Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,648 --> 00:00:05,017
Previously on The Equalizer...
What do you know
2
00:00:05,118 --> 00:00:06,052
that you're not telling us?
What are you talking about?
3
00:00:06,154 --> 00:00:07,054
ROBYN:
Dante got hit with
4
00:00:07,156 --> 00:00:08,425
one of those syringes.
5
00:00:08,525 --> 00:00:09,994
DANTE (slurring):
Robyn has such a great smile.
6
00:00:10,094 --> 00:00:10,996
Doesn't she have
a great smile, Harry?
7
00:00:11,096 --> 00:00:12,300
HARRY:
Yeah, she does.
8
00:00:12,400 --> 00:00:13,302
Hey, what else
was in that stuff?
9
00:00:13,402 --> 00:00:15,506
A very powerful
truth serum.
10
00:00:15,606 --> 00:00:17,443
HARRY:
Breathe. Breathe.
11
00:00:17,543 --> 00:00:18,978
Come on.
12
00:00:19,078 --> 00:00:20,882
(gasps)
Oh, God. Oh, God.
13
00:00:20,982 --> 00:00:22,119
You okay?
14
00:00:22,220 --> 00:00:24,290
Yeah, never better.
15
00:00:26,394 --> 00:00:27,430
(saxophone playing)
16
00:00:27,530 --> 00:00:28,932
(loud chatter)
17
00:00:36,614 --> 00:00:38,618
Hey, man,
watch where you're going.
18
00:00:38,718 --> 00:00:40,389
ANNOUNCER:
This is the Queens-bound
E train
19
00:00:40,489 --> 00:00:42,326
going to Jamaica Center.
20
00:00:44,062 --> 00:00:47,303
This is the Queens-bound
E train going to Jamaica Center.
21
00:00:53,181 --> 00:00:55,419
Yo. You stepped on my kicks.
22
00:00:56,621 --> 00:00:58,325
Get out of my face
before you get...
(train approaching)
23
00:00:58,425 --> 00:01:00,128
(people screaming)
24
00:01:00,228 --> 00:01:01,264
(brakes screeching)
25
00:01:01,364 --> 00:01:03,268
WOMAN:
Oh, my God, what happened?
26
00:01:03,368 --> 00:01:04,970
MAN:
Oh, no.
MAN 2:
Did you see anything?
27
00:01:05,070 --> 00:01:06,741
Did that, did that guy
just jump?
28
00:01:06,841 --> 00:01:08,978
MAN 3:
Hey, somebody call 911!
29
00:01:10,014 --> 00:01:12,520
(birds singing)
30
00:01:15,559 --> 00:01:16,861
Mmm.
31
00:01:16,961 --> 00:01:19,634
Y'all sending me to work
with lunch today?
32
00:01:19,734 --> 00:01:20,969
(giggles)
I would,
33
00:01:21,069 --> 00:01:22,806
but the rest of this
is for dinner later,
34
00:01:22,906 --> 00:01:24,444
and you know how Harry eats.
35
00:01:24,544 --> 00:01:26,247
Especially when it
comes to your cooking.
36
00:01:26,348 --> 00:01:28,083
Well, what can I say?
The man has exceptional taste.
37
00:01:28,184 --> 00:01:29,085
(laughs)
No,
38
00:01:29,186 --> 00:01:30,221
these are
for Mr. Otis.
39
00:01:30,322 --> 00:01:31,791
I'm going
to visit him
40
00:01:31,891 --> 00:01:33,495
in the nursing home again,
and this time,
41
00:01:33,595 --> 00:01:35,231
Dee is gonna
go with me.
42
00:01:35,332 --> 00:01:36,368
(laughs):
You okay?
43
00:01:36,468 --> 00:01:37,803
DELILAH: Yeah,
no, it's just,
44
00:01:37,903 --> 00:01:39,407
I barely remember Mr. Otis,
that's all.
45
00:01:39,507 --> 00:01:40,676
ROBYN: You were
a little girl
46
00:01:40,776 --> 00:01:42,680
last time you saw them.
DELILAH:
Yeah.
47
00:01:42,780 --> 00:01:44,784
But Mr. Otis and Miss Bella,
48
00:01:44,884 --> 00:01:46,588
they were more
than neighbors.
49
00:01:46,688 --> 00:01:48,124
Back in the day,
they were family.
50
00:01:48,224 --> 00:01:49,694
VI:
They surely were.
51
00:01:49,794 --> 00:01:52,132
Ever since Miss Bella died,
he's been so lonely.
52
00:01:52,232 --> 00:01:53,402
I know
he'll appreciate a visit.
53
00:01:53,502 --> 00:01:54,704
Well, I'm glad
y'all are doing that.
54
00:01:54,804 --> 00:01:56,808
It's important
that we not forget our elders.
55
00:01:56,908 --> 00:01:58,545
You know, you're welcome
to come with us, sweetheart.
56
00:01:59,547 --> 00:02:00,682
Sounds like a plan. Why not?
57
00:02:00,782 --> 00:02:03,455
BOTH:
Yay.
(phone rings)
58
00:02:07,329 --> 00:02:08,865
Hey.
59
00:02:08,965 --> 00:02:10,168
Okay.
60
00:02:10,268 --> 00:02:12,440
Got it. I'll be there.
61
00:02:12,540 --> 00:02:14,176
I'm sorry.
VI: Don't you
worry about it.
62
00:02:14,276 --> 00:02:15,812
Next time.
63
00:02:15,912 --> 00:02:17,450
Well, please tell Mr. Otis
I said hi.
64
00:02:17,550 --> 00:02:19,119
VI:
You know I will.
65
00:02:19,219 --> 00:02:21,123
(soft chuckle)
66
00:02:22,125 --> 00:02:23,895
SARA:
The police think that
my husband's death two days ago
67
00:02:23,995 --> 00:02:27,135
was an open-and-shut case
of suicide...
68
00:02:28,171 --> 00:02:29,173
...but it wasn't.
69
00:02:29,273 --> 00:02:30,676
And why do you think that?
70
00:02:30,776 --> 00:02:33,114
Michael and I have been trying
to have a baby for years.
71
00:02:33,214 --> 00:02:37,021
Being a father
meant everything to him, and...
72
00:02:37,122 --> 00:02:39,560
then our miracle
happened.
73
00:02:39,660 --> 00:02:41,163
We named Mary after
Michael's mother,
74
00:02:41,263 --> 00:02:42,466
who raised him
in the Kitchen.
75
00:02:42,566 --> 00:02:44,403
Hell's Kitchen?
Yes.
76
00:02:44,504 --> 00:02:46,373
My husband was a...
77
00:02:46,474 --> 00:02:48,244
"pull yourself up
by the bootstraps" type.
78
00:02:48,344 --> 00:02:51,518
You see,
"quit" wasn't in his DNA.
79
00:02:51,618 --> 00:02:55,225
So, if it wasn't an accident,
you think it was foul play?
80
00:02:55,325 --> 00:02:57,596
I don't know, I just...
81
00:02:58,598 --> 00:03:01,137
I know it wasn't suicide.
82
00:03:01,237 --> 00:03:04,243
Well, was there anything else
going on in his life?
83
00:03:04,343 --> 00:03:06,848
Mary and I were
Michael's first love,
84
00:03:06,948 --> 00:03:08,852
but second was Beltany Realty.
85
00:03:08,952 --> 00:03:10,656
Michael built Beltany
into one of the biggest
86
00:03:10,756 --> 00:03:12,159
real estate development
companies in the city.
87
00:03:12,259 --> 00:03:14,163
I can only imagine
that took a lot of blood,
88
00:03:14,263 --> 00:03:15,966
sweat and tears.
It did,
89
00:03:16,066 --> 00:03:18,304
but, um...
90
00:03:18,404 --> 00:03:19,874
Michael was always really great
at keeping his work
91
00:03:19,974 --> 00:03:21,711
and private life separate, so...
92
00:03:21,811 --> 00:03:25,318
if anything was going on there,
I-I wouldn't know about it.
93
00:03:26,821 --> 00:03:29,293
(crying):
I lost the love of my life.
94
00:03:30,495 --> 00:03:33,267
And Mary will never know
her father.
95
00:03:39,446 --> 00:03:41,350
Don't worry.
96
00:03:41,450 --> 00:03:43,053
I'll look into it.
97
00:03:43,154 --> 00:03:45,158
Thank you.
98
00:03:50,501 --> 00:03:52,104
WOMAN:
Bonita?
99
00:03:52,205 --> 00:03:55,077
The hell?
Hey, girl,
how you doing?
100
00:03:55,178 --> 00:03:57,449
DANTE (slurring):
Hey, girl.
101
00:03:57,549 --> 00:03:59,754
How you doing?
Robyn has such a great smile.
102
00:03:59,854 --> 00:04:01,724
Doesn't she have a great smile?
103
00:04:01,824 --> 00:04:03,127
ROBYN (over phone):
What's he saying?
104
00:04:06,233 --> 00:04:08,672
(phone ringing)
105
00:04:08,772 --> 00:04:10,107
Yo, Dante.
106
00:04:10,208 --> 00:04:11,477
What's up, man?
Hey, Harry.
107
00:04:11,577 --> 00:04:12,646
I just had a weird...
108
00:04:13,815 --> 00:04:16,453
Well, remember when I got hit
with that syringe?
109
00:04:16,553 --> 00:04:18,191
(chuckles):
Uh, yeah.
110
00:04:18,291 --> 00:04:20,561
You had me, uh, a little
freaked out there for a minute.
111
00:04:20,662 --> 00:04:23,000
Right. So, I recall
being in your car,
112
00:04:23,100 --> 00:04:24,837
but I'm a bit hazy on the rest.
113
00:04:24,937 --> 00:04:27,008
Uh, did I say anything...
114
00:04:27,108 --> 00:04:28,812
odd?
115
00:04:28,912 --> 00:04:30,248
About Robyn, maybe?
116
00:04:30,348 --> 00:04:32,385
So, you, like,
don't remember that part?
117
00:04:33,387 --> 00:04:35,425
No. W-What did I say about her?
118
00:04:35,525 --> 00:04:38,965
You know, it was, like,
very much about your feelings.
119
00:04:39,065 --> 00:04:41,036
Look, I think
if you want clarity,
120
00:04:41,137 --> 00:04:42,339
I think you know who to ask.
121
00:04:42,439 --> 00:04:44,209
(door closes)
Oh, incoming.
122
00:04:44,309 --> 00:04:45,678
Call you back.
123
00:04:45,779 --> 00:04:47,449
(phone beeps off)
124
00:04:47,549 --> 00:04:48,752
Yeah, what do you got, Harry?
125
00:04:48,852 --> 00:04:50,889
What do I got? Well...
126
00:04:50,989 --> 00:04:54,229
Michael Conway was
one of NYC's hottest
127
00:04:54,329 --> 00:04:55,531
young real estate developers.
128
00:04:55,631 --> 00:04:57,369
He and his
partner rescued
129
00:04:57,469 --> 00:04:59,406
the old Ensler Hotel,
they remodeled it,
130
00:04:59,506 --> 00:05:01,577
and now it's, like,
the hottest spot in town.
131
00:05:01,677 --> 00:05:03,114
Real estate development
in the Big Apple,
132
00:05:03,214 --> 00:05:05,050
I mean, that's not
stressful at all.
133
00:05:05,151 --> 00:05:06,453
Yeah,
a lot to coordinate,
134
00:05:06,553 --> 00:05:07,856
and more things
go wrong than right.
135
00:05:07,956 --> 00:05:09,193
HARRY:
That's the kind
of stress
136
00:05:09,293 --> 00:05:11,230
that could really push
somebody over the edge.
137
00:05:11,330 --> 00:05:13,066
Yeah, I know Sara doesn't
think her husband could do it,
138
00:05:13,167 --> 00:05:15,571
but she wouldn't be the first
to believe that, either.
139
00:05:16,540 --> 00:05:19,379
ROBYN:
Michael's profile
speaks of a fighter.
140
00:05:19,479 --> 00:05:21,784
Someone with a
lot to live for.
141
00:05:21,884 --> 00:05:23,387
Also, I know what it's like
to lose a father
142
00:05:23,487 --> 00:05:25,291
and not
have any answers.
143
00:05:26,627 --> 00:05:29,466
I think we should kick
the tires on this one.
144
00:05:29,566 --> 00:05:31,370
Thought you might
say that, so...
145
00:05:31,470 --> 00:05:34,108
I pulled the CCTV footage
from the platform.
146
00:05:34,209 --> 00:05:36,580
MEL:
We already went over
all the witness statements.
147
00:05:36,680 --> 00:05:38,384
A few said it looked
like Michael jumped.
148
00:05:38,484 --> 00:05:40,488
But there's no real good
camera angle to tell.
149
00:05:40,588 --> 00:05:42,091
We'll keep scrubbing
through the footage
150
00:05:42,192 --> 00:05:43,227
and, you know,
maybe we'll get lucky.
151
00:05:43,327 --> 00:05:44,363
What about his business partner?
152
00:05:44,463 --> 00:05:45,665
Unlike Michael,
153
00:05:45,765 --> 00:05:47,936
Hunter Roberts has no
social media presence
154
00:05:48,036 --> 00:05:49,173
to speak of.
155
00:05:49,273 --> 00:05:51,177
He seems really private.
156
00:05:51,277 --> 00:05:52,913
So, he won't talk
to just anyone.
157
00:05:53,882 --> 00:05:55,485
I'll need to create a cover.
158
00:05:55,585 --> 00:05:57,455
I'll let you know how it goes.
159
00:06:02,232 --> 00:06:04,303
Hold on. Honey, right there.
160
00:06:04,403 --> 00:06:05,505
Do you see that guy?
161
00:06:05,605 --> 00:06:07,309
Hap cat with the shades?
162
00:06:07,409 --> 00:06:10,681
Human nature makes you
at least look back, right?
163
00:06:10,781 --> 00:06:12,051
HARRY:
Unless you already know
what happened.
164
00:06:12,152 --> 00:06:13,888
MEL:
Mm-hmm.
Also,
165
00:06:13,988 --> 00:06:16,760
he never got on a train
or left the station.
166
00:06:16,860 --> 00:06:19,499
This was the last place he was
seen, and then, he's gone.
167
00:06:19,599 --> 00:06:21,102
I mean,
that doesn't make any sense.
168
00:06:21,203 --> 00:06:22,739
Well, maybe there's
another exit
169
00:06:22,839 --> 00:06:26,680
that we can't see from here,
but if we went there, we could.
170
00:06:26,780 --> 00:06:28,484
I mean, it's a little thin,
171
00:06:28,584 --> 00:06:30,020
but what have we got to lose?
Okay.
172
00:06:30,121 --> 00:06:32,091
Wait, wait,
where are you going?
173
00:06:32,192 --> 00:06:34,363
To put on my subway shoes.
174
00:06:34,463 --> 00:06:37,068
These are Cavalli.
175
00:06:37,169 --> 00:06:39,773
Right. Obviously.
176
00:06:41,710 --> 00:06:42,879
(door opens)
177
00:06:44,849 --> 00:06:46,753
ROBYN:
Thank you for meeting me,
Mr. Roberts.
178
00:06:46,853 --> 00:06:48,624
Uh, please, call me Hunter.
179
00:06:48,724 --> 00:06:49,859
Sorry.
180
00:06:49,960 --> 00:06:51,597
Can't get up.
181
00:06:51,697 --> 00:06:53,334
I hope that was worth it,
Hunter.
182
00:06:53,434 --> 00:06:54,569
I just flew back
183
00:06:54,669 --> 00:06:55,571
from skiing in Aspen.
184
00:06:55,671 --> 00:06:56,974
Broke my fibula.
185
00:06:57,074 --> 00:06:59,078
So, The New York Globe.
186
00:06:59,179 --> 00:07:00,982
How can I help?
Yes, I'm doing a story
187
00:07:01,082 --> 00:07:03,221
on Michael's life
and tragic death,
188
00:07:03,321 --> 00:07:05,158
so I was hoping to talk
to those closest to him.
189
00:07:05,258 --> 00:07:06,994
What would you like to know?
190
00:07:07,094 --> 00:07:09,799
Well, why would someone
with seemingly everything
191
00:07:09,899 --> 00:07:11,370
throw it all away?
192
00:07:13,407 --> 00:07:15,145
I wish I knew.
193
00:07:15,245 --> 00:07:17,682
Michael was a
great friend.
194
00:07:17,782 --> 00:07:20,355
More importantly,
an amazing husband and father.
195
00:07:20,455 --> 00:07:21,490
I really admired him.
196
00:07:21,590 --> 00:07:23,093
Well, anything at work
197
00:07:23,194 --> 00:07:25,531
that could've
triggered this?
198
00:07:25,631 --> 00:07:28,737
It could be off the record,
if you like.
199
00:07:31,042 --> 00:07:33,214
Right before I left
for vacation,
200
00:07:33,314 --> 00:07:35,418
we closed on this, uh,
big project
201
00:07:35,518 --> 00:07:37,054
that would've turned
the Vestige Apartments
202
00:07:37,155 --> 00:07:40,228
into the biggest homeless living
center in the city's history.
203
00:07:40,328 --> 00:07:42,432
It was a pet project for
Michael, a dream come true.
204
00:07:42,532 --> 00:07:44,303
Why was it so important
to Michael?
205
00:07:44,403 --> 00:07:46,873
Well, he always fought
for the underdog.
206
00:07:46,973 --> 00:07:49,646
He was one himself,
growing up in Hell's Kitchen.
207
00:07:49,746 --> 00:07:52,050
But, as is often the
case with these deals,
208
00:07:52,152 --> 00:07:54,989
it's never done
until the paperwork is signed.
209
00:07:55,090 --> 00:07:56,727
Investors
got cold feet.
210
00:07:56,827 --> 00:07:57,929
I told Michael
211
00:07:58,029 --> 00:07:59,366
that he should call me.
212
00:07:59,466 --> 00:08:01,570
He tried to handle it himself...
213
00:08:03,141 --> 00:08:05,111
The whole thing
fell apart.
214
00:08:05,211 --> 00:08:07,349
The morning of the accident,
he sent me a text
215
00:08:07,449 --> 00:08:09,386
saying that he was sorry.
216
00:08:09,486 --> 00:08:11,723
Next thing I know, he's dead.
217
00:08:14,129 --> 00:08:15,431
ASSISTANT (over intercom):
Sorry to interrupt, sir,
218
00:08:15,531 --> 00:08:17,402
but the board meeting's
about to start.
219
00:08:17,502 --> 00:08:19,037
Of course.
Well,
220
00:08:19,139 --> 00:08:20,308
thank you for your time.
221
00:08:20,408 --> 00:08:23,281
And again, sorry for your loss.
222
00:08:23,381 --> 00:08:24,649
I appreciate that. Thank you.
223
00:08:27,955 --> 00:08:29,659
(breathes deeply)
224
00:08:42,050 --> 00:08:43,854
♪ ♪
225
00:08:51,101 --> 00:08:54,709
See this, right here?
This is why New York works.
226
00:08:54,809 --> 00:08:57,047
'Cause no matter
your-your background
227
00:08:57,148 --> 00:08:59,118
or your neighborhood,
your social class,
228
00:08:59,219 --> 00:09:00,455
you got to ride
the subway, right?
229
00:09:00,555 --> 00:09:02,892
And it forces you
to deal with one another.
230
00:09:02,992 --> 00:09:04,863
And the last time
you rode the subway was...?
231
00:09:04,963 --> 00:09:07,000
Remember me, your husband?
(clears throat)
232
00:09:07,100 --> 00:09:09,004
Too many germs,
but I love the idea of it.
Yeah.
233
00:09:09,104 --> 00:09:11,410
All right, uh...
this is where he disappeared.
234
00:09:11,510 --> 00:09:12,979
(phone ringing)
235
00:09:14,783 --> 00:09:16,587
(exhales) It's Rob.
All right.
236
00:09:16,687 --> 00:09:18,022
Hey, what's up?
237
00:09:18,123 --> 00:09:20,059
Hunter said that a deal
Michael championed,
238
00:09:20,160 --> 00:09:23,367
the Vestige Apartments project,
went south.
239
00:09:23,467 --> 00:09:25,237
Thinks that might've
driven him to jump.
240
00:09:25,338 --> 00:09:27,442
Oh, man. That would be tragic.
241
00:09:27,542 --> 00:09:28,877
I also saw a maintenance order
242
00:09:28,977 --> 00:09:30,281
that Michael requested
the day he died
243
00:09:30,381 --> 00:09:32,285
to hang a photo in his office.
244
00:09:32,385 --> 00:09:34,756
Why would he do that if he was
thinking about suicide?
245
00:09:34,856 --> 00:09:37,261
Exactly. Something's off here.
246
00:09:37,362 --> 00:09:38,631
All right, I'll look
into that Vestige project
247
00:09:38,731 --> 00:09:40,200
when I get back
to the Sanctum.
248
00:09:40,301 --> 00:09:41,737
We're just tracking down
a lead at the subway.
249
00:09:41,837 --> 00:09:43,974
Got it.
Circle back when you're done.
250
00:09:44,074 --> 00:09:45,277
MEL:
Harry. Hey.
251
00:09:45,378 --> 00:09:46,947
A maintenance ladder
the MTA uses
252
00:09:47,047 --> 00:09:48,384
to go down into the tunnel.
253
00:09:48,484 --> 00:09:49,786
Maybe he went down
through that door.
254
00:09:49,886 --> 00:09:53,059
Huh. You know,
not a big fan of rats.
255
00:09:53,160 --> 00:09:54,563
Okay.
256
00:09:54,663 --> 00:09:56,132
Yeah.
I promise to protect you
257
00:09:56,232 --> 00:09:58,437
if we get attacked
by a pack of rats.
258
00:09:58,537 --> 00:10:00,608
How does one do that?
259
00:10:00,708 --> 00:10:03,079
Do you have, like,
a thing of cheese on you?
260
00:10:03,180 --> 00:10:05,618
♪ ♪
261
00:10:06,620 --> 00:10:08,022
MEL:
Maybe he came in here.
262
00:10:09,024 --> 00:10:11,028
(train rattling in distance)
263
00:10:12,565 --> 00:10:14,302
It's an old
maintenance room.
264
00:10:14,403 --> 00:10:16,272
HARRY:
Looks like someone's
crashing here.
265
00:10:19,546 --> 00:10:21,316
Harry.
266
00:10:25,991 --> 00:10:27,027
Harry!
(yells)
267
00:10:27,128 --> 00:10:28,664
(Harry grunts)
268
00:10:28,764 --> 00:10:30,167
Harry!
(Harry grunting)
269
00:10:44,829 --> 00:10:46,266
(panting)
270
00:10:58,356 --> 00:10:59,559
(grunts)
271
00:11:02,499 --> 00:11:04,503
(panting)
272
00:11:06,873 --> 00:11:08,343
Just the guy
we were looking for.
273
00:11:08,443 --> 00:11:09,579
MEL: What do you
know about the man
274
00:11:09,679 --> 00:11:11,216
who jumped on the tracks
the other day?
275
00:11:11,316 --> 00:11:12,885
(moaning)
276
00:11:12,985 --> 00:11:14,122
(grunts)
277
00:11:14,222 --> 00:11:15,891
MAN:
I don't know nothing.
278
00:11:15,991 --> 00:11:17,060
MEL:
Yeah, then why'd
you attack us?
279
00:11:17,161 --> 00:11:19,097
Huh?
I think I know.
280
00:11:22,070 --> 00:11:24,676
Where did you get that wallet?
281
00:11:24,776 --> 00:11:26,813
♪ ♪
282
00:11:34,663 --> 00:11:36,633
Ran your prints,
Clay Johnson.
283
00:11:36,733 --> 00:11:39,472
No priors, no address, no taxes.
284
00:11:39,573 --> 00:11:42,144
And found in your possession,
the wallet of a dead man.
285
00:11:42,244 --> 00:11:43,681
I got his stuff
'cause I pickpocketed him
286
00:11:43,781 --> 00:11:44,816
right before he died.
287
00:11:44,916 --> 00:11:45,985
So you didn't kill him?
288
00:11:46,085 --> 00:11:47,722
I'm a hustler, not a killer.
289
00:11:47,822 --> 00:11:49,626
You need to do better than that.
Better than what, the truth?
290
00:11:49,726 --> 00:11:51,095
ROBYN:
I dug deeper into you.
291
00:11:51,196 --> 00:11:52,899
You served in Afghanistan.
292
00:11:52,999 --> 00:11:54,969
Explains how you could hold
your own with my friends.
293
00:11:55,069 --> 00:11:56,807
Yeah, they got lucky.
294
00:11:56,907 --> 00:11:58,877
But you didn't.
295
00:11:58,977 --> 00:12:02,518
You lost your eyesight
in an ammunition accident.
296
00:12:02,619 --> 00:12:04,656
You know my past,
but you don't know me.
297
00:12:04,756 --> 00:12:07,328
ROBYN: I know you're not telling
us everything about yourself.
298
00:12:07,428 --> 00:12:09,365
Or what happened
on that platform.
299
00:12:11,169 --> 00:12:13,140
Hey, uh, what time is it?
300
00:12:15,577 --> 00:12:16,980
1:30. Why?
301
00:12:20,621 --> 00:12:21,890
Okay.
302
00:12:21,990 --> 00:12:24,295
I pick my marks
based off of social status.
303
00:12:25,597 --> 00:12:27,568
I target only the well-to-do.
304
00:12:28,704 --> 00:12:31,710
I could hear the steps
from his Italian leather soles.
305
00:12:32,812 --> 00:12:34,548
(footfalls echoing)
306
00:12:34,649 --> 00:12:37,755
Much different than the cheap
rubber ones everyone else wears.
307
00:12:38,657 --> 00:12:40,194
(grunts)
308
00:12:40,294 --> 00:12:41,797
Hey, watch where you going!
309
00:12:44,034 --> 00:12:45,971
After I touched him,
I kept moving.
310
00:12:46,940 --> 00:12:48,877
That's when I heard it.
(electricity buzzing)
311
00:12:48,977 --> 00:12:50,647
A Taser charge.
312
00:12:51,649 --> 00:12:53,220
Followed by screams.
313
00:12:53,320 --> 00:12:54,588
(screaming)
314
00:12:54,689 --> 00:12:57,093
Brakes from the train,
people running.
315
00:12:57,194 --> 00:12:58,463
It was crazy.
316
00:12:58,563 --> 00:13:00,500
I get that your senses
are heightened,
317
00:13:00,600 --> 00:13:03,105
but you can hear shoe soles
and electric charges?
318
00:13:03,206 --> 00:13:05,244
(chuckles)
319
00:13:07,481 --> 00:13:09,886
The two associates of yours
that popped me...
320
00:13:09,986 --> 00:13:13,326
The guy smelled of Japanese
denim and hand sanitizer.
321
00:13:13,426 --> 00:13:15,230
And the lady, well,
322
00:13:15,330 --> 00:13:17,268
she fights well for a sniper.
323
00:13:17,368 --> 00:13:18,603
When she flipped me,
324
00:13:18,703 --> 00:13:20,274
I could feel the callus
on her trigger finger.
325
00:13:20,374 --> 00:13:21,910
And you, Detective.
326
00:13:22,010 --> 00:13:23,781
You box?
327
00:13:23,881 --> 00:13:25,918
I've laced up the gloves a bit.
328
00:13:26,018 --> 00:13:27,922
I can hear your breathing.
329
00:13:28,022 --> 00:13:30,761
You really should get that
deviated septum checked out.
330
00:13:31,863 --> 00:13:35,003
Look, I feel terrible
about this guy dying,
331
00:13:35,103 --> 00:13:36,807
I really do, but I was just
332
00:13:36,907 --> 00:13:38,710
trying to make a buck and eat,
that's all.
333
00:13:39,712 --> 00:13:40,781
DANTE:
What do you think?
334
00:13:40,881 --> 00:13:42,985
I think it's
a big jump.
335
00:13:43,085 --> 00:13:45,224
From stealing wallets
to killing someone?
336
00:13:45,324 --> 00:13:47,561
No violent past,
no previous record.
337
00:13:47,661 --> 00:13:50,066
My gut tells me
he didn't do it.
338
00:13:50,167 --> 00:13:52,338
He was at the murder and came
in contact with the victim.
339
00:13:52,438 --> 00:13:54,575
So we got enough to hold him.
340
00:13:54,675 --> 00:13:55,845
Clay asked you about the time.
341
00:13:55,945 --> 00:13:57,648
Seemed in a rush
to go somewhere.
342
00:13:57,748 --> 00:13:59,084
Cut him loose.
343
00:13:59,185 --> 00:14:00,921
See where it leads.
344
00:14:01,021 --> 00:14:02,491
Mel can shadow him.
345
00:14:02,591 --> 00:14:04,662
Sounds like a plan.
346
00:14:06,266 --> 00:14:08,102
I'll cut him loose.
347
00:14:08,203 --> 00:14:10,841
(phone ringing)
348
00:14:12,945 --> 00:14:14,047
Talk to me, Harry.
349
00:14:14,148 --> 00:14:15,918
I checked
Michael's phone records.
350
00:14:16,018 --> 00:14:18,223
And he called Daily News
crime reporter Halle Dodson
351
00:14:18,323 --> 00:14:20,594
30 minutes before he died.
Whatever he told her
352
00:14:20,694 --> 00:14:22,198
could be the key to unlocking
this whole thing.
353
00:14:22,298 --> 00:14:24,402
Okay, I'll head
to the Daily News offices
354
00:14:24,502 --> 00:14:25,804
and speak with the reporter.
355
00:14:25,905 --> 00:14:27,241
I'll call ahead,
make sure you get in.
356
00:14:30,414 --> 00:14:32,284
How's your day going, Detective?
357
00:14:33,253 --> 00:14:34,755
It's going well, Captain.
Yourself?
358
00:14:34,855 --> 00:14:36,893
Mm. That depends.
359
00:14:37,962 --> 00:14:40,167
Who was the civilian woman
in the box with you earlier?
360
00:14:40,267 --> 00:14:42,238
And why was she in there
361
00:14:42,338 --> 00:14:44,074
while you were
questioning a suspect?
362
00:14:44,175 --> 00:14:45,911
Let me tell you
who it better not be.
363
00:14:46,011 --> 00:14:48,015
This Equalizer friend of yours.
364
00:14:49,084 --> 00:14:50,454
'Cause I've heard
the rumors.
365
00:14:50,554 --> 00:14:52,324
And vigilantes
366
00:14:52,424 --> 00:14:54,128
don't fly here on my watch.
367
00:14:54,228 --> 00:14:55,464
With all due respect, Captain--
368
00:14:55,564 --> 00:14:57,801
You know, I thought we had
turned a corner, Detective.
369
00:14:57,901 --> 00:15:00,340
Let's keep it that way.
370
00:15:00,440 --> 00:15:02,778
Yes, Captain.
371
00:15:08,055 --> 00:15:10,527
(siren wailing)
372
00:15:10,627 --> 00:15:13,233
(indistinct chatter)
373
00:15:17,274 --> 00:15:19,678
No wonder he asked
about the time.
374
00:15:19,778 --> 00:15:21,249
He has a meeting--
some guy in a car.
375
00:15:21,349 --> 00:15:23,353
Where is it?
Where's my money?
376
00:15:23,453 --> 00:15:25,023
Can you see who it is?
377
00:15:25,124 --> 00:15:26,526
CLAY: Don't worry about
the drive, it's close.
378
00:15:26,626 --> 00:15:28,062
No. I have to get nearer.
379
00:15:28,163 --> 00:15:29,565
MAN: You're
wasting my time.
380
00:15:29,665 --> 00:15:31,969
CLAY: I'm not stupid.
Let me try something.
381
00:15:32,070 --> 00:15:33,806
I give you that drive, what's
stopping you from taking off?
382
00:15:33,906 --> 00:15:36,579
HARRY:
Drive? Like a thumb drive?
383
00:15:36,679 --> 00:15:38,483
(engine starts)
384
00:15:39,785 --> 00:15:42,124
I couldn't get the driver,
but I got a partial plate.
385
00:15:42,224 --> 00:15:43,660
Sending now.
386
00:15:49,003 --> 00:15:50,807
Usually, people call ahead
387
00:15:50,907 --> 00:15:52,611
and don't show up unannounced.
388
00:15:52,711 --> 00:15:55,083
I'm so sorry. We'll, uh...
389
00:15:55,184 --> 00:15:57,087
We'll know
for next time.
390
00:16:01,996 --> 00:16:03,566
(chuckles)
391
00:16:06,806 --> 00:16:08,176
(laughs)
392
00:16:08,276 --> 00:16:11,382
I think Mr. Otis has
gotten over his depression.
393
00:16:14,355 --> 00:16:15,290
(chuckles)
394
00:16:15,390 --> 00:16:16,926
VI: Mr. Otis?
(knocking)
395
00:16:17,026 --> 00:16:18,296
Viola.
396
00:16:18,396 --> 00:16:20,334
What a surprise.
Oh.
397
00:16:20,434 --> 00:16:22,304
Ah. Oh.
398
00:16:22,404 --> 00:16:23,540
(chuckles)
399
00:16:23,640 --> 00:16:25,042
Oh, so good to see you.
400
00:16:25,144 --> 00:16:26,479
Good to see you, too.
401
00:16:26,579 --> 00:16:27,814
Do you remember
my great niece?
402
00:16:27,914 --> 00:16:31,020
Delilah, Robyn's daughter.
Uh-huh.
403
00:16:31,122 --> 00:16:33,526
This is the one with the braces
404
00:16:33,626 --> 00:16:35,397
and pigtails?
That is correct.
405
00:16:35,497 --> 00:16:38,236
All grown up now.
It's good to see you.
406
00:16:38,336 --> 00:16:40,207
We-we brought you
something, sir.
Ah.
407
00:16:40,307 --> 00:16:42,711
I don't know,
just a little barbecue.
408
00:16:42,811 --> 00:16:45,082
Ooh, good.
409
00:16:45,184 --> 00:16:47,254
Some home cooking.
Thank you, Viola.
410
00:16:47,354 --> 00:16:48,690
You are so welcome.
411
00:16:48,790 --> 00:16:50,092
Wow, would you mind
412
00:16:50,194 --> 00:16:51,462
putting this in the kitchen
for me, please?
413
00:16:51,562 --> 00:16:52,731
Of course, no problem.
Okay.
414
00:16:52,831 --> 00:16:54,134
Oh, my goodness, Mr. Otis.
415
00:16:54,235 --> 00:16:55,904
Look at these arms,
they're looking awfully ashy.
416
00:16:56,004 --> 00:16:57,841
Where's your lotion?
Over there
417
00:16:57,941 --> 00:16:59,812
by the desk.
418
00:16:59,912 --> 00:17:01,014
(clears throat)
419
00:17:01,115 --> 00:17:03,386
VI: Mr. Otis, what
are all these bills?
420
00:17:03,486 --> 00:17:05,190
Oh, I'm not sure
what they are.
421
00:17:06,759 --> 00:17:08,730
They look like
credit card statements.
422
00:17:08,830 --> 00:17:10,967
Bella always handled
all that stuff.
423
00:17:11,067 --> 00:17:13,206
But I'll get around
to it eventually.
424
00:17:13,306 --> 00:17:14,942
Miss Bella ran a tight ship.
425
00:17:15,042 --> 00:17:16,612
Oh, she sure did.
426
00:17:16,712 --> 00:17:18,650
And I miss her.
427
00:17:18,750 --> 00:17:20,687
I know you do.
428
00:17:20,787 --> 00:17:23,058
I do, too.
Mm-hmm.
429
00:17:23,159 --> 00:17:25,464
Miss Bella was the first one
to give me a press and curl.
430
00:17:25,564 --> 00:17:27,501
Lord, she'd burn my ear and say,
431
00:17:27,601 --> 00:17:30,139
"Hush now, baby,
beauty feels no pain."
432
00:17:30,240 --> 00:17:31,709
(laughter)
433
00:17:31,809 --> 00:17:33,746
Look who has company.
434
00:17:33,846 --> 00:17:35,850
These are old friends of mine.
435
00:17:35,950 --> 00:17:37,421
Well, hello, old friends.
436
00:17:37,521 --> 00:17:39,658
Mind if I steal Mr. Otis
for some bingo?
437
00:17:39,758 --> 00:17:41,996
I only play one card, for Bella.
438
00:17:42,096 --> 00:17:43,933
It will be quick.
439
00:17:44,033 --> 00:17:45,904
(grunts)
We'll be right here.
440
00:17:46,004 --> 00:17:47,941
Okay.
441
00:17:48,041 --> 00:17:50,012
(door opens)
442
00:17:50,113 --> 00:17:52,016
Mr. Otis?
443
00:17:52,117 --> 00:17:54,121
Mind if I open up these
bills while you're gone?
444
00:17:54,221 --> 00:17:55,857
Make sure there's
nothing outstanding.
445
00:17:55,957 --> 00:17:57,961
Oh, I don't mind. Go at it.
446
00:17:58,061 --> 00:17:59,264
(door opens)
447
00:17:59,365 --> 00:18:00,767
(door closes)
448
00:18:04,274 --> 00:18:06,077
What is Mr. Otis buying
that could add up
449
00:18:06,178 --> 00:18:08,215
to this stack of bills?
450
00:18:11,489 --> 00:18:13,225
HARRY: Hey, so I called
the paper and Halle told them
451
00:18:13,326 --> 00:18:14,662
that she was taking
a leave of absence,
452
00:18:14,762 --> 00:18:16,165
which I thought
was a little odd,
453
00:18:16,265 --> 00:18:17,768
so I ran her credit card,
and it turns out she bought
454
00:18:17,868 --> 00:18:20,072
a $4,000 ticket to Spain
455
00:18:20,173 --> 00:18:22,778
leaving tonight.
That's a lot of money
for a reporter's salary.
456
00:18:22,878 --> 00:18:24,782
Someone or something
must've spooked her.
457
00:18:24,882 --> 00:18:26,218
I'm sending you
her home address.
458
00:18:26,318 --> 00:18:28,356
(jackhammer banging)
459
00:18:32,531 --> 00:18:34,568
I followed him to a crappy lot.
460
00:18:38,743 --> 00:18:39,845
How's that partial plate going?
461
00:18:39,945 --> 00:18:41,248
HARRY:
Yeah, it's gonna take a sec.
462
00:18:41,348 --> 00:18:42,784
I'm running
a numbering sequences
463
00:18:42,884 --> 00:18:44,086
on a blue Oldsmobile.
464
00:18:44,187 --> 00:18:46,426
There's only
3,000,016 possibilities.
465
00:18:47,994 --> 00:18:49,832
Looks like he has a stash place.
466
00:18:52,370 --> 00:18:54,174
He hid a thumb drive in there.
467
00:18:54,274 --> 00:18:55,343
That's got to be
the thumb drive he
468
00:18:55,444 --> 00:18:56,746
and the wheelman were
talking about.
469
00:18:56,846 --> 00:18:58,650
Grab Clay and that thumb drive
and let's figure out
470
00:18:58,750 --> 00:19:01,589
what's going on here.
Hey, lady, can you spare a buck?
471
00:19:03,125 --> 00:19:05,196
Hey!
472
00:19:10,038 --> 00:19:11,909
(tires screech, horn honks)
473
00:19:28,342 --> 00:19:30,379
♪ ♪
474
00:19:50,754 --> 00:19:52,591
DANTE: I checked with neighbors,
nobody saw anything.
475
00:19:52,691 --> 00:19:54,562
And there are
no security cameras here.
476
00:19:54,662 --> 00:19:57,267
So anyone could come in and out
without being detected.
477
00:19:57,367 --> 00:19:59,437
I also spoke to the
coroner about Michael.
478
00:19:59,538 --> 00:20:01,408
He found two burn
marks on his back,
479
00:20:01,508 --> 00:20:03,412
compliments of a taser.
Taser?
480
00:20:03,512 --> 00:20:05,784
So Michael was shocked,
481
00:20:05,884 --> 00:20:07,821
then he fell
on the tracks and died.
482
00:20:07,921 --> 00:20:09,758
It was made
to look like a suicide.
483
00:20:09,858 --> 00:20:11,261
Clay was telling
the truth.
484
00:20:11,361 --> 00:20:12,397
This was murder.
485
00:20:12,497 --> 00:20:14,000
We're looking at a
double homicide now.
486
00:20:14,100 --> 00:20:15,369
There is something big here
487
00:20:15,469 --> 00:20:17,473
and a conspiracy to stop it.
488
00:20:17,574 --> 00:20:18,876
Yeah, and this poor woman
paid the price
489
00:20:18,976 --> 00:20:20,479
just for speaking to Michael.
490
00:20:20,580 --> 00:20:22,082
Someone has to answer for this.
491
00:20:22,183 --> 00:20:23,285
We still got eyes on Clay?
492
00:20:23,385 --> 00:20:24,788
No. He's in the wind.
493
00:20:24,888 --> 00:20:26,826
And we have another problem.
494
00:20:26,926 --> 00:20:28,663
My new captain,
Watkins...
495
00:20:28,763 --> 00:20:30,700
Let's just say she's not
a fan of the Equalizer.
496
00:20:30,800 --> 00:20:33,004
So we might have to find
another way to operate.
497
00:20:33,104 --> 00:20:35,476
I liked it better
when you didn't have a captain.
498
00:20:35,576 --> 00:20:38,115
Our arrangement isn't
easy to understand.
499
00:20:38,215 --> 00:20:40,453
I get that.
500
00:20:40,553 --> 00:20:42,523
So moving forward,
501
00:20:42,624 --> 00:20:44,026
we'll be more stealthy,
502
00:20:44,127 --> 00:20:45,630
less public.
503
00:20:45,730 --> 00:20:47,300
Careful.
504
00:20:47,400 --> 00:20:49,103
People may start to talk.
505
00:20:50,105 --> 00:20:51,676
Look, um,
506
00:20:51,776 --> 00:20:53,078
can we grab a drink?
507
00:20:53,179 --> 00:20:55,283
There are a few things
I need to talk to you about.
508
00:20:56,686 --> 00:20:58,890
Just tell me when and where.
(phone ringing)
509
00:21:02,497 --> 00:21:03,700
Yeah, Harry?
510
00:21:03,800 --> 00:21:05,970
HARRY: Okay, this
is only a theory, all right?
511
00:21:06,070 --> 00:21:07,741
But what if Michael
downloaded
512
00:21:07,841 --> 00:21:09,678
something, you know,
really damning
513
00:21:09,778 --> 00:21:10,980
onto that thumb drive
514
00:21:11,080 --> 00:21:12,250
and was about
to give it to the reporter.
515
00:21:12,350 --> 00:21:14,053
Which is why
they were both killed.
516
00:21:14,154 --> 00:21:16,759
And then Clay picked the
thumb drive off Michael,
517
00:21:16,859 --> 00:21:18,996
found out what was on it,
and then tried to sell it
518
00:21:19,096 --> 00:21:20,333
to the guy
in the blue Oldsmobile.
519
00:21:20,433 --> 00:21:21,535
HARRY:
Whatever Michael put on it,
520
00:21:21,635 --> 00:21:23,038
people are obviously
willing to kill for.
521
00:21:23,139 --> 00:21:24,775
Yeah, so it must
be valuable.
522
00:21:24,875 --> 00:21:27,180
Michael was involved in big
real estate deals and projects.
523
00:21:27,280 --> 00:21:28,682
Millions on the line.
524
00:21:28,783 --> 00:21:30,754
Like that project
he was trying to save.
525
00:21:30,854 --> 00:21:31,756
Yeah, about that--
I looked into
526
00:21:31,856 --> 00:21:33,793
that Vestige
homeless project,
527
00:21:33,893 --> 00:21:34,995
and, you know, it's a go.
528
00:21:35,095 --> 00:21:36,698
They-they break
ground in a few days.
529
00:21:36,799 --> 00:21:38,202
So why would Hunter lie
about it?
530
00:21:38,302 --> 00:21:39,872
I don't know,
but I'm gonna find out.
531
00:21:44,046 --> 00:21:45,616
What's up? You okay?
532
00:21:45,716 --> 00:21:47,487
MEL:
Yeah, I just...
533
00:21:47,587 --> 00:21:49,424
I just feel for Clay.
534
00:21:49,524 --> 00:21:50,726
The guy's a thief, honey.
535
00:21:50,827 --> 00:21:52,263
He's just trying to survive.
536
00:21:52,363 --> 00:21:54,835
Okay, but so are
a lot of people,
537
00:21:54,935 --> 00:21:56,772
and they're not all
out breaking the law.
538
00:21:56,872 --> 00:21:58,843
Honey, it's not so
black-and-white.
539
00:21:58,943 --> 00:22:00,546
I mean, think about it--
serving your country,
540
00:22:00,646 --> 00:22:02,350
losing your eyesight like that,
541
00:22:02,450 --> 00:22:04,354
coming home to no one.
542
00:22:04,454 --> 00:22:07,894
He probably doesn't even get
enough disability to live.
543
00:22:09,798 --> 00:22:11,701
Beautiful, sensitive
and smarts--
544
00:22:11,802 --> 00:22:13,071
you're the whole package, baby.
545
00:22:14,073 --> 00:22:15,609
Well, yeah, but what
are you talking about?
546
00:22:15,709 --> 00:22:17,814
I-I haven't been able
to find much info on Clay.
547
00:22:17,914 --> 00:22:20,018
Right? But he was blinded
in the military,
548
00:22:20,119 --> 00:22:22,089
which means he must be
receiving disability checks.
549
00:22:22,190 --> 00:22:23,960
But where do they go
if he's got no home?
550
00:22:24,962 --> 00:22:25,897
Look at that.
551
00:22:25,997 --> 00:22:27,533
To Rene Johnson.
552
00:22:28,502 --> 00:22:29,905
Clay Johnson's daughter.
553
00:22:30,005 --> 00:22:31,808
I'll go over there,
see if Clay's there
554
00:22:31,909 --> 00:22:33,078
or if Rene knows something.
555
00:22:33,179 --> 00:22:34,982
Text me the address.
Yeah.
556
00:22:35,082 --> 00:22:36,385
(keys clacking)
557
00:22:36,485 --> 00:22:38,522
Who are you? Really?
558
00:22:38,622 --> 00:22:41,595
Sara hired me
to look into Michael's death.
559
00:22:41,695 --> 00:22:43,332
Now, why did you tell me
the Vestige project
560
00:22:43,432 --> 00:22:44,834
didn't go through when it did?
561
00:22:44,935 --> 00:22:46,838
I'm calling security.
562
00:22:46,939 --> 00:22:48,910
Listen, these people
are not gonna stop
563
00:22:49,010 --> 00:22:50,413
until they are stopped.
564
00:22:50,513 --> 00:22:52,250
Do you really want
to look over your shoulder
565
00:22:52,350 --> 00:22:54,287
for the rest of your life?
566
00:23:02,503 --> 00:23:05,276
Michael killed the Vestige
housing project.
567
00:23:05,376 --> 00:23:07,247
He found out who won the bid.
He knew they'd ruin it.
568
00:23:09,918 --> 00:23:11,221
How?
569
00:23:12,557 --> 00:23:15,296
Most construction companies
are legit.
570
00:23:15,396 --> 00:23:16,865
Some still have mob ties,
571
00:23:16,966 --> 00:23:18,068
and they win the job,
572
00:23:18,169 --> 00:23:19,737
even though they put in
the highest bids.
573
00:23:19,837 --> 00:23:21,608
So the fix is in?
574
00:23:21,708 --> 00:23:22,810
Yeah.
575
00:23:22,910 --> 00:23:24,714
But with all
the different agencies,
576
00:23:24,814 --> 00:23:27,086
it's almost impossible
to tell who's on the take.
577
00:23:27,187 --> 00:23:28,956
And these
construction companies?
578
00:23:29,056 --> 00:23:30,359
They milk projects dry.
579
00:23:30,459 --> 00:23:31,561
Overcharging,
580
00:23:31,661 --> 00:23:34,000
causing union problems,
supply issues.
581
00:23:34,100 --> 00:23:36,070
So Michael
was gonna expose this,
582
00:23:36,171 --> 00:23:37,473
and it got him killed.
583
00:23:37,573 --> 00:23:39,144
Begged him not to do it.
584
00:23:39,244 --> 00:23:41,715
I told him it was just the price
of doing business in the city.
585
00:23:41,815 --> 00:23:44,487
That's why he sent me
the "I'm sorry" text.
586
00:23:44,587 --> 00:23:46,191
And your leg?
587
00:23:46,291 --> 00:23:47,360
(exhales)
588
00:23:47,460 --> 00:23:48,662
They broke it
589
00:23:48,762 --> 00:23:50,366
to make sure that
I played ball.
590
00:23:50,466 --> 00:23:51,768
I feared
for my life.
591
00:23:51,868 --> 00:23:53,339
Had to
convince them
592
00:23:53,439 --> 00:23:55,409
that I didn't know anything,
that Sara didn't know anything.
593
00:23:56,411 --> 00:23:57,847
Is that all?
594
00:23:59,184 --> 00:24:00,519
(scoffs)
595
00:24:01,521 --> 00:24:04,161
I can't help you if I don't have
all the information.
596
00:24:05,229 --> 00:24:07,533
They said they were gonna
break my other leg.
597
00:24:08,535 --> 00:24:10,339
So...
598
00:24:10,439 --> 00:24:12,110
I gave 'em the reporter.
599
00:24:14,381 --> 00:24:16,718
(sighs)
And now she's dead.
600
00:24:16,818 --> 00:24:18,322
Who are these guys?
601
00:24:19,291 --> 00:24:21,161
Temple Bar Construction.
602
00:24:22,130 --> 00:24:24,534
Run by the Westies
and their leader, Mo Brown.
603
00:24:24,634 --> 00:24:26,171
Okay.
604
00:24:28,609 --> 00:24:30,146
I'll handle this.
605
00:24:31,148 --> 00:24:33,185
♪ ♪
606
00:24:37,058 --> 00:24:39,096
ROBYN:
Sara.
607
00:24:41,401 --> 00:24:42,303
Hi.
608
00:24:42,403 --> 00:24:43,805
How are you?
609
00:24:43,905 --> 00:24:45,041
As good
as I can be.
610
00:24:45,143 --> 00:24:46,245
So has there been
any progress
611
00:24:46,345 --> 00:24:47,313
with the investigation?
612
00:24:47,413 --> 00:24:48,315
Your suspicions
613
00:24:48,415 --> 00:24:49,651
were correct.
614
00:24:49,751 --> 00:24:51,488
This was not a suicide.
615
00:24:51,588 --> 00:24:53,057
(exhales sharply)
616
00:24:53,159 --> 00:24:54,427
(sobs)
617
00:24:56,096 --> 00:24:58,100
Who would hurt Michael?
(sobs)
618
00:24:59,102 --> 00:25:00,004
(sniffles, cries)
619
00:25:00,104 --> 00:25:01,541
(whispers):
Oh. It's okay.
620
00:25:01,641 --> 00:25:02,810
(sighs)
621
00:25:02,910 --> 00:25:05,047
I don't know yet.
622
00:25:08,622 --> 00:25:10,159
(sighs deeply)
But...
623
00:25:11,528 --> 00:25:13,365
...whoever did this,
624
00:25:13,465 --> 00:25:15,203
I promise,
625
00:25:15,303 --> 00:25:17,507
they will pay.
626
00:25:21,046 --> 00:25:21,981
Can I help you?
627
00:25:22,081 --> 00:25:23,785
Yeah.
You're the super, right?
628
00:25:23,885 --> 00:25:26,425
Yeah.
I'm looking for Rene Johnson.
629
00:25:26,525 --> 00:25:28,395
Not here.
She left with some guy.
630
00:25:28,495 --> 00:25:31,301
Really? Was it...
631
00:25:31,401 --> 00:25:33,205
this guy?
632
00:25:33,305 --> 00:25:34,274
Nah.
633
00:25:34,374 --> 00:25:35,476
But she looked upset.
634
00:25:35,576 --> 00:25:36,911
Like they were fighting
or something.
635
00:25:37,011 --> 00:25:38,215
Did you see where they went?
636
00:25:38,315 --> 00:25:40,185
They took off
in a blue Oldsmobile.
637
00:25:41,521 --> 00:25:44,025
Let me guess--
with a broken back window.
638
00:25:44,126 --> 00:25:45,896
Yeah. How did you know?
639
00:25:47,098 --> 00:25:48,669
Thank you. (sighs)
640
00:25:49,671 --> 00:25:51,941
Why is Mr. Otis
buying ski equipment?
641
00:25:52,041 --> 00:25:53,379
The man can
barely walk.
642
00:25:53,479 --> 00:25:54,681
Okay, Auntie,
643
00:25:54,781 --> 00:25:56,885
this looks like
textbook credit card fraud.
644
00:25:56,985 --> 00:25:58,020
I saw this on a post,
645
00:25:58,121 --> 00:25:59,957
and, unfortunately,
seniors get targeted
646
00:26:00,057 --> 00:26:01,961
because of their lack
of Internet knowledge.
647
00:26:02,061 --> 00:26:03,365
(sighs) You work
hard your whole life
648
00:26:03,465 --> 00:26:05,034
just to have some
con artist come along
649
00:26:05,135 --> 00:26:06,805
and swindle you out of it.
650
00:26:06,905 --> 00:26:09,344
This makes me so angry.
651
00:26:09,444 --> 00:26:12,450
Okay, the orders are being sent
to the retirement home.
652
00:26:12,550 --> 00:26:15,255
But, I mean, I don't see
any packages in his room.
653
00:26:15,356 --> 00:26:16,758
So, maybe they're gifts?
654
00:26:16,858 --> 00:26:18,495
Gifts?
655
00:26:18,595 --> 00:26:20,866
Girl, Mr. Otis is
so tight with money,
656
00:26:20,966 --> 00:26:22,403
he wanted to get coffee,
he'd go down to the bank
657
00:26:22,503 --> 00:26:23,439
to get it for free.
658
00:26:23,539 --> 00:26:25,609
(snorts)
Trust and believe,
659
00:26:25,709 --> 00:26:27,011
these are not gifts.
660
00:26:27,112 --> 00:26:29,584
Which means that...
661
00:26:29,684 --> 00:26:31,855
honey, whoever's doing this
is doing this from here.
662
00:26:31,955 --> 00:26:33,625
An inside job.
Mm-hmm.
663
00:26:33,725 --> 00:26:35,629
So if we can locate
the computers
664
00:26:35,729 --> 00:26:36,898
and who has access to them,
665
00:26:36,998 --> 00:26:39,136
then we can come up
with a list of suspects.
666
00:26:39,236 --> 00:26:40,973
Well, that seems daunting.
No, look,
667
00:26:41,073 --> 00:26:42,041
the facility's not that large.
668
00:26:42,142 --> 00:26:43,278
Let's start with the orderlies.
669
00:26:43,379 --> 00:26:44,881
They know everything
that's going on.
670
00:26:44,981 --> 00:26:46,685
Don't worry.
671
00:26:46,785 --> 00:26:48,555
We got this.
672
00:26:48,655 --> 00:26:50,993
Let's go catch a thief.
673
00:26:52,630 --> 00:26:54,434
HARRY: Mo Brown's reputation
precedes him.
674
00:26:54,534 --> 00:26:57,873
In addition to running notorious
Irish gang the Westies,
675
00:26:57,973 --> 00:26:59,411
having a rap sheet
a mile long,
676
00:26:59,511 --> 00:27:00,546
that construction
company of his
677
00:27:00,646 --> 00:27:01,981
is just one of many businesses.
678
00:27:02,081 --> 00:27:03,919
The guy's a real entrepreneur.
679
00:27:04,019 --> 00:27:06,791
So, Mo's construction company's
criminal activities
680
00:27:06,891 --> 00:27:08,595
were most likely
what was on the thumb drive.
681
00:27:08,695 --> 00:27:10,365
MEL: And Mo hoped
that Clay would bring
682
00:27:10,466 --> 00:27:12,770
the thumb drive to the meeting,
but Clay played it safe.
683
00:27:12,870 --> 00:27:14,607
Now Mo found Clay's daughter,
684
00:27:14,707 --> 00:27:15,943
and he holds all the cards.
685
00:27:16,043 --> 00:27:17,480
So where are
they keeping her?
686
00:27:17,580 --> 00:27:19,951
(computer chimes)
Hey, hey.
687
00:27:20,051 --> 00:27:22,289
Partial plate on the blue Olds
paid off.
688
00:27:22,389 --> 00:27:24,761
And the registered owner
is... guess who?
689
00:27:24,861 --> 00:27:26,364
Mo Brown.
690
00:27:27,366 --> 00:27:29,370
Time to pay him a visit.
691
00:27:31,608 --> 00:27:33,645
(rock music playing)
692
00:27:35,783 --> 00:27:37,620
(door creaks open)
693
00:27:39,591 --> 00:27:40,993
(door closes)
694
00:27:41,093 --> 00:27:42,196
Can I help you?
695
00:27:47,573 --> 00:27:49,777
I'm here to talk
about Michael Conway.
696
00:27:54,453 --> 00:27:56,290
What about him?
697
00:28:04,240 --> 00:28:06,845
♪ ♪
698
00:28:09,517 --> 00:28:12,723
You got some real
moxie coming in here.
699
00:28:12,823 --> 00:28:15,027
Michael Conway.
700
00:28:15,128 --> 00:28:17,166
And don't tell me you don't know
what I'm talking about.
701
00:28:17,266 --> 00:28:18,935
Oh, I know who
you're talking about.
702
00:28:19,035 --> 00:28:21,775
But Michael forgot
where he came from
703
00:28:21,875 --> 00:28:23,845
and waltzed in here,
pointing fingers
704
00:28:23,945 --> 00:28:24,947
like he was
better than us.
705
00:28:25,047 --> 00:28:26,117
I'm sorry to read
706
00:28:26,217 --> 00:28:27,920
in the papers
that he couldn't hack it.
707
00:28:28,020 --> 00:28:29,691
May he rest in peace.
708
00:28:30,693 --> 00:28:32,697
So you don't know
what I'm talking about?
709
00:28:32,797 --> 00:28:35,135
Me? Oh, I'm just
an innocent barkeep.
710
00:28:35,235 --> 00:28:36,638
Well, if you're
so innocent,
711
00:28:36,738 --> 00:28:39,944
why are you pointing a shotgun
at me under the table?
712
00:28:40,044 --> 00:28:41,681
(chuckles softly)
713
00:28:42,950 --> 00:28:44,987
You ask a lot of questions.
714
00:28:46,157 --> 00:28:48,494
Makes me nervous.
715
00:28:48,595 --> 00:28:49,530
Why don't you take
your hands out
716
00:28:49,631 --> 00:28:51,801
of your pockets,
where I can see 'em.
717
00:28:59,350 --> 00:29:00,352
Ugh.
718
00:29:00,452 --> 00:29:02,823
I keep losing that damn pin.
719
00:29:05,328 --> 00:29:07,065
(clears throat)
720
00:29:07,166 --> 00:29:08,368
Okay.
721
00:29:08,468 --> 00:29:09,536
So now what?
722
00:29:09,637 --> 00:29:11,540
So now you confess.
723
00:29:11,641 --> 00:29:13,043
Confess what?
724
00:29:13,144 --> 00:29:15,548
That you had Michael
and that reporter killed
725
00:29:15,649 --> 00:29:17,920
because they were gonna
expose you and your enterprise.
726
00:29:18,020 --> 00:29:19,290
Good luck proving that.
727
00:29:19,390 --> 00:29:21,594
You got a better chance
of hitting the lotto.
728
00:29:21,695 --> 00:29:23,665
Now get the hell out of my pub.
729
00:29:32,649 --> 00:29:34,320
I'll see you real soon, Mo.
730
00:29:34,420 --> 00:29:36,424
Can't wait.
(door opens)
731
00:29:36,524 --> 00:29:38,528
♪ ♪
732
00:29:54,593 --> 00:29:56,430
(vehicle door opens)
733
00:30:00,104 --> 00:30:01,340
Any luck?
Slipped through
the back alleyway.
734
00:30:01,440 --> 00:30:03,544
Rene wasn't anywhere
to be found.
735
00:30:03,644 --> 00:30:05,315
So where are they holding her?
736
00:30:05,415 --> 00:30:06,717
Why haven't they met yet?
Well, Mo
737
00:30:06,818 --> 00:30:08,621
will pick some place
he controls.
738
00:30:08,721 --> 00:30:10,959
And it's getting dark,
so... less eyes on him.
739
00:30:11,059 --> 00:30:13,131
Now, we have to get ahead
of this and find Clay.
740
00:30:13,231 --> 00:30:14,433
If he gives Mo that thumb drive,
741
00:30:14,533 --> 00:30:15,635
Michael died in vain.
742
00:30:15,735 --> 00:30:16,737
Uh, Clay's been in the wind
743
00:30:16,838 --> 00:30:18,308
ever since he shook me
on the street.
744
00:30:18,408 --> 00:30:19,510
Yeah, I know.
745
00:30:19,610 --> 00:30:22,349
So what do you do
when you hit a dead end?
746
00:30:23,318 --> 00:30:25,122
You go back to the beginning.
747
00:30:25,222 --> 00:30:27,559
You look at the evidence and see
if there's anything you missed.
748
00:30:27,659 --> 00:30:29,897
Okay. I'll go back
to the maintenance room,
749
00:30:29,997 --> 00:30:32,035
see if there's anything
we didn't see the first time.
750
00:30:32,136 --> 00:30:33,805
Okay, I'll hit up
Rene's apartment.
751
00:30:35,542 --> 00:30:37,646
So, this facility
has two computers.
752
00:30:37,746 --> 00:30:39,250
One in the office
needs a password
753
00:30:39,350 --> 00:30:40,685
and is pretty closely monitored.
754
00:30:40,785 --> 00:30:42,857
But that one has
755
00:30:42,957 --> 00:30:44,260
full access, and...
756
00:30:44,360 --> 00:30:45,762
Gladys, you're gonna break it.
757
00:30:45,863 --> 00:30:47,532
...clearly,
anyone
758
00:30:47,632 --> 00:30:49,236
can use it.
LINDSAY:
Hey, everyone!
759
00:30:49,336 --> 00:30:50,906
It's time for chair yoga!
760
00:30:51,006 --> 00:30:52,642
(groaning)
Oh, come on.
761
00:30:52,742 --> 00:30:54,813
The doctor recommends 30 minutes
762
00:30:54,914 --> 00:30:56,550
of activity
a day, huh?
763
00:30:56,650 --> 00:30:58,521
(singsongy):
Shake it, don't break it.
764
00:30:58,621 --> 00:31:00,225
(chuckles)
765
00:31:01,194 --> 00:31:02,496
That means you, too, ladies.
766
00:31:02,596 --> 00:31:04,500
Of course.
767
00:31:04,600 --> 00:31:06,337
Shoot.
768
00:31:06,437 --> 00:31:08,641
Hey, let me see
the bills real quick?
769
00:31:12,048 --> 00:31:13,952
Hmm.
What?
770
00:31:15,222 --> 00:31:17,292
Chair yoga is
on Monday afternoons.
771
00:31:17,392 --> 00:31:19,130
Here. Come on.
772
00:31:20,465 --> 00:31:23,171
These three charges were
made on the first,
773
00:31:23,271 --> 00:31:24,673
eighth and 15th.
774
00:31:24,773 --> 00:31:25,775
It's all Mondays.
775
00:31:25,875 --> 00:31:27,011
VI:
They sure are.
776
00:31:27,112 --> 00:31:28,982
All Chair Yoga Day.
777
00:31:30,953 --> 00:31:32,088
Come along.
778
00:31:33,824 --> 00:31:36,197
Hey, I checked Clay's spot.
Nothing there.
779
00:31:40,272 --> 00:31:43,077
(tapping sounds)
780
00:31:43,178 --> 00:31:45,615
You can come out now, Clay!
781
00:31:52,429 --> 00:31:54,366
We know about
your daughter, Rene.
782
00:31:54,466 --> 00:31:56,204
We know that
she's in trouble.
783
00:31:56,304 --> 00:31:57,772
We just want to help you.
784
00:31:58,774 --> 00:32:00,512
I depend on nobody but myself.
785
00:32:00,612 --> 00:32:03,718
Everybody needs somebody.
786
00:32:03,818 --> 00:32:04,953
Even you, Clay.
787
00:32:05,054 --> 00:32:07,025
You couldn't begin
to understand.
788
00:32:07,126 --> 00:32:09,863
But I do know what it's like
to try to survive a war
789
00:32:09,963 --> 00:32:12,269
and then just try
to act normal.
790
00:32:12,369 --> 00:32:13,804
Normal.
791
00:32:13,904 --> 00:32:15,041
What is normal?
792
00:32:15,142 --> 00:32:17,246
And your poor family,
they can't relate.
793
00:32:17,346 --> 00:32:18,848
They just think
you're broken.
794
00:32:18,948 --> 00:32:20,185
And guess what--
795
00:32:20,285 --> 00:32:21,720
you are broken.
796
00:32:21,820 --> 00:32:23,458
We can get you help for that.
797
00:32:23,558 --> 00:32:25,027
No. Been there.
798
00:32:25,128 --> 00:32:27,166
I was put on all kinds of meds
just made me numb,
799
00:32:27,266 --> 00:32:30,071
so I stopped taking 'em
and grew even more bitter.
800
00:32:31,106 --> 00:32:32,542
That's what
ended my marriage
801
00:32:32,642 --> 00:32:34,613
and my relationship
with my daughter.
802
00:32:34,713 --> 00:32:36,684
I'm so sorry.
803
00:32:36,784 --> 00:32:37,986
Yeah, me, too.
804
00:32:38,087 --> 00:32:41,794
I let Rene and her mom down.
805
00:32:41,894 --> 00:32:44,166
So I thought when
I found this drive,
806
00:32:44,266 --> 00:32:45,702
finally a chance
to make some real money
807
00:32:45,802 --> 00:32:47,706
and maybe help Rene out.
808
00:32:49,008 --> 00:32:50,945
But I should have known better
than to dance with the devil,
809
00:32:51,045 --> 00:32:52,849
who kills people
in cold blood.
810
00:32:53,818 --> 00:32:55,322
What do you mean?
811
00:32:55,422 --> 00:32:57,859
Mo wears a rare cologne
you can only buy in Ireland.
812
00:32:57,959 --> 00:33:00,198
I smelled it three times
in my life.
813
00:33:00,298 --> 00:33:02,169
Once on a train
to boot camp,
814
00:33:02,269 --> 00:33:04,573
then in the car the first time
I met Mo for the exchange.
815
00:33:04,673 --> 00:33:06,877
And days earlier in the station
816
00:33:06,977 --> 00:33:09,014
right before Michael died.
817
00:33:09,116 --> 00:33:11,354
(train horn blaring)
818
00:33:11,454 --> 00:33:13,991
Mo went right by me
on the way to Michael.
819
00:33:14,091 --> 00:33:15,695
Then I heard
the taser charge.
820
00:33:15,795 --> 00:33:17,766
Michael was dead.
821
00:33:41,914 --> 00:33:44,753
I don't think that's
Mr. Otis's size.
822
00:33:44,853 --> 00:33:46,457
WILL:
What are you doing, Lindsay?
823
00:33:46,557 --> 00:33:49,630
Uh... ordering some gifts
for my favorite seniors.
824
00:33:49,730 --> 00:33:52,402
Do you always do that with
Mr. Otis's credit card number?
825
00:33:52,502 --> 00:33:54,873
This is all
a simple misunderstanding.
826
00:33:54,973 --> 00:33:57,346
Don't you even try it.
827
00:33:57,446 --> 00:34:00,151
These people trusted you.
Shame on you.
828
00:34:00,252 --> 00:34:02,922
Let's go, Lindsay.
Police are on their way.
829
00:34:12,742 --> 00:34:15,013
(Mr. Otis laughs)
830
00:34:15,114 --> 00:34:18,488
Bingo. One card. (laughs)
831
00:34:18,588 --> 00:34:22,195
Oh, thank you so much
832
00:34:22,296 --> 00:34:23,998
for coming to visit me.
833
00:34:24,098 --> 00:34:26,337
And don't worry about me,
I'm just fine.
834
00:34:26,437 --> 00:34:28,240
I can see that you are.
835
00:34:28,341 --> 00:34:30,144
I'll come again soon.
836
00:34:30,244 --> 00:34:31,914
Please do.
837
00:34:33,250 --> 00:34:35,254
Bye-bye.
Bye.
838
00:34:35,355 --> 00:34:38,561
Ladies. That it? Ha-ha!
839
00:34:38,661 --> 00:34:41,600
He is living his
best life. (chuckles)
840
00:34:41,700 --> 00:34:43,871
Oh, yes, he is.
841
00:34:43,971 --> 00:34:46,176
And if you ever put me
in one of these places,
842
00:34:46,276 --> 00:34:48,147
I will kill you.
843
00:34:49,115 --> 00:34:51,387
Message received.
844
00:34:51,487 --> 00:34:53,758
Mo killed Michael himself.
845
00:34:53,858 --> 00:34:55,395
Once we learned that
Mo was involved,
846
00:34:55,495 --> 00:34:57,732
I checked the footage
outside the subway
847
00:34:57,832 --> 00:34:59,470
at the time of Michael's death,
848
00:34:59,570 --> 00:35:02,308
and right there was
Mo's eyesore of a car.
849
00:35:02,409 --> 00:35:03,744
ROBYN;
So we have the how of the case,
850
00:35:03,844 --> 00:35:05,582
we just need the thumb drive
to prove the rest.
851
00:35:05,682 --> 00:35:07,986
And we need to figure out
where Clay and Mo are meeting
852
00:35:08,086 --> 00:35:09,556
so we can save Rene in time.
853
00:35:09,656 --> 00:35:11,326
Wait a minute.
854
00:35:11,427 --> 00:35:13,330
Mo's car is an eyesore
855
00:35:13,431 --> 00:35:14,600
because Mo must have been
in an accident.
856
00:35:14,700 --> 00:35:16,570
Okay. Where are you going
with this?
857
00:35:16,670 --> 00:35:18,307
I'm gonna throw a Hail Mary here
858
00:35:18,408 --> 00:35:20,478
and run accident
insurance reports
859
00:35:20,578 --> 00:35:22,949
in the tri-state area
in the last 30 days.
860
00:35:23,049 --> 00:35:25,154
Cross-reference it
with Mo's license plate, and...
861
00:35:25,254 --> 00:35:26,156
(computer chimes)
862
00:35:26,256 --> 00:35:27,559
Well, look at that.
863
00:35:27,659 --> 00:35:30,164
Jolian Blevins reported
an accident
864
00:35:30,264 --> 00:35:32,836
in a parking lot at Pier 88
nine days ago.
865
00:35:32,936 --> 00:35:35,675
That's right next to
one of Mo's construction sites.
866
00:35:35,775 --> 00:35:38,113
And, oh, yeah,
Clay just showed up.
867
00:35:38,213 --> 00:35:39,950
Okay, we're on our way.
868
00:35:40,050 --> 00:35:40,985
You guys, it's across town.
869
00:35:41,085 --> 00:35:43,290
We're never gonna make it.
870
00:35:57,786 --> 00:35:59,523
You got the thumb drive?
871
00:35:59,623 --> 00:36:01,359
You got my daughter?
872
00:36:01,460 --> 00:36:02,496
(footsteps scuffled0
873
00:36:02,596 --> 00:36:04,332
(whimpers)
Go. Come on.
874
00:36:04,432 --> 00:36:07,271
Dad, what's happening?
875
00:36:07,371 --> 00:36:08,808
It's gonna be okay, baby girl.
876
00:36:26,744 --> 00:36:28,213
It's all there.
877
00:36:31,186 --> 00:36:32,722
Kill them.
Dad!
878
00:36:32,822 --> 00:36:33,891
RENE:
No!
879
00:36:33,991 --> 00:36:35,227
Don't! Don't, don't!
880
00:36:35,327 --> 00:36:36,630
Dad!
881
00:36:36,730 --> 00:36:38,233
(Rene screaming)
882
00:36:43,778 --> 00:36:44,713
HARRY:
I tapped into a security cam.
883
00:36:44,813 --> 00:36:46,216
It's grainy and the light's low,
884
00:36:46,316 --> 00:36:47,251
but...
885
00:36:47,351 --> 00:36:49,489
RENE (crying out):
Dad! No!
886
00:36:49,590 --> 00:36:51,092
HARRY:
Oh, man, this is not good.
887
00:36:51,193 --> 00:36:52,729
When you're done,
dump the bodies
888
00:36:52,829 --> 00:36:54,064
in the furnace over here.
889
00:36:54,165 --> 00:36:55,267
CLAY: Mo, you don't
think I made another copy
890
00:36:55,367 --> 00:36:57,070
just in case
I didn't make it back?
891
00:36:57,171 --> 00:36:58,974
No.
892
00:36:59,074 --> 00:37:00,912
I don't think you'd play
with your daughter's life.
893
00:37:01,012 --> 00:37:03,150
But if you did,
we'll find that person,
894
00:37:03,250 --> 00:37:04,586
and we'll kill them, too.
895
00:37:06,189 --> 00:37:07,626
Guys, we're-we're not
gonna make it.
896
00:37:07,726 --> 00:37:09,329
Clay and Rene are about to die.
897
00:37:09,429 --> 00:37:10,832
ROBYN:
Harry, you said there was
some low light.
898
00:37:10,932 --> 00:37:12,235
Cut the power.
899
00:37:12,335 --> 00:37:13,570
Cut the pow-- Why? Cut the--
900
00:37:13,671 --> 00:37:15,507
Right. Cut the power.
901
00:37:18,714 --> 00:37:19,750
WESTIE:
Hey.
902
00:37:19,850 --> 00:37:21,052
WESTIE 2:
Where'd it go?
903
00:37:21,153 --> 00:37:23,190
WESTIE 3:
I can't see anything.
What's going on?
904
00:37:23,290 --> 00:37:24,760
MO:
Everyone relax.
905
00:37:30,271 --> 00:37:31,539
WESTIE 2:
What's going on?
906
00:37:31,640 --> 00:37:33,143
Doesn't matter,
we gotta find them!
907
00:37:34,379 --> 00:37:35,815
You see anything?
908
00:37:35,915 --> 00:37:38,721
I told you I'd see you again
real soon, didn't I?
909
00:37:40,958 --> 00:37:42,595
No tricks to save you this time.
910
00:37:43,964 --> 00:37:45,267
I wouldn't bet on that.
911
00:37:46,704 --> 00:37:47,638
OFFICER:
NYPD!
912
00:37:47,739 --> 00:37:49,442
(gunfire)
913
00:37:57,024 --> 00:37:58,227
(cries out)
914
00:37:58,828 --> 00:38:00,531
Get down. Get your
hands up right now, right now!
915
00:38:00,631 --> 00:38:02,368
OFFICER 2:
Put your gun down now!
916
00:38:02,468 --> 00:38:04,239
OFFICER:
Everybody's under arrest.
917
00:38:04,339 --> 00:38:06,409
He's trying to destroy
the thumb drive
918
00:38:06,509 --> 00:38:08,180
in the furnace.
Don't do it!
919
00:38:08,280 --> 00:38:10,217
What the hell? Where is it?
920
00:38:10,317 --> 00:38:11,854
CLAY:
Looking for this?
921
00:38:11,954 --> 00:38:13,257
OFFICER:
Face down!
922
00:38:18,801 --> 00:38:20,103
Come on. Let's go.
923
00:38:20,204 --> 00:38:21,573
DANTE:
Give me the other hand.
924
00:38:23,543 --> 00:38:25,915
Well, with that thumb drive
and Clay's testimony,
925
00:38:26,015 --> 00:38:27,485
you're going to jail
for a long time.
926
00:38:27,585 --> 00:38:29,689
And if you ask me,
you're getting off easy.
927
00:38:30,691 --> 00:38:32,395
What do you care
about any of this?
928
00:38:32,495 --> 00:38:35,000
Because a little girl
lost her father.
929
00:38:35,100 --> 00:38:37,305
But at least one day
she'll know he's a hero
930
00:38:37,405 --> 00:38:40,311
for stopping a dirtbag like you.
931
00:38:40,411 --> 00:38:41,880
(scoffs)
932
00:38:42,849 --> 00:38:44,051
Let's go.
933
00:38:45,454 --> 00:38:47,024
(indistinct radio chatter)
934
00:38:48,026 --> 00:38:50,464
Get away from me.
CLAY:
I'm so sorry.
935
00:38:50,564 --> 00:38:52,201
I really am.
Sorry?
936
00:38:52,301 --> 00:38:54,272
I was just kidnapped
because of you.
937
00:38:54,372 --> 00:38:56,543
I know.
938
00:38:56,643 --> 00:38:58,012
But believe it or not,
I did all of this
939
00:38:58,113 --> 00:38:59,014
to help you.
940
00:38:59,115 --> 00:39:01,052
Help me?
941
00:39:01,153 --> 00:39:03,958
I understand you're
upset, baby girl,
942
00:39:04,058 --> 00:39:06,463
but I want to fix this.
943
00:39:06,563 --> 00:39:09,802
Yeah? Well, you're ten years
too late for that.
944
00:39:09,903 --> 00:39:11,840
Just leave me alone.
945
00:39:23,363 --> 00:39:24,866
She'll forgive you one day.
946
00:39:24,966 --> 00:39:26,870
Or not.
947
00:39:27,972 --> 00:39:28,874
You know, that
was pretty smart,
948
00:39:28,974 --> 00:39:30,577
turning the lights out, though.
949
00:39:30,677 --> 00:39:32,348
I was trying to give you
a chance to get away.
950
00:39:32,448 --> 00:39:34,352
Swiping that thumb drive
back from Mo,
951
00:39:34,452 --> 00:39:36,689
that was pretty smooth.
952
00:39:36,789 --> 00:39:38,827
(chuckles)
Yeah.
953
00:39:40,231 --> 00:39:43,002
All right, you guys be good.
954
00:39:45,441 --> 00:39:46,476
Hey, Clay.
955
00:39:47,979 --> 00:39:49,081
Listen, let us help you.
956
00:39:49,182 --> 00:39:50,551
Let us help you get a job,
957
00:39:50,651 --> 00:39:53,590
give you the community
that you deserve.
I don't know.
958
00:39:53,690 --> 00:39:55,727
Think I'll take my chances
out there.
959
00:39:55,827 --> 00:39:57,898
Why?
960
00:39:57,999 --> 00:39:59,569
'Cause out there I answer
to no one but myself.
961
00:39:59,669 --> 00:40:01,105
Nobody to let down
962
00:40:01,206 --> 00:40:03,076
or be let down by.
963
00:40:03,177 --> 00:40:05,414
It's safer that way.
964
00:40:11,926 --> 00:40:17,037
♪ Truth is I wouldn't come back
if I could... ♪
965
00:40:17,138 --> 00:40:18,873
I feel like we failed Clay.
966
00:40:18,974 --> 00:40:20,877
Sometimes we can't
save everyone,
967
00:40:20,978 --> 00:40:22,415
but we can still
make a difference.
968
00:40:22,515 --> 00:40:24,018
DANTE: Rene's still
alive because of us.
969
00:40:24,119 --> 00:40:25,587
Hunter doesn't have to
look over his shoulder,
970
00:40:25,687 --> 00:40:26,689
Sara gets closure.
971
00:40:26,789 --> 00:40:28,660
I get that.
It's why I love what we do.
972
00:40:28,760 --> 00:40:31,098
It's just, I have
a special place in my heart
973
00:40:31,199 --> 00:40:33,903
for those like me
who served and came back
974
00:40:34,004 --> 00:40:35,174
and felt all alone.
975
00:40:35,274 --> 00:40:37,778
I mean, I came back to family...
976
00:40:39,282 --> 00:40:40,417
...and it was still hard.
977
00:40:40,517 --> 00:40:42,721
But I-I can't imagine
978
00:40:42,821 --> 00:40:45,561
coming home and having no one.
979
00:40:45,661 --> 00:40:47,931
Hey, you all right?
980
00:40:48,032 --> 00:40:49,969
Yeah.
981
00:40:50,070 --> 00:40:51,706
Actually, no.
982
00:40:52,708 --> 00:40:54,078
Um...
983
00:40:54,179 --> 00:40:56,283
I just got news
that an old friend of mine
984
00:40:56,383 --> 00:40:59,054
who I served with, Zoe,
985
00:40:59,155 --> 00:41:02,395
she was struggling, and, um...
986
00:41:03,530 --> 00:41:04,799
...she took her own life.
987
00:41:04,899 --> 00:41:06,769
HARRY:
Oh, Mel, I'm so sorry.
988
00:41:06,869 --> 00:41:08,907
I-I didn't...
I-I didn't know.
989
00:41:09,007 --> 00:41:11,279
I didn't want to talk about it.
990
00:41:11,379 --> 00:41:14,084
I didn't feel ready
to talk about it till now.
991
00:41:14,185 --> 00:41:15,787
There's just,
there's too many
992
00:41:15,887 --> 00:41:17,225
Zoes and Clays out there.
993
00:41:19,429 --> 00:41:22,335
So I'm gonna start
a veterans support group,
994
00:41:22,435 --> 00:41:26,041
and I am going to try
to help those who feel alone.
995
00:41:26,143 --> 00:41:29,047
And I'm gonna give them
what we have here:
996
00:41:29,149 --> 00:41:30,484
a family.
997
00:41:30,584 --> 00:41:32,121
That's what I'm talking about.
998
00:41:32,221 --> 00:41:33,123
I love that, babe.
999
00:41:33,223 --> 00:41:34,159
Great idea.
1000
00:41:34,259 --> 00:41:35,961
Anything you need,
let us know.
1001
00:41:36,061 --> 00:41:37,096
Appreciate it.
1002
00:41:38,967 --> 00:41:39,869
(baby fussing)
1003
00:41:39,969 --> 00:41:42,408
Sara.
1004
00:41:48,353 --> 00:41:51,326
I came here to tell you that
I spoke with the D.A.'s office.
1005
00:41:51,426 --> 00:41:53,028
They are looking into
the corruption from Mo Brown
1006
00:41:53,129 --> 00:41:54,199
all the way to City Hall.
1007
00:41:54,299 --> 00:41:55,867
Heads are gonna roll
because of the info
1008
00:41:55,967 --> 00:41:57,738
that Michael provided.
1009
00:41:57,838 --> 00:41:59,675
That's great to hear.
1010
00:41:59,775 --> 00:42:01,044
And Hunter and I will
keep Michael's dream alive
1011
00:42:01,145 --> 00:42:03,116
and finish the Vestige
homeless living facility
1012
00:42:03,217 --> 00:42:06,923
with new contractors,
and the city behind it.
1013
00:42:07,023 --> 00:42:08,627
(sighs)
1014
00:42:08,727 --> 00:42:10,163
Thank you.
1015
00:42:10,264 --> 00:42:12,968
No, thank you.
1016
00:42:14,572 --> 00:42:16,976
You've given Mary and I...
1017
00:42:17,076 --> 00:42:18,580
some closure.
1018
00:42:18,680 --> 00:42:20,717
Is this Mary?
1019
00:42:20,817 --> 00:42:22,455
(chuckles) It is.
1020
00:42:23,723 --> 00:42:25,227
Would you like to hold her?
1021
00:42:25,327 --> 00:42:27,331
Oh, sure.
(chuckles)
1022
00:42:28,300 --> 00:42:30,304
Oh, come here, come here.
(baby fussing)
1023
00:42:30,404 --> 00:42:32,608
Oh, I know,
1024
00:42:32,708 --> 00:42:33,977
I know, huh?
(sighs)
1025
00:42:34,077 --> 00:42:35,146
Hi.
1026
00:42:35,247 --> 00:42:39,053
I've heard so much about you.
1027
00:42:40,055 --> 00:42:42,160
I hear your daddy was
a very special guy.
1028
00:42:42,261 --> 00:42:43,430
So was mine.
1029
00:42:43,530 --> 00:42:46,803
You know, we are
the lucky ones.
1030
00:42:46,903 --> 00:42:49,174
Yes. Hi, beautiful.
1031
00:42:49,275 --> 00:42:52,948
♪ Wherever love is,
that's where I'll be. ♪
1032
00:43:07,076 --> 00:43:08,980
Captioning sponsored by CBS
1033
00:43:09,080 --> 00:43:10,984
and TOYOTA.
1034
00:43:11,084 --> 00:43:12,287
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.