All language subtitles for The Hunting Wives - S01E06 - Deep in the Heart of Texas.spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:02,960 Previously on The Hunting Wives... 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,628 Abby, Brad told me everything. 3 00:00:04,629 --> 00:00:05,755 About what you did. 4 00:00:06,631 --> 00:00:08,298 Your sweater. Hey, wait! 5 00:00:08,299 --> 00:00:10,300 We are on the hunt for a killer. 6 00:00:10,301 --> 00:00:12,219 Hey, stranger. Need a ride home? 7 00:00:12,220 --> 00:00:13,595 Sure. 8 00:00:13,596 --> 00:00:15,514 Sophie O'Neil? Your gun was used 9 00:00:15,515 --> 00:00:16,849 to kill Abby Jackson. 10 00:00:16,850 --> 00:00:18,183 Walk me through the day of the murder. 11 00:00:18,184 --> 00:00:19,852 We all went to Margo Banks's house. 12 00:00:19,853 --> 00:00:21,603 I was there all night. 13 00:00:21,604 --> 00:00:23,605 To confirm, it was you and Mrs. O'Neil all night? 14 00:00:23,606 --> 00:00:26,358 No. I had to leave for a family emergency. 15 00:00:26,359 --> 00:00:28,777 I don't know what Sophie did after that. 16 00:00:28,778 --> 00:00:31,572 I have no reason to want that girl dead. 17 00:00:31,573 --> 00:00:32,740 I didn't do it. 18 00:00:32,741 --> 00:00:34,158 Until this is resolved, 19 00:00:34,159 --> 00:00:36,076 I don't think you should be in the house. 20 00:00:36,077 --> 00:00:37,244 This is Margo. 21 00:00:37,245 --> 00:00:39,580 I just lost everything because of you, 22 00:00:39,581 --> 00:00:41,165 you fucking bitch. 23 00:00:41,166 --> 00:00:43,250 20k. You keep my name off your lips. 24 00:00:43,251 --> 00:00:44,710 People think you did it 25 00:00:44,711 --> 00:00:46,795 'cause someone wants it to look that way. 26 00:00:46,796 --> 00:00:49,047 - Who's that? - Margo. 27 00:00:49,048 --> 00:00:51,176 Kyle's the one you need to worry about. 28 00:00:51,301 --> 00:00:52,968 Do you know where I can find Kyle? 29 00:00:52,969 --> 00:00:54,303 Who the fuck are you? 30 00:00:54,304 --> 00:00:55,262 - What? Fuck! - Get the fuck in. 31 00:00:55,263 --> 00:00:56,848 Please don't shoot me. 32 00:00:58,266 --> 00:01:01,101 ♪ Pills to feel calm Pills to get high ♪ 33 00:01:01,102 --> 00:01:04,271 ♪ It's a little too late To be on time ♪ 34 00:01:04,272 --> 00:01:07,024 ♪ Gin that smells Of turpentine ♪ 35 00:01:07,025 --> 00:01:12,322 ♪ All I wanna do is Have a good time ♪ 36 00:01:13,948 --> 00:01:17,035 ♪ All I wanna do is Roll the dice ♪ 37 00:01:32,634 --> 00:01:34,552 Excuse me, sir? 38 00:01:35,845 --> 00:01:37,638 Oh, hi, honey. 39 00:01:37,639 --> 00:01:39,015 Is everything okay? 40 00:01:39,641 --> 00:01:41,100 Not really. 41 00:01:41,810 --> 00:01:45,355 My bike got stolen, so I'm walkin' home, but... 42 00:01:45,939 --> 00:01:48,023 it's kind of far, and... 43 00:01:48,024 --> 00:01:50,276 And now you're out here talkin' to strangers? 44 00:01:51,611 --> 00:01:53,738 I didn't know what else to do. 45 00:01:55,156 --> 00:01:56,824 Ah, heck. 46 00:01:56,825 --> 00:01:58,284 I can give you a ride. 47 00:01:59,244 --> 00:02:02,038 Oh, you can trust me. Scout's honor. 48 00:02:02,997 --> 00:02:05,333 I'm Dale. What's your name? 49 00:02:06,960 --> 00:02:08,293 Margo. 50 00:02:09,629 --> 00:02:11,380 So now we're not strangers. 51 00:02:11,381 --> 00:02:14,174 Why don't you climb in? I'll get you home. 52 00:02:14,175 --> 00:02:16,677 - Seriously? - Yes, ma'am. 53 00:02:16,678 --> 00:02:18,887 Thank you so much. 54 00:02:18,888 --> 00:02:20,806 You're more than welcome. 55 00:02:20,807 --> 00:02:23,726 ♪ I can hear the music ♪ 56 00:02:24,853 --> 00:02:27,355 ♪ And feel the love we made ♪ 57 00:02:28,064 --> 00:02:31,817 ♪ As I pretend That you're not really gone ♪ 58 00:02:31,818 --> 00:02:34,779 Well, here we are. 59 00:02:35,363 --> 00:02:37,531 This is a nice place. 60 00:02:37,532 --> 00:02:39,701 Your dad must have a good job. 61 00:02:40,702 --> 00:02:41,827 Yeah, 62 00:02:41,828 --> 00:02:43,412 but he's gone now. 63 00:02:43,413 --> 00:02:45,790 And your mom, is she home? 64 00:02:47,709 --> 00:02:49,002 Oh... 65 00:02:49,586 --> 00:02:51,587 No. She's at work. 66 00:02:51,588 --> 00:02:53,005 Hm. 67 00:02:53,006 --> 00:02:55,215 Anyways, uh, 68 00:02:55,216 --> 00:02:56,926 - thank you for-- - Hey. 69 00:02:57,969 --> 00:02:59,637 You mind if I come in for a sec? 70 00:03:00,555 --> 00:03:02,015 Just for a glass of water. 71 00:03:03,099 --> 00:03:06,227 Come on, I brought you this far. It's the least you can do. Hm? 72 00:03:09,272 --> 00:03:10,273 Sure. 73 00:03:13,026 --> 00:03:14,152 What's up, cowboy? 74 00:03:15,194 --> 00:03:16,987 Who's this? Who are you? 75 00:03:16,988 --> 00:03:19,782 I'm your nightmare, perv. 76 00:03:19,908 --> 00:03:21,325 Now get the fuck out of my truck. 77 00:03:21,326 --> 00:03:23,577 You are not taking my truck. I will call the cops. 78 00:03:23,578 --> 00:03:25,580 And tell 'em what? That you're an old man 79 00:03:25,705 --> 00:03:27,247 that likes 15-year-olds? 80 00:03:27,248 --> 00:03:28,666 Out. 81 00:03:29,876 --> 00:03:31,835 All right, just take it easy, all right? 82 00:03:31,836 --> 00:03:33,504 Just relax. 83 00:03:35,173 --> 00:03:37,508 Oh, hey, hey! Relax, all right? 84 00:03:38,551 --> 00:03:40,428 Take it easy. 85 00:03:44,891 --> 00:03:46,267 This guy's pissin' himself. 86 00:03:46,851 --> 00:03:49,229 Kyle, come on. Let's go. 87 00:03:59,239 --> 00:04:00,781 Put your seat belt on. 88 00:04:09,499 --> 00:04:11,459 You sons of bitches! 89 00:04:13,169 --> 00:04:15,587 Fifteen hundred. 90 00:04:15,588 --> 00:04:16,630 Not bad, Kyle. 91 00:04:16,631 --> 00:04:18,173 - Minus 200 to me. - Hey. 92 00:04:18,174 --> 00:04:19,967 We still gotta pay rent. 93 00:04:19,968 --> 00:04:22,010 Plus, I did the hard part. 94 00:04:22,011 --> 00:04:24,263 ...bit my freakin' face. Look at my face, officer. 95 00:04:24,264 --> 00:04:26,181 Officer, look at my freakin' face. I swear to God. 96 00:04:26,182 --> 00:04:27,516 You better go in there and get her. 97 00:04:27,517 --> 00:04:29,184 Look at my face! 98 00:04:29,185 --> 00:04:31,478 I swear to God, I'ma get her, officer. You better go up there 99 00:04:31,479 --> 00:04:32,813 - and get her right now. - Cheryl? 100 00:04:32,814 --> 00:04:34,481 Cheryl. Cheryl, what's going on? 101 00:04:34,482 --> 00:04:36,149 You don't get her, I'm gonna get her. 102 00:04:36,150 --> 00:04:37,484 This is this month's and last. 103 00:04:37,485 --> 00:04:38,944 You can send the cops away. We're square. 104 00:04:38,945 --> 00:04:41,154 Listen, Mandy, I'm not dealin' with your crazy mama. 105 00:04:41,155 --> 00:04:43,323 She bit my freakin' face! Look at my face! 106 00:04:43,324 --> 00:04:45,534 You can put a Band-Aid on that. I'm sure it was an accident. 107 00:04:45,535 --> 00:04:47,327 You know my mama wouldn't hurt anybody. 108 00:04:47,328 --> 00:04:50,580 Your mama is a freakin' animal! 109 00:04:50,581 --> 00:04:52,207 I will kill you! 110 00:04:52,208 --> 00:04:55,544 If you don't let go of me, I will fucking kill you all! 111 00:04:55,545 --> 00:04:56,795 I swear to God... 112 00:04:56,796 --> 00:04:58,422 - Let's go. - Did they hurt you? Are you ok-- 113 00:04:58,423 --> 00:05:00,215 Goddamn pig fucking-- 114 00:05:00,216 --> 00:05:02,592 I'ma get you, crazy bitch! 115 00:05:02,593 --> 00:05:05,429 Don't touch me! Don't fucking touch me! 116 00:05:05,430 --> 00:05:08,015 Don't you fucking touch me! 117 00:05:11,853 --> 00:05:14,397 I'ma get you! I'ma get you! 118 00:05:15,356 --> 00:05:16,940 I'ma get you! 119 00:05:16,941 --> 00:05:18,734 Don't fucking touch me! 120 00:05:18,735 --> 00:05:20,527 Who the fuck are you? 121 00:05:20,528 --> 00:05:22,321 - I-I'm Sophie O'Neil. - Hm? Who sent you here? 122 00:05:22,322 --> 00:05:23,947 - Get the fuck inside. - Oh my God. 123 00:05:23,948 --> 00:05:25,450 Oh fuck, please don't shoot me. 124 00:05:26,117 --> 00:05:28,160 Please. Please. My-my name is So-Sophie O'Neil. 125 00:05:28,161 --> 00:05:29,828 Just shh. Shut the fuck up. 126 00:05:29,829 --> 00:05:30,746 Okay. Okay. 127 00:05:36,794 --> 00:05:37,962 Do you hear that? 128 00:05:39,005 --> 00:05:40,298 Hear what? 129 00:05:41,340 --> 00:05:43,259 Voices. Outside. Do you hear it? 130 00:05:44,510 --> 00:05:46,678 - Do you hear that? - Uh... 131 00:05:46,679 --> 00:05:48,221 - Shit. - Kyle... 132 00:05:48,222 --> 00:05:49,765 I don't-- 133 00:05:49,766 --> 00:05:51,433 Oh my God. 134 00:05:51,434 --> 00:05:53,810 Can't you just please, please, please, please put the gun down? 135 00:05:53,811 --> 00:05:55,396 Just put the gun down. 136 00:05:57,315 --> 00:05:59,232 Yeah. Yeah. Okay. 137 00:05:59,233 --> 00:06:00,609 Fuck! Oh, hi. 138 00:06:07,325 --> 00:06:08,700 Mmm. 139 00:06:09,911 --> 00:06:11,453 Oh yeah, I needed that. 140 00:06:11,454 --> 00:06:13,288 Yeah, yeah, yeah. You... you want some? 141 00:06:13,289 --> 00:06:14,916 Oh, I'm good. 142 00:06:15,708 --> 00:06:17,167 Okay, okay. 143 00:06:17,168 --> 00:06:18,920 Okay. So, chill. 144 00:06:20,171 --> 00:06:21,838 So why the fuck are you here? 145 00:06:21,839 --> 00:06:23,090 My name is Sophie. 146 00:06:23,091 --> 00:06:25,092 I'm friends with Margo, 147 00:06:25,093 --> 00:06:28,220 and I just came here to ask you one question. 148 00:06:28,221 --> 00:06:31,224 When is the last time you saw Margo? 149 00:06:32,975 --> 00:06:34,559 Well, I don't exactly keep 150 00:06:34,560 --> 00:06:36,896 a Palm Pilot of the bitch's comings and goings. 151 00:06:38,564 --> 00:06:39,732 Humor me. 152 00:06:42,068 --> 00:06:43,152 Okay. 153 00:06:43,778 --> 00:06:44,945 Hold on. 154 00:06:44,946 --> 00:06:46,363 I got an idea. 155 00:06:46,364 --> 00:06:48,782 How about we do a little tit for tat, okay? 156 00:06:48,783 --> 00:06:51,159 How about you give me a ride down to my buddy's place? 157 00:06:51,160 --> 00:06:52,619 And then when we're done with that, 158 00:06:52,620 --> 00:06:54,371 I'll tell you everything you want to know about Margo 159 00:06:54,372 --> 00:06:56,081 or whatever the fuck she goes by these days. 160 00:06:56,082 --> 00:06:57,582 Okay? Yeah? 161 00:06:57,583 --> 00:07:00,043 Um... So that-that's it? 162 00:07:00,044 --> 00:07:02,212 I'm just taking you to your buddy's house? 163 00:07:02,213 --> 00:07:03,880 Yeah. Five minutes. 164 00:07:03,881 --> 00:07:06,216 Down the road. Easy-breezy. 165 00:07:06,217 --> 00:07:09,177 You want to know? You gotta go. Come on. 166 00:07:09,178 --> 00:07:10,430 Okay. 167 00:07:15,893 --> 00:07:17,769 Uh, um... 168 00:07:17,770 --> 00:07:19,272 This is where your friend lives? 169 00:07:19,981 --> 00:07:21,648 Mm-hmm. Yeah. Nice, right? 170 00:07:21,649 --> 00:07:23,191 - That was not five minutes. - Okay. 171 00:07:23,192 --> 00:07:25,235 Wait, wait, wait, wait. Hey, we had a deal. 172 00:07:25,236 --> 00:07:26,736 You were gonna answer my question. 173 00:07:26,737 --> 00:07:29,781 Yeah. After I see my buddy. It'll just be a minute. 174 00:07:29,782 --> 00:07:32,117 Wait, wait! I thought I was just driving you here 175 00:07:32,118 --> 00:07:33,410 and then dropping you off. 176 00:07:33,411 --> 00:07:35,454 No, ma'am. This is a round-trip ticket. 177 00:07:35,455 --> 00:07:37,456 Okay? Just hang tight. 178 00:07:37,457 --> 00:07:39,834 Back in a jiff. Here we go. 179 00:08:03,024 --> 00:08:05,109 {\an8}You're doin' it! You're bikin'! 180 00:08:06,027 --> 00:08:07,402 {\an8}Hey, buddy! 181 00:08:08,863 --> 00:08:11,240 Look, Mom, a fish. It's a fish. 182 00:08:12,533 --> 00:08:14,702 {\an8}Is that your favorite flavor? 183 00:08:16,162 --> 00:08:17,704 Can I have another one? 184 00:08:17,705 --> 00:08:18,997 Sorry, babe. 185 00:08:20,958 --> 00:08:22,250 Fuck! Fuck! Oh shit! 186 00:08:22,251 --> 00:08:23,293 Come back here, you motherfucker! 187 00:08:23,294 --> 00:08:24,669 - Go! Shit! Fuck! - What? 188 00:08:24,670 --> 00:08:26,463 - What the fuck? - Go, go! Go! 189 00:08:26,464 --> 00:08:27,839 Okay, okay, okay. Oh fuck, fuck, get in! 190 00:08:27,840 --> 00:08:29,049 - Go, go! - Get him! Go! 191 00:08:29,050 --> 00:08:30,634 - Oh my God. - Gonna need to fuckin' go. 192 00:08:30,635 --> 00:08:32,345 Okay, okay. Oh my God! 193 00:08:32,470 --> 00:08:34,554 - Go, go! - Get him! 194 00:08:35,681 --> 00:08:37,057 That's what I'm fuckin' talkin' about! 195 00:08:37,058 --> 00:08:38,308 Fuck! 196 00:08:42,980 --> 00:08:45,190 One thing about growin' up with no mama... 197 00:08:45,191 --> 00:08:47,192 ...I sure can cook. 198 00:08:47,193 --> 00:08:49,278 Best eggs in Texas. 199 00:08:50,947 --> 00:08:52,281 Look at that. 200 00:08:55,201 --> 00:08:56,369 Eat up. 201 00:08:57,662 --> 00:08:58,870 You're too skinny. 202 00:08:58,871 --> 00:09:00,748 We just did an armed fucking robbery. 203 00:09:01,457 --> 00:09:03,334 What? You didn't like it? 204 00:09:04,043 --> 00:09:05,211 No! 205 00:09:05,920 --> 00:09:07,212 Come on. 206 00:09:07,213 --> 00:09:09,465 I can tell it dampened your panties a little. 207 00:09:11,092 --> 00:09:13,635 Ah! A fucking smile. 208 00:09:13,636 --> 00:09:14,929 Finally. 209 00:09:15,513 --> 00:09:18,431 And just so you know, it wasn't no robbery. 210 00:09:18,432 --> 00:09:20,100 Those fuckers robbed me first. 211 00:09:20,101 --> 00:09:21,643 We were just gettin' my property back. 212 00:09:21,644 --> 00:09:24,437 So that big bag of cash, that's all yours, huh? 213 00:09:24,438 --> 00:09:26,064 Actually, yes. 214 00:09:26,065 --> 00:09:27,316 Got it from Margo. 215 00:09:27,900 --> 00:09:29,609 I thought you two hated each other. 216 00:09:29,610 --> 00:09:32,488 Pfft. Well, it wasn't a fuckin' present. 217 00:09:33,406 --> 00:09:34,740 It was a payoff. 218 00:09:39,579 --> 00:09:41,079 Why? 219 00:09:41,080 --> 00:09:42,415 What do you have on her? 220 00:09:43,374 --> 00:09:44,959 Oh, I got it all. 221 00:09:45,793 --> 00:09:48,129 And I ain't afraid to spill it for the right price either. 222 00:09:48,754 --> 00:09:51,215 She ain't got no loyalty to me, so fuck her. 223 00:09:52,800 --> 00:09:53,759 Why? 224 00:09:54,385 --> 00:09:55,844 How much you got? 225 00:09:55,845 --> 00:09:57,596 Mm-mm. 226 00:09:57,597 --> 00:09:59,889 - Come on, Tesla. - Remember, we had a deal. 227 00:09:59,890 --> 00:10:02,268 I gave you a ride. I get my one question. 228 00:10:04,145 --> 00:10:06,104 All right. Go ahead. 229 00:10:06,105 --> 00:10:07,440 Ask me your question. 230 00:10:10,026 --> 00:10:12,444 Did you see Margo on July 18th, 231 00:10:12,445 --> 00:10:13,738 that night? 232 00:10:15,281 --> 00:10:16,741 July 18th... 233 00:10:17,867 --> 00:10:20,286 Yeah, no. Nothing jumps out at me. 234 00:10:21,037 --> 00:10:22,454 It was really, really hot. 235 00:10:22,455 --> 00:10:24,789 There were a lot of power outages. 236 00:10:24,790 --> 00:10:26,584 There was a girl that got killed in Maple Brook. 237 00:10:27,460 --> 00:10:29,128 Right near Margo's lake house. 238 00:10:30,546 --> 00:10:32,506 You know what, I do remember that night. 239 00:10:33,215 --> 00:10:35,384 But I definitely did not see Margo. 240 00:10:35,968 --> 00:10:37,553 'Cause that was the night I died. 241 00:10:38,929 --> 00:10:40,388 Kyle... 242 00:10:40,389 --> 00:10:41,848 don't fucking mess with me, 243 00:10:41,849 --> 00:10:43,183 because this is really important. 244 00:10:43,184 --> 00:10:45,310 Ain't nobody messing with you. I'm serious. 245 00:10:45,311 --> 00:10:48,021 I got some damn bad pills with fentanyl or some bullshit. 246 00:10:48,022 --> 00:10:49,565 My so-called friends... 247 00:10:51,067 --> 00:10:53,109 dropped me off at the damn urgent care. 248 00:10:53,110 --> 00:10:56,029 Fuckin' Doc Blevins gave me a face full of Narcan 249 00:10:56,030 --> 00:10:58,240 and fuckin' jump-starter paddle fuckin' thingies. 250 00:10:58,824 --> 00:11:00,283 I was... I was this close 251 00:11:00,284 --> 00:11:01,702 to seeing my heavenly father. 252 00:11:03,037 --> 00:11:04,329 Jesus. 253 00:11:16,967 --> 00:11:19,178 Please sign in and fill out the forms, 254 00:11:19,303 --> 00:11:20,804 and the doctor will be with you shortly. 255 00:11:20,805 --> 00:11:22,180 Actually, I-I just have a-- 256 00:11:22,181 --> 00:11:24,058 Forms first, hon. 257 00:11:39,865 --> 00:11:42,867 Uh, Dr. Blevins. Um, I just have a question. Um-- 258 00:11:42,868 --> 00:11:44,577 Yeah, just take a seat and fill out the forms 259 00:11:44,578 --> 00:11:45,829 and we'll be right with you. 260 00:11:45,830 --> 00:11:47,623 I'm not gonna fill out the goddamn forms. 261 00:11:49,333 --> 00:11:52,210 Sorry, can you just answer one fucking question for me 262 00:11:52,211 --> 00:11:53,879 so I can get the fuck out of this town? 263 00:11:55,256 --> 00:11:57,841 Did you treat Kyle Burkett 264 00:11:57,842 --> 00:11:59,927 for a drug overdose on July 18th? 265 00:12:01,011 --> 00:12:02,138 Please. 266 00:12:04,348 --> 00:12:06,100 Come back this way. 267 00:12:14,233 --> 00:12:15,900 - Look, Miss... - Sophie. 268 00:12:15,901 --> 00:12:18,278 Miss Sophie, federal law prohibits me from-- 269 00:12:18,279 --> 00:12:20,363 I-I actually don't need to know about the patient. 270 00:12:20,364 --> 00:12:21,990 Uh, Kyle already told me everything. 271 00:12:21,991 --> 00:12:23,741 I just need to know if there was a woman here 272 00:12:23,742 --> 00:12:25,577 who came to see him that night, uh, 273 00:12:25,578 --> 00:12:28,163 long hair, forties, attractive. 274 00:12:28,164 --> 00:12:29,331 His sister Mandy. 275 00:12:30,416 --> 00:12:33,544 Yes. I mean, she goes by Margo now, but... yeah. 276 00:12:38,424 --> 00:12:41,469 I honestly wasn't sure Kyle was gonna make it. 277 00:12:44,805 --> 00:12:47,975 I thought the poor kid's luck had run out. 278 00:12:48,893 --> 00:12:51,562 So I called Mandy and she drove down here, 279 00:12:51,687 --> 00:12:53,188 sat next to his bedside. 280 00:12:53,189 --> 00:12:55,440 - So you saw her? - Oh, yes, ma'am. 281 00:12:55,441 --> 00:12:56,984 Sat for hours. 282 00:12:57,735 --> 00:12:59,027 Kyle has no idea. 283 00:12:59,028 --> 00:13:00,488 Kyle was unconscious. 284 00:13:01,322 --> 00:13:03,239 Look, those two have their issues, 285 00:13:03,240 --> 00:13:04,909 like most families do, 286 00:13:05,034 --> 00:13:07,076 but I have known them their whole lives, 287 00:13:07,077 --> 00:13:09,580 and that girl has always taken care of Kyle 288 00:13:09,705 --> 00:13:10,956 in her own way. 289 00:13:11,707 --> 00:13:14,042 If her brother had died without me calling, 290 00:13:14,043 --> 00:13:16,461 I reckon she'd never forgive me. 291 00:13:16,462 --> 00:13:17,838 She may look slick, 292 00:13:18,547 --> 00:13:21,591 but she's a good, God-fearing woman. 293 00:13:21,592 --> 00:13:25,220 {\an8}Welcome back, y'all. Now, we are here with Margo Banks, 294 00:13:25,221 --> 00:13:28,181 wife of the Lone Star State's newest guberna-- 295 00:13:28,182 --> 00:13:29,433 guber-- 296 00:13:29,558 --> 00:13:32,393 gubernatorial candidate, Jed Banks. 297 00:13:32,394 --> 00:13:33,728 Sheesh, that's a tough one! 298 00:13:34,980 --> 00:13:36,105 Now, Mrs. Banks-- 299 00:13:36,106 --> 00:13:37,815 - Oh, Margo, please. - Margo. 300 00:13:37,816 --> 00:13:41,320 Your husband has had quite the list of accomplishments. 301 00:13:41,445 --> 00:13:42,487 Uh, businessman, 302 00:13:42,488 --> 00:13:43,905 entrepreneur, 303 00:13:43,906 --> 00:13:45,365 and now politics. 304 00:13:45,366 --> 00:13:46,825 How has that been for you? 305 00:13:47,618 --> 00:13:49,244 Well, you know what they say. 306 00:13:49,245 --> 00:13:52,121 Behind every ambitious husband is a very tired wife. 307 00:13:54,458 --> 00:13:57,127 No, but my Jed is a remarkable man. 308 00:13:57,253 --> 00:13:59,921 Texas through and through. God and family. 309 00:13:59,922 --> 00:14:02,840 And yes, it's true, we're... we're luckier than most, 310 00:14:02,841 --> 00:14:04,968 but that's why he felt called to serve. 311 00:14:04,969 --> 00:14:07,220 So my family and I, we decided together 312 00:14:07,221 --> 00:14:08,596 that it was time to share him 313 00:14:08,597 --> 00:14:10,056 with the people of this great state. 314 00:14:10,057 --> 00:14:12,350 And what a beautiful family it is. 315 00:14:12,351 --> 00:14:14,311 And you have two boys, right? Twins? 316 00:14:15,145 --> 00:14:17,189 Actually, Tina, 317 00:14:18,107 --> 00:14:20,109 that's something I wanted to talk about. 318 00:14:20,985 --> 00:14:23,361 You know, Jed and I, we weren't exactly high school sweethearts. 319 00:14:23,362 --> 00:14:25,155 We met later in life, and... 320 00:14:26,156 --> 00:14:28,408 as hard as we tried, 321 00:14:28,409 --> 00:14:31,745 children just didn't happen for us, so... 322 00:14:32,580 --> 00:14:35,415 I thought I would never be a mother. 323 00:14:37,877 --> 00:14:39,919 But God and Jed blessed me 324 00:14:39,920 --> 00:14:42,381 with my two wonderful stepsons, 325 00:14:43,299 --> 00:14:44,757 and now I realize 326 00:14:44,758 --> 00:14:46,886 I was a mother all along. 327 00:14:48,512 --> 00:14:49,805 That's just beautiful. 328 00:14:51,098 --> 00:14:53,600 And I believe that, in God's plan, 329 00:14:53,601 --> 00:14:55,310 all women are mothers. 330 00:14:55,311 --> 00:14:57,270 That's why Jed's first act as governor 331 00:14:57,271 --> 00:14:59,063 will be the Spark of Life bill, 332 00:14:59,064 --> 00:15:01,691 protecting the children of Texas starting from conception, 333 00:15:01,692 --> 00:15:04,986 'cause that's where life begins, y'all, not where it ends. 334 00:15:04,987 --> 00:15:06,487 So you're confirmed 335 00:15:06,488 --> 00:15:09,198 for the VFW pancake breakfast tomorrow at 8:00, 336 00:15:09,199 --> 00:15:11,075 and then lunch with that fucker from the Chronicle. 337 00:15:11,076 --> 00:15:12,869 Make it drinks. 338 00:15:12,870 --> 00:15:14,330 Drinks. Got it. 339 00:15:14,914 --> 00:15:17,081 And are you sure you don't want me to arrange a driver, 340 00:15:17,082 --> 00:15:18,959 what with the schedule and all? 341 00:15:19,084 --> 00:15:21,629 I know I'm rich, but I'm still a country girl, Allison. 342 00:15:21,754 --> 00:15:23,631 I like to drive myself. 343 00:15:24,256 --> 00:15:25,507 I'll see you later. 344 00:15:25,633 --> 00:15:26,717 Yes, ma'am. 345 00:15:55,245 --> 00:15:57,038 Mrs. Banks? 346 00:15:57,039 --> 00:15:58,791 - Everything all right? - Yeah. 347 00:16:00,751 --> 00:16:02,585 Yeah. Yeah, everything's fine. 348 00:16:02,586 --> 00:16:04,504 Well, we're already getting hits from the interview. 349 00:16:04,505 --> 00:16:05,547 You fuckin' killed it. 350 00:16:07,049 --> 00:16:08,633 Great. 351 00:16:08,634 --> 00:16:09,801 - I'll see you later. - Okay. 352 00:16:09,802 --> 00:16:11,135 - Bye. - Bye. 353 00:16:49,842 --> 00:16:51,718 Well, this place is a dump. 354 00:16:51,719 --> 00:16:54,137 What are you doing here? How'd you find me? 355 00:16:54,138 --> 00:16:56,264 There are only two motels in town. 356 00:16:56,265 --> 00:16:57,850 You weren't at the other one. 357 00:17:00,185 --> 00:17:01,769 Someone left these in my car 358 00:17:01,770 --> 00:17:04,440 with a note saying, "I see you." 359 00:17:05,441 --> 00:17:06,816 Why should I care? 360 00:17:06,817 --> 00:17:08,568 Oh, come on, Sophie. 361 00:17:08,569 --> 00:17:10,862 I'm dyin' here, and you're the only person I can trust. 362 00:17:10,863 --> 00:17:12,989 Are you fucking kidding me? 363 00:17:12,990 --> 00:17:15,117 - You ghosted me. - No, I didn't ghost you-- 364 00:17:15,242 --> 00:17:17,327 And you wanna come in here and ask me for help? 365 00:17:17,911 --> 00:17:19,079 Go fuck yourself. 366 00:17:19,663 --> 00:17:21,080 Okay. 367 00:17:21,081 --> 00:17:23,625 I understand why you're upset, but... 368 00:17:24,209 --> 00:17:25,835 it is... it is complicated. 369 00:17:25,836 --> 00:17:27,587 Complicated? Yeah, it's complicated. 370 00:17:27,588 --> 00:17:29,423 I'm a murder suspect because of you. 371 00:17:30,716 --> 00:17:32,300 You want someone to blame? 372 00:17:32,301 --> 00:17:34,135 Fine. But you're a big girl, 373 00:17:34,136 --> 00:17:35,596 and you fucked up all on your own. 374 00:17:36,346 --> 00:17:38,014 You're the one who blacked out. 375 00:17:38,015 --> 00:17:39,766 You're the one who lost your gun. 376 00:17:39,767 --> 00:17:41,267 So if you're a murder suspect, 377 00:17:41,268 --> 00:17:43,227 that's on you, not me. 378 00:17:43,228 --> 00:17:44,437 No. 379 00:17:44,438 --> 00:17:45,813 The cops think I did it 380 00:17:45,814 --> 00:17:47,482 because I told them that I was with you, 381 00:17:47,483 --> 00:17:49,108 and you were in Alba 382 00:17:49,109 --> 00:17:51,111 dealing with fucking Kyle. 383 00:17:51,695 --> 00:17:53,655 You lied to me! 384 00:17:53,781 --> 00:17:57,283 And now I look like the liar, so thank you for that. 385 00:17:57,284 --> 00:17:58,785 You talked to Kyle? 386 00:17:58,786 --> 00:18:00,745 Yeah, we just robbed a house together last night. 387 00:18:00,746 --> 00:18:02,288 Nice guy. Big dick. 388 00:18:02,289 --> 00:18:03,498 Sophie, why? 389 00:18:03,499 --> 00:18:04,874 Because I needed answers, 390 00:18:04,875 --> 00:18:07,335 and he hates you enough to give them to me, 391 00:18:07,336 --> 00:18:09,420 which makes sense considering you left him there to rot 392 00:18:09,421 --> 00:18:10,922 in that shitty single-wide. 393 00:18:10,923 --> 00:18:12,715 You don't know anything about my life. 394 00:18:12,716 --> 00:18:15,219 Well, I know you're ashamed of him. Why? 395 00:18:16,178 --> 00:18:19,306 Did y'all, like, practice kissin' on each other? 396 00:18:23,769 --> 00:18:25,771 You're not in control anymore. 397 00:18:25,896 --> 00:18:27,147 Not of me. 398 00:18:29,691 --> 00:18:30,901 Get the fuck out. 399 00:18:31,485 --> 00:18:32,819 I'm... I'm sorry. 400 00:18:32,820 --> 00:18:34,320 Jesus, fuck. 401 00:18:34,321 --> 00:18:36,615 - You're pathetic. - I'm sorry. 402 00:18:37,616 --> 00:18:40,576 I never meant to lie to you, Sophie. 403 00:18:42,871 --> 00:18:44,498 I just... 404 00:18:44,623 --> 00:18:47,126 I-I don't talk about Alba, okay? 405 00:18:48,544 --> 00:18:51,003 There's a reason I left that all behind. 406 00:18:51,004 --> 00:18:52,506 And now with this... 407 00:18:53,298 --> 00:18:55,592 stupid fucking campaign, 408 00:18:56,093 --> 00:18:57,718 I feel like I'm pretendin' all the time, 409 00:18:57,719 --> 00:19:01,097 and I'm sayin' shit that I don't even fucking know... 410 00:19:01,098 --> 00:19:03,642 I don't even know what's real anymore. 411 00:19:03,767 --> 00:19:06,644 So yeah, I fucked up, okay? I really fuckin' fucked up. 412 00:19:11,775 --> 00:19:13,986 And I should've been honest with you, 413 00:19:15,112 --> 00:19:17,406 because I need you, Sophie. 414 00:19:17,990 --> 00:19:20,158 I need someone who's seen 415 00:19:20,159 --> 00:19:22,619 all the ugly sides of me, 416 00:19:23,579 --> 00:19:24,871 and someone... 417 00:19:24,872 --> 00:19:26,914 someone who still loves me. 418 00:19:28,250 --> 00:19:30,293 Sophie, please. 419 00:19:30,294 --> 00:19:34,089 I'm so, so fucking sorry. 420 00:19:34,214 --> 00:19:36,133 I'm so sorry. 421 00:19:37,217 --> 00:19:41,012 Please, please, please say you'll forgive me. Please. 422 00:19:41,013 --> 00:19:43,682 Say we can fix it. 423 00:19:44,266 --> 00:19:46,642 Please. Please. 424 00:19:46,643 --> 00:19:48,604 Yeah. It's okay. 425 00:19:49,396 --> 00:19:50,606 Yeah? 426 00:19:51,481 --> 00:19:52,441 We'll fix it. 427 00:19:53,025 --> 00:19:54,692 Yeah? Yeah? 428 00:19:58,572 --> 00:20:00,574 But you have to be straight with me. 429 00:20:01,366 --> 00:20:02,200 For real. 430 00:20:02,201 --> 00:20:05,037 I promise. 431 00:20:07,581 --> 00:20:09,166 I can help with the pictures. 432 00:20:09,833 --> 00:20:12,336 It's probably just that One-Eye guy going rogue. 433 00:20:13,670 --> 00:20:16,757 But first you have to help me find out who killed Abby. 434 00:20:18,800 --> 00:20:19,968 Deal. 435 00:20:33,941 --> 00:20:34,941 No. 436 00:20:34,942 --> 00:20:36,234 I do not have time today. 437 00:20:36,235 --> 00:20:38,152 Well, you gotta eat though. 438 00:20:38,153 --> 00:20:39,404 Right? 439 00:20:40,280 --> 00:20:41,697 Salazar, are those the same kolaches 440 00:20:41,698 --> 00:20:43,074 - I brought you yesterday? - Yup. 441 00:20:43,075 --> 00:20:44,659 Abby Jackson. Where are we at? 442 00:20:46,453 --> 00:20:48,037 Jonny likes Sophie O'Neil for it 443 00:20:48,038 --> 00:20:49,247 so we are all in on her. 444 00:20:49,248 --> 00:20:50,791 What? Why? 445 00:20:51,375 --> 00:20:53,042 Occam's razor. 446 00:20:53,043 --> 00:20:54,543 Whose the fuck what now? 447 00:20:54,544 --> 00:20:56,755 Simplest answer is usually the right one. 448 00:20:58,090 --> 00:21:00,968 - I don't know. Jonny said it. - Simplest or laziest? 449 00:21:02,094 --> 00:21:04,929 Look, you think you ever might have some residual emotions 450 00:21:04,930 --> 00:21:06,806 from the Krummel case swirlin' around, 451 00:21:06,807 --> 00:21:09,017 colorin' your view on this one? 452 00:21:13,272 --> 00:21:14,940 I wouldn't blame you if you did. I just... 453 00:21:15,774 --> 00:21:18,442 Have you found any connection to O'Neil? 454 00:21:18,443 --> 00:21:20,028 Besides the gun. 455 00:21:20,737 --> 00:21:22,614 - Not yet. - Abby's phone? 456 00:21:23,490 --> 00:21:25,199 Never found it. 457 00:21:25,200 --> 00:21:27,244 We got the records. 458 00:21:27,369 --> 00:21:28,870 O'Neil's not on there. 459 00:21:29,871 --> 00:21:31,956 In fact, the last two calls were... 460 00:21:31,957 --> 00:21:33,333 I don't know, a little odd. 461 00:21:34,209 --> 00:21:35,042 Odd how? 462 00:21:35,043 --> 00:21:37,086 First one was to Pete Lightfoot. 463 00:21:37,087 --> 00:21:39,214 You know him, he's the youth pastor at Holy Horizon. 464 00:21:40,048 --> 00:21:42,300 And the second was from Jill Thompson. 465 00:21:42,301 --> 00:21:43,968 Kinda late too. 466 00:21:43,969 --> 00:21:45,887 You thinkin' there's a church connection? 467 00:21:46,471 --> 00:21:47,847 Could be. 468 00:21:47,848 --> 00:21:50,182 But I got orders on O'Neil, 469 00:21:50,183 --> 00:21:51,935 so I can't ask that question. 470 00:21:53,562 --> 00:21:54,813 Right. 471 00:21:55,397 --> 00:21:56,772 Yeah, well, 472 00:21:56,773 --> 00:21:59,025 maybe I'll do a little diggin' on those phone calls. 473 00:21:59,026 --> 00:22:00,359 Hm. 474 00:22:00,360 --> 00:22:02,528 Since you're so busy and all. 475 00:22:37,731 --> 00:22:38,940 Oh. 476 00:22:39,066 --> 00:22:40,066 Oh my-- I'm so sorry. 477 00:22:40,067 --> 00:22:41,568 I thought this was Nina's house. 478 00:22:42,152 --> 00:22:43,528 This is Nina's house. 479 00:22:44,112 --> 00:22:46,739 Oh. Um, is she home? 480 00:22:46,740 --> 00:22:47,949 Nope. 481 00:22:49,409 --> 00:22:50,786 Right. Um... 482 00:22:51,369 --> 00:22:52,495 I'm Sophie, by the way. 483 00:22:52,496 --> 00:22:54,246 We met a couple weeks ago at the church. 484 00:22:54,247 --> 00:22:55,916 I know who you are. 485 00:22:58,126 --> 00:22:59,211 Starr... 486 00:23:02,130 --> 00:23:04,006 I am so sorry 487 00:23:04,007 --> 00:23:05,591 about what happened to your daughter. 488 00:23:05,592 --> 00:23:07,676 You don't have to believe me, 489 00:23:07,677 --> 00:23:09,304 but what they're saying... 490 00:23:09,805 --> 00:23:11,098 about me, I... 491 00:23:13,183 --> 00:23:14,226 I couldn't do it. 492 00:23:14,935 --> 00:23:16,937 I wouldn't do it. I would never. 493 00:23:17,687 --> 00:23:20,440 I would never, ever hurt Abby. 494 00:23:23,860 --> 00:23:25,945 Nina's at summer school and I'm babysitting 495 00:23:25,946 --> 00:23:27,905 because her mother is at work. 496 00:23:27,906 --> 00:23:30,491 Um, I was just here because I was thinking 497 00:23:30,492 --> 00:23:33,285 Nina might know something about what happened that night. 498 00:23:33,286 --> 00:23:35,455 Um, and, um... 499 00:23:38,750 --> 00:23:41,710 Sorry, I don't know what I'm doing. Um... 500 00:23:41,711 --> 00:23:44,421 I don't know, but the police aren't even trying, and it's... 501 00:23:44,422 --> 00:23:46,215 I don't even think they care. 502 00:23:46,216 --> 00:23:47,884 So, um, I thought maybe... 503 00:23:50,095 --> 00:23:51,513 I don't know what I thought. 504 00:23:52,722 --> 00:23:53,557 Sorry. 505 00:23:57,853 --> 00:23:59,396 Well, do you wanna come on in? 506 00:24:02,357 --> 00:24:03,775 Just like Abby. 507 00:24:04,776 --> 00:24:07,069 She was a colicky little thing. 508 00:24:07,070 --> 00:24:09,823 She'd be up all night screamin' like a banshee. 509 00:24:10,448 --> 00:24:12,283 She'd only sleep if I held her. 510 00:24:12,284 --> 00:24:14,618 Oh, I know all about that. 511 00:24:14,619 --> 00:24:17,955 The little crook in your elbow gets all sweaty. 512 00:24:17,956 --> 00:24:19,708 - But you can't ever move 'em. - No. 513 00:24:20,750 --> 00:24:22,127 Never wake a sleeping baby. 514 00:24:23,211 --> 00:24:25,588 Oh, but when she started walkin' and talkin', 515 00:24:25,589 --> 00:24:28,632 she'd just walk up to total strangers just to say hi, 516 00:24:28,633 --> 00:24:30,802 make friends everywhere she went. 517 00:24:30,927 --> 00:24:32,429 I mean, I was always her bestie. 518 00:24:33,054 --> 00:24:35,514 It was always... It was always me and her. 519 00:24:35,515 --> 00:24:37,850 Until she met Brad Thompson. 520 00:24:37,851 --> 00:24:39,853 I tried not to take it personal. 521 00:24:41,104 --> 00:24:42,563 And I tried not to worry too much 522 00:24:42,564 --> 00:24:45,065 because Abby was always strong in her faith. 523 00:24:45,066 --> 00:24:46,442 I mean, her faith was like a rock, 524 00:24:46,443 --> 00:24:48,402 and thank God she had Pastor Pete to, you know, 525 00:24:48,403 --> 00:24:50,529 confide in and to just guide her. 526 00:24:50,530 --> 00:24:53,282 Must be nice to have someone to confide in. 527 00:24:54,576 --> 00:24:55,910 Heck... 528 00:24:55,911 --> 00:24:57,537 maybe I should talk to him. 529 00:24:58,205 --> 00:24:59,455 I mean, he's a saint. 530 00:24:59,456 --> 00:25:00,790 You should. 531 00:25:00,916 --> 00:25:02,166 He lives over on Chestnut Street. 532 00:25:02,167 --> 00:25:03,667 Um, if you're serious. I don't know, but... 533 00:25:03,668 --> 00:25:05,711 I do know that Abby probably told him things 534 00:25:05,712 --> 00:25:06,962 she wouldn't share with me. 535 00:25:21,102 --> 00:25:24,188 Glad you're making yourself at home in my husband's office. 536 00:25:24,189 --> 00:25:26,899 You know, burning the midnight oil. 537 00:25:26,900 --> 00:25:28,859 What can I do for ya? 538 00:25:28,860 --> 00:25:31,403 I want to know what safeguards are in place 539 00:25:31,404 --> 00:25:33,072 to protect our privacy. 540 00:25:33,073 --> 00:25:34,573 Meaning? 541 00:25:34,574 --> 00:25:37,785 Hypothetically, if someone were trying to blackmail us. 542 00:25:40,664 --> 00:25:42,373 Is there something you need to tell me? 543 00:25:42,374 --> 00:25:44,751 No. This is hypothetical. 544 00:25:45,502 --> 00:25:47,294 I'm just sayin', there are people in this town 545 00:25:47,295 --> 00:25:48,796 who know things 546 00:25:48,797 --> 00:25:50,464 about us, 547 00:25:50,465 --> 00:25:51,549 me. 548 00:25:52,759 --> 00:25:55,761 Well, everything is fair game for the opposition. 549 00:25:55,762 --> 00:25:57,346 I'm sure they're digging for dirt. 550 00:25:57,347 --> 00:25:59,807 But there's no humiliation in blackmail. 551 00:25:59,808 --> 00:26:01,977 No, they're gonna want the oppo to go public. 552 00:26:02,102 --> 00:26:04,437 So, hypothetically, 553 00:26:04,562 --> 00:26:06,605 of these people who know things, 554 00:26:06,606 --> 00:26:08,816 do any of them need money? 555 00:26:08,817 --> 00:26:10,776 Do any of them want to hurt you? 556 00:26:10,777 --> 00:26:13,113 Do you have any enemies? 557 00:26:14,489 --> 00:26:16,157 I don't have enemies. 558 00:26:17,367 --> 00:26:18,910 I have friends. 559 00:26:21,579 --> 00:26:25,124 Well, I want y'all to know I love you so much. 560 00:26:25,125 --> 00:26:27,084 Friendships like ours are rare. 561 00:26:27,085 --> 00:26:29,004 So when Jed and I go on our campaign trail, 562 00:26:29,129 --> 00:26:30,754 I'm takin' y'all with me in my heart. 563 00:26:30,755 --> 00:26:32,423 - Oh! - Oh, honey! 564 00:26:32,424 --> 00:26:33,674 Love you. 565 00:26:33,675 --> 00:26:35,217 - She's sweet. - That's adorable. 566 00:26:35,218 --> 00:26:37,803 The five of us have made so many good memories together. 567 00:26:37,804 --> 00:26:39,763 I'm gonna take those with me too. 568 00:26:39,764 --> 00:26:41,682 Especially Cabo 2020. 569 00:26:41,683 --> 00:26:43,267 - Oh. - Oh. 570 00:26:43,268 --> 00:26:44,893 That was the one. 571 00:26:47,981 --> 00:26:50,024 I mean, we were living! 572 00:26:50,025 --> 00:26:51,775 That night on the rooftop bar? 573 00:26:51,776 --> 00:26:54,153 Oh boy. Everyone thought we were spring-breakers, 574 00:26:54,154 --> 00:26:55,612 we were so damn high. 575 00:26:55,613 --> 00:26:56,822 Oh boy. 576 00:26:56,823 --> 00:26:58,282 Oh, what were those pills called 577 00:26:58,283 --> 00:27:00,409 that Jonny got you from the evidence locker? 578 00:27:00,410 --> 00:27:01,535 MDM-something? 579 00:27:01,536 --> 00:27:03,162 From the raid on that gay club? 580 00:27:03,163 --> 00:27:05,205 What? 581 00:27:05,206 --> 00:27:06,623 Oh my God, 582 00:27:06,624 --> 00:27:08,375 and the New York shopping trip 583 00:27:08,376 --> 00:27:11,086 where Taylor stole that Cartier bracelet? 584 00:27:12,422 --> 00:27:14,381 It was David Yurman. 585 00:27:14,382 --> 00:27:16,301 Didn't that sales girl get fired for accusin' you? 586 00:27:16,885 --> 00:27:18,094 She shoulda known better. 587 00:27:18,678 --> 00:27:21,096 And oh, girl, come on. 588 00:27:21,097 --> 00:27:23,891 That night after the Cowboys game. 589 00:27:25,310 --> 00:27:26,518 I don't know what you're doin', 590 00:27:26,519 --> 00:27:27,853 but you need to stop. 591 00:27:27,854 --> 00:27:30,607 Oh, I-I haven't even gotten to you yet, Jill. 592 00:27:32,150 --> 00:27:33,734 Hey, we're friends. 593 00:27:33,735 --> 00:27:36,320 Yes, we are. That's the point. 594 00:27:36,321 --> 00:27:39,531 Friends know things about each other. Myself included. 595 00:27:39,532 --> 00:27:41,367 I mean, hell, I got a whole walk-in closet 596 00:27:41,368 --> 00:27:42,910 full of skeletons. 597 00:27:42,911 --> 00:27:45,789 The way I see it, that's where skeletons belong. 598 00:27:46,706 --> 00:27:49,166 So as this campaign heats up, 599 00:27:49,167 --> 00:27:50,418 for all our sakes, 600 00:27:51,169 --> 00:27:53,254 I'm gonna ask y'all to sign some NDAs. 601 00:27:53,963 --> 00:27:54,881 Uh... 602 00:27:55,590 --> 00:27:56,508 Here you go. 603 00:27:58,259 --> 00:28:00,428 It's for all of our best interest. 604 00:28:02,389 --> 00:28:04,182 Go on. 605 00:28:07,060 --> 00:28:10,229 Well, I would never, ever talk about you, Margo. 606 00:28:10,230 --> 00:28:11,689 So... 607 00:28:13,608 --> 00:28:15,692 There you go. None of us would. 608 00:28:15,693 --> 00:28:17,194 We're all happy to sign it. 609 00:28:17,195 --> 00:28:18,737 - Thank you. - I don't know. 610 00:28:18,738 --> 00:28:20,864 I don't feel comfortable with this. 611 00:28:20,865 --> 00:28:22,783 Oh, what's the big deal? I used to sign 612 00:28:22,784 --> 00:28:24,828 a million of these back when I used to model. 613 00:28:26,579 --> 00:28:29,124 Well, I should look it through first. 614 00:28:32,419 --> 00:28:33,837 Look, just fuckin' sign it, Jill. 615 00:28:35,213 --> 00:28:36,631 Sign it. 616 00:28:44,597 --> 00:28:46,307 Well, I guess it's fine. 617 00:28:50,228 --> 00:28:51,229 Thank you. 618 00:28:51,938 --> 00:28:53,397 Appreciate it. 619 00:28:53,398 --> 00:28:55,274 Now, one more thing. 620 00:28:55,275 --> 00:28:57,151 Y'all just get out your phones for me. 621 00:28:57,152 --> 00:28:59,236 Please, take 'em out. 622 00:28:59,237 --> 00:29:01,530 I want you to do a little image search of me. 623 00:29:01,531 --> 00:29:04,616 I want you to delete all the photos, even off the cloud. 624 00:29:04,617 --> 00:29:07,244 What? No, no, no. I-I-I love these pictures. 625 00:29:07,245 --> 00:29:08,537 I can't erase 'em. 626 00:29:08,538 --> 00:29:10,706 Callie, do you know what the libs are doin'? 627 00:29:10,707 --> 00:29:13,293 They're hackin' phones lookin' for dirt on me and Jed. 628 00:29:14,586 --> 00:29:16,920 That's so evil. Mm. 629 00:29:23,762 --> 00:29:26,139 If you can't do it, give me your phone. I'll do it for you. 630 00:29:27,098 --> 00:29:28,308 Fuck it. 631 00:29:32,812 --> 00:29:34,856 No, I'm sorry, but no. 632 00:29:36,149 --> 00:29:38,860 No, I'm not deleting my pictures. 633 00:29:39,652 --> 00:29:41,320 Okay, it's just a bridge too far. 634 00:29:43,531 --> 00:29:44,783 I'm gonna go. 635 00:29:45,658 --> 00:29:46,909 Thanks for lunch. 636 00:29:46,910 --> 00:29:48,620 Got something to hide, Jilly? 637 00:29:49,621 --> 00:29:51,079 No. 638 00:29:51,080 --> 00:29:52,456 Do you? 639 00:30:11,601 --> 00:30:12,519 Come on in. 640 00:30:18,691 --> 00:30:19,900 Can I help you? 641 00:30:19,901 --> 00:30:22,529 Yeah, actually. 642 00:30:22,654 --> 00:30:24,280 I'm looking for Pete Lightfoot. 643 00:30:27,784 --> 00:30:29,244 Wanda Salazar. 644 00:30:30,995 --> 00:30:32,705 I'm with the sheriff's department. 645 00:30:35,375 --> 00:30:37,627 Uh, Pete is currently on leave. 646 00:30:38,294 --> 00:30:39,628 Huh. 647 00:30:39,629 --> 00:30:41,256 Well, that's funny timin'. 648 00:30:42,507 --> 00:30:43,966 I'm sorry? 649 00:30:43,967 --> 00:30:47,344 I'm followin' up on some leads in the Abby Jackson case. 650 00:30:47,345 --> 00:30:48,804 Just got her phone records back, 651 00:30:48,805 --> 00:30:50,974 and one call in particular struck me. 652 00:30:51,099 --> 00:30:52,350 Her last outgoing. 653 00:30:53,601 --> 00:30:54,978 It was to Pete. 654 00:30:57,313 --> 00:30:58,772 Well, sure. 655 00:30:58,773 --> 00:31:00,482 Uh, Pete... 656 00:31:00,483 --> 00:31:03,944 built strong relationships with, uh, all of our youth here. 657 00:31:03,945 --> 00:31:05,571 Mm-hmm. 658 00:31:05,572 --> 00:31:07,823 But what about Abby Jackson specifically? 659 00:31:07,824 --> 00:31:10,952 Pete was a shepherd to the whole flock. 660 00:31:12,287 --> 00:31:13,662 Yeah, 661 00:31:13,663 --> 00:31:16,457 but she called him hours before getting murdered. 662 00:31:17,542 --> 00:31:18,960 That feels... 663 00:31:20,211 --> 00:31:21,546 specific. 664 00:31:22,630 --> 00:31:23,882 Anyhoo... 665 00:31:25,008 --> 00:31:26,675 why is he on leave? 666 00:31:26,676 --> 00:31:29,136 Oh, well, uh, just 667 00:31:29,137 --> 00:31:31,138 a culture fit issue, mostly. 668 00:31:31,139 --> 00:31:32,598 Nothing untoward. 669 00:31:32,599 --> 00:31:34,516 You know, Pete comes from a small church 670 00:31:34,517 --> 00:31:37,437 down in Louisiana. The, uh... 671 00:31:38,313 --> 00:31:41,899 skill set doesn't always translate, 672 00:31:41,900 --> 00:31:44,694 you know, to the congregation of this size. 673 00:31:45,737 --> 00:31:48,363 But he came with a glowing recommendation, 674 00:31:48,364 --> 00:31:49,740 and I'd write the same. 675 00:31:49,741 --> 00:31:51,701 What happened in Louisiana? 676 00:31:52,869 --> 00:31:54,244 I'm sorry. What do you mean? 677 00:31:54,245 --> 00:31:56,873 I mean, if he's so great, why'd they get rid of him? 678 00:31:57,707 --> 00:31:59,625 I'm not sure I would characterize it that way, 679 00:31:59,626 --> 00:32:01,669 but of course you'd have to ask them. 680 00:32:02,754 --> 00:32:03,880 Hm. 681 00:32:09,093 --> 00:32:11,553 Almost done, Reverend. Just-just one more thing. 682 00:32:11,554 --> 00:32:13,556 Is-is your wife here? 683 00:32:15,350 --> 00:32:16,976 - Jill? - Mm-hmm. 684 00:32:17,894 --> 00:32:19,436 And why are you asking? 685 00:32:19,437 --> 00:32:22,731 It's those darn phone records again. 686 00:32:22,732 --> 00:32:26,611 Turns out Jill was Abby's last incoming call. 687 00:32:29,030 --> 00:32:31,031 Can't imagine it's a-a crime 688 00:32:31,032 --> 00:32:33,408 for a mother to check in on her son's girlfriend. 689 00:32:33,409 --> 00:32:34,743 Oh, no, no, no. 690 00:32:34,744 --> 00:32:36,328 'Course not. 691 00:32:36,329 --> 00:32:39,290 I'm sure it was nothin'... untoward. 692 00:32:40,208 --> 00:32:41,626 Just had to ask. 693 00:32:42,710 --> 00:32:44,921 You got a home address for Pete? 694 00:33:29,507 --> 00:33:32,300 - You're early. - Hi. Um, you don't know me. 695 00:33:32,301 --> 00:33:34,137 Um, I'm Sophie O'Neil, and I just-- 696 00:33:34,262 --> 00:33:35,221 I know who you are. 697 00:33:36,389 --> 00:33:38,640 Right. Uh, I guess everyone does. 698 00:33:38,641 --> 00:33:41,102 But I didn't... I didn't do it. 699 00:33:41,728 --> 00:33:43,311 It wasn't me. Okay, and I know that 700 00:33:43,312 --> 00:33:44,646 it's out of line that I might be here, 701 00:33:44,647 --> 00:33:46,106 but I know that you and Abby were friends, 702 00:33:46,107 --> 00:33:48,400 and it would really mean a lot if you could just answer 703 00:33:48,401 --> 00:33:50,318 - some questions for me. - I really can't help you. 704 00:33:50,319 --> 00:33:51,695 Well, here's the thing. I'm not actually asking you 705 00:33:51,696 --> 00:33:52,738 to help me. 706 00:33:52,739 --> 00:33:54,114 I'm asking you to help Abby. 707 00:33:54,115 --> 00:33:55,992 Well, now's just not a good time. 708 00:33:58,369 --> 00:34:00,413 Are you expecting... someone? 709 00:34:00,997 --> 00:34:02,831 Well, that's really none of your business. 710 00:34:02,832 --> 00:34:04,125 Now if you'll excuse me. 711 00:34:05,251 --> 00:34:06,918 Sorry, Pastor. 712 00:34:06,919 --> 00:34:08,588 This is too important. 713 00:34:09,088 --> 00:34:10,506 This is Abby's... 714 00:34:11,132 --> 00:34:12,758 eternal soul. 715 00:34:12,759 --> 00:34:15,886 I mean, I know that she's an angel up in Heaven, 716 00:34:15,887 --> 00:34:18,890 but we have to solve this murder that happened here on Earth. 717 00:34:20,767 --> 00:34:21,809 Don't you want justice? 718 00:34:21,934 --> 00:34:23,311 Abby wasn't... 719 00:34:23,936 --> 00:34:25,354 Abby wasn't an angel. 720 00:34:27,648 --> 00:34:29,775 What do you mean? Everyone loved her. 721 00:34:29,776 --> 00:34:31,651 Everyone didn't know her like I did, 722 00:34:31,652 --> 00:34:34,781 how far she had fallen and her lustful sins. 723 00:34:36,074 --> 00:34:38,658 Well, that's probably just normal teenage stuff, right? 724 00:34:38,659 --> 00:34:41,662 There is nothing innocent about ending a life. 725 00:34:45,374 --> 00:34:46,959 Abby had an abortion? 726 00:34:49,045 --> 00:34:50,213 She told you that? 727 00:34:51,756 --> 00:34:53,548 Her boyfriend did. 728 00:34:53,549 --> 00:34:55,175 All right, not that he's much better than her, 729 00:34:55,176 --> 00:34:56,636 but at least he tried to repent. 730 00:34:57,595 --> 00:35:00,055 Brad told you that she had an abortion? 731 00:35:00,056 --> 00:35:02,140 And-and when he told you, was-was he upset about it? 732 00:35:02,141 --> 00:35:04,351 Was he mad upset or guilty upset? 733 00:35:04,352 --> 00:35:06,645 Look, look, look, I don't know what else to tell you. 734 00:35:06,646 --> 00:35:10,065 There's no point to any of this. I-I-I couldn't save Abby. 735 00:35:10,066 --> 00:35:12,734 Lord knows I tried, and-and now it's too late. 736 00:35:12,735 --> 00:35:15,153 - Okay, if I could just come in-- - Stop. Just stop! 737 00:35:15,154 --> 00:35:17,239 All right? Now, I've asked you to leave, 738 00:35:17,240 --> 00:35:19,699 so-so please leave, or I'll make a call to the police 739 00:35:19,700 --> 00:35:21,785 and I'll get 'em even more interested in you. 740 00:35:26,958 --> 00:35:28,376 Thank you for your time. 741 00:35:49,480 --> 00:35:51,273 Ugh, that little B, Margo, 742 00:35:51,274 --> 00:35:53,818 acting like this is frickin' Mean Girls. 743 00:35:53,943 --> 00:35:55,652 Head so far up her own ass. 744 00:35:55,653 --> 00:35:56,987 - Mom... - Oops! 745 00:35:56,988 --> 00:35:58,823 Her own butt. 746 00:35:59,448 --> 00:36:01,533 Why doesn't anyone tell me anything that goes on 747 00:36:01,534 --> 00:36:03,368 around this gosh-darn house? 748 00:36:03,369 --> 00:36:06,329 You have to actually check the family WhatsApp for it to work. 749 00:36:06,330 --> 00:36:08,373 Oh, I have to find out from the police that my wife 750 00:36:08,374 --> 00:36:10,626 talked to a murder victim the night she was killed? 751 00:36:11,711 --> 00:36:13,545 - You what? - Hmm? 752 00:36:13,546 --> 00:36:15,089 I don't think I called anyone. 753 00:36:15,673 --> 00:36:17,592 They have her phone records, Jill. 754 00:36:17,717 --> 00:36:19,759 Well, that's just not what happened. 755 00:36:19,760 --> 00:36:21,845 Brad's phone broke that day, 756 00:36:21,846 --> 00:36:24,348 and he used mine to call Abby. Right, Bradley? 757 00:36:24,932 --> 00:36:26,017 No, I didn't. 758 00:36:27,560 --> 00:36:29,352 We were fightin'. I didn't even want to talk to her. 759 00:36:29,353 --> 00:36:31,521 No. Remember? 760 00:36:31,522 --> 00:36:34,441 We'd just finished watching the Outer Banks finale, 761 00:36:34,442 --> 00:36:36,484 and you wanted to call Abby to tell her-- 762 00:36:36,485 --> 00:36:37,904 Enough! 763 00:36:39,238 --> 00:36:41,365 Before you say anything else, 764 00:36:41,991 --> 00:36:45,244 why don't you take a minute to get your stories straight 765 00:36:45,369 --> 00:36:46,745 for all our sakes? 766 00:37:32,208 --> 00:37:33,793 So what's the emergency? 767 00:37:40,925 --> 00:37:43,594 Would you ever ask your kids to lie 768 00:37:43,719 --> 00:37:44,845 about something for you? 769 00:37:46,138 --> 00:37:47,889 You mean the twins? 770 00:37:49,100 --> 00:37:51,352 Not if I wanted to get away with it. 771 00:37:53,854 --> 00:37:56,565 I found out my mom called Abby 772 00:37:57,733 --> 00:37:59,110 that night. 773 00:38:00,236 --> 00:38:02,821 She called Abby, and she talked to her, 774 00:38:02,822 --> 00:38:04,948 and she didn't tell me. 775 00:38:08,119 --> 00:38:09,911 How'd you find out about this? 776 00:38:09,912 --> 00:38:11,539 Cops talked to my dad. 777 00:38:12,623 --> 00:38:15,501 Phone records or something. It's a fuckin' mess. 778 00:38:17,211 --> 00:38:18,838 But why would she do that? 779 00:38:21,257 --> 00:38:22,465 Abby's your girlfriend. 780 00:38:22,466 --> 00:38:24,801 I-I'm sure they talked all the time. 781 00:38:24,802 --> 00:38:25,970 They didn't. 782 00:38:26,554 --> 00:38:28,596 And why would she lie? 783 00:38:28,597 --> 00:38:30,516 And why would she ask me to lie? 784 00:38:31,100 --> 00:38:33,561 You know she told me to say that I was with her all night? 785 00:38:35,563 --> 00:38:37,148 But you were with me. 786 00:38:38,566 --> 00:38:39,900 Yeah. 787 00:38:41,944 --> 00:38:44,155 It's your mother we're talkin' about. 788 00:38:44,780 --> 00:38:47,158 I'm sure she's got nothin' to hide. 789 00:38:48,242 --> 00:38:49,618 I mean... 790 00:38:50,911 --> 00:38:52,204 right? 791 00:38:58,210 --> 00:38:59,837 Go ahead and give it a try. 792 00:39:00,755 --> 00:39:03,548 You know my daddy took me here when I was ten? 793 00:39:03,549 --> 00:39:05,675 - He was a crack shot. - Hmm. 794 00:39:05,676 --> 00:39:08,763 When he wasn't in the bag, which was most of the time. 795 00:39:09,263 --> 00:39:11,598 But he must've been straight that day 796 00:39:11,599 --> 00:39:14,142 'cause he won me the biggest bear they had. 797 00:39:14,143 --> 00:39:15,894 - Oh yeah? - Yeah. 798 00:39:15,895 --> 00:39:17,812 Well, I'ma win ya an even bigger one. 799 00:39:17,813 --> 00:39:19,814 Really? You a crack shot too? 800 00:39:19,815 --> 00:39:21,483 - Maybe I am. - No, you're not. 801 00:39:22,902 --> 00:39:24,612 I'm too old for this stuff anyway. 802 00:39:25,237 --> 00:39:26,280 You're not that old. 803 00:39:27,990 --> 00:39:29,991 All right. No bears. 804 00:39:29,992 --> 00:39:32,078 - No. - What are you into then? 805 00:39:34,830 --> 00:39:36,040 I want to fly. 806 00:39:37,416 --> 00:39:38,583 Let's fly. 807 00:39:38,584 --> 00:39:39,959 Alrighty. 808 00:40:30,469 --> 00:40:31,719 You okay, Nina? 809 00:40:31,720 --> 00:40:32,972 You havin' a good time? 810 00:40:34,014 --> 00:40:35,266 Yeah. 811 00:40:36,434 --> 00:40:37,809 Really? 812 00:40:37,810 --> 00:40:40,061 Okay, relax. I'm not gonna jump. 813 00:40:45,818 --> 00:40:48,821 But I did... think about it. 814 00:40:49,488 --> 00:40:50,905 You know, after... 815 00:40:50,906 --> 00:40:52,450 After Abby died. 816 00:40:54,702 --> 00:40:55,994 Fuck. 817 00:40:55,995 --> 00:40:57,203 What is it? 818 00:40:57,204 --> 00:40:58,664 God, it just... 819 00:40:58,789 --> 00:41:01,333 it hits me in the stomach sometimes. I... 820 00:41:02,001 --> 00:41:04,128 I miss her so fucking bad. 821 00:41:05,921 --> 00:41:09,175 Oh my God. I just... I-I cussed twice. I'm sorry. 822 00:41:09,300 --> 00:41:10,342 I miss her too. 823 00:41:14,847 --> 00:41:18,058 But I think she'd be happy that we-we found each other, 824 00:41:18,184 --> 00:41:19,185 you know? 825 00:41:19,935 --> 00:41:21,144 Yeah. 826 00:41:29,653 --> 00:41:31,779 So, it's not a bear, but... 827 00:41:31,780 --> 00:41:33,114 - It's close enough. - Yeah. 828 00:41:33,115 --> 00:41:35,701 - It's still pretty big too. - Yeah. 829 00:41:36,452 --> 00:41:39,120 Hey, uh, a toot for m'lady? 830 00:41:39,121 --> 00:41:40,498 What a gentleman. 831 00:41:41,248 --> 00:41:43,626 - There you are. - Thank you. 832 00:41:43,751 --> 00:41:45,211 One for me. 833 00:41:47,046 --> 00:41:48,588 - Cheers. - Cheers. 834 00:41:54,762 --> 00:41:56,055 - Ugh. - Yeah? 835 00:41:56,180 --> 00:41:57,138 Yeah. 836 00:41:58,724 --> 00:42:01,101 - Can I tell you a secret? - Of course. 837 00:42:02,394 --> 00:42:04,229 You were in my dream last night. 838 00:42:04,230 --> 00:42:05,605 - I was? - Mm-hmm. 839 00:42:05,606 --> 00:42:06,856 What was I doin'? 840 00:42:06,857 --> 00:42:08,274 Oh, no. 841 00:42:08,275 --> 00:42:09,984 A gentleman never tells. 842 00:42:09,985 --> 00:42:11,904 Cop-out. 843 00:42:13,864 --> 00:42:15,699 Can I ask you somethin'? 844 00:42:15,824 --> 00:42:16,825 Shoot. 845 00:42:17,910 --> 00:42:19,245 Is this a date? 846 00:42:20,162 --> 00:42:21,580 You want it to be? 847 00:42:22,665 --> 00:42:24,041 I asked first. 848 00:42:24,833 --> 00:42:25,876 Well... 849 00:42:26,544 --> 00:42:28,044 I would think a pretty girl like you 850 00:42:28,045 --> 00:42:30,965 has been on enough dates to know the answer to that question. 851 00:42:32,132 --> 00:42:33,800 I guess we'll just have to wait and see. 852 00:42:44,979 --> 00:42:46,854 - Hey! - Oh my God! 853 00:42:46,855 --> 00:42:48,649 You tryin' to give me a heart attack? 854 00:42:48,774 --> 00:42:49,941 Jesus. What are you doing? 855 00:42:49,942 --> 00:42:52,236 I-I really need to talk to you, alone. 856 00:42:53,487 --> 00:42:54,738 Bottoms up. 857 00:43:00,494 --> 00:43:01,995 Abby had an abortion. 858 00:43:01,996 --> 00:43:04,623 Abby Jackson had an abortion? 859 00:43:05,165 --> 00:43:06,082 You sure? 860 00:43:06,083 --> 00:43:08,126 Brad never told you about that? 861 00:43:10,004 --> 00:43:13,757 Brad and I don't exactly have a talking relationship. 862 00:43:14,466 --> 00:43:16,010 How'd you find that out? 863 00:43:17,177 --> 00:43:19,054 Pete Lightfoot told me. 864 00:43:19,680 --> 00:43:21,264 Pastor Pete? 865 00:43:21,265 --> 00:43:23,434 From Holy Horizon? 866 00:43:23,559 --> 00:43:25,852 I know. It sounds ridiculous. 867 00:43:25,853 --> 00:43:29,022 Yeah, it does. I mean, do you realize what you're sayin'? 868 00:43:29,023 --> 00:43:31,691 Where would Abby even have that done? 869 00:43:31,692 --> 00:43:33,777 I don't know. Planned Parenthood? 870 00:43:34,361 --> 00:43:36,321 Honey, this ain't the East Coast. 871 00:43:36,322 --> 00:43:38,741 We don't make it that easy to kill babies here. 872 00:43:40,701 --> 00:43:42,118 What? 873 00:43:42,119 --> 00:43:44,329 There had to have been a way. 874 00:43:44,330 --> 00:43:46,164 I guess if she knew a doctor or somethin', 875 00:43:46,165 --> 00:43:47,750 there's always a way. 876 00:43:49,335 --> 00:43:50,753 What? 877 00:43:52,129 --> 00:43:53,589 Just say it. 878 00:43:55,591 --> 00:43:58,052 People have been saying that Brad has a temper. 879 00:43:58,594 --> 00:44:01,304 So what if he didn't know that Abby was pregnant, 880 00:44:01,305 --> 00:44:03,641 and he found out about the abortion, 881 00:44:03,766 --> 00:44:05,059 and then he just... 882 00:44:06,560 --> 00:44:07,895 snapped? 883 00:44:12,608 --> 00:44:13,734 No. 884 00:44:14,818 --> 00:44:16,195 I'm sorry, but... 885 00:44:17,196 --> 00:44:19,989 underneath all that big-dick jock energy, 886 00:44:19,990 --> 00:44:22,242 he's just a soft little baby. 887 00:44:22,826 --> 00:44:24,328 He's not a killer. 888 00:44:27,039 --> 00:44:28,207 But... 889 00:44:28,957 --> 00:44:30,625 What? 890 00:44:33,587 --> 00:44:35,046 It's crazy. 891 00:44:35,047 --> 00:44:36,339 Wait. 892 00:44:36,340 --> 00:44:37,925 - What? - Mm. 893 00:44:39,635 --> 00:44:40,927 Well, 894 00:44:40,928 --> 00:44:42,846 I was talkin' to Brad, 895 00:44:43,555 --> 00:44:45,849 and apparently, 896 00:44:45,974 --> 00:44:48,769 Jill was the last person to call Abby that night. 897 00:44:49,895 --> 00:44:50,979 What? 898 00:44:51,772 --> 00:44:53,439 I mean, it's probably nothin', 899 00:44:53,440 --> 00:44:56,317 but Brad's all twisted up about it, 900 00:44:56,318 --> 00:44:58,569 and Jill didn't even like her, 901 00:44:58,570 --> 00:45:00,948 so I don't know why she'd be callin' her. 902 00:45:02,032 --> 00:45:03,825 Are you serious? I mean, 903 00:45:03,826 --> 00:45:06,411 what if she caught wind of all that? 904 00:45:06,412 --> 00:45:07,830 Well... 905 00:45:08,747 --> 00:45:10,665 if Brad got Abby pregnant, 906 00:45:10,666 --> 00:45:12,375 and if she took care of it, 907 00:45:12,376 --> 00:45:15,087 and if Jill found out about it, 908 00:45:15,796 --> 00:45:18,589 - I'd say she'd be pretty pissed. - Pissed? 909 00:45:18,590 --> 00:45:22,009 She's the queen of Project fucking Life. 910 00:45:22,010 --> 00:45:24,011 If she was worried that people were gonna find out, 911 00:45:24,012 --> 00:45:25,889 who knows what she would do. 912 00:45:28,350 --> 00:45:29,685 Well, shit. 913 00:45:48,745 --> 00:45:49,871 You all right? 914 00:45:49,872 --> 00:45:51,956 - All right. - I don't feel very good. 915 00:45:51,957 --> 00:45:54,418 - Yeah, let's get you in the car. - Okay. 916 00:45:56,378 --> 00:45:58,213 Just step up now. 917 00:46:00,924 --> 00:46:02,550 - Okay. - I'm sorry. 918 00:46:02,551 --> 00:46:03,801 Yeah, no, it's all right. 919 00:46:03,802 --> 00:46:06,137 - I'm sorry. - It's okay. 920 00:46:06,138 --> 00:46:07,555 Get you buckled in. 921 00:46:09,308 --> 00:46:11,518 All right. Yeah. 922 00:46:12,186 --> 00:46:13,020 Good? 923 00:46:13,770 --> 00:46:14,855 Is that... 924 00:46:15,355 --> 00:46:17,149 Is-is that Abby's sweater? 925 00:46:17,900 --> 00:46:19,442 What are you talkin' about? 926 00:46:22,946 --> 00:46:24,489 That wasn't vodka. 927 00:46:24,490 --> 00:46:25,907 No, you put something in my drink. 928 00:46:25,908 --> 00:46:28,242 - You put something in my drink. - Hey, no. Nina, hey. 929 00:46:28,243 --> 00:46:30,036 - You put something... - Hey, stop. 930 00:46:34,208 --> 00:46:35,541 Is she all right? 931 00:46:37,878 --> 00:46:39,795 Too many rounds on the Gravitron. 932 00:46:41,131 --> 00:46:43,342 Hey, y'all have a blessed night, all right? 933 00:46:43,467 --> 00:46:44,634 Take care. 934 00:46:44,635 --> 00:46:46,427 Hey, come with me. 935 00:46:46,428 --> 00:46:49,347 All right. Let's get you back in here. 936 00:46:49,348 --> 00:46:51,974 - No. - Stop. Just sit. Stop. 937 00:46:55,062 --> 00:46:57,981 Stop! All right, you understand me? You stop! 938 00:47:06,573 --> 00:47:08,157 You stay put now. 939 00:47:08,158 --> 00:47:10,284 Please... 65057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.