All language subtitles for The.Equalizer.2021.S04E02.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.SDH.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,755 --> 00:00:03,974 Previously on The Equalizer...[indistinct shouting] 2 00:00:04,105 --> 00:00:05,236 I got you. Come on, let's get out of here. 3 00:00:06,281 --> 00:00:08,196 [screams] 4 00:00:08,326 --> 00:00:10,763 Briggs. Oh. 5 00:00:10,894 --> 00:00:12,243 Glad you came. This is Briggs. 6 00:00:12,374 --> 00:00:14,028 Best in the biz. 7 00:00:14,158 --> 00:00:15,551 Learned it all from you. 8 00:00:15,681 --> 00:00:17,335 So, how'd you, uh, end up working for Bishop Security? 9 00:00:17,466 --> 00:00:18,946 BRIGGS: ROTC in high school 10 00:00:19,076 --> 00:00:20,469 led to a scholarship at West Point. 11 00:00:20,599 --> 00:00:22,079 That sounds exciting. 12 00:00:22,210 --> 00:00:23,689 You wanted to see me, here I am. 13 00:00:23,820 --> 00:00:24,995 I cut a deal with the DA. 14 00:00:25,126 --> 00:00:26,692 DANTE: So, what do you need from me? 15 00:00:26,823 --> 00:00:28,085 BIG BEN: I want to meet your boys. 16 00:00:28,216 --> 00:00:29,521 Will you give me the chance to know 17 00:00:29,652 --> 00:00:30,392 my grandsons, Marcus? 18 00:00:32,002 --> 00:00:33,438 FISK: I'm sorry about Ed, Michelle. 19 00:00:33,569 --> 00:00:35,005 Venezuela, the whole thing. 20 00:00:35,136 --> 00:00:36,615 It never should have happened. 21 00:00:36,746 --> 00:00:37,703 The hell you smiling at? 22 00:00:39,662 --> 00:00:41,620 FISK: Michelle, don't! [skidding, crashing] 23 00:00:43,709 --> 00:00:45,798 ["12 Problems" by Rapsody] playing 24 00:00:45,929 --> 00:00:46,887 ♪ Yeah ♪ 25 00:00:47,017 --> 00:00:48,105 Watch it! 26 00:00:48,236 --> 00:00:49,802 ♪ Y'all bogus ♪ 27 00:00:49,933 --> 00:00:51,282 ♪ Real goofy ♪ 28 00:00:51,413 --> 00:00:53,110 ♪ I ain't never lost focus ♪ 29 00:00:53,241 --> 00:00:54,285 ♪ Nah ♪ 30 00:00:55,547 --> 00:00:56,940 ♪ Y'all bogus ♪ 31 00:00:58,202 --> 00:00:59,595 ♪ Yeah ♪ 32 00:00:59,725 --> 00:01:01,075 ♪ The dark flesh Bob Mar' speak mine ♪ 33 00:01:01,205 --> 00:01:03,512 ♪ What you thought dem 99 problems was? ♪ 34 00:01:03,642 --> 00:01:04,817 ♪ War on drugs, legality ♪ 35 00:01:04,948 --> 00:01:06,602 ♪ They got us on fallacies ♪ 36 00:01:06,732 --> 00:01:08,473 ♪ Resorted in casualties ♪ 37 00:01:08,604 --> 00:01:10,214 ♪ I was supposed to resort in the Maldives, now ♪ 38 00:01:10,345 --> 00:01:12,173 ♪ We in the rallies, now ♪ 39 00:01:12,303 --> 00:01:14,218 [cheering]♪ Boxing in IG now ♪ 40 00:01:14,349 --> 00:01:16,307 Look how many likes you got. You're going viral. 41 00:01:16,438 --> 00:01:17,961 Yo, that was hot, the way we killed those flips, though. 42 00:01:18,092 --> 00:01:20,355 - Come on, let's play. - Don't worry. I got it. 43 00:01:20,485 --> 00:01:21,225 [chuckles] 44 00:01:23,227 --> 00:01:24,881 [screeching] 45 00:01:25,012 --> 00:01:26,317 [screams] 46 00:01:26,448 --> 00:01:28,493 ♪ ♪ 47 00:01:32,193 --> 00:01:34,151 ♪ ♪ 48 00:01:34,282 --> 00:01:36,023 [ratchet wrench clicking] 49 00:01:46,250 --> 00:01:47,904 [sighs] 50 00:01:53,562 --> 00:01:54,998 [ringing] 51 00:01:57,740 --> 00:02:00,177 Briggs, tell me you got a sitrep on Michelle Chambers. 52 00:02:00,308 --> 00:02:02,614 Negative. Her SERE skills are top-notch. 53 00:02:02,745 --> 00:02:04,573 NSTR since her escaping months ago. 54 00:02:04,703 --> 00:02:06,792 You can't be serious. Nothing? 55 00:02:06,923 --> 00:02:08,316 Afraid so. 56 00:02:08,446 --> 00:02:09,926 If I were a betting man, I'd say she fled the country. 57 00:02:10,057 --> 00:02:11,754 Well, you'd lose that bet. 58 00:02:11,884 --> 00:02:13,712 Michelle's not the type to walk away. 59 00:02:13,843 --> 00:02:16,411 We need to get to her before the CIA does. 60 00:02:16,541 --> 00:02:17,934 I know Michelle, 61 00:02:18,065 --> 00:02:19,762 she won't go quietly into the night. 62 00:02:19,892 --> 00:02:21,764 I'll let you know what I find. 63 00:02:21,894 --> 00:02:24,027 If she doesn't find us first. 64 00:02:26,856 --> 00:02:28,249 [door opens] 65 00:02:31,426 --> 00:02:33,254 Oh, good morning, Auntie. I didn't know you were up. 66 00:02:33,384 --> 00:02:35,169 Oh, yeah. 67 00:02:35,299 --> 00:02:38,433 Up and trying to find a place to take Trish to lunch today. 68 00:02:40,130 --> 00:02:41,958 I've canceled on her so much lately that I... 69 00:02:42,089 --> 00:02:43,699 I'm really trying to make it up to her. 70 00:02:43,829 --> 00:02:45,701 Why don't you just take her to Melba's? 71 00:02:45,831 --> 00:02:47,485 [sighs] We go there all the time. 72 00:02:47,616 --> 00:02:50,793 Well, something to be said about routine. 73 00:02:50,923 --> 00:02:52,490 Means you know what you want. 74 00:02:52,621 --> 00:02:54,405 Mm-hmm. Or we're just lazy. 75 00:02:54,536 --> 00:02:55,754 [chuckles] 76 00:02:58,192 --> 00:02:59,758 Why do you keep cancelling on her? 77 00:03:03,588 --> 00:03:06,417 No particular reason. Just... 78 00:03:06,548 --> 00:03:07,636 life. 79 00:03:07,766 --> 00:03:09,072 Okay. 80 00:03:10,465 --> 00:03:12,293 - Morning, baby girl. - Hey, morning. 81 00:03:12,423 --> 00:03:13,946 Hey, Mom. 82 00:03:14,077 --> 00:03:16,384 What made you choose the Army over the Air Force? 83 00:03:16,514 --> 00:03:17,733 Why do you ask? 84 00:03:17,863 --> 00:03:19,169 Briggs got me thinking about the military. 85 00:03:19,300 --> 00:03:21,780 I mean, who knew there were so many options? 86 00:03:21,911 --> 00:03:23,043 Options? 87 00:03:23,173 --> 00:03:24,870 Instead of going to college? 88 00:03:25,001 --> 00:03:27,612 Okay, I'm thinking about ROTC my senior year like Briggs, 89 00:03:27,743 --> 00:03:29,701 but instead of West Point, 90 00:03:29,832 --> 00:03:31,660 maybe enlisting with some rank to see action faster. 91 00:03:31,790 --> 00:03:32,965 You enlisted, right? 92 00:03:33,096 --> 00:03:36,621 [sighs] Baby girl, that was different. 93 00:03:36,752 --> 00:03:38,841 I didn't have a choice, but you--AUNT VI: Lord knows 94 00:03:38,971 --> 00:03:41,322 we need our military, but... 95 00:03:41,452 --> 00:03:43,933 what about your plans to go to NYU or Columbia, sweetheart? 96 00:03:44,064 --> 00:03:45,978 You were so excited about those. 97 00:03:46,109 --> 00:03:47,241 I mean, yeah, they're great schools, 98 00:03:47,371 --> 00:03:49,199 but I think we can all agree, 99 00:03:49,330 --> 00:03:52,202 with Mom doing what she does, saving the world 100 00:03:52,333 --> 00:03:55,249 and all, things have certainly changed a bit. 101 00:03:55,379 --> 00:03:57,425 [phone buzzes] Oh. 102 00:03:57,555 --> 00:03:59,253 Uh, okay, it's Jazzy. I got to take this. 103 00:03:59,383 --> 00:04:00,515 I'll see you guys later for movie night. 104 00:04:00,645 --> 00:04:01,951 - Yeah. - Bye, sweetheart. Bye. 105 00:04:02,082 --> 00:04:03,344 - Okay, you have a good day. - What's going on? 106 00:04:03,474 --> 00:04:05,085 I'm on my way, okay? 107 00:04:05,215 --> 00:04:07,130 She's definitely going - to college. - Just give her a minute 108 00:04:07,261 --> 00:04:08,175 to come around. 109 00:04:08,305 --> 00:04:09,524 I am certain this is just a phase. 110 00:04:09,654 --> 00:04:11,526 Better be. 111 00:04:11,656 --> 00:04:13,615 [phone buzzes] 112 00:04:13,745 --> 00:04:15,486 [sighs] 113 00:04:15,617 --> 00:04:17,009 Go on. 114 00:04:17,140 --> 00:04:19,316 Go save the world. 115 00:04:19,447 --> 00:04:21,753 [chuckles softly] 116 00:04:21,884 --> 00:04:23,581 - Love you, Auntie. - Love you, too. 117 00:04:23,712 --> 00:04:25,279 Say hi to Trish. 118 00:04:28,412 --> 00:04:30,371 So you're saying they just drove right off? 119 00:04:30,501 --> 00:04:31,720 They didn't stop to see 120 00:04:31,850 --> 00:04:34,505 if my baby girl was alive or anything. 121 00:04:34,636 --> 00:04:36,551 Jordyn didn't deserve this. 122 00:04:36,681 --> 00:04:39,162 You know, she never hurt anybody, and... [sobs] 123 00:04:39,293 --> 00:04:41,338 It's all right. Just take your time. 124 00:04:43,601 --> 00:04:46,169 You know, she's on life support now. 125 00:04:47,779 --> 00:04:50,173 They don't know if she's gonna make it. 126 00:04:50,304 --> 00:04:52,132 Tell me, how can I help you with all this? 127 00:04:54,177 --> 00:04:56,353 They said the cars were drag racing. 128 00:04:56,484 --> 00:04:58,703 I want you to find these kids and stop them 129 00:04:58,834 --> 00:05:00,357 before somebody else gets hurt, 130 00:05:00,488 --> 00:05:02,751 and bring whoever did this to justice. 131 00:05:02,881 --> 00:05:04,274 Well, what are the police saying? 132 00:05:04,405 --> 00:05:06,537 We complain about this all the time. 133 00:05:06,668 --> 00:05:08,670 Nobody ever does anything about it. 134 00:05:08,800 --> 00:05:11,194 ♪ ♪ 135 00:05:12,587 --> 00:05:13,849 I work two jobs, 136 00:05:13,979 --> 00:05:17,374 plus nursing school at night. 137 00:05:17,505 --> 00:05:19,985 I try to do everything I can to protect her... 138 00:05:20,116 --> 00:05:23,075 Hey, hey, hey, this is not your fault. 139 00:05:23,206 --> 00:05:25,034 You cannot be there all of the time. 140 00:05:26,644 --> 00:05:28,646 I don't know what I'm gonna do. 141 00:05:30,996 --> 00:05:32,955 I know what you're gonna do. 142 00:05:33,085 --> 00:05:35,523 You're gonna sit by your daughter's bedside 143 00:05:35,653 --> 00:05:37,525 so that when she wakes up, 144 00:05:37,655 --> 00:05:39,440 you're the first person she sees. 145 00:05:41,485 --> 00:05:43,313 As for the rest of this... 146 00:05:44,836 --> 00:05:46,360 ...leave it to me. 147 00:05:48,927 --> 00:05:50,146 MEL: Ugh. 148 00:05:50,277 --> 00:05:51,887 Is it glitching? 149 00:05:52,017 --> 00:05:53,280 HARRY: No, darling. 150 00:05:53,410 --> 00:05:56,021 This is intentional. 151 00:05:57,501 --> 00:05:59,460 So, you want to have - a seizure? - Yeah. 152 00:05:59,590 --> 00:06:00,939 [Harry chuckles] 153 00:06:01,070 --> 00:06:03,072 This is to allow me to have 154 00:06:03,203 --> 00:06:04,943 a little bit more, uh, QT. 155 00:06:05,074 --> 00:06:06,902 That's quality ti--Yeah, I know what it means. What is this? 156 00:06:07,032 --> 00:06:10,340 Okay, so this is an AI bot I've been developing 157 00:06:10,471 --> 00:06:13,387 to handle my more mundane computer tasks, 158 00:06:13,517 --> 00:06:14,997 so I can focus on the important stuff. 159 00:06:15,127 --> 00:06:16,433 Like your online-shopping addiction? 160 00:06:16,564 --> 00:06:17,521 That's very good. She's very good. 161 00:06:17,652 --> 00:06:19,001 Anyway. 162 00:06:20,263 --> 00:06:22,396 I want you to meet M.E.L.-- 163 00:06:22,526 --> 00:06:25,747 Multi-modal Efficient Logistical Interface or... 164 00:06:27,052 --> 00:06:28,793 ...MEL, after the smartest person I know. 165 00:06:28,924 --> 00:06:30,969 Aw, that's not creepy. 166 00:06:31,100 --> 00:06:32,623 Wouldn't that be "M-E-L-I?" 167 00:06:32,754 --> 00:06:34,321 The "I" is... silent. 168 00:06:34,451 --> 00:06:36,148 Anyway, it's a work in progress. 169 00:06:36,279 --> 00:06:37,280 The point is, 170 00:06:37,411 --> 00:06:38,977 boom, see? 171 00:06:39,108 --> 00:06:41,763 What would've taken me hours to do on my own, 172 00:06:41,893 --> 00:06:43,460 MEL can do in mere seconds. 173 00:06:43,591 --> 00:06:45,680 Oh. Well, I guess we are alike.[laughs] 174 00:06:45,810 --> 00:06:47,247 So you see this. 175 00:06:47,377 --> 00:06:49,031 This is the social media feeds from Jordyn, 176 00:06:49,161 --> 00:06:50,380 the girl who was hit by a car, 177 00:06:50,511 --> 00:06:51,903 and her friends. 178 00:06:52,034 --> 00:06:54,384 And this is the car that slammed into her. 179 00:06:55,864 --> 00:06:57,822 Her mother said they were drag racing. 180 00:06:57,953 --> 00:06:59,520 Yeah, well, no, I think she was right 181 00:06:59,650 --> 00:07:00,782 because right after the Maserati took off, 182 00:07:00,912 --> 00:07:02,392 this car sped into view. 183 00:07:02,523 --> 00:07:05,221 Man, back in the day, 184 00:07:05,352 --> 00:07:06,875 the car scene was just innocent fun. 185 00:07:07,005 --> 00:07:08,180 Yeah, but the Gram 186 00:07:08,311 --> 00:07:10,487 and TikTok have these racers pushing the limits 187 00:07:10,618 --> 00:07:11,836 to go faster. 188 00:07:11,967 --> 00:07:13,621 They're trying to impress the world for likes. 189 00:07:13,751 --> 00:07:15,187 And it's turned deadly. 190 00:07:15,318 --> 00:07:17,189 HARRY: MEL did a global search 191 00:07:17,320 --> 00:07:19,714 of all social media feeds from around the same time 192 00:07:19,844 --> 00:07:21,063 and found this-- 193 00:07:21,193 --> 00:07:23,718 judging by the cars, it looks like the pre-race. 194 00:07:23,848 --> 00:07:25,763 This guy right here looks like he's king of the hill. 195 00:07:25,894 --> 00:07:27,417 Brody Conners. 196 00:07:27,548 --> 00:07:29,463 Got a long history of aggravated assault. 197 00:07:29,593 --> 00:07:31,639 Runs with a lowlife named Johnny Black. 198 00:07:31,769 --> 00:07:33,336 They operate a garage over on Fulton. 199 00:07:33,467 --> 00:07:35,382 I'll pay Brody a visit. 200 00:07:35,512 --> 00:07:36,948 See if one of his crew is responsible 201 00:07:37,079 --> 00:07:38,210 for the hit-and-run. 202 00:07:38,341 --> 00:07:39,951 Dante's badge might come in handy. 203 00:07:40,082 --> 00:07:41,431 Good idea. 204 00:07:41,562 --> 00:07:43,390 I'll scoop him up - on the way. - All right. 205 00:07:45,870 --> 00:07:48,438 Yeah, I don't know, Pop. You're pushing it. 206 00:07:48,569 --> 00:07:49,918 You're lucky I let you have that much. 207 00:07:50,048 --> 00:07:52,268 You know why. 208 00:07:52,399 --> 00:07:55,402 Like I said, I'll get back to you. 209 00:07:57,055 --> 00:07:59,057 Big Ben? 210 00:07:59,188 --> 00:08:00,798 That about him spending more time with your boys? 211 00:08:00,929 --> 00:08:03,323 I'll admit, he's been on his best behavior... 212 00:08:03,453 --> 00:08:05,194 as long as I'm there to supervise. 213 00:08:05,325 --> 00:08:07,152 And now he wants unsupervised visits? 214 00:08:07,283 --> 00:08:09,720 - Bingo. - You don't trust him? 215 00:08:09,851 --> 00:08:11,287 With his track record? Hell no. 216 00:08:11,418 --> 00:08:12,680 I'm used to it. 217 00:08:12,810 --> 00:08:14,159 But I know the second I let my guard down, 218 00:08:14,290 --> 00:08:15,726 he's gonna disappoint those boys. 219 00:08:15,857 --> 00:08:17,641 I feel you on that. 220 00:08:17,772 --> 00:08:20,122 Got to protect your kids. 221 00:08:20,252 --> 00:08:21,558 Even from themselves. 222 00:08:21,689 --> 00:08:23,430 [scoffs] 223 00:08:23,560 --> 00:08:24,866 Sometimes they think they want something, 224 00:08:24,996 --> 00:08:26,520 but have no idea what they're getting into. 225 00:08:26,650 --> 00:08:28,826 Sounds like we're both going through it, huh? 226 00:08:28,957 --> 00:08:30,611 [laughs] You don't know the half. 227 00:08:30,741 --> 00:08:33,222 Speaking of protecting kids, 228 00:08:33,353 --> 00:08:34,832 someone put that little girl in the hospital. 229 00:08:36,138 --> 00:08:38,270 And we got to find out who. 230 00:08:42,362 --> 00:08:44,886 DANTE: NYPD. Knock-knock. 231 00:08:45,016 --> 00:08:47,279 BRODY: Beat it. We're closed. 232 00:08:47,410 --> 00:08:49,934 You need to work on your customer service. 233 00:08:50,065 --> 00:08:51,196 Who owns this Scat Pack? 234 00:08:51,327 --> 00:08:52,937 We don't talk to cops. 235 00:08:53,068 --> 00:08:55,157 Yeah, I bet you don't. 236 00:08:55,287 --> 00:08:58,421 I recognize a chop shop when I see one. 237 00:08:58,552 --> 00:08:59,727 DANTE: So unless you want NYPD down here 238 00:08:59,857 --> 00:09:02,469 checking every detail on every single spark plug, 239 00:09:02,599 --> 00:09:04,993 I suggest you tell me what happened at that race yesterday. 240 00:09:06,908 --> 00:09:08,257 JOHNNY: Want to know what happened? 241 00:09:08,388 --> 00:09:10,912 The chump in the Maserati tried to cut me off 242 00:09:11,042 --> 00:09:12,653 and wound up hitting that girl. 243 00:09:16,874 --> 00:09:18,485 Really? 'Cause this type of damage 244 00:09:18,615 --> 00:09:20,400 usually comes from the aggressor. 245 00:09:20,530 --> 00:09:22,358 So, unless he backed into your car 246 00:09:22,489 --> 00:09:24,055 during the race, I'm calling cap. 247 00:09:24,186 --> 00:09:25,579 Doesn't matter. 248 00:09:25,709 --> 00:09:26,797 When we find him, he'll get what's coming to him. 249 00:09:26,928 --> 00:09:28,669 Planning to do some justice of your own-- 250 00:09:28,799 --> 00:09:29,974 Don't. 251 00:09:30,105 --> 00:09:31,236 Who was driving the Maserati? 252 00:09:31,367 --> 00:09:32,281 BRODY: We don't know. 253 00:09:32,412 --> 00:09:33,804 He's not from around here. 254 00:09:33,935 --> 00:09:35,545 Just some poser who's been hanging around the set. 255 00:09:35,676 --> 00:09:37,634 CHRISTINE: Though the kid wasn't that bad. 256 00:09:37,765 --> 00:09:38,679 Then why'd he take off? 257 00:09:44,467 --> 00:09:45,990 You two, office. 258 00:09:46,121 --> 00:09:47,035 Show me the books. 259 00:09:47,165 --> 00:09:48,471 I need to see if it's worth my time 260 00:09:48,602 --> 00:09:49,951 to call in a raid. 261 00:09:50,081 --> 00:09:51,561 [sighs] 262 00:09:54,738 --> 00:09:56,566 ♪ ♪ 263 00:09:58,742 --> 00:10:01,266 Seems like you know something about the guy we're looking for. 264 00:10:01,397 --> 00:10:04,400 Not much. Not even his name. 265 00:10:04,531 --> 00:10:06,271 Just that he was nice. And funny. 266 00:10:06,402 --> 00:10:07,925 Funny? 267 00:10:08,056 --> 00:10:09,405 Why is that? 268 00:10:09,536 --> 00:10:11,625 He was just different. 269 00:10:11,755 --> 00:10:13,888 Dry. Said exactly what he was thinking. 270 00:10:14,018 --> 00:10:16,281 You could tell he loved cars, though. 271 00:10:16,412 --> 00:10:18,109 Never heard someone talk about a motor like that before. 272 00:10:18,240 --> 00:10:20,590 Like it was therapeutic for him. 273 00:10:20,721 --> 00:10:22,287 Anything else stand out about him? 274 00:10:22,418 --> 00:10:24,594 He had an accent. 275 00:10:24,725 --> 00:10:26,857 I think he mentioned he was Sudanese. 276 00:10:26,988 --> 00:10:29,860 Is, uh... is he in trouble 277 00:10:29,991 --> 00:10:31,601 over the accident? 278 00:10:31,732 --> 00:10:32,820 We just need to find him. 279 00:10:32,950 --> 00:10:34,865 Right. 280 00:10:34,996 --> 00:10:37,128 You seem like a good kid. 281 00:10:37,259 --> 00:10:38,695 How'd you get mixed up with Brody? 282 00:10:40,610 --> 00:10:41,916 I didn't see eye to eye with my parents. 283 00:10:42,046 --> 00:10:43,221 Their way or the highway, 284 00:10:43,352 --> 00:10:44,701 and Brody showed me how to survive. 285 00:10:44,832 --> 00:10:46,094 By stealing car parts? 286 00:10:46,224 --> 00:10:47,878 [scoffs] I'm not judging. 287 00:10:48,009 --> 00:10:49,837 I've been there. 288 00:10:49,967 --> 00:10:51,839 The paint on the bumper of the Scat Pack... 289 00:10:53,318 --> 00:10:55,843 Johnny spun out the other car, didn't he? 290 00:10:55,973 --> 00:10:58,062 Yeah, I heard him bragging about it to Brody. 291 00:10:58,193 --> 00:11:00,151 You know, he's the real reason that 292 00:11:00,282 --> 00:11:01,762 that girl's in the hospital. 293 00:11:04,025 --> 00:11:05,113 Look, if it were up to me 294 00:11:05,243 --> 00:11:06,506 I'd leave this all in the rearview. 295 00:11:06,636 --> 00:11:08,812 It is up to you. 296 00:11:08,943 --> 00:11:11,423 The sooner you realize that, the sooner it'll change. 297 00:11:12,424 --> 00:11:14,949 Yeah, I'll be okay. 298 00:11:15,079 --> 00:11:17,908 But you need to find that guy before Brody and Johnny, 299 00:11:18,039 --> 00:11:19,910 'cause if they get to him first, 300 00:11:20,041 --> 00:11:21,303 there's no telling what they'll do. 301 00:11:21,433 --> 00:11:23,218 Well, we'll do our best. 302 00:11:23,348 --> 00:11:25,089 It would help if you gave me a description 303 00:11:25,220 --> 00:11:27,309 I can do better than that. 304 00:11:32,706 --> 00:11:34,316 I'm gonna need that. Yeah. 305 00:11:34,446 --> 00:11:36,623 [camera shutter clicking] 306 00:11:36,753 --> 00:11:39,626 Christine thinks our MIA's a good kid. 307 00:11:39,756 --> 00:11:41,323 The little girl in ICU would say different. 308 00:11:41,453 --> 00:11:43,368 Hate to say it, but Brody has a point. 309 00:11:43,499 --> 00:11:45,109 If he's so decent, why'd he run? 310 00:11:45,240 --> 00:11:47,242 It's not his turf. It's not even his country. 311 00:11:47,372 --> 00:11:48,591 He's probably terrified. 312 00:11:48,722 --> 00:11:50,071 Either way, we gotta get to him 313 00:11:50,201 --> 00:11:51,507 before those two do. 314 00:11:51,638 --> 00:11:53,248 I'll put out a BOLO on the Maserati. 315 00:11:53,378 --> 00:11:54,771 Yeah, and I'll show Harry this photo, 316 00:11:54,902 --> 00:11:56,773 see if he can get an ID. 317 00:12:00,168 --> 00:12:01,909 [siren wailing] 318 00:12:07,871 --> 00:12:11,048 No, wait. Stop! What are you doing?! 319 00:12:11,179 --> 00:12:14,008 [grunting] 320 00:12:14,138 --> 00:12:15,966 Get in! Stop! 321 00:12:16,097 --> 00:12:17,272 Go, go, go! 322 00:12:24,148 --> 00:12:25,149 HARRY: Oh, attagirl, 323 00:12:25,280 --> 00:12:27,108 you're doing great. 324 00:12:27,238 --> 00:12:29,110 Okay, now you're talking to it? Is this gonna be a problem? 325 00:12:29,240 --> 00:12:30,894 Oh, no problem. 326 00:12:31,025 --> 00:12:32,679 This is the solution. 327 00:12:32,809 --> 00:12:35,464 What is is-- Why-- No, no, no. 328 00:12:35,595 --> 00:12:38,119 M.E.L., I didn't say-- Come on. 329 00:12:38,249 --> 00:12:39,511 Well, maybe it should stick to bargain hunting 330 00:12:39,642 --> 00:12:41,122 for exotic sweaters. 331 00:12:41,252 --> 00:12:43,559 It's a minor setback. Anyway, I got an idea. 332 00:12:43,690 --> 00:12:45,387 That car was a limited edition, 333 00:12:45,517 --> 00:12:48,825 so I'm gonna hack into the Maserati corp mainframe and... 334 00:12:48,956 --> 00:12:49,870 Yeah, look at that. 335 00:12:50,000 --> 00:12:52,133 Only 15 were sold in the last year. 336 00:12:52,263 --> 00:12:55,310 Wait a minute, McCall said our guy was Sudanese, right? 337 00:12:55,440 --> 00:12:57,921 - Mm-hmm. - Well, it looks like this one was sold to the consulate 338 00:12:58,052 --> 00:13:00,794 of Sudan. Sameer Bentang. 339 00:13:00,924 --> 00:13:02,752 Sameer Bentang. 340 00:13:02,883 --> 00:13:06,364 Yeah, he's an ambassador to the Sudanese Republic. 341 00:13:06,495 --> 00:13:07,409 There he is. There's our guy. 342 00:13:07,539 --> 00:13:09,846 Okay, I'll call Rob. 343 00:13:09,977 --> 00:13:11,456 - What's up, Harry? - MEL [over phone]: We found him. 344 00:13:11,587 --> 00:13:13,110 His name is Ari Bentang. 345 00:13:13,241 --> 00:13:15,330 Yeah, the father works for the Sudanese Republic. 346 00:13:15,460 --> 00:13:18,159 He's a holdover from the last regime 347 00:13:18,289 --> 00:13:20,204 before the violent takeover by Prime Minister Nassir. 348 00:13:20,335 --> 00:13:21,902 ROBYN: Nassir? 349 00:13:22,032 --> 00:13:23,077 The one who took down a plane full of diplomats 350 00:13:23,207 --> 00:13:24,818 when they wouldn't sign over control? 351 00:13:24,948 --> 00:13:26,820 Yeh, that's him. Real subtle guy. 352 00:13:26,950 --> 00:13:29,083 Looks like Ari was an honor student 353 00:13:29,213 --> 00:13:31,346 in a school specializing with kids on the spectrum. 354 00:13:31,476 --> 00:13:33,653 That squares with Christine and Brody's description of him. 355 00:13:33,783 --> 00:13:34,915 So, where is he? 356 00:13:35,045 --> 00:13:36,046 Talking to his parents would be 357 00:13:36,177 --> 00:13:37,134 a good place to start. 358 00:13:37,265 --> 00:13:39,180 [phone rings] 359 00:13:39,310 --> 00:13:41,748 Hey, I got to set something up for Aunt Vi. Can you...? 360 00:13:41,878 --> 00:13:44,794 Yeah. On my way. Consulate's not far from here. 361 00:13:49,190 --> 00:13:50,670 Sorry, but without an appointment, 362 00:13:50,800 --> 00:13:51,975 you cannot speak with Mr. Bentang. 363 00:13:52,106 --> 00:13:54,499 I understand, but it's about his son Ari. 364 00:13:54,630 --> 00:13:56,458 It's very important. I just need a minute. 365 00:13:56,588 --> 00:13:58,199 What do you want with my son? 366 00:13:58,329 --> 00:14:00,418 Mrs. Bentang? 367 00:14:00,549 --> 00:14:02,812 I have it on good authority 368 00:14:02,943 --> 00:14:05,162 that Ari was involved in a hit-and-run accident yesterday. 369 00:14:05,293 --> 00:14:06,511 Hit and run? Yes. 370 00:14:06,642 --> 00:14:08,818 - Is he all right? - I don't know, 371 00:14:08,949 --> 00:14:10,646 but the little girl he hit is in the hospital, 372 00:14:10,777 --> 00:14:12,866 - fighting for her life. - Are you sure? 373 00:14:12,996 --> 00:14:15,216 Yes. Do you know where he is? 374 00:14:15,346 --> 00:14:18,175 No. He never came home last night. 375 00:14:19,481 --> 00:14:21,483 Ari is on the spectrum, and sometimes, 376 00:14:21,613 --> 00:14:23,311 he gets so focused on a task, 377 00:14:23,441 --> 00:14:25,922 he loses track of time, but this is different. 378 00:14:26,053 --> 00:14:27,228 How so? 379 00:14:31,493 --> 00:14:33,756 We've just had a coup, 380 00:14:33,887 --> 00:14:36,672 and things under Prime Minister Nassir's regime are... 381 00:14:36,803 --> 00:14:38,805 stressful. 382 00:14:38,935 --> 00:14:40,807 At any moment, you can be accused 383 00:14:40,937 --> 00:14:43,244 of being a traitor and killed. 384 00:14:43,374 --> 00:14:44,811 It's been really hard on Ari. 385 00:14:44,941 --> 00:14:46,334 Mrs. Bentang, I'm... 386 00:14:46,464 --> 00:14:47,770 Don't say another word, Hiba. 387 00:14:49,293 --> 00:14:50,468 I'm sorry. You are? 388 00:14:50,599 --> 00:14:53,558 Ari was in a drag race yesterday. 389 00:14:53,689 --> 00:14:56,344 His car hit a girl. I represent her family. 390 00:14:56,474 --> 00:14:57,867 Has the car been recovered? 391 00:14:57,998 --> 00:14:59,956 Your son was involved in an accident, 392 00:15:00,087 --> 00:15:01,741 and you're asking about that damn car?! 393 00:15:01,871 --> 00:15:04,613 I'm very sorry to hear about this accident, 394 00:15:04,744 --> 00:15:08,965 but the entire Bentang family has diplomatic immunity, 395 00:15:09,096 --> 00:15:10,575 including Ari.[door opens] 396 00:15:10,706 --> 00:15:11,968 You should direct all further inquiries 397 00:15:12,099 --> 00:15:13,709 to the State Department.I... 398 00:15:13,840 --> 00:15:16,364 Kenyi? Is there a problem here? 399 00:15:16,494 --> 00:15:18,583 No problem, sir. Just finishing up. 400 00:15:18,714 --> 00:15:20,150 Finish, then. 401 00:15:20,281 --> 00:15:21,717 We are starting a briefing, 402 00:15:21,848 --> 00:15:23,588 and I don't want to be kept waiting. 403 00:15:30,944 --> 00:15:33,947 Mrs. Bentang, there are some very bad people looking for Ari. 404 00:15:34,077 --> 00:15:36,688 It would be in the family's best interest if I found him first. 405 00:15:36,819 --> 00:15:38,212 If you know anything about his whereabouts... 406 00:15:38,342 --> 00:15:39,779 Thank you for your concern, 407 00:15:39,909 --> 00:15:41,955 but we will handle all of this 408 00:15:42,085 --> 00:15:43,826 internally. 409 00:15:54,706 --> 00:15:56,708 [birds chirping] 410 00:15:56,839 --> 00:15:58,536 Hey. How'd it go at the consulate? 411 00:15:58,667 --> 00:16:00,016 I must've kicked a hornet's nest. 412 00:16:00,147 --> 00:16:01,539 Sameer couldn't leave the consulate fast enough. 413 00:16:01,670 --> 00:16:02,802 I followed him over to Midtown. 414 00:16:02,932 --> 00:16:04,368 HARRY: What's he doing? 415 00:16:04,499 --> 00:16:05,587 Looks like he's waiting on someone. 416 00:16:05,717 --> 00:16:07,981 Yeah. What about Ari? 417 00:16:08,111 --> 00:16:09,852 His mother said he didn't come home last night. 418 00:16:09,983 --> 00:16:11,680 They all claim to not know where he is, 419 00:16:11,811 --> 00:16:13,551 but they might be lying to protect him. 420 00:16:13,682 --> 00:16:16,293 I doubt it. I scrubbed through video outside the consulate. 421 00:16:16,424 --> 00:16:18,469 I saw him getting in the Maserati and leaving yesterday. 422 00:16:18,600 --> 00:16:20,515 There's no sign of him ever coming back. 423 00:16:20,645 --> 00:16:22,604 Something's off. 424 00:16:22,734 --> 00:16:25,128 The father and the chief of staff were definitely evasive. 425 00:16:25,259 --> 00:16:27,043 I think they know more than they're letting on. 426 00:16:27,174 --> 00:16:29,132 [computer chimes] Oh, hello. 427 00:16:29,263 --> 00:16:30,699 Hold on. I found some more footage 428 00:16:30,830 --> 00:16:31,918 from outside the consulate. 429 00:16:32,048 --> 00:16:32,832 This might have something to do with it. 430 00:16:32,962 --> 00:16:34,137 I'm sending it your way. 431 00:16:34,268 --> 00:16:35,878 [text whooshes] What do you think? 432 00:16:36,009 --> 00:16:36,923 Brody and Johnny Black? 433 00:16:37,053 --> 00:16:38,402 MEL: I doubt it. 434 00:16:38,533 --> 00:16:39,926 Kidnapping seems above their pay grade. 435 00:16:40,056 --> 00:16:41,753 Yeah, not to mention their crappy van. 436 00:16:41,884 --> 00:16:43,799 Brody would never be caught dead in that thing. 437 00:16:43,930 --> 00:16:46,193 I'm gonna keep eyes on Sameer. Tell McCall to meet me. 438 00:16:46,323 --> 00:16:48,064 I got a bad feeling about this. 439 00:16:49,370 --> 00:16:50,414 VI: Oh. Hi, sweetheart. 440 00:16:50,545 --> 00:16:52,503 BRIGGS: Hey, Delilah. 441 00:16:52,634 --> 00:16:54,984 Briggs? Hey. Hi. 442 00:16:55,115 --> 00:16:56,812 - BRIGGS: Hey. - Uh, what are you doing here? 443 00:16:56,943 --> 00:16:58,335 - Is everything okay? - Oh, no, no, no, sweetie. 444 00:16:58,466 --> 00:17:00,598 Everything is just fine. 445 00:17:00,729 --> 00:17:02,731 I thought it might be helpful 446 00:17:02,862 --> 00:17:04,385 to talk to someone who could 447 00:17:04,515 --> 00:17:06,953 answer your questions about the military. 448 00:17:07,083 --> 00:17:09,694 Thanks, Aunt Vi. I appreciate that. 449 00:17:09,825 --> 00:17:11,958 Well, I'll be in my studio if you need me. 450 00:17:12,088 --> 00:17:13,655 Okay. Thanks. 451 00:17:14,917 --> 00:17:18,878 Hi. Wow. I'm so excited, I don't even know where to begin. 452 00:17:19,008 --> 00:17:20,705 Let's start with what branch you're thinking of. 453 00:17:20,836 --> 00:17:22,664 Right, right. Okay, well, um, 454 00:17:22,794 --> 00:17:25,014 I've checked out the Air Force and Navy, but... 455 00:17:25,145 --> 00:17:26,798 I'm thinking the Army. 456 00:17:26,929 --> 00:17:29,714 Smart choice. They all have something special to offer, 457 00:17:29,845 --> 00:17:31,760 but the Army is top-notch. 458 00:17:31,891 --> 00:17:33,631 What exactly makes them so great? 459 00:17:33,762 --> 00:17:35,677 Unrivaled leadership skills. 460 00:17:35,807 --> 00:17:38,549 There was this one time 461 00:17:38,680 --> 00:17:41,813 in Afghanistan-- we were sent in to free a village of refugees. 462 00:17:41,944 --> 00:17:45,382 Now, on our way out, we were pinned down. 463 00:17:45,513 --> 00:17:48,429 No comms, taking heavy fire. 464 00:17:48,559 --> 00:17:51,084 Guys being blown right off of their feet. 465 00:17:51,214 --> 00:17:53,086 You have to block that out. 466 00:17:53,216 --> 00:17:55,392 So there I was, totally focused 467 00:17:55,523 --> 00:17:57,307 on trying to keep my buddy alive. 468 00:17:57,438 --> 00:18:01,094 I'm elbow-deep in his chest, just pinching an artery, 469 00:18:01,224 --> 00:18:02,791 trying to stop the bleeding. 470 00:18:02,922 --> 00:18:04,924 My staff sergeant 471 00:18:05,054 --> 00:18:07,970 comes up with a plan to flank our enemy. 472 00:18:08,101 --> 00:18:09,972 He got us out of that jam. 473 00:18:11,887 --> 00:18:14,846 Did he work out that plan right there on the spot? 474 00:18:17,327 --> 00:18:18,850 Never got the chance to ask him. 475 00:18:19,851 --> 00:18:21,462 For his plan to work, 476 00:18:21,592 --> 00:18:23,812 he had to run a distraction 477 00:18:23,943 --> 00:18:25,727 in order to draw enemy fire 478 00:18:25,857 --> 00:18:27,555 away from us. 479 00:18:28,817 --> 00:18:30,166 He knew he wasn't gonna make it, 480 00:18:30,297 --> 00:18:32,603 but he did it to save us 481 00:18:32,734 --> 00:18:34,823 and the refugees. 482 00:18:38,435 --> 00:18:40,350 [horn honking] 483 00:18:40,481 --> 00:18:42,831 [car door opens] Hey. 484 00:18:42,962 --> 00:18:44,615 How we looking? 485 00:18:44,746 --> 00:18:46,182 He hasn't moved in over 30 minutes. 486 00:18:46,313 --> 00:18:48,141 - Waiting for someone? - That's my bet. 487 00:18:49,142 --> 00:18:50,404 Any word on Jordyn's condition? 488 00:18:50,534 --> 00:18:52,232 Her mother said she's still touch-and-go. 489 00:18:56,192 --> 00:18:57,454 Heads up. 490 00:19:01,589 --> 00:19:03,504 That's Sameer's chief of staff 491 00:19:03,634 --> 00:19:04,984 from the consulate. 492 00:19:05,114 --> 00:19:07,290 Why are they meeting out here? 493 00:19:07,421 --> 00:19:09,292 Maybe they want to talk about something 494 00:19:09,423 --> 00:19:11,338 that they don't want anyone at the consulate to hear. 495 00:19:11,468 --> 00:19:12,861 Oh, who's this guy? 496 00:19:14,819 --> 00:19:15,995 [phone camera clicking] 497 00:19:18,127 --> 00:19:19,476 Gun! 498 00:19:19,607 --> 00:19:21,522 - No! No, no! No. - You need to come with me! 499 00:19:21,652 --> 00:19:22,610 - No! - Get in the van! 500 00:19:22,740 --> 00:19:24,699 - No, no, no! - Stop! Sameer, run! 501 00:19:26,353 --> 00:19:27,441 No! Stop! 502 00:19:27,571 --> 00:19:29,312 Go, go![gunfire] 503 00:19:30,574 --> 00:19:32,402 [grunts] 504 00:19:33,403 --> 00:19:36,319 Oh, Kenyi. 505 00:19:36,450 --> 00:19:37,668 Kenyi... 506 00:19:37,799 --> 00:19:39,801 MEL: Who were - those people? - Please... 507 00:19:39,931 --> 00:19:42,760 You better start talking. Now! 508 00:19:42,891 --> 00:19:44,458 [siren approaching] 509 00:19:52,857 --> 00:19:53,902 [door opens] 510 00:19:56,209 --> 00:19:58,167 He's not talking. 511 00:19:58,298 --> 00:19:59,429 Thinks he can hide behind his diplomatic immunity. 512 00:19:59,560 --> 00:20:00,952 He's right. 513 00:20:01,083 --> 00:20:02,780 This escalated real fast 514 00:20:02,911 --> 00:20:05,348 from a little girl in the hospital to murder. 515 00:20:05,479 --> 00:20:07,046 Why didn't the gunmen take out Sameer, too? 516 00:20:07,176 --> 00:20:09,396 Surely, they had a shot. 517 00:20:09,526 --> 00:20:10,745 This was a warning. 518 00:20:10,875 --> 00:20:12,399 For what? 519 00:20:12,529 --> 00:20:14,444 You think Nassir's regime was behind this? 520 00:20:14,575 --> 00:20:16,838 Cold-blooded murder fits his MO. 521 00:20:16,968 --> 00:20:18,361 But why go after their own people? 522 00:20:20,363 --> 00:20:22,104 Harry's running facial rec on the shooter. 523 00:20:23,453 --> 00:20:25,107 Maybe that'll give us some answers. 524 00:20:25,238 --> 00:20:27,066 I hope he moves fast. 525 00:20:27,196 --> 00:20:28,806 Once the State Department calls, we'll have to cut Sameer loose. 526 00:20:28,937 --> 00:20:29,894 Then forget about a statement. 527 00:20:30,025 --> 00:20:31,200 Maybe not.[door opens] 528 00:20:32,506 --> 00:20:34,464 - Hi. Sorry I'm late. - You good? 529 00:20:34,595 --> 00:20:36,510 I'm good. Him, not so much. 530 00:20:36,640 --> 00:20:38,338 Where is my husband? 531 00:20:39,382 --> 00:20:40,644 Where is he?! 532 00:20:40,775 --> 00:20:42,559 Right this way, ma'am. 533 00:20:46,389 --> 00:20:49,392 Sameer might not talk to us, but I'll bet he'll talk to her. 534 00:20:49,523 --> 00:20:51,568 Hiba? 535 00:20:51,699 --> 00:20:54,441 What is she doing here? She has nothing to do with this. 536 00:20:54,571 --> 00:20:56,965 She wanted to see you. I'm just being helpful. 537 00:21:02,144 --> 00:21:04,103 They tell me Ari has been taken. 538 00:21:04,233 --> 00:21:06,931 That Kenyi has been gunned down in the street, 539 00:21:07,062 --> 00:21:08,455 and you're not cooperating, Sameer? 540 00:21:08,585 --> 00:21:11,022 Hiba. 541 00:21:11,153 --> 00:21:12,981 - How about we stick to English? - Sameer. 542 00:21:13,112 --> 00:21:15,026 If you're holding back information 543 00:21:15,157 --> 00:21:16,985 on where we can find Ari, and something happens to him, 544 00:21:17,116 --> 00:21:18,900 I swear to you... 545 00:21:25,515 --> 00:21:28,518 There is nothing more important than Ari's life. 546 00:21:32,218 --> 00:21:33,523 It's the car. 547 00:21:33,654 --> 00:21:35,917 Our future is in that car. 548 00:21:36,047 --> 00:21:38,180 It was meant to be our escape plan. 549 00:21:38,311 --> 00:21:39,790 What are you talking about? 550 00:21:39,921 --> 00:21:41,531 You're not making sense. 551 00:21:43,577 --> 00:21:45,492 I knew Prime Minister Nassir would be having 552 00:21:45,622 --> 00:21:48,016 the Jewels of Sudan appraised during our transport, 553 00:21:48,147 --> 00:21:50,410 so when he was distracted, 554 00:21:50,540 --> 00:21:51,628 I saw an opportunity. 555 00:21:51,759 --> 00:21:52,586 You stole the jewels? 556 00:21:55,110 --> 00:21:57,678 - Just one. - Are you insane? 557 00:21:57,808 --> 00:22:00,333 He will have you killed. All of us killed. 558 00:22:00,463 --> 00:22:01,638 It was never supposed to come to that. 559 00:22:01,769 --> 00:22:03,031 I don't understand. 560 00:22:03,162 --> 00:22:04,859 What does this have to do with Ari? 561 00:22:04,989 --> 00:22:06,513 At the last minute, 562 00:22:06,643 --> 00:22:07,818 Nassir wanted to hold a briefing 563 00:22:07,949 --> 00:22:10,081 in the conference room, 564 00:22:10,212 --> 00:22:11,996 where we were routinely searched. 565 00:22:12,127 --> 00:22:13,650 As we left the motor pool, 566 00:22:13,781 --> 00:22:16,044 I stashed the diamond that I took 567 00:22:16,175 --> 00:22:17,567 in the Maserati glove box. 568 00:22:19,613 --> 00:22:22,355 I made a deal with Kenyi, who had a buyer for it. 569 00:22:22,485 --> 00:22:24,618 You would put us all in danger? 570 00:22:24,748 --> 00:22:26,141 It was to save us. 571 00:22:26,272 --> 00:22:28,448 With the money, 572 00:22:28,578 --> 00:22:30,493 we would all be able to get new identities, new lives. 573 00:22:30,624 --> 00:22:32,800 Escape the prime minister's brutal regime. 574 00:22:32,930 --> 00:22:34,671 But at what cost, Sameer? 575 00:22:34,802 --> 00:22:36,934 DANTE: And the men who abducted Ari, 576 00:22:37,065 --> 00:22:39,154 they don't care about him, do they? 577 00:22:39,285 --> 00:22:41,374 They're looking for that diamond. 578 00:22:41,504 --> 00:22:42,810 After the briefing, I went back to get it, 579 00:22:42,940 --> 00:22:44,594 but Ari had already taken the car. 580 00:22:44,725 --> 00:22:46,553 [scoffs] 581 00:22:46,683 --> 00:22:47,771 He had no way of knowing. 582 00:22:47,902 --> 00:22:49,077 Which meant Kenyi had to tell those guys 583 00:22:49,208 --> 00:22:50,600 she didn't have the diamond. 584 00:22:50,731 --> 00:22:52,994 She met with them last night, told them what happened. 585 00:22:53,124 --> 00:22:55,518 They didn't want to hear excuses. 586 00:22:55,649 --> 00:22:57,346 They wanted what was promised to them. 587 00:22:57,477 --> 00:22:58,739 They were trying to take you, why? 588 00:22:58,869 --> 00:23:01,132 They found Ari but without the car. 589 00:23:01,263 --> 00:23:02,830 They have to find the car to find the diamond, 590 00:23:02,960 --> 00:23:04,701 and he wouldn't tell them where it was. 591 00:23:04,832 --> 00:23:07,574 And they wanted you to convince him to spill. 592 00:23:07,704 --> 00:23:10,577 When Kenyi stepped in, they murdered her. 593 00:23:10,707 --> 00:23:11,795 What's this diamond worth? 594 00:23:11,926 --> 00:23:14,015 It's appraised at $7 million. 595 00:23:15,843 --> 00:23:17,845 HIBA: How could you put our son 596 00:23:17,975 --> 00:23:19,150 in danger like this? 597 00:23:19,281 --> 00:23:21,065 I just wanted a better life for him. 598 00:23:21,196 --> 00:23:23,285 For all of us, Hiba. 599 00:23:23,416 --> 00:23:24,721 [door opens] 600 00:23:24,852 --> 00:23:26,941 - Hiba. - You want to fix this, Sameer? 601 00:23:27,071 --> 00:23:28,290 I need the names of those men. 602 00:23:28,421 --> 00:23:29,509 I don't know them. 603 00:23:29,639 --> 00:23:31,293 I swear. 604 00:23:31,424 --> 00:23:33,034 I never dealt directly with them. 605 00:23:33,164 --> 00:23:34,775 Everything went through Kenyi. 606 00:23:36,559 --> 00:23:38,648 That's why they grabbed Ari. 607 00:23:38,779 --> 00:23:40,868 Kenyi must have told them the stone was in the car. 608 00:23:40,998 --> 00:23:42,783 Kid was smart enough not to tell 'em where he hid it. 609 00:23:42,913 --> 00:23:45,351 Knows it's the only thing keeping him alive. 610 00:23:45,481 --> 00:23:47,309 But he won't be able to hang on forever. 611 00:23:47,440 --> 00:23:48,615 And once they get their hands on it... 612 00:23:48,745 --> 00:23:51,357 His usefulness will be over. 613 00:23:51,487 --> 00:23:53,533 ♪ ♪ 614 00:23:56,187 --> 00:23:58,102 MAN: I'm gonna ask you again. 615 00:23:58,233 --> 00:24:00,017 Where is the car? 616 00:24:04,457 --> 00:24:06,067 VI: Thanks for coming, Lieutenant. 617 00:24:06,197 --> 00:24:07,503 My pleasure, ma'am. 618 00:24:07,634 --> 00:24:10,201 Yeah, I can't believe you've been through so much. 619 00:24:10,332 --> 00:24:12,160 You don't even know the half of it. 620 00:24:12,291 --> 00:24:14,249 Hey, you have any more questions, 621 00:24:14,380 --> 00:24:15,511 please feel free to reach out. 622 00:24:15,642 --> 00:24:17,252 You got a bright future ahead of you, Delilah. 623 00:24:17,383 --> 00:24:18,688 I can't wait to see what you accomplish. 624 00:24:18,819 --> 00:24:20,081 [Vi chuckles] 625 00:24:21,778 --> 00:24:24,041 - Thanks again. - You're welcome, ma'am. 626 00:24:24,172 --> 00:24:26,305 Okay, bye. So long. 627 00:24:29,743 --> 00:24:31,875 What a wonderful man. 628 00:24:32,006 --> 00:24:33,921 I know what you're trying to do, Auntie. 629 00:24:34,051 --> 00:24:35,183 And it's not cool. 630 00:24:35,314 --> 00:24:36,619 Excuse me? 631 00:24:38,317 --> 00:24:41,058 I'm discussing military options this morning, 632 00:24:41,189 --> 00:24:42,495 and then all of a sudden 633 00:24:42,625 --> 00:24:44,192 Briggs shows up? 634 00:24:44,323 --> 00:24:46,803 Well, not all of a sudden. I... [sighs] 635 00:24:46,934 --> 00:24:49,371 I thought talking to a knowledgeable source would help. 636 00:24:49,502 --> 00:24:50,720 By having him tell me some of 637 00:24:50,851 --> 00:24:52,853 the most horrific war stories imaginable? 638 00:24:52,983 --> 00:24:55,159 Oh, I know exactly how you thought that would help-- 639 00:24:55,290 --> 00:24:57,161 by deterring me from pursuing the military. 640 00:24:57,292 --> 00:24:58,685 I suggest you watch your tone, young lady. 641 00:24:59,990 --> 00:25:02,341 [sighs] Now, 642 00:25:02,471 --> 00:25:04,647 I'm sorry if you felt manipulated. 643 00:25:04,778 --> 00:25:06,736 That was not my intention. 644 00:25:06,867 --> 00:25:10,131 I just thought you, more than anyone, would get it. 645 00:25:10,261 --> 00:25:12,263 You always taught me to think for myself, 646 00:25:12,394 --> 00:25:13,787 do what's best for me, but when I do, 647 00:25:13,917 --> 00:25:16,137 you try to control my decision. 648 00:25:18,792 --> 00:25:20,402 Dee? 649 00:25:20,533 --> 00:25:22,491 [door closes] Delilah. 650 00:25:27,017 --> 00:25:29,106 HARRY: Hey, Rob. 651 00:25:29,237 --> 00:25:30,543 Where are we with the shooter, Harry? 652 00:25:30,673 --> 00:25:32,632 Well, since I had to run the picture myself, 653 00:25:32,762 --> 00:25:34,329 it took a little longer than expected. 654 00:25:34,460 --> 00:25:36,070 But I got it. That's right. 655 00:25:36,200 --> 00:25:37,201 I had to do it myself. 656 00:25:37,332 --> 00:25:38,551 You okay over there? 657 00:25:38,681 --> 00:25:40,204 Yeah, no, I'm great. Never better. 658 00:25:40,335 --> 00:25:41,510 [typing] Okay, where was I? 659 00:25:41,641 --> 00:25:42,990 Samuel Bailey, a lieutenant 660 00:25:43,120 --> 00:25:45,688 in the London-based Stanton crime syndicate. 661 00:25:45,819 --> 00:25:46,907 Yeah. I know about 'em. 662 00:25:47,037 --> 00:25:48,343 Soldiers who turned to the dark side. 663 00:25:48,474 --> 00:25:50,737 Yeah, exactly. Role models, all of them. 664 00:25:50,867 --> 00:25:55,002 Drug trafficking, extortion, hijacking, blackmail... 665 00:25:55,132 --> 00:25:56,569 and their leader, a real jack-of-all-crimes, 666 00:25:56,699 --> 00:25:57,526 Grayson Kirby. 667 00:25:57,657 --> 00:26:00,181 Dishonorably discharged 668 00:26:00,311 --> 00:26:01,574 from Her Majesty's Armed Forces 669 00:26:01,704 --> 00:26:04,751 for selling military arms to local street gangs. 670 00:26:04,881 --> 00:26:06,970 'Cause, you know, who wouldn't want that on their résumé? 671 00:26:07,101 --> 00:26:09,973 Oh. Oh, so now you want to join the party? 672 00:26:10,104 --> 00:26:10,974 Well, can I tell you something, honey? 673 00:26:11,105 --> 00:26:12,672 The party has moved on. 674 00:26:12,802 --> 00:26:14,151 Okay, I'm starting to worry about you. 675 00:26:14,282 --> 00:26:15,631 [chuckling]: No, I'm fine. 676 00:26:15,762 --> 00:26:17,546 I mean, I'm fi-- I'm really good. 677 00:26:17,677 --> 00:26:19,026 Wait a minute. Wait. I take it back. 678 00:26:19,156 --> 00:26:20,244 I take it back, I take it back. 679 00:26:20,375 --> 00:26:21,594 M.E.L. got a hit 680 00:26:21,724 --> 00:26:24,031 - on the Maserati. - Where? 681 00:26:24,161 --> 00:26:26,381 Looks like DUMBO. I'm sending it now. 682 00:26:26,512 --> 00:26:27,600 On my way. 683 00:26:29,863 --> 00:26:31,604 [phone ringing] 684 00:26:34,911 --> 00:26:36,391 [phone beeps] 685 00:26:36,522 --> 00:26:38,262 What's up, bud? Everything okay? 686 00:26:38,393 --> 00:26:40,047 Dad, look what Big Ben sent us. 687 00:26:40,177 --> 00:26:41,091 A PlayStation 5. 688 00:26:41,222 --> 00:26:43,050 And he got us Grand Theft Auto. 689 00:26:43,180 --> 00:26:45,444 [sighs] Stefon. 690 00:26:45,574 --> 00:26:47,054 When can we see him again, Dad? 691 00:26:47,184 --> 00:26:49,926 [sighs] I'm not sure, bud. 692 00:26:50,057 --> 00:26:51,275 Well, can it be soon so we can play the game together? 693 00:26:51,406 --> 00:26:52,886 Please? 694 00:26:53,016 --> 00:26:54,540 Look, I'll talk to him. 695 00:26:54,670 --> 00:26:56,498 He's pretty busy, so no guarantees, okay? 696 00:26:56,629 --> 00:26:57,978 Yes! Thanks, Dad. 697 00:26:58,108 --> 00:26:59,893 Stefon... 698 00:27:00,023 --> 00:27:01,329 the moment that game gets in the way of your books, 699 00:27:01,460 --> 00:27:03,331 it goes away, you understand? 700 00:27:03,462 --> 00:27:06,290 Yes, Dad. See you later. 701 00:27:06,421 --> 00:27:08,641 Yes! Big Ben's the best! 702 00:27:16,170 --> 00:27:17,693 [horn honks in distance] 703 00:27:18,955 --> 00:27:21,567 ♪ ♪ 704 00:27:24,570 --> 00:27:26,223 - Kirby's already here. - KIRBY: Come on. 705 00:27:27,442 --> 00:27:28,617 And he's got Ari. 706 00:27:32,926 --> 00:27:33,970 Ari! 707 00:27:37,017 --> 00:27:38,105 [grunts] 708 00:27:39,889 --> 00:27:40,629 [car engine starts] 709 00:27:42,065 --> 00:27:43,806 KIRBY: Dump him. 710 00:27:45,460 --> 00:27:46,330 Ari! 711 00:27:46,461 --> 00:27:48,550 [tires squealing] 712 00:27:55,252 --> 00:27:57,559 Johnny Black? 713 00:27:57,690 --> 00:27:59,648 ♪ ♪ 714 00:28:09,528 --> 00:28:10,833 ROBYN: Harry's seeing if he can track the car now. 715 00:28:10,964 --> 00:28:12,574 I'm sending a unit over there right now. 716 00:28:12,705 --> 00:28:14,663 You know what this means. 717 00:28:14,794 --> 00:28:15,925 If Kirby has the car and the diamond, 718 00:28:16,056 --> 00:28:17,361 it doesn't bode well for Ari. 719 00:28:17,492 --> 00:28:18,580 Why was Johnny Black here in the first place? 720 00:28:18,711 --> 00:28:20,147 For the diamond, maybe? 721 00:28:20,277 --> 00:28:21,409 Except how would he know about it, 722 00:28:21,540 --> 00:28:22,758 if Ari didn't? 723 00:28:22,889 --> 00:28:24,412 [phone buzzes] 724 00:28:24,543 --> 00:28:26,849 Hey. That's Mel calling. I'll call you back. 725 00:28:26,980 --> 00:28:27,981 Talk to me. 726 00:28:28,111 --> 00:28:29,504 So, bad news. 727 00:28:29,635 --> 00:28:31,375 Sameer just got a ransom call. 728 00:28:31,506 --> 00:28:33,247 Kirby wants the diamond in the next three hours 729 00:28:33,377 --> 00:28:35,292 - or Ari's dead. - Why is there a ransom? 730 00:28:35,423 --> 00:28:37,425 He has the car. Shouldn't he have the diamond? 731 00:28:37,556 --> 00:28:39,906 You think Sameer lied about where he hid the diamond? 732 00:28:40,036 --> 00:28:42,082 Hard to believe he would risk his son's life again. 733 00:28:42,212 --> 00:28:44,040 The good news is, Ari's alive. 734 00:28:44,171 --> 00:28:45,912 The bad news is, we have no idea where the diamond is. 735 00:28:47,696 --> 00:28:50,307 Johnny's garage is a chop shop, right? 736 00:28:50,438 --> 00:28:52,483 You think he was there to steal the Maserati? 737 00:28:52,614 --> 00:28:54,224 Parts alone are worth more than the car. 738 00:28:54,355 --> 00:28:56,313 That makes sense. 739 00:28:56,444 --> 00:28:59,055 Except Kirby needed Ari to lead 'em 740 00:28:59,186 --> 00:29:00,448 to where he stashed the car, so... 741 00:29:00,579 --> 00:29:02,537 So how did Johnny Black find it? 742 00:29:02,668 --> 00:29:05,235 [phone beeps]♪ Nobody ever ♪ 743 00:29:05,366 --> 00:29:08,848 ♪ Told me it'd be easy ♪ 744 00:29:08,978 --> 00:29:14,114 ♪ Nobody ever promised me no pain ♪ 745 00:29:14,244 --> 00:29:16,856 ♪ Nobody ever said ♪ 746 00:29:16,986 --> 00:29:20,816 ♪ There's always sunshine ♪ 747 00:29:20,947 --> 00:29:23,036 ♪ Sometimes ♪ 748 00:29:23,166 --> 00:29:24,428 ♪ It's gon' rain ♪ 749 00:29:24,559 --> 00:29:26,822 Wow.♪ It's gonna rain ♪ 750 00:29:26,953 --> 00:29:28,041 You look like your mother. 751 00:29:28,171 --> 00:29:31,000 ♪ Oh-oh, I ♪ 752 00:29:31,131 --> 00:29:32,915 ♪ I know. ♪ 753 00:29:33,046 --> 00:29:33,916 [panting] 754 00:29:34,047 --> 00:29:36,179 Hey, kiddo. 755 00:29:38,573 --> 00:29:39,835 Got a second? 756 00:29:41,315 --> 00:29:43,099 Sure. 757 00:29:48,452 --> 00:29:49,628 You're right. 758 00:29:52,413 --> 00:29:53,806 I overstepped, 759 00:29:53,936 --> 00:29:55,764 and for that I apologize. 760 00:29:55,895 --> 00:29:57,505 Thanks, Auntie. 761 00:30:02,205 --> 00:30:05,469 But what I won't apologize for is caring about you. 762 00:30:05,600 --> 00:30:07,080 I just wanted you to know 763 00:30:07,210 --> 00:30:09,604 exactly what you might be getting yourself into. 764 00:30:09,735 --> 00:30:13,129 The idea of you enlisting in the military 765 00:30:13,260 --> 00:30:15,871 is just frightening. 766 00:30:18,134 --> 00:30:21,616 Your mother served so that you wouldn't have to. 767 00:30:22,965 --> 00:30:25,315 We just want to keep you safe, sweetie. 768 00:30:25,446 --> 00:30:29,145 Okay, but that's just it. It's because Mom served. 769 00:30:29,276 --> 00:30:31,104 She did what she could for this country, 770 00:30:31,234 --> 00:30:33,323 and we watch her put it on the line every single day 771 00:30:33,454 --> 00:30:35,369 and make that same sacrifice, 772 00:30:35,499 --> 00:30:36,892 because someone has to protect 773 00:30:37,023 --> 00:30:38,894 those who can't protect themselves. 774 00:30:40,200 --> 00:30:42,898 Do you know what I took away from Briggs' story? 775 00:30:43,029 --> 00:30:44,813 It's not the fact that 776 00:30:44,944 --> 00:30:48,556 some of his men were brutally killed. 777 00:30:48,687 --> 00:30:51,646 That they saved an entire village 778 00:30:51,777 --> 00:30:54,736 of terrified refugees from being massacred. 779 00:30:56,477 --> 00:30:57,696 If not for Briggs' sacrifice, 780 00:30:57,826 --> 00:30:59,698 then even more people would be dead. 781 00:31:01,612 --> 00:31:04,920 Someone has to be brave enough to stand up. Why not me? 782 00:31:05,051 --> 00:31:07,227 I'm not privileged 783 00:31:07,357 --> 00:31:09,229 or special. 784 00:31:09,359 --> 00:31:12,493 If anything, my training and knowledge gives me an advantage, 785 00:31:12,623 --> 00:31:14,800 which-- when you think about it-- gives me 786 00:31:14,930 --> 00:31:19,630 a responsibility to pay it forward and help others. 787 00:31:19,761 --> 00:31:22,372 Isn't that what you always taught me? 788 00:31:24,113 --> 00:31:25,811 Yes. 789 00:31:27,334 --> 00:31:29,815 That's exactly what I've always taught you. 790 00:31:29,945 --> 00:31:31,947 Who knew you were listening so well? 791 00:31:34,515 --> 00:31:36,996 ♪ ♪ 792 00:31:39,912 --> 00:31:41,391 [breathes shakily] 793 00:31:41,522 --> 00:31:43,393 ROBYN: How much longer? 794 00:31:43,524 --> 00:31:45,569 HARRY: M.E.L.'s almost done searching all socials. 795 00:31:45,700 --> 00:31:47,223 And... ROBYN: Look. 796 00:31:47,354 --> 00:31:50,313 Punch in on that. 797 00:31:50,444 --> 00:31:52,489 It's Christine at Ari's car the day of the race. 798 00:31:52,620 --> 00:31:54,187 The way she's sticking her head inside 799 00:31:54,317 --> 00:31:56,232 the car... 800 00:31:56,363 --> 00:31:57,407 She could be planting a tracker. 801 00:31:57,538 --> 00:31:58,757 That would explain how Johnny Black 802 00:31:58,887 --> 00:32:00,497 got to the Maserati before Kirby did. 803 00:32:00,628 --> 00:32:01,847 That could be their M.O. Tag a car, 804 00:32:01,977 --> 00:32:03,283 wait until the heat dies down, 805 00:32:03,413 --> 00:32:04,937 and then steal it when it's convenient. 806 00:32:05,067 --> 00:32:07,374 Yeah, and if the tracker in that Maserati 807 00:32:07,504 --> 00:32:08,984 is still active... Then it might be able to lead us 808 00:32:09,115 --> 00:32:10,856 to wherever Kirby's crew took Ari. 809 00:32:13,075 --> 00:32:15,034 What do you mean Johnny's dead? 810 00:32:15,164 --> 00:32:16,426 Christine, we don't have time. 811 00:32:16,557 --> 00:32:18,211 Ari's life is in danger. 812 00:32:18,341 --> 00:32:20,256 I know you put a tracker in the Maserati, 813 00:32:20,387 --> 00:32:21,997 and I'm pretty sure it's not your first time. 814 00:32:22,128 --> 00:32:23,433 BRODY: Our friend is dead, 815 00:32:23,564 --> 00:32:26,088 and you got the nerve 816 00:32:26,219 --> 00:32:27,481 to come in here calling us thieves? 817 00:32:27,611 --> 00:32:29,439 Look, I'm not here 818 00:32:29,570 --> 00:32:31,180 to shut down your operation, 819 00:32:31,311 --> 00:32:33,835 but right now it's about finding the guys who have Ari. 820 00:32:33,966 --> 00:32:35,358 The same guys who killed your friend. 821 00:32:35,489 --> 00:32:37,491 Now, if you want to see Johnny's killers go down, 822 00:32:37,621 --> 00:32:39,536 you need to help me track that Maserati. 823 00:32:45,455 --> 00:32:47,240 KIRBY: Listen, boy, tell me where the diamond is, 824 00:32:47,370 --> 00:32:48,807 and this will all be over. 825 00:32:48,937 --> 00:32:51,070 Don't you want to go home to your mummy and daddy? 826 00:32:54,160 --> 00:32:55,509 [sighs] 827 00:32:55,639 --> 00:32:57,424 We're outnumbered and outgunned. 828 00:32:57,554 --> 00:32:59,513 - Ari? - He's not good. 829 00:32:59,643 --> 00:33:01,558 We have to get to him before Kirby figures out 830 00:33:01,689 --> 00:33:02,429 we don't have the diamond. 831 00:33:02,559 --> 00:33:03,691 Well, we have 20 minutes 832 00:33:03,822 --> 00:33:04,910 until their deadline. 833 00:33:05,040 --> 00:33:06,172 I say we wait for reinforcements. 834 00:33:06,302 --> 00:33:07,521 Negative. 835 00:33:07,651 --> 00:33:08,827 If we want to get Ari out of there alive, 836 00:33:08,957 --> 00:33:10,002 we need the element of surprise. 837 00:33:10,132 --> 00:33:12,308 Um, I don't think we have a choice. 838 00:33:12,439 --> 00:33:15,007 - ROBYN: Brody? - Is he crazy? 839 00:33:17,836 --> 00:33:19,185 So much for surprise. 840 00:33:19,315 --> 00:33:22,188 [gunfire] 841 00:33:46,038 --> 00:33:47,778 [gunfire] 842 00:33:56,875 --> 00:33:58,920 I'm going after Ari. Cover me. 843 00:34:00,617 --> 00:34:02,576 [men grunting] 844 00:34:13,500 --> 00:34:14,631 [gunshot][grunts] 845 00:34:25,468 --> 00:34:27,862 [grunts, screams] 846 00:34:33,868 --> 00:34:37,002 - Drop the gun now. - Can't do that. 847 00:34:37,132 --> 00:34:39,265 - I don't want to die. - It'll be okay, Ari. 848 00:34:39,395 --> 00:34:42,355 KIRBY:Back down and I'll let him live. 849 00:34:42,485 --> 00:34:44,226 Drop it. Drop it. 850 00:34:44,357 --> 00:34:45,271 Ari, look at me. 851 00:34:54,802 --> 00:34:56,717 You're okay. You're okay. It's all over. 852 00:34:56,847 --> 00:34:59,763 It's over. It's over. 853 00:34:59,894 --> 00:35:01,896 It's okay. It's okay. You're all right. 854 00:35:02,027 --> 00:35:03,202 You're okay. 855 00:35:03,332 --> 00:35:04,943 All right. Yeah. 856 00:35:11,862 --> 00:35:14,865 - I'm so sorry. - SAMEEER: It's not your fault, son. 857 00:35:14,996 --> 00:35:17,738 HIBA: It doesn't matter now. You're safe. 858 00:35:21,176 --> 00:35:23,874 Thank you so much for bringing him back to us safely. 859 00:35:24,005 --> 00:35:25,789 You're welcome. 860 00:35:25,920 --> 00:35:28,096 But there's still the matter 861 00:35:28,227 --> 00:35:29,489 of the Thompson girl in the hospital. 862 00:35:31,621 --> 00:35:33,188 Ari has to take responsibility. 863 00:35:33,319 --> 00:35:35,538 But you said yourself it wasn't his fault. 864 00:35:35,669 --> 00:35:37,627 There's still a process. 865 00:35:37,758 --> 00:35:39,238 No. He has diplomatic immunity. 866 00:35:39,368 --> 00:35:40,456 You need to think this through. 867 00:35:40,587 --> 00:35:42,937 You stole from a brutal dictator, 868 00:35:43,068 --> 00:35:44,460 and if you go back to Nassir's regime, 869 00:35:44,591 --> 00:35:46,680 he'll kill your whole family. 870 00:35:46,810 --> 00:35:48,377 But if you renounce them, 871 00:35:48,508 --> 00:35:50,205 you'll live, 872 00:35:50,336 --> 00:35:53,382 but it means giving up your immunity. 873 00:35:53,513 --> 00:35:55,384 HIBA: We can beg them to forgive us. 874 00:35:55,515 --> 00:35:57,430 Work to pay off the lost diamond. 875 00:35:57,560 --> 00:35:58,909 Even if they agreed to that, 876 00:35:59,040 --> 00:36:00,476 it would take more lifetimes than we have. 877 00:36:00,607 --> 00:36:02,304 But at least Ari won't have to go to prison. 878 00:36:02,435 --> 00:36:04,524 No, Mother. 879 00:36:04,654 --> 00:36:07,570 I won't be the reason you have to go back there. 880 00:36:09,007 --> 00:36:11,096 I will pay for what I did. 881 00:36:13,315 --> 00:36:14,403 You can take me in. 882 00:36:14,534 --> 00:36:15,230 What? 883 00:36:17,276 --> 00:36:20,105 But there is something I must do first. 884 00:36:36,599 --> 00:36:37,948 Ma'am. 885 00:36:38,079 --> 00:36:40,777 I did not intend to hurt your daughter. 886 00:36:42,562 --> 00:36:43,345 Is this...? 887 00:36:44,651 --> 00:36:46,000 He wanted to come. 888 00:36:48,089 --> 00:36:50,004 ARI: I will take responsibility. 889 00:36:50,135 --> 00:36:52,224 I just needed to see if she was okay. 890 00:36:52,354 --> 00:36:54,400 I see that she is not. 891 00:36:56,141 --> 00:36:57,620 I'm so sorry. 892 00:36:59,144 --> 00:37:01,189 She's all that I have. 893 00:37:01,320 --> 00:37:04,149 And I almost lost her. 894 00:37:05,411 --> 00:37:06,455 But... 895 00:37:08,196 --> 00:37:10,155 ...they tell me she's gonna be okay. 896 00:37:14,637 --> 00:37:16,552 And I won't be pressing charges. 897 00:37:16,683 --> 00:37:19,468 I do not understand. 898 00:37:19,599 --> 00:37:21,166 She explained to me 899 00:37:21,296 --> 00:37:22,950 that the accident wasn't really your fault. 900 00:37:24,082 --> 00:37:25,692 And I appreciate your willingness 901 00:37:25,822 --> 00:37:27,694 to take responsibility, 902 00:37:27,824 --> 00:37:29,348 but most of all, 903 00:37:29,478 --> 00:37:31,828 I will not be responsible for another mother-- 904 00:37:31,959 --> 00:37:34,440 your mother-- losing a child. 905 00:37:36,050 --> 00:37:37,399 I understand. 906 00:37:37,530 --> 00:37:39,575 Thank you. 907 00:37:39,706 --> 00:37:41,316 LESHAY: Thank her. 908 00:37:46,147 --> 00:37:48,323 HARRY: Come on! 909 00:37:52,153 --> 00:37:53,894 [groans] Oh, my God. 910 00:37:54,024 --> 00:37:56,114 - Still not working? - No. 911 00:37:56,244 --> 00:37:59,160 And I've tried literally everything. 912 00:37:59,291 --> 00:38:01,162 [sighs] I just really needed this to work. 913 00:38:01,293 --> 00:38:04,209 Hey. Hey, I didn't realize 914 00:38:04,339 --> 00:38:05,297 this was so important to you. 915 00:38:05,427 --> 00:38:07,125 What-- Where's this coming from? 916 00:38:07,255 --> 00:38:08,778 Honestly? You. 917 00:38:08,909 --> 00:38:10,911 Just listening to you guys 918 00:38:11,041 --> 00:38:13,696 all day, every day, 919 00:38:13,827 --> 00:38:16,090 constantly facing down danger, I mean, you know, 920 00:38:16,221 --> 00:38:18,266 I-I worry about you. 921 00:38:18,397 --> 00:38:19,876 Especially after we were almost... 922 00:38:20,007 --> 00:38:22,140 Burned alive, yeah. 923 00:38:22,270 --> 00:38:24,098 M.E.L. was supposed to help free me up 924 00:38:24,229 --> 00:38:25,926 so I could, you know, be backup. 925 00:38:26,056 --> 00:38:27,580 If something went south, 926 00:38:27,710 --> 00:38:28,929 I could, I... I could help maybe. 927 00:38:29,059 --> 00:38:30,104 Baby. 928 00:38:30,235 --> 00:38:32,150 There's just nothing more important 929 00:38:32,280 --> 00:38:33,499 in the world to me than you. 930 00:38:34,848 --> 00:38:35,762 God, I love you. 931 00:38:35,892 --> 00:38:38,068 I love you. 932 00:38:42,551 --> 00:38:43,291 [door opens] 933 00:38:44,553 --> 00:38:45,685 HARRY: Hey. 934 00:38:45,815 --> 00:38:46,555 Hey. How'd it go? 935 00:38:46,686 --> 00:38:48,427 Ari's lucky. 936 00:38:48,557 --> 00:38:50,994 He might do a little time, but most likely probation. 937 00:38:51,125 --> 00:38:52,648 Yeah, and his parents have a long road ahead of them, 938 00:38:52,779 --> 00:38:53,997 but at least they're safe. 939 00:38:54,128 --> 00:38:55,782 Did we ever find out what happened to that diamond? 940 00:38:55,912 --> 00:38:57,523 HARRY: No. 941 00:38:57,653 --> 00:39:00,439 It's such a shame Sameer's plan didn't work, you know? 942 00:39:00,569 --> 00:39:03,137 He could've left that brutal regime in the rearview and 943 00:39:03,268 --> 00:39:04,530 never looked back. 944 00:39:11,754 --> 00:39:14,496 ROBYN: You know, if you offset the rear wheels, 945 00:39:14,627 --> 00:39:17,064 it'll give the car a more aggressive stance. 946 00:39:17,195 --> 00:39:19,022 Good idea. Is Ari okay? 947 00:39:19,153 --> 00:39:20,198 Yeah. 948 00:39:22,287 --> 00:39:23,897 And the girl is gonna pull through. 949 00:39:24,027 --> 00:39:25,072 [sighs] 950 00:39:27,553 --> 00:39:31,339 But what I'm trying to make sense of is... 951 00:39:32,993 --> 00:39:36,039 ...how are you planning on moving a diamond that size? 952 00:39:36,170 --> 00:39:38,433 Diamond? What are you talking about? 953 00:39:44,352 --> 00:39:45,397 How'd you know? 954 00:39:45,527 --> 00:39:46,963 You were inside the car. 955 00:39:47,094 --> 00:39:49,792 Background is waterfront, 956 00:39:49,923 --> 00:39:51,403 which is different from the race that day. 957 00:39:51,533 --> 00:39:53,840 And, plus, the way you spoke about Ari, 958 00:39:53,970 --> 00:39:56,495 sounded like you spent time together prior to that day. 959 00:39:58,758 --> 00:40:01,369 The day that that was taken, Ari spilled his drink on me. 960 00:40:01,500 --> 00:40:03,110 Okay? I was just looking for a napkin 961 00:40:03,241 --> 00:40:04,633 when I saw something sparkle in the glove compartment. 962 00:40:04,764 --> 00:40:06,461 Look, I've been waiting 963 00:40:06,592 --> 00:40:09,943 my whole life for a lucky break, and there it was. 964 00:40:10,073 --> 00:40:12,728 A way out, and all I had to do was take it. 965 00:40:12,859 --> 00:40:14,382 So I did. 966 00:40:16,602 --> 00:40:18,038 As much as I wanted to, I knew it wasn't right. 967 00:40:18,168 --> 00:40:20,693 Because you're a good person. 968 00:40:20,823 --> 00:40:22,521 I was gonna put it back, 969 00:40:22,651 --> 00:40:24,740 but then things spun out of control, and it was... 970 00:40:24,871 --> 00:40:26,220 it was too late. 971 00:40:46,240 --> 00:40:48,198 You know, Christine, I've been where you are. 972 00:40:49,548 --> 00:40:51,941 It's not a good place. 973 00:40:52,072 --> 00:40:53,726 But if there's one thing I've learned, 974 00:40:53,856 --> 00:40:56,903 it's that there's always another way. 975 00:40:57,033 --> 00:40:58,861 And if you like, 976 00:40:58,992 --> 00:41:01,037 I can help you find it. 977 00:41:19,099 --> 00:41:20,753 VI: Me again. 978 00:41:20,883 --> 00:41:23,408 Call me back when you can, Trish. 979 00:41:23,538 --> 00:41:28,064 Again, apologies for canceling, but... 980 00:41:28,195 --> 00:41:30,371 I'm really looking forward to our rain check. 981 00:41:30,502 --> 00:41:31,807 Okay. 982 00:41:31,938 --> 00:41:34,201 Talk soon. Bye. 983 00:41:34,332 --> 00:41:36,682 You had to reschedule your date? 984 00:41:36,812 --> 00:41:39,119 Mm-hmm. 985 00:41:39,249 --> 00:41:40,729 She's not gonna be happy about it. 986 00:41:40,860 --> 00:41:42,296 [chuckles] 987 00:41:42,427 --> 00:41:43,689 I just didn't know how to explain 988 00:41:43,819 --> 00:41:46,082 why a handsome special forces officer 989 00:41:46,213 --> 00:41:49,695 was sitting in our living room. 990 00:41:49,825 --> 00:41:51,392 - Mm. - Besides, 991 00:41:51,523 --> 00:41:53,481 Dee always comes first. 992 00:41:55,962 --> 00:41:59,052 I'm sorry you had to cancel your date to protect me. 993 00:41:59,182 --> 00:42:00,358 So, how'd it go with Briggs? 994 00:42:01,359 --> 00:42:03,404 Well... 995 00:42:03,535 --> 00:42:05,493 your daughter's a very special young woman, 996 00:42:05,624 --> 00:42:07,713 which you should be incredibly proud of. 997 00:42:09,018 --> 00:42:10,019 It backfired. 998 00:42:10,150 --> 00:42:12,065 [laughs]: Oh, yeah. 999 00:42:13,806 --> 00:42:16,548 Well, that special young woman is going to college. 1000 00:42:17,549 --> 00:42:19,202 I didn't go through everything I did 1001 00:42:19,333 --> 00:42:20,595 just so Delilah could put herself at risk. 1002 00:42:20,726 --> 00:42:23,424 Yeah, well, good luck stopping her. 1003 00:42:23,555 --> 00:42:24,947 You know, she's getting to the age 1004 00:42:25,078 --> 00:42:28,342 where this may not be your decision anymore. 1005 00:42:28,473 --> 00:42:30,344 [scoffs] Hey. 1006 00:42:30,475 --> 00:42:31,606 What are we watching? 1007 00:42:31,737 --> 00:42:33,086 Come on. 1008 00:42:35,480 --> 00:42:37,351 Watching you grow up too fast. 1009 00:42:37,482 --> 00:42:39,048 Captioning sponsored by CBS 1010 00:42:39,179 --> 00:42:41,355 and TOYOTA. 1011 00:42:41,486 --> 00:42:43,923 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.