,160 --> 00:04:12,306 No. No. Not... not yet. 89 00:04:12,330 --> 00:04:13,896 Why? Well, if we can prove that you're innocent 90 00:04:13,920 --> 00:04:15,476 no, because we-we can't. 91 00:04:15,500 --> 00:04:17,016 Because anything that I say to him right now 92 00:04:17,040 --> 00:04:19,130 is gonna sound like I'm just covering my tracks. 93 00:04:20,380 --> 00:04:21,396 Yeah, I guess. 94 00:04:21,420 --> 00:04:22,856 And do you really wanna make an enemy 95 00:04:22,880 --> 00:04:24,340 out of Jill without proof? 96 00:04:24,930 --> 00:04:27,156 Jill, the psycho Christian? 97 00:04:27,180 --> 00:04:28,576 Fuck. 98 00:04:28,600 --> 00:04:30,680 If I go in there and I sound crazy... 99 00:04:32,100 --> 00:04:33,996 There's no way they're gonna let me see Jack again. 100 00:04:34,020 --> 00:04:36,560 Look, we won't let that happen, I promise. 101 00:04:37,810 --> 00:04:40,230 But we just... we can't sit on our hands for too long 102 00:04:40,780 --> 00:04:42,836 because jonny's got an itch and... 103 00:04:42,860 --> 00:04:44,490 You're their only suspect. 104 00:04:46,990 --> 00:04:47,990 Fuck. 105 00:04:48,570 --> 00:04:49,636 Also, I may have played him 106 00:04:49,660 --> 00:04:51,540 that crazy voicemail that you left. 107 00:04:52,410 --> 00:04:53,516 What? 108 00:04:53,540 --> 00:04:54,517 Fuck. 109 00:04:54,541 --> 00:04:55,806 - I know. I'm sorry. - Why? 110 00:04:55,830 --> 00:04:57,856 I'm sorry. Look, we were there having dinner 111 00:04:57,880 --> 00:05:00,710 and, to be honest, it kinda scared me. 112 00:05:04,470 --> 00:05:05,606 - Great. - I'm sorry. 113 00:05:05,630 --> 00:05:06,906 It was stupid, I know. 114 00:05:06,930 --> 00:05:08,196 Yeah, it was really fucking stupid. 115 00:05:08,220 --> 00:05:09,696 - What the fuck am i... - hey. Hey. Hey. 116 00:05:09,720 --> 00:05:10,760 Don't disappear on me. 117 00:05:11,560 --> 00:05:14,600 It was a... it was a mistake and I'm-I'm here. 118 00:05:16,890 --> 00:05:19,060 I messed up, but I'm back, okay? 119 00:05:24,570 --> 00:05:25,570 Listen. 120 00:05:26,200 --> 00:05:27,410 We're gonna fix it. 121 00:05:28,200 --> 00:05:29,450 I promise. 122 00:05:33,120 --> 00:05:34,120 Come here. 123 00:05:38,000 --> 00:05:39,186 Shit. Jed's home. 124 00:05:39,210 --> 00:05:40,266 You can't be here. 125 00:05:40,290 --> 00:05:41,686 Okay. Okay. 126 00:05:41,710 --> 00:05:43,170 - Okay. - Okay. Go. 127 00:05:43,840 --> 00:05:44,840 Hey. 128 00:05:46,220 --> 00:05:47,590 I'll see you tomorrow. 129 00:05:49,340 --> 00:05:50,470 See you tomorrow. 130 00:05:55,640 --> 00:05:57,246 Yeah, baby. 131 00:05:57,270 --> 00:05:58,616 Who's the boss? 132 00:05:58,640 --> 00:05:59,876 I am, baby. 133 00:05:59,900 --> 00:06:01,496 - Who's the boss? - Fuck. Yeah. 134 00:06:01,520 --> 00:06:03,876 I'm the fuckin' boss. I'm the big fuckin' boss. 135 00:06:03,900 --> 00:06:05,376 - You're gonna catch a killer? - Yeah. 136 00:06:05,400 --> 00:06:08,176 Come on, catch her. Lock her up. Baby, lock her up. 137 00:06:08,200 --> 00:06:10,386 Send it. Send it. 138 00:06:10,410 --> 00:06:12,006 - Right there. Right there. - Come on. Cuff her. 139 00:06:12,030 --> 00:06:14,136 - Cuff her. - God! God! 140 00:06:14,160 --> 00:06:16,096 God. God. God. 141 00:06:16,120 --> 00:06:18,160 - Ju... no. Stop. - Yeah. Yeah, baby. 142 00:06:21,380 --> 00:06:23,170 Fuck... 143 00:06:31,470 --> 00:06:32,550 Okay... 144 00:06:33,300 --> 00:06:34,720 There we go. 145 00:06:44,400 --> 00:06:46,206 Hoowee! 146 00:06:46,230 --> 00:06:47,730 Come here. 147 00:06:51,360 --> 00:06:52,450 Fuck. 148 00:06:54,200 --> 00:06:56,080 Okay, but for real... 149 00:06:57,120 --> 00:06:58,886 Where are we at with catchin' this killer? 150 00:06:58,910 --> 00:07:00,830 Jesus fuckin' Christ. 151 00:07:02,080 --> 00:07:03,306 Can I just get a second to relax? 152 00:07:03,330 --> 00:07:04,896 What? 153 00:07:04,920 --> 00:07:07,986 Baby, you're the one that wants to be the next Joe arpaio. 154 00:07:08,010 --> 00:07:10,260 So come on, make the arrest already. 155 00:07:11,970 --> 00:07:16,236 You got Sophie o'Neil's gun, her priors, her non-alibi. 156 00:07:16,260 --> 00:07:17,536 Just do it. 157 00:07:17,560 --> 00:07:19,430 - Do it, baby. - I know, punkin. 158 00:07:20,020 --> 00:07:22,576 I know you don't like o'Neil. 159 00:07:22,600 --> 00:07:23,956 But I gotta go where the evidence leads. 160 00:07:23,980 --> 00:07:24,996 No. Hey, hey, hey, hey. 161 00:07:25,020 --> 00:07:26,246 This is about us. 162 00:07:26,270 --> 00:07:28,440 Maple brook needs to feel safe again. 163 00:07:29,190 --> 00:07:31,530 And jed needs this for his campaign. 164 00:07:33,740 --> 00:07:34,740 Hey. 165 00:07:35,660 --> 00:07:38,660 You could be america's sheriff. 166 00:07:39,410 --> 00:07:40,710 So act like it. 167 00:07:41,250 --> 00:07:42,580 Lean on your boys. 168 00:07:43,370 --> 00:07:44,830 Show 'em who's boss. 169 00:07:45,840 --> 00:07:47,040 Send it, baby. 170 00:07:54,510 --> 00:07:55,407 Good mornin', sheriff. 171 00:07:55,431 --> 00:07:57,076 What's so fuckin' good about it? 172 00:07:57,100 --> 00:07:58,350 Want some jerky? 173 00:08:00,770 --> 00:08:02,730 What the hell are y'all doin' sittin' around? 174 00:08:03,850 --> 00:08:05,876 We got a murdered cheerleader in maple brook, 175 00:08:05,900 --> 00:08:07,246 or haven't y'all heard?! 176 00:08:07,270 --> 00:08:09,730 Now get your asses up and pay attention. 177 00:08:11,650 --> 00:08:14,280 I've been sheriff of this county goin' on eight years, 178 00:08:15,490 --> 00:08:18,426 and in that time, I've never seen crime so heinous 179 00:08:18,450 --> 00:08:20,370 as to what's been goin' on of late, 180 00:08:21,580 --> 00:08:22,790 on our watch. 181 00:08:24,170 --> 00:08:25,210 It's shameful. 182 00:08:27,130 --> 00:08:29,170 And now the krummel case has gone cold. 183 00:08:30,210 --> 00:08:32,340 We let this poor sweet girl down. 184 00:08:33,340 --> 00:08:35,316 But as god as my witness, we are not gonna let 185 00:08:35,340 --> 00:08:38,050 the same thing happen to Abby Jackson. 186 00:08:38,850 --> 00:08:40,906 Now, I want another search of them damn woods, 187 00:08:40,930 --> 00:08:42,786 ten mile in perimeter. 188 00:08:42,810 --> 00:08:44,576 Me says the body was moved, 189 00:08:44,600 --> 00:08:46,650 so find the goddamn kill site! 190 00:08:48,110 --> 00:08:49,440 We missed somethin' out there. 191 00:08:50,270 --> 00:08:52,530 Somethin' that's gonna give us Abby Jackson's killer. 192 00:08:53,740 --> 00:08:54,740 And by god... 193 00:08:55,910 --> 00:08:57,466 We're gonna fuckin' find it. 194 00:08:57,490 --> 00:09:00,450 Now, go get me enough evidence to make an arrest. 195 00:09:01,700 --> 00:09:03,136 Y'all are burnin' daylight. 196 00:09:03,160 --> 00:09:04,750 - Yep. - All right. We're on it. 197 00:09:09,590 --> 00:09:10,800 What's up his ass? 198 00:09:11,500 --> 00:09:13,090 I don't know, but I like it. 199 00:09:45,620 --> 00:09:47,120 Starr, hi. 200 00:09:47,870 --> 00:09:48,870 Hey. 201 00:09:49,290 --> 00:09:50,646 - Hey. - Well, what happened? 202 00:09:50,670 --> 00:09:51,976 What'd you find out? 203 00:09:52,000 --> 00:09:53,590 Well, I-I found... 204 00:09:54,210 --> 00:09:56,066 A motive, maybe. 205 00:09:56,090 --> 00:09:57,380 I-I think that. 206 00:09:59,090 --> 00:10:01,326 I think that Abby had gotten pregnant 207 00:10:01,350 --> 00:10:02,786 and-and I think it was Brad's 208 00:10:02,810 --> 00:10:04,496 and I think that Jill found out 209 00:10:04,520 --> 00:10:06,270 and obviously she didn't like it. 210 00:10:07,140 --> 00:10:08,140 You know? 211 00:10:08,980 --> 00:10:10,350 Yeah. 212 00:10:12,900 --> 00:10:13,980 Pregnant? 213 00:10:15,940 --> 00:10:18,200 Like I was gonna be a grandma? 214 00:10:19,950 --> 00:10:21,176 What I meant was 215 00:10:21,200 --> 00:10:23,780 I think Abby had gotten pregnant... 216 00:10:26,000 --> 00:10:28,160 And I think she ended it. 217 00:10:30,290 --> 00:10:31,290 Ended it? 218 00:10:32,040 --> 00:10:32,857 Ended it? 219 00:10:32,881 --> 00:10:34,436 That's what you came up with? 220 00:10:34,460 --> 00:10:36,526 Your little investigation? That my... 221 00:10:36,550 --> 00:10:38,300 My dead daughter is a murderer? 222 00:10:39,510 --> 00:10:41,316 I'm so sorry, starr. I just 223 00:10:41,340 --> 00:10:43,010 - I was really just trying to... - What? 224 00:10:43,800 --> 00:10:45,430 What, get your kid back? 225 00:10:46,640 --> 00:10:47,866 Well, the difference between you and me 226 00:10:47,890 --> 00:10:49,060 is that I will never. 227 00:10:49,640 --> 00:10:51,600 I will never see my daughter again. 228 00:11:08,620 --> 00:11:09,620 What's goin' on? 229 00:11:10,120 --> 00:11:11,880 How come you didn't wanna talk on the phone? 230 00:11:12,000 --> 00:11:14,380 Well, I think it's best we don't use phones for a while. 231 00:11:15,540 --> 00:11:16,630 But 232 00:11:17,170 --> 00:11:19,090 I've been thinkin' about what you told me. 233 00:11:19,800 --> 00:11:22,130 About your mom calling Abby the night of the murder. 234 00:11:22,550 --> 00:11:24,366 Why wouldn't she tell the police? 235 00:11:24,390 --> 00:11:25,616 Or at least you. 236 00:11:25,640 --> 00:11:28,100 Instead, she lied and used you as a cover. 237 00:11:28,890 --> 00:11:30,076 For what? 238 00:11:30,100 --> 00:11:31,206 I don't know. 239 00:11:31,230 --> 00:11:32,496 But the bigger question is, 240 00:11:32,520 --> 00:11:34,560 why did she call Abby in the first place? 241 00:11:35,360 --> 00:11:36,666 We both know they weren't close. 242 00:11:36,690 --> 00:11:38,570 And she's been actin' super weird. 243 00:11:41,150 --> 00:11:43,086 But you don't actually think that... no. No. 244 00:11:43,110 --> 00:11:44,386 Of course not. 245 00:11:44,410 --> 00:11:45,620 Not that. It's just... 246 00:11:46,700 --> 00:11:47,926 Something's off. 247 00:11:47,950 --> 00:11:49,500 Was your mom home that night? 248 00:11:50,080 --> 00:11:51,620 How would I know? I was with you. 249 00:11:52,620 --> 00:11:54,556 Well, I'm aware of that. 250 00:11:54,580 --> 00:11:56,146 But come on! 251 00:11:56,170 --> 00:11:57,396 You're smart. 252 00:11:57,420 --> 00:11:59,066 There's gotta be a way to find out if... 253 00:11:59,090 --> 00:12:00,880 She was at home or not, right? 254 00:12:01,760 --> 00:12:05,276 Maybe her phone or search history or... photos. 255 00:12:05,300 --> 00:12:06,300 Photos? 256 00:12:07,180 --> 00:12:08,486 Yeah, she got all defensive when I asked 257 00:12:08,510 --> 00:12:12,036 to see her camera roll yesterday, so, you know... 258 00:12:12,060 --> 00:12:13,690 Maybe she's hidin' somethin'. 259 00:12:15,480 --> 00:12:17,336 Well, I know all her passwords. I can go check. 260 00:12:17,360 --> 00:12:19,980 Good. Yeah. Why don't you go do that right now? 261 00:12:31,660 --> 00:12:32,660 Hello? 262 00:12:40,380 --> 00:12:41,380 Mom? 263 00:14:02,710 --> 00:14:03,896 What are you doing, Bradley? 264 00:14:03,920 --> 00:14:05,340 I didn't even know you were home. 265 00:14:08,220 --> 00:14:09,890 My car's outta gas. 266 00:14:10,510 --> 00:14:12,600 Yeah, I was just gonna go to Sonic. 267 00:14:13,310 --> 00:14:14,430 You-you want anything? 268 00:14:16,140 --> 00:14:17,496 I could use a fun drink. 269 00:14:17,520 --> 00:14:18,980 I'll come with. 270 00:14:28,950 --> 00:14:30,160 What do you need the GPS for? 271 00:14:30,740 --> 00:14:32,030 Sonic's just around the corner. 272 00:14:32,620 --> 00:14:34,120 I forgot where to turn. 273 00:14:45,800 --> 00:14:47,170 You would be lost without me. 274 00:14:50,340 --> 00:14:51,616 What are we waitin' for? 275 00:14:51,640 --> 00:14:54,100 That diet cherry limeade's not gonna order itself. 276 00:15:01,900 --> 00:15:03,166 - Hi. - Hey. 277 00:15:03,190 --> 00:15:04,360 Brad came through. 278 00:15:06,400 --> 00:15:09,110 Turns out, Jill deleted her car's GPS history. 279 00:15:09,820 --> 00:15:11,490 It ain't exactly proof, but 280 00:15:12,450 --> 00:15:14,466 Jill can't even update her phone. 281 00:15:14,490 --> 00:15:15,926 Why would she delete her GPS 282 00:15:15,950 --> 00:15:17,750 unless she had somethin' to hide? 283 00:15:19,200 --> 00:15:21,646 Well... I talked to starr. 284 00:15:21,670 --> 00:15:23,556 She thinks her daughter died a virgin. 285 00:15:23,580 --> 00:15:26,686 She was... pretty upset when I brought up the abortion. 286 00:15:26,710 --> 00:15:29,186 Come on. I mean, god rest her soul, 287 00:15:29,210 --> 00:15:30,696 but that girl was fucking. 288 00:15:30,720 --> 00:15:33,180 Yeah. I mean, teenagers lie. 289 00:15:34,300 --> 00:15:36,366 But starr was not exactly pleased with me. 290 00:15:36,390 --> 00:15:39,746 Well, people around here really don't like the a-word. 291 00:15:39,770 --> 00:15:41,560 Especially when it's an accusation. 292 00:15:42,390 --> 00:15:43,810 So I wouldn't mention that again. 293 00:15:44,400 --> 00:15:46,070 To anyone. Okay? 294 00:15:47,730 --> 00:15:48,730 Sorry. 295 00:15:51,360 --> 00:15:52,360 It's okay. 296 00:15:54,660 --> 00:15:56,120 Look, we don't need starr. 297 00:15:56,780 --> 00:15:58,580 We can do this together, just us. 298 00:15:59,950 --> 00:16:01,040 Just us. 299 00:16:02,080 --> 00:16:03,420 We're gonna get you through this. 300 00:16:04,710 --> 00:16:07,460 Soon it'll all be just a distant memory. 301 00:16:09,000 --> 00:16:10,510 God, I can't even think about that. 302 00:16:12,380 --> 00:16:16,300 Well, just... Imagine what you want the outcome to be. 303 00:16:16,890 --> 00:16:18,446 What is it that you want? 304 00:16:18,470 --> 00:16:19,720 I just want to... 305 00:16:20,600 --> 00:16:21,600 Feel... 306 00:16:22,890 --> 00:16:23,787 Free. 307 00:16:23,811 --> 00:16:25,560 Like when I'm with you. 308 00:16:29,230 --> 00:16:30,966 I haven't stopped thinkin' about you 309 00:16:30,990 --> 00:16:32,990 since that day at the lake house. 310 00:16:34,910 --> 00:16:35,910 Me neither. 311 00:17:31,800 --> 00:17:33,186 Okay. Wait, wait, wait, wait, wait. 312 00:17:33,210 --> 00:17:34,486 - Stop. Stop. - What? 313 00:17:34,510 --> 00:17:35,816 - What? - Stop. 314 00:17:35,840 --> 00:17:36,856 - Stop. - I thought you liked it. 315 00:17:36,880 --> 00:17:37,986 I do. I do. 316 00:17:38,010 --> 00:17:39,050 Then what's wrong? 317 00:17:39,800 --> 00:17:40,970 It was okay before. 318 00:17:42,810 --> 00:17:46,560 Yeah. That was before I was... A murder suspect. 319 00:17:47,100 --> 00:17:48,560 Come on. 320 00:17:49,650 --> 00:17:51,360 My life is fucking crazy right now. 321 00:17:52,150 --> 00:17:53,980 I mean, my whole family is falling apart. 322 00:17:54,610 --> 00:17:55,836 I don't know what is going on. 323 00:17:55,860 --> 00:17:59,200 I am cheating on my husband with someone else's wife. 324 00:18:00,990 --> 00:18:02,426 I sound fucking insane. 325 00:18:02,450 --> 00:18:03,830 No, you don't. 326 00:18:05,000 --> 00:18:06,410 You can talk to me. 327 00:18:10,750 --> 00:18:11,920 I care about Graham. 328 00:18:12,960 --> 00:18:14,800 I mean, we've been together forever. 329 00:18:17,930 --> 00:18:19,050 But I still want you. 330 00:18:22,550 --> 00:18:24,560 Look, none of this shit is logical. 331 00:18:26,980 --> 00:18:28,310 But I understand. 332 00:18:30,100 --> 00:18:31,560 You do what you've gotta do. 333 00:18:35,360 --> 00:18:36,940 As soon as I fix my life 334 00:18:38,320 --> 00:18:39,820 I'll come back. 335 00:18:41,410 --> 00:18:43,030 Well, you know where I live. 336 00:19:08,100 --> 00:19:09,100 Fuck. 337 00:19:31,170 --> 00:19:32,170 Louisiana? 338 00:19:34,460 --> 00:19:35,316 Salazar. 339 00:19:35,340 --> 00:19:36,646 Detective Salazar. 340 00:19:36,670 --> 00:19:38,026 Sheriff Boudreaux. 341 00:19:38,050 --> 00:19:39,396 Thanks for returning my call so quickly. 342 00:19:39,420 --> 00:19:41,156 Darlene said it was urgent. 343 00:19:41,180 --> 00:19:43,776 No, yeah. I-I was just wondering if... 344 00:19:43,800 --> 00:19:45,986 If you have any information about a pastor who used to work 345 00:19:46,010 --> 00:19:47,720 over there at sacred life church. 346 00:19:48,520 --> 00:19:50,156 Peter light foot. 347 00:19:50,180 --> 00:19:53,730 Jesus. I hoped I'd never hear that name again. 348 00:20:32,270 --> 00:20:33,270 Excuse me. 349 00:20:36,360 --> 00:20:37,287 Can I help you? 350 00:20:37,311 --> 00:20:38,836 Yes, sir, you can. 351 00:20:38,860 --> 00:20:41,530 I got some questions for you, about Abby Jackson. 352 00:20:42,950 --> 00:20:45,990 Happy to help, miss Salazar. That's-that's a terrible thing. 353 00:20:47,870 --> 00:20:48,870 Have we met? 354 00:20:50,330 --> 00:20:52,426 I don't think we've had the pleasure, 355 00:20:52,450 --> 00:20:56,146 but, you know, you-you were... you were all over the papers. 356 00:20:56,170 --> 00:20:58,880 That was an awful mess, when you got shot. 357 00:20:59,420 --> 00:21:01,670 We were all praying for you down at holy horizon. 358 00:21:03,010 --> 00:21:04,630 Well, I appreciate that. 359 00:21:08,300 --> 00:21:09,430 You leavin' town? 360 00:21:10,930 --> 00:21:14,326 Yeah. You know, just gettin' away for a few days. 361 00:21:14,350 --> 00:21:16,850 That have anything to do with Abby Jackson? 362 00:21:18,060 --> 00:21:20,416 I... I hardly knew the girl. 363 00:21:20,440 --> 00:21:22,006 May she rest in peace. 364 00:21:22,030 --> 00:21:23,070 Well... 365 00:21:24,820 --> 00:21:26,030 Funny thing is... 366 00:21:26,660 --> 00:21:27,660 She called you 367 00:21:28,240 --> 00:21:29,240 the night she died. 368 00:21:29,830 --> 00:21:31,540 One of the last calls she ever made. 369 00:21:34,370 --> 00:21:35,500 I 370 00:21:36,210 --> 00:21:37,830 I don't remember that. 371 00:21:42,170 --> 00:21:43,590 You been drinkin', pastor? 372 00:21:45,550 --> 00:21:47,066 It's 11 o'clock in the morning. 373 00:21:47,090 --> 00:21:49,010 No-no, I haven't been drinkin'. 374 00:21:49,930 --> 00:21:51,906 I'm gonna need your license and registration, please. 375 00:21:51,930 --> 00:21:52,930 Serious? 376 00:22:12,950 --> 00:22:14,990 Sir, I'm gonna need you to step out of the vehicle. 377 00:22:21,420 --> 00:22:23,250 Of course. Just... give me a second. 378 00:22:26,130 --> 00:22:28,066 Stop! Police! 379 00:22:28,090 --> 00:22:29,550 Police! Stop! 380 00:22:34,350 --> 00:22:36,100 Hey! Found something! 381 00:22:44,110 --> 00:22:45,166 Hey, Wanda. Can I call you back? 382 00:22:45,190 --> 00:22:46,416 We're kinda in the shit right now. 383 00:22:46,440 --> 00:22:48,176 It's the pastor. Pete light foot. 384 00:22:48,200 --> 00:22:50,046 I'm on him right now and I need backup. 385 00:22:50,070 --> 00:22:51,176 Wait, what's this now? 386 00:22:51,200 --> 00:22:52,716 He took off! Fled on me. 387 00:22:52,740 --> 00:22:54,426 - And I think he killed Abby! - Okay, hold up. 388 00:22:54,450 --> 00:22:56,926 Slow down and just tell me exactly what's happenin'. 389 00:22:56,950 --> 00:22:58,726 He must've been the one who shot me at the cabin, 390 00:22:58,750 --> 00:23:00,346 stinkin' of vodka and cinnamon gum. 391 00:23:00,370 --> 00:23:02,186 He's our guy, I'm tellin' you! 392 00:23:02,210 --> 00:23:04,316 What's your 20? Wanda? 393 00:23:04,340 --> 00:23:06,710 - Flynn! - Wa... can you hear me? 394 00:23:10,680 --> 00:23:12,550 Got your 20. I'm on my way with backup. 395 00:23:26,980 --> 00:23:28,190 Fuck! 396 00:23:34,830 --> 00:23:35,990 This fucker. 397 00:23:56,180 --> 00:23:57,180 Pete light foot... 398 00:23:57,850 --> 00:23:59,890 Exit the vehicle with your hands up. 399 00:24:02,940 --> 00:24:04,560 Let's do this easy, pastor. 400 00:24:05,150 --> 00:24:06,310 Come on out. 401 00:24:14,780 --> 00:24:16,530 I said put your hands up! 402 00:24:18,330 --> 00:24:19,676 He's got a gun. 403 00:24:19,700 --> 00:24:21,176 Drop the weapon, dickhead! 404 00:24:21,200 --> 00:24:22,250 Flynn, don't shoot! 405 00:24:24,330 --> 00:24:25,420 Pastor... 406 00:24:29,300 --> 00:24:30,760 You and me are still good. 407 00:24:31,720 --> 00:24:32,720 Okay? 408 00:24:34,090 --> 00:24:36,116 You just need to tell me what you did with kaycee krummel. 409 00:24:36,140 --> 00:24:37,866 I said drop the weapon! 410 00:24:37,890 --> 00:24:39,946 - Don't listen to him. - Flynn, it's okay. 411 00:24:39,970 --> 00:24:41,560 Hey. Hey. Don't listen to him. 412 00:24:42,100 --> 00:24:43,390 Okay? Listen to me. 413 00:24:47,940 --> 00:24:49,070 You took kaycee... 414 00:24:50,440 --> 00:24:51,440 Right? 415 00:24:52,360 --> 00:24:53,360 And you killed her. 416 00:24:54,610 --> 00:24:55,950 And you killed Abby? 417 00:25:00,330 --> 00:25:01,570 I just need to hear you say it. 418 00:25:03,210 --> 00:25:04,250 Pastor? 419 00:25:05,210 --> 00:25:06,210 I'm sorry. 420 00:25:06,750 --> 00:25:08,840 No! No. No. 421 00:25:12,880 --> 00:25:15,156 10-71! 10-71! We got shots fired. 422 00:25:15,180 --> 00:25:17,380 We got a suspect down. We need medical to our location. 423 00:25:31,520 --> 00:25:33,110 God. Okay. 424 00:25:37,320 --> 00:25:38,320 My god. 425 00:25:39,660 --> 00:25:41,966 - My god. - Get me the fuck outta here. 426 00:25:41,990 --> 00:25:43,136 You all right? 427 00:25:43,160 --> 00:25:44,976 No, I'm not fuckin' all right. 428 00:25:45,000 --> 00:25:47,016 That asshole drugged and kidnapped us. 429 00:25:47,040 --> 00:25:48,420 Flynn, we got someone else. 430 00:25:48,920 --> 00:25:50,856 Come with me. You're gonna be all right. 431 00:25:50,880 --> 00:25:52,300 What's your name, sweetheart? 432 00:25:52,960 --> 00:25:54,300 Nina. 433 00:25:59,680 --> 00:26:01,100 Flynn! It's kaycee! 434 00:26:01,600 --> 00:26:02,600 It's kaycee krummel. 435 00:26:03,270 --> 00:26:04,406 Where's that ambulance? 436 00:26:04,430 --> 00:26:06,616 That ems, right now, please. 437 00:26:06,640 --> 00:26:08,626 You're safe now, kaycee. 438 00:26:08,650 --> 00:26:09,900 You're safe. 439 00:26:34,380 --> 00:26:36,356 - Hello. - Hi. 440 00:26:36,380 --> 00:26:38,930 I was just... checking in. 441 00:26:40,010 --> 00:26:41,010 Are you okay? 442 00:26:42,140 --> 00:26:43,140 I've been better. 443 00:26:45,600 --> 00:26:47,060 Right. Right. Sorry. 444 00:26:49,140 --> 00:26:50,150 How's Jack? 445 00:26:50,850 --> 00:26:52,166 Honestly, he's not great. 446 00:26:52,190 --> 00:26:53,876 He's been crying a lot. 447 00:26:53,900 --> 00:26:58,166 And he's been asking about you, and I just 448 00:26:58,190 --> 00:27:01,676 I just, keep telling him that mommy is away 449 00:27:01,700 --> 00:27:04,080 and that "she loves you very much." 450 00:27:04,870 --> 00:27:06,700 Maybe I could come and see him tomorrow. 451 00:27:07,290 --> 00:27:08,290 Soph. 452 00:27:08,750 --> 00:27:10,960 I'm just trying not to make this harder for him. 453 00:27:11,620 --> 00:27:12,830 I need to protect him. 454 00:27:15,800 --> 00:27:16,960 From me? 455 00:27:19,670 --> 00:27:21,300 I've been working my ass off 456 00:27:21,840 --> 00:27:23,480 to figure out what happened that night... 457 00:27:24,300 --> 00:27:25,970 And I'm really fucking close. 458 00:27:26,930 --> 00:27:28,970 I know you don't want to hear the details, but I... 459 00:27:29,480 --> 00:27:31,060 Could really use some support. 460 00:27:32,520 --> 00:27:34,610 You really think you know who killed that girl? 461 00:27:37,030 --> 00:27:38,280 Yeah, I do. 462 00:27:39,740 --> 00:27:43,740 Well, then go to the police station and tell them, 463 00:27:44,530 --> 00:27:46,870 and I will get you a lawyer. I'll find a good one. 464 00:27:48,870 --> 00:27:50,016 Thank you. 465 00:27:50,040 --> 00:27:51,386 Of course. 466 00:27:51,410 --> 00:27:53,000 You're still my wife. 467 00:27:58,710 --> 00:27:59,880 Goodnight, Graham. 468 00:28:04,640 --> 00:28:05,640 How's kaycee? 469 00:28:06,260 --> 00:28:07,366 Well, they got her hooked up 470 00:28:07,390 --> 00:28:09,616 to all kinds of fancy machines upstairs, 471 00:28:09,640 --> 00:28:11,730 but doctors say she's gonna be just fine. 472 00:28:12,440 --> 00:28:14,326 That's-that's good. She was nice. 473 00:28:14,350 --> 00:28:16,190 Yeah. She's certainly been through a lot. 474 00:28:17,360 --> 00:28:19,956 That man was a monster. 475 00:28:19,980 --> 00:28:21,530 Messed me up good. 476 00:28:23,360 --> 00:28:24,700 You're a lucky girl. 477 00:28:25,450 --> 00:28:26,740 I don't feel lucky. 478 00:28:27,450 --> 00:28:28,580 I feel stupid. 479 00:28:32,580 --> 00:28:34,420 Think you're up for answering a few questions? 480 00:28:36,460 --> 00:28:37,790 What else I got goin' on? 481 00:28:39,500 --> 00:28:40,920 Did Pete ever... 482 00:28:42,260 --> 00:28:43,760 Mention Abby? 483 00:28:48,180 --> 00:28:49,470 Yeah, he talked about her. 484 00:28:50,390 --> 00:28:51,390 What'd he say? 485 00:28:56,810 --> 00:28:59,520 I mean, I just always thought he had a crush on her. 486 00:29:00,530 --> 00:29:01,530 You know? 487 00:29:02,110 --> 00:29:03,110 But... 488 00:29:03,700 --> 00:29:07,240 However he felt about me and kaycee, that's... 489 00:29:08,660 --> 00:29:11,016 Definitely how he felt about Abby. 490 00:29:11,040 --> 00:29:12,120 And how was that? 491 00:29:13,160 --> 00:29:15,420 Like... angry, but... 492 00:29:17,080 --> 00:29:18,130 Also... 493 00:29:20,670 --> 00:29:23,566 Horny. Like, he was scolding us for sex and stuff, 494 00:29:23,590 --> 00:29:25,550 but it was like he 495 00:29:27,050 --> 00:29:28,680 like he got off on it. 496 00:29:33,600 --> 00:29:37,600 Did it ever seem like... he might have hurt Abby? 497 00:29:38,350 --> 00:29:40,570 I found her sweater in his car. 498 00:29:44,990 --> 00:29:47,410 Do you think he did it? 499 00:29:49,070 --> 00:29:50,780 Do you think that he killed Abby? 500 00:29:54,290 --> 00:29:55,660 Yeah, I think he did. 501 00:29:59,250 --> 00:30:00,356 Nina? 502 00:30:00,380 --> 00:30:01,500 Listen to me. 503 00:30:03,920 --> 00:30:05,420 You are not stupid. 504 00:30:06,170 --> 00:30:07,170 You're brave. 505 00:30:08,050 --> 00:30:09,800 I'm sorry for what happened to you. 506 00:30:10,350 --> 00:30:11,390 And Abby. 507 00:30:12,220 --> 00:30:13,430 And kaycee. 508 00:30:14,060 --> 00:30:15,560 It is not your fault, Nina. 509 00:30:16,680 --> 00:30:17,890 That man was sick. 510 00:30:18,650 --> 00:30:19,850 And now he's gone. 511 00:30:21,310 --> 00:30:23,110 But we're still here. 512 00:30:39,250 --> 00:30:41,766 Howdy. Thank y'all for comin' out today. 513 00:30:41,790 --> 00:30:43,266 I'm pleased as punch to be up here. 514 00:30:43,290 --> 00:30:44,840 I truly am, because... 515 00:30:45,550 --> 00:30:47,606 What the sheriff's department accomplished yesterday, 516 00:30:47,630 --> 00:30:50,196 well, it's nothin' short of a miracle. 517 00:30:50,220 --> 00:30:53,760 These two behind me are deputies Flynn and Salazar. 518 00:30:54,640 --> 00:30:56,350 They are the real heroes. 519 00:30:57,140 --> 00:31:00,116 And I am so proud to announce today that kaycee krummel 520 00:31:00,140 --> 00:31:01,730 and a second victim 521 00:31:02,520 --> 00:31:04,206 are both home safe and sound. 522 00:31:04,230 --> 00:31:06,070 Whoo-hoo-hoo! 523 00:31:08,150 --> 00:31:09,586 Now, we've identified an individual 524 00:31:09,610 --> 00:31:12,596 by the name of Peter light foot as a serial kidnapper. 525 00:31:12,620 --> 00:31:14,660 That individual is now deceased. 526 00:31:15,370 --> 00:31:16,870 Thanks to these brave deputies, 527 00:31:17,540 --> 00:31:19,120 he won't be hurtin' any more girls. 528 00:31:20,160 --> 00:31:21,976 Now, I have time for a few questions. 529 00:31:22,000 --> 00:31:23,686 Sheriff, regarding the victims, 530 00:31:23,710 --> 00:31:25,170 can you speak on their health? 531 00:31:25,750 --> 00:31:28,396 Both victims are recovering at maple brook general. 532 00:31:28,420 --> 00:31:30,816 Are these kidnappings related to the murder of Abby Jackson? 533 00:31:30,840 --> 00:31:33,140 Is Pete light foot responsible for both? 534 00:31:33,760 --> 00:31:36,236 No. These events do not appear to be related, 535 00:31:36,260 --> 00:31:39,140 and I cannot comment any further on an open investigation. 536 00:31:40,100 --> 00:31:42,690 But I do believe that Abby will have justice soon. 537 00:31:43,440 --> 00:31:45,456 I thank y'all for comin' out. Y'all have a good day, now. 538 00:31:45,480 --> 00:31:47,530 There he is. 539 00:31:48,530 --> 00:31:50,030 - Hi, babe. - Proud of you, baby. 540 00:31:50,860 --> 00:31:52,490 Sheriff, can I get a picture? 541 00:31:56,870 --> 00:31:58,056 There he is. 542 00:31:58,080 --> 00:31:59,806 You know I killed that shit, boy. 543 00:31:59,830 --> 00:32:02,016 Sheriff, excuse me, but what the hell? 544 00:32:02,040 --> 00:32:03,976 Relax, Salazar. 545 00:32:04,000 --> 00:32:06,066 We got someone else we like for Abby Jackson. 546 00:32:06,090 --> 00:32:08,436 But how can you rule the pastor out for Abby? 547 00:32:08,460 --> 00:32:10,486 They were close. She fits his mo. 548 00:32:10,510 --> 00:32:12,196 He had an item of her clothes, for god's sake. 549 00:32:12,220 --> 00:32:15,526 I am fully briefed on your theory, but guess what? 550 00:32:15,550 --> 00:32:17,196 The night that Abby died, 551 00:32:17,220 --> 00:32:19,680 pastor Pete was in the drunk tank in south field. 552 00:32:20,640 --> 00:32:22,100 Ain't no way he could a done it. 553 00:32:22,730 --> 00:32:23,730 What? 554 00:32:24,350 --> 00:32:25,536 Now, why didn't we know this? 555 00:32:25,560 --> 00:32:26,956 Christ, Salazar, 556 00:32:26,980 --> 00:32:28,756 there was no reason for south field to tell us 557 00:32:28,780 --> 00:32:31,110 they caught him jerkin' off drunk in his car. 558 00:32:32,110 --> 00:32:33,110 No. 559 00:32:33,450 --> 00:32:34,756 No, this has to be a mistake. 560 00:32:34,780 --> 00:32:37,096 Listen, Peter light foot was a real fuckin' sicko. 561 00:32:37,120 --> 00:32:39,096 I ain't denyin' that. 562 00:32:39,120 --> 00:32:40,790 But he didn't kill Abby. 563 00:32:42,830 --> 00:32:44,620 Now, if you're done bustin' my balls. 564 00:32:45,460 --> 00:32:46,880 I got somethin' for ya. 565 00:32:49,630 --> 00:32:51,260 Your reinstatement papers. 566 00:32:52,420 --> 00:32:53,630 You're welcome. 567 00:32:55,760 --> 00:32:57,010 Thank you, sir. 568 00:32:59,680 --> 00:33:00,680 They're backdated? 569 00:33:01,310 --> 00:33:02,406 Yeah, to three days ago, 570 00:33:02,430 --> 00:33:03,890 just to keep this all aboveboard. 571 00:33:04,600 --> 00:33:06,376 I can't have an off-duty officer 572 00:33:06,400 --> 00:33:08,150 takin' down a civilian, now can I? 573 00:33:09,940 --> 00:33:11,086 Yes, sir. 574 00:33:11,110 --> 00:33:12,240 I understand. 575 00:33:13,530 --> 00:33:14,676 Now, what's this new lead? 576 00:33:14,700 --> 00:33:16,030 Sir? 577 00:33:16,740 --> 00:33:17,820 I got a 20. 578 00:33:18,570 --> 00:33:19,580 Well, you hear that? 579 00:33:20,080 --> 00:33:23,120 Ledoux's got a 20 on our prime suspect. 580 00:33:23,710 --> 00:33:25,040 Let's ride, ledoux. 581 00:34:01,370 --> 00:34:03,096 Hi. I-I thought I was meeting you guys 582 00:34:03,120 --> 00:34:04,097 down at the station. 583 00:34:04,121 --> 00:34:05,226 Excuse me? 584 00:34:05,250 --> 00:34:06,870 To discuss the case. 585 00:34:07,620 --> 00:34:08,856 I think I know what happened. 586 00:34:08,880 --> 00:34:10,380 Well, we think we do too. 587 00:34:11,290 --> 00:34:12,890 Now, I'm gonna need you to come with us. 588 00:34:18,470 --> 00:34:20,446 Hey, come on. Come on. Move. Make a hole. Make a hole. 589 00:34:20,470 --> 00:34:22,600 Just go through it for me one more time, would ya? 590 00:34:23,140 --> 00:34:25,036 Tell me where you were and what you were doing 591 00:34:25,060 --> 00:34:26,536 on July 18th. 592 00:34:26,560 --> 00:34:28,496 My client has already gone through this. 593 00:34:28,520 --> 00:34:29,826 You don't have to answer that. 594 00:34:29,850 --> 00:34:31,036 I don't mind. 595 00:34:31,060 --> 00:34:33,336 Because it's still the truth. 596 00:34:33,360 --> 00:34:36,216 I was at margo banks' lake house all night. 597 00:34:36,240 --> 00:34:39,086 We socialized, we drank, I went to sleep. 598 00:34:39,110 --> 00:34:40,676 In the morning, I woke up. 599 00:34:40,700 --> 00:34:42,596 - While I was asleep... - I wouldn't advise that. 600 00:34:42,620 --> 00:34:46,806 While I was asleep, someone else stole my gun 601 00:34:46,830 --> 00:34:48,096 and killed Abby Jackson. 602 00:34:48,120 --> 00:34:50,806 What was your relationship to the victim? 603 00:34:50,830 --> 00:34:53,106 I... didn't know her. 604 00:34:53,130 --> 00:34:54,896 I... I told you this before. 605 00:34:54,920 --> 00:34:56,630 I had never even met the girl. 606 00:34:57,550 --> 00:34:59,340 You never even met the girl? 607 00:35:00,010 --> 00:35:01,236 That's what she just said. 608 00:35:01,260 --> 00:35:03,550 So are we just about done here? 609 00:35:10,850 --> 00:35:11,827 So I know you're not from around 610 00:35:11,851 --> 00:35:13,536 these parts, miss o'Neil, 611 00:35:13,560 --> 00:35:16,570 but one thing about us texans is we take our huntin' serious. 612 00:35:16,860 --> 00:35:19,586 In fact, some of these old boys take their huntin' so serious 613 00:35:19,610 --> 00:35:21,990 that they buy all kinds of fancy gadgets to... 614 00:35:22,910 --> 00:35:23,910 Give 'em a leg up. 615 00:35:24,530 --> 00:35:25,660 Like, for example... 616 00:35:26,240 --> 00:35:27,370 Trail cameras. 617 00:35:28,160 --> 00:35:30,596 Now, this little bugger here is battery-powered, 618 00:35:30,620 --> 00:35:33,186 weatherproof, just about indestructible. 619 00:35:33,210 --> 00:35:35,316 Chernobyl could go down, this little fucker, 620 00:35:35,340 --> 00:35:37,936 well, he'd still be out there watchin' them hogs. 621 00:35:37,960 --> 00:35:39,380 What's your point? 622 00:35:41,430 --> 00:35:42,640 Well, here's my point. 623 00:35:48,640 --> 00:35:49,980 That'd be Abby. 624 00:35:52,190 --> 00:35:53,690 Who you never even met. 625 00:35:55,400 --> 00:35:56,770 And that'd be you. 626 00:36:02,820 --> 00:36:04,570 Holy shit. 627 00:36:09,160 --> 00:36:12,210 I... I don't know what to say... 628 00:36:13,040 --> 00:36:14,356 We'll need that authenticated. 629 00:36:14,380 --> 00:36:15,540 Of course. 630 00:36:17,040 --> 00:36:18,396 So, miss o'Neil, you wanna tell us 631 00:36:18,420 --> 00:36:20,630 what you were doin' with miss Jackson out there? 632 00:36:21,800 --> 00:36:23,486 - I-I don't know. - That's enough now. 633 00:36:23,510 --> 00:36:25,276 I don't know. And I don't know 634 00:36:25,300 --> 00:36:27,906 I don't know anything other than the fact that I didn't kill her. 635 00:36:27,930 --> 00:36:29,996 I didn't... I couldn't kill her. I wouldn't. 636 00:36:30,020 --> 00:36:31,576 Well, you've done it before. 637 00:36:31,600 --> 00:36:33,116 We are done here. 638 00:36:33,140 --> 00:36:35,456 Now, either you book her or cut her loose. 639 00:36:35,480 --> 00:36:37,036 Have you looked into Brad and his mom? 640 00:36:37,060 --> 00:36:38,876 Because I actually found out that Abby Jackson was 641 00:36:38,900 --> 00:36:40,820 stop talking! 642 00:36:41,530 --> 00:36:43,360 Can I have a minute alone with my client? 643 00:36:45,740 --> 00:36:46,740 One minute. 644 00:36:52,330 --> 00:36:55,306 If you wanna say anything to anyone, say it to me! 645 00:36:55,330 --> 00:36:57,316 Your job is not to help the police. 646 00:36:57,340 --> 00:36:59,566 I know, but they're not even looking in the right direction. 647 00:36:59,590 --> 00:37:00,590 Shh. 648 00:37:04,090 --> 00:37:06,276 You know when they tell you "everything you say 649 00:37:06,300 --> 00:37:08,366 can and will be used against you," 650 00:37:08,390 --> 00:37:10,930 it's not just for show, right? 651 00:37:12,810 --> 00:37:13,866 Yeah. 652 00:37:13,890 --> 00:37:15,020 Miss o'Neil. 653 00:37:15,850 --> 00:37:17,956 You're under arrest for the murder of Abby Jackson. 654 00:37:17,980 --> 00:37:19,666 What? Wait. What? 655 00:37:19,690 --> 00:37:21,296 Calm down so you don't get hurt. There's no need... 656 00:37:21,320 --> 00:37:22,836 Can you do something about this? 657 00:37:22,860 --> 00:37:24,126 To make this any harder than it already is. 658 00:37:24,150 --> 00:37:25,466 No. Don't-don't do this! 659 00:37:25,490 --> 00:37:26,796 Please! 660 00:37:26,820 --> 00:37:28,030 What the fuck? 661 00:37:28,620 --> 00:37:30,160 Do any of y'all think she did this? 662 00:37:32,080 --> 00:37:33,660 Cat got your tongue, Flynn? 663 00:37:37,670 --> 00:37:39,000 What do I know, Wanda? 664 00:38:48,950 --> 00:38:50,160 What... 665 00:39:03,460 --> 00:39:04,566 Were they doin' it? 666 00:39:04,590 --> 00:39:06,646 - Ma'am? - Abby and Brad. 667 00:39:06,670 --> 00:39:08,510 Were they having sexual intercourse? 668 00:39:09,840 --> 00:39:11,736 I mean, I don't... I don't know anything about that, ma'am. 669 00:39:11,760 --> 00:39:14,286 Don't you dare clam up on me, Jamie. 670 00:39:14,310 --> 00:39:15,616 We're talkin' about Abby here. 671 00:39:15,640 --> 00:39:17,956 My daughter. Your friend. 672 00:39:17,980 --> 00:39:21,020 And now when she needs you most, you have nothin' to say? 673 00:39:23,940 --> 00:39:24,940 Yes. 674 00:39:25,440 --> 00:39:26,610 Yes. They did. 675 00:39:30,240 --> 00:39:31,700 Okay. 676 00:39:34,030 --> 00:39:35,506 Did he get Abby pregnant? 677 00:39:35,530 --> 00:39:36,926 Miss Jackson, come on. 678 00:39:36,950 --> 00:39:38,870 - Answer the question. - I don't know. 679 00:39:41,210 --> 00:39:43,330 - Did he kill her? - I don't know. 680 00:39:46,500 --> 00:39:47,710 Abby loved Brad. 681 00:39:50,800 --> 00:39:52,760 He loved her too. He just took her for granted. 682 00:39:54,470 --> 00:39:57,036 Cheated on her. Lied to her. 683 00:39:57,060 --> 00:39:59,326 But it was miss Jill who really had it out for her. 684 00:39:59,350 --> 00:40:02,230 So, no, I don't think Brad killed her. 685 00:40:03,020 --> 00:40:04,380 Yeah, I don't think he did either. 686 00:40:05,820 --> 00:40:07,780 But I bet I know who did... 687 00:40:08,400 --> 00:40:11,700 And they will get their just deserts. 688 00:40:13,070 --> 00:40:16,030 On this side... or the other. 689 00:40:17,370 --> 00:40:20,250 And maybe no one in this town cares about Abby... 690 00:40:21,040 --> 00:40:23,120 Maybe no one in this town cares about me, but... 691 00:40:23,750 --> 00:40:24,830 They're gettin' theirs. 692 00:40:25,420 --> 00:40:27,016 You know how I know? 693 00:40:27,040 --> 00:40:30,420 Because I have faith. 694 00:40:38,470 --> 00:40:40,140 Yeehaw! 695 00:40:48,320 --> 00:40:49,836 Squeeze those thighs! 696 00:40:49,860 --> 00:40:52,466 - Whoo! Come on, tay-tay! - That's our girl! 697 00:40:52,490 --> 00:40:54,610 - Whoo-hoo! - Whoo! 698 00:40:56,950 --> 00:40:58,386 All right! 699 00:40:58,410 --> 00:41:00,926 Put your hands together for Taylor! 700 00:41:00,950 --> 00:41:02,846 - Yew! - Whoo! 701 00:41:02,870 --> 00:41:04,290 Over here! 702 00:41:05,040 --> 00:41:06,266 Okay, ladies. 703 00:41:06,290 --> 00:41:07,766 I dragged you out here on a school night, 704 00:41:07,790 --> 00:41:09,380 so first round's on me. Come on! 705 00:41:10,460 --> 00:41:11,800 That was good! 706 00:41:12,590 --> 00:41:14,300 I needed this. 707 00:41:15,130 --> 00:41:17,850 Girls, it's been a hell of a lot goin' on. 708 00:41:19,510 --> 00:41:22,536 Can you even believe that psycho 709 00:41:22,560 --> 00:41:25,916 had kaycee krummel locked in his basement for six months? 710 00:41:25,940 --> 00:41:28,706 Hello! What about Sophie o'Neil gettin' arrested? 711 00:41:28,730 --> 00:41:32,296 Y'all, we were havin' margaritas with a murderer last week. 712 00:41:32,320 --> 00:41:33,740 We deserve this. 713 00:41:34,240 --> 00:41:35,320 Cheers. 714 00:41:42,120 --> 00:41:43,500 Margo banks, what's wrong? 715 00:41:44,370 --> 00:41:46,766 Look, I-I don't wanna put a damper on things. 716 00:41:46,790 --> 00:41:47,790 Just... 717 00:41:48,380 --> 00:41:50,606 There's just something gnawing at me. 718 00:41:50,630 --> 00:41:51,670 About Jill. 719 00:41:52,340 --> 00:41:53,380 What about Jill? 720 00:41:54,050 --> 00:41:56,526 She's been off ever since Abby died. 721 00:41:56,550 --> 00:41:58,970 Well... where is she anyway? 722 00:42:00,050 --> 00:42:02,156 She did make a weird excuse not to come. 723 00:42:02,180 --> 00:42:04,560 She said she was sick, but she sounded fine. 724 00:42:05,140 --> 00:42:07,076 See? That's what I'm talking about. 725 00:42:07,100 --> 00:42:08,536 Just... off. 726 00:42:08,560 --> 00:42:12,336 Unless... maybe she's hidin' somethin'. 727 00:42:12,360 --> 00:42:14,280 A-About what? Abby? 728 00:42:15,530 --> 00:42:16,820 You know... 729 00:42:17,780 --> 00:42:20,780 She never had one nice thing to say about that girl, 730 00:42:21,580 --> 00:42:23,830 but she's been actin' so shook-up. 731 00:42:24,330 --> 00:42:25,307 Acting? 732 00:42:25,331 --> 00:42:26,830 As in lyin'? 733 00:42:28,040 --> 00:42:31,840 My god, my coochie is rubbed raw! 734 00:42:34,710 --> 00:42:36,510 What are y'all talkin' 'bout? 735 00:43:01,320 --> 00:43:03,256 She did get real weird real quick 736 00:43:03,280 --> 00:43:04,676 about those ndas, y'all. 737 00:43:04,700 --> 00:43:06,096 Exactly! 738 00:43:06,120 --> 00:43:08,436 If you've got nothin' to hide, why not sign? 739 00:43:08,460 --> 00:43:11,646 Hold on! There's a suspect in custody. 740 00:43:11,670 --> 00:43:14,186 Do you really think birkenstocks has it in her? 741 00:43:14,210 --> 00:43:16,026 I'm just gonna rip the band-aid off here. 742 00:43:16,050 --> 00:43:18,776 Maybe Brad killed Abby and Jill's covering for him. 743 00:43:18,800 --> 00:43:21,260 Or maybe Brad's coverin' for her. 744 00:43:22,300 --> 00:43:23,986 Okay. Hold on. This... 745 00:43:24,010 --> 00:43:26,196 This ain't some stranger we're talkin' about here. 746 00:43:26,220 --> 00:43:27,810 This is our friend, Jill. 747 00:43:28,390 --> 00:43:30,416 We got questions, let's go ask her. 748 00:43:30,440 --> 00:43:32,080 I don't wanna do that. She might get mad. 749 00:43:32,650 --> 00:43:35,666 You right. We shouldn't all go. It'll just put up her defenses. 750 00:43:35,690 --> 00:43:37,400 Okay, you and me, then. 751 00:43:38,320 --> 00:43:39,440 You and me. 752 00:43:43,120 --> 00:43:44,120 Come on. 753 00:43:48,200 --> 00:43:50,370 If she's sick she oughta be home. 754 00:43:51,830 --> 00:43:53,500 Well, ring it again. 755 00:43:58,550 --> 00:43:59,856 You know, I think 756 00:43:59,880 --> 00:44:03,276 I think she's got a hideaway key here someplace. 757 00:44:03,300 --> 00:44:04,800 Yeah? 758 00:44:06,600 --> 00:44:08,366 Well, there she is. 759 00:44:08,390 --> 00:44:09,616 We were startin' to get worried! 760 00:44:09,640 --> 00:44:10,996 - Hey, girl! - Hi, y'all. 761 00:44:11,020 --> 00:44:12,706 To what do I owe the pleasure? 762 00:44:12,730 --> 00:44:15,336 Well, we missed you at coyote Joe's. 763 00:44:15,360 --> 00:44:17,546 I know. I've been fightin' this head cold. 764 00:44:17,570 --> 00:44:19,416 Yeah, you are lookin' flush, girl. 765 00:44:19,440 --> 00:44:20,796 It's nothin'. I feel fine. 766 00:44:20,820 --> 00:44:23,636 Well, party at Jill's then, I guess! 767 00:44:23,660 --> 00:44:25,596 - I'll get the rosé. - No, I'll get it. 768 00:44:25,620 --> 00:44:27,386 No, it's all right. I know where it is. 769 00:44:27,410 --> 00:44:29,886 No! No! No. 770 00:44:29,910 --> 00:44:31,886 The kitchen, it's a mess. 771 00:44:31,910 --> 00:44:33,596 I had to send the maid home today. 772 00:44:33,620 --> 00:44:36,856 Can't get Sylvia sick or the whole house falls apart. 773 00:44:36,880 --> 00:44:39,526 Jilly-bean, what do you got stashed back there? 774 00:44:39,550 --> 00:44:41,196 Don't tell me it's the pool boy. 775 00:44:41,220 --> 00:44:42,736 - It's... - Naughty, naughty! 776 00:44:42,760 --> 00:44:44,106 I really think it's time that you leave! 777 00:44:44,130 --> 00:44:45,366 God, I'm goin' in. Relax! 778 00:44:45,390 --> 00:44:46,870 I'm really... I'm fine, but I'm sick! 779 00:44:48,310 --> 00:44:49,810 Holy fuck! 780 00:44:50,720 --> 00:44:52,536 - What the fuck, Jill?! - Shit. 781 00:44:52,560 --> 00:44:53,666 Look, it's not what it looks like. 782 00:44:53,690 --> 00:44:55,036 I didn't have a choice. 783 00:44:55,060 --> 00:44:57,746 She showed up here shoutin' all these wild theories 784 00:44:57,770 --> 00:44:59,506 about how I killed her daughter! 785 00:44:59,530 --> 00:45:01,756 She had a gun! I didn't have a choice. 786 00:45:01,780 --> 00:45:04,296 You have to believe me! It was between her and me! 787 00:45:04,320 --> 00:45:06,216 I swear. I didn't have a choice! 788 00:45:06,240 --> 00:45:08,176 My god, we gotta call someone. Get jonny. 789 00:45:08,200 --> 00:45:11,056 No. No, no, no, no, no, no. Don't. Don't call anyone. 790 00:45:11,080 --> 00:45:12,386 - I need to think. - Jill! 791 00:45:12,410 --> 00:45:14,936 You have a dead woman on your kitchen floor! 792 00:45:14,960 --> 00:45:16,226 Of course we gotta call someone! 793 00:45:16,250 --> 00:45:18,500 You need to shut up for once in your life! 794 00:45:20,670 --> 00:45:22,420 I have to think. 795 00:45:23,170 --> 00:45:24,470 Okay, honey. 796 00:45:25,430 --> 00:45:26,470 Listen... 797 00:45:27,220 --> 00:45:29,236 - We can help you, okay? - Yeah. 798 00:45:29,260 --> 00:45:31,640 - Yeah. - We're friends. 799 00:45:33,430 --> 00:45:34,940 We care about you. 800 00:45:35,890 --> 00:45:36,980 Both of us. 801 00:45:37,980 --> 00:45:39,110 Sure you do. 802 00:45:39,860 --> 00:45:40,860 Jill... 803 00:45:41,440 --> 00:45:43,360 You need to lower your weapon. 804 00:45:44,190 --> 00:45:45,360 Jill... 805 00:45:58,420 --> 00:45:59,920 You cunts. 55164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.