All language subtitles for The Haunted Hathaways S01E01 1080p WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,311 --> 00:00:12,280 [elevator bell dings] 2 00:00:12,313 --> 00:00:15,483 - TA-DA. WELCOME TO OUR NEW HOME. 3 00:00:15,516 --> 00:00:18,486 WHAT DO YOU THINK? 4 00:00:18,519 --> 00:00:21,355 - I THINK YOU MUST HATE US. 5 00:00:21,389 --> 00:00:24,125 - COME ON, I-IT'S NOT SO BAD. 6 00:00:24,158 --> 00:00:27,161 I KNOW IT COULD USE A LITTLE DUSTING. 7 00:00:27,195 --> 00:00:28,562 [electricity fizzles] 8 00:00:28,596 --> 00:00:30,731 [shrieks] 9 00:00:30,764 --> 00:00:33,401 A-AND SOME NEW LIGHT BULBS. 10 00:00:33,434 --> 00:00:36,437 - UGH. WHAT ABOUT THAT HORRIBLE SMELL? 11 00:00:36,470 --> 00:00:38,339 - SORRY, THAT WAS ME. 12 00:00:38,372 --> 00:00:41,509 AIRPLANE LASAGNA DOES NOT AGREE WITH ME. 13 00:00:49,883 --> 00:00:52,620 WHOA. 14 00:00:52,653 --> 00:00:54,622 - YEAH, NOTHING SAYS "HOME, SWEET HOME" 15 00:00:54,655 --> 00:00:58,126 LIKE A DEAD BIRD ON THE PIANO. 16 00:00:58,159 --> 00:00:59,193 - I KNOW. 17 00:00:59,227 --> 00:01:01,229 THIS IS THE BEST HOUSE EVER! 18 00:01:01,262 --> 00:01:02,796 - PERFECT, RIGHT? 19 00:01:02,830 --> 00:01:04,632 AND DOWNSTAIRS WILL BE THE BAKERY WE'VE ALWAYS WANTED. 20 00:01:04,665 --> 00:01:06,267 - MOM? 21 00:01:06,300 --> 00:01:07,468 - NOW, TAYLOR, I KNOW IT'S A LITTLE DIFFERENT 22 00:01:07,501 --> 00:01:08,402 FROM OUR APARTMENT IN NEW YORK. 23 00:01:08,436 --> 00:01:09,637 - UH, MOM? 24 00:01:09,670 --> 00:01:10,671 - BUT I THINK, IF YOU GIVE IT A CHANCE, 25 00:01:10,704 --> 00:01:11,672 YOU'LL GET USED TO IT. 26 00:01:11,705 --> 00:01:13,174 - MOM! - WHAT? 27 00:01:13,207 --> 00:01:16,144 - WHY IS THAT CHAIR ROCKING BY ITSELF? 28 00:01:16,177 --> 00:01:21,249 - IT'S JUST THE BREEZE. I THINK. 29 00:01:21,282 --> 00:01:24,152 [cat screeches and hisses, both scream] 30 00:01:24,185 --> 00:01:26,154 - TAYLOR, IT'S JUST A CAT! - THEN WHY ARE YOU SCREAMING? 31 00:01:26,187 --> 00:01:29,490 - 'CAUSE I LOVE ANIMALS! 32 00:01:29,523 --> 00:01:31,792 TAY, LISTEN, 33 00:01:31,825 --> 00:01:36,497 THIS MOVE TO NEW ORLEANS IS GOING TO BE GREAT FOR US. 34 00:01:36,530 --> 00:01:38,632 IT'S A FRESH START AFTER THE DIVORCE. 35 00:01:38,666 --> 00:01:40,501 - I DIDN'T WANT A FRESH START. 36 00:01:40,534 --> 00:01:42,836 - I WAS ON THE STATE CHAMPION GYMNASTICS TEAM. 37 00:01:42,870 --> 00:01:44,405 I HAD MILLIONS OF FRIENDS. 38 00:01:44,438 --> 00:01:45,706 NOW I'M GOING TO BE THE NEW KID 39 00:01:45,739 --> 00:01:47,175 WHO NOBODY KNOWS. 40 00:01:47,208 --> 00:01:48,509 - YOU WANT ATTENTION? 41 00:01:48,542 --> 00:01:50,311 TWO WORDS: FACE TATTOO. 42 00:01:50,344 --> 00:01:52,380 PEOPLE WILL TALK. 43 00:01:52,413 --> 00:01:54,848 - TAY, YOU'RE GOING TO MAKE FRIENDS. 44 00:01:54,882 --> 00:01:56,617 EVERYTHING IS GOING TO BE FINE. 45 00:01:56,650 --> 00:01:58,652 I'M GOING TO GO WASH UP. 46 00:01:58,686 --> 00:02:00,488 [growl] 47 00:02:00,521 --> 00:02:03,257 - FRANKIE, WHAT WAS THAT WEIRD NOISE? 48 00:02:03,291 --> 00:02:06,394 - I TOLD YOU, THAT LASAGNA'S PUTTING UP A FIGHT. 49 00:02:06,427 --> 00:02:08,262 EASY, GIRL. 50 00:02:08,296 --> 00:02:09,263 [growling continues] 51 00:02:09,297 --> 00:02:11,699 OKAY, THAT WASN'T ME. 52 00:02:11,732 --> 00:02:13,201 [electricity crackling] 53 00:02:13,234 --> 00:02:16,404 [chains rattling] 54 00:02:16,437 --> 00:02:19,740 - [ghostly moaning] 55 00:02:19,773 --> 00:02:20,741 [chuckles] 56 00:02:20,774 --> 00:02:23,711 - GHOST BOY! MOM! 57 00:02:23,744 --> 00:02:26,547 - I AM LOVING THIS HOUSE. 58 00:02:36,390 --> 00:02:38,826 - [ghostly moaning] 59 00:02:38,859 --> 00:02:41,662 - HEY, TOSS ME YOUR HEAD. WE'LL PLAY CATCH. 60 00:02:41,695 --> 00:02:43,564 - WHAT? 61 00:02:43,597 --> 00:02:45,866 WHY AREN'T YOU RUNNING OFF SCREAMING, LIKE YOUR SISTER? 62 00:02:45,899 --> 00:02:51,572 - BECAUSE YOU ARE AWESOME. 63 00:02:51,605 --> 00:02:52,773 I'M FRANKIE, BY THE WAY. 64 00:02:52,806 --> 00:02:54,242 - LOUIE. WAIT. 65 00:02:54,275 --> 00:02:55,743 NO INTRODUCTIONS. 66 00:02:55,776 --> 00:02:57,411 I'M A GHOST, 67 00:02:57,445 --> 00:02:59,713 AND I'M HERE TO SCARE YOU OUT OF THIS HOUSE. 68 00:02:59,747 --> 00:03:01,982 [ghostly moaning] 69 00:03:02,015 --> 00:03:03,884 PRETTY SCARY, HUH? 70 00:03:03,917 --> 00:03:07,821 - NOT EXACTLY. 71 00:03:07,855 --> 00:03:10,391 - A PRINCESS? 72 00:03:10,424 --> 00:03:13,694 AH, COME ON, LOUIE. YOU'RE BETTER THAN THAT. 73 00:03:13,727 --> 00:03:15,963 - YOU ARE ADORABLE. 74 00:03:15,996 --> 00:03:17,331 - NO, I'M NOT. 75 00:03:17,365 --> 00:03:19,567 I'M MEAN AND SCARY. 76 00:03:19,600 --> 00:03:23,504 I'LL BE BACK. 77 00:03:23,537 --> 00:03:24,938 WAND, PLEASE. 78 00:03:29,543 --> 00:03:35,516 [playing jazz music] 79 00:03:35,549 --> 00:03:37,050 - MILES, WHAT ARE YOU DOING? 80 00:03:37,084 --> 00:03:38,852 - A NEW FAMILY'S MOVED IN. 81 00:03:38,886 --> 00:03:40,020 HELLO. 82 00:03:40,053 --> 00:03:42,790 I'D LIKE TO MAKE A GOOD FIRST IMPRESSION. 83 00:03:42,823 --> 00:03:44,792 - WE'RE GHOSTS, SON. 84 00:03:44,825 --> 00:03:48,329 WHEN THEY SEE YOU, THEY'RE GONNA FREAK OUT. 85 00:03:48,362 --> 00:03:50,898 - NOT IF I'M WEARING THIS SOOTHING SHADE OF LAVENDER. 86 00:03:50,931 --> 00:03:55,569 THIS COLOR SAYS, "WELCOME, FRIEND." 87 00:03:55,603 --> 00:03:57,405 - DAD, WE GOT A PROBLEM. 88 00:03:57,438 --> 00:03:59,507 I JUST DID MY HEADLESS BOY TRICK, 89 00:03:59,540 --> 00:04:01,909 AND THE NEW GIRL THOUGHT IT WAS ADORABLE. 90 00:04:01,942 --> 00:04:05,446 "ADORABLE." WHAT GHOST WANTS TO HEAR THAT? 91 00:04:05,479 --> 00:04:06,447 - ACTUALLY, I THINK THAT'S VERY-- 92 00:04:06,480 --> 00:04:08,716 - BESIDES YOU. 93 00:04:08,749 --> 00:04:10,150 - CALM DOWN, LOUIE. 94 00:04:10,183 --> 00:04:11,952 WE'LL FIND A WAY TO SCARE THESE PEOPLE AWAY. 95 00:04:11,985 --> 00:04:13,921 - YOU GUYS AND YOUR SCARING. 96 00:04:13,954 --> 00:04:16,724 HOW ABOUT, FOR ONCE, WE STOP ACTING LIKE GHOSTS 97 00:04:16,757 --> 00:04:18,392 AND START ACTING LIKE HOSTS? 98 00:04:18,426 --> 00:04:20,828 HUH? WHO'S WITH ME? 99 00:04:20,861 --> 00:04:23,130 [vacuum cleaner whirring] 100 00:04:23,163 --> 00:04:24,932 - WHOA... 101 00:04:24,965 --> 00:04:27,200 [muffled] NOT COOL, LOUIE. 102 00:04:27,234 --> 00:04:29,437 OOH, MY LUCKY PENNY! 103 00:04:29,470 --> 00:04:31,138 - LOUIE. 104 00:04:31,171 --> 00:04:32,640 [snaps fingers] 105 00:04:32,673 --> 00:04:35,643 [whoosh, pop] 106 00:04:35,676 --> 00:04:37,778 - I'M ONLY SAYING, IT'S BEEN A WHILE 107 00:04:37,811 --> 00:04:39,046 SINCE I'VE HAD SOMEONE MY OWN AGE 108 00:04:39,079 --> 00:04:41,349 TO HANG OUT WITH AROUND HERE. 109 00:04:41,382 --> 00:04:42,550 IT COULD BE NICE. 110 00:04:42,583 --> 00:04:44,452 - NICE? 111 00:04:44,485 --> 00:04:47,488 GHOSTS AREN'T NICE! 112 00:04:47,521 --> 00:04:49,857 DAD, THOSE WOMEN HAVE GOT TO GO, 113 00:04:49,890 --> 00:04:51,625 AND I'M JUST THE GHOST TO DO IT. 114 00:04:51,659 --> 00:04:53,427 - YOU WANT TO TAKE THE LEAD ON THIS HAUNT? 115 00:04:53,461 --> 00:04:54,928 - YES, I DO. 116 00:04:54,962 --> 00:04:59,967 I'M GONNA BRING THE SCARE, HEH HEH, LOUIE STYLE. 117 00:05:00,000 --> 00:05:02,202 [ghostly moaning] 118 00:05:04,605 --> 00:05:08,776 A BANANA? AW, MAN. 119 00:05:14,582 --> 00:05:17,050 - WHAT IS SO IMPORTANT IT COULDN'T WAIT? 120 00:05:17,084 --> 00:05:18,952 - WHERE'D HE GO? - WHO? 121 00:05:18,986 --> 00:05:22,155 - THE TINY GHOST CHILD WHO WAS HOLDING HIS OWN HEAD. 122 00:05:22,189 --> 00:05:25,158 - SHE'S LOST IT, MOM. 123 00:05:25,192 --> 00:05:27,094 - MOM, I KNOW WHAT I SAW. - I GET IT. 124 00:05:27,127 --> 00:05:28,796 YOU'RE GETTING BACK AT ME FOR MAKING YOU LEAVE 125 00:05:28,829 --> 00:05:30,197 ALL OF YOUR FRIENDS. 126 00:05:30,230 --> 00:05:32,232 - UH-OH. SHE'S ABOUT TO LOSE IT. 127 00:05:32,265 --> 00:05:34,668 - HERE WE GO. THREE, TWO-- 128 00:05:34,702 --> 00:05:36,970 - I MAY NOT BE THE MOST PERFECT SINGLE PARENT, 129 00:05:37,004 --> 00:05:38,238 BUT I'M TRYING. 130 00:05:38,271 --> 00:05:40,674 - YES, TRYING. - "A" FOR EFFORT. 131 00:05:40,708 --> 00:05:42,643 - SO I'M NOT GOOD AT SEWING OR HOUSEWORK, 132 00:05:42,676 --> 00:05:45,446 AND YOU'LL BOTH PROBABLY INHERIT MY SIZE 13 FEET. 133 00:05:45,479 --> 00:05:48,015 - COOL. - PLEASE DON'T SAY THAT. 134 00:05:48,048 --> 00:05:50,050 - BUT I LOVE YOU GUYS, 135 00:05:50,083 --> 00:05:54,788 AND I WANT THIS MOVE TO BE A--A NEW CHAPTER FOR US. 136 00:05:54,822 --> 00:05:56,123 - MOM, CALM DOWN. 137 00:05:56,156 --> 00:05:58,426 - [sniffling] 138 00:05:58,459 --> 00:06:00,561 - YOU KNOW WHAT? IT WAS DARK. 139 00:06:00,594 --> 00:06:02,496 I WAS PROBABLY JUST SEEING THINGS. 140 00:06:02,530 --> 00:06:04,131 - THAT'S MY GIRL. 141 00:06:04,164 --> 00:06:08,536 SORRY FOR GETTING SO EMOTIONAL. 142 00:06:08,569 --> 00:06:11,739 MM. COME ON, LET'S GET SOME SLEEP. 143 00:06:11,772 --> 00:06:14,074 WE HAVE A BAKERY TO OPEN. 144 00:06:14,107 --> 00:06:15,108 AND REMEMBER, 145 00:06:15,142 --> 00:06:17,545 THERE IS NOTHING TO BE AFRAID OF 146 00:06:17,578 --> 00:06:19,012 IN THIS HOUSE. 147 00:06:19,046 --> 00:06:22,583 [screams] SWEET CHRISTMAS! WITCH! 148 00:06:22,616 --> 00:06:23,751 - THAT'S YOU, MOM. 149 00:06:23,784 --> 00:06:26,520 - I KNEW THAT. 150 00:06:26,554 --> 00:06:28,055 EVERYTHING'S GOING TO BE FINE. 151 00:06:33,761 --> 00:06:36,997 TAY, YOU MISSING YOUR GYMNASTICS TEAM? 152 00:06:37,030 --> 00:06:38,966 - JUST A LITTLE. 153 00:06:43,604 --> 00:06:45,939 - AND THE CROWD GOES WILD! 154 00:06:45,973 --> 00:06:50,544 ESPECIALLY THE MOM WHO NEEDS HER TABLES WASHED. 155 00:06:54,214 --> 00:06:55,983 - HI, SORRY, WE ACTUALLY OPEN TOMORROW. 156 00:06:56,016 --> 00:06:57,518 - OH, NO. 157 00:06:57,551 --> 00:06:59,720 I WAS WALKING BY AND SAW THAT MOVE YOU JUST DID. 158 00:06:59,753 --> 00:07:02,122 THAT WAS AN AMAZING BACK TUCK. - THANKS. 159 00:07:02,155 --> 00:07:05,759 ALTHOUGH I DID CRUSH A MUFFIN ON MY LANDING. 160 00:07:05,793 --> 00:07:07,227 I'M TAYLOR. - LILLY. 161 00:07:07,260 --> 00:07:08,195 YOU GUYS JUST MOVED IN? 162 00:07:08,228 --> 00:07:09,597 - THAT WE DID. 163 00:07:09,630 --> 00:07:11,331 WELCOME TO PIE SQUARED. 164 00:07:11,364 --> 00:07:12,600 GET IT? 165 00:07:12,633 --> 00:07:15,202 ALL THE PIES ARE SQUARE, 166 00:07:15,235 --> 00:07:19,840 AND IT'S ALSO A MATH TERM, SO FUN ON TWO LEVELS. 167 00:07:19,873 --> 00:07:24,177 - HEY, I'M ON MY BREAK, MRS. HATHAWAY. 168 00:07:24,211 --> 00:07:27,815 - WELL, WE COULD SO USE YOU ON OUR GYMNASTICS TEAM. 169 00:07:27,848 --> 00:07:30,050 PLEASE TELL ME YOU'RE GOING TO KIRSCHNER MIDDLE SCHOOL? 170 00:07:30,083 --> 00:07:32,119 - I AM. THEY HAVE A TEAM? 171 00:07:32,152 --> 00:07:33,721 - YEP. HOME OF THE FIGHTING INCHWORMS. 172 00:07:33,754 --> 00:07:35,188 - I WOULD LOVE TO BE AN INCHWORM. 173 00:07:35,222 --> 00:07:36,924 - WELL, HEY, I COULD SWING BY AFTER PRACTICE 174 00:07:36,957 --> 00:07:38,025 AND INTRODUCE YOU TO ALL THE GIRLS. 175 00:07:38,058 --> 00:07:39,292 YOU'LL FIT RIGHT IN. 176 00:07:39,326 --> 00:07:41,194 - ARE YOU SERIOUS? THAT'D BE GREAT. 177 00:07:41,228 --> 00:07:42,896 - COOL. I'LL SEE YOU AROUND 6:00? 178 00:07:42,930 --> 00:07:45,265 - GO, INCHWORMS! 179 00:07:45,298 --> 00:07:46,867 [bell jingles] 180 00:07:52,673 --> 00:07:54,207 MOM, HUGE NEWS. 181 00:07:54,241 --> 00:07:55,876 THAT GIRL, LILLY, SHE'S BRINGING OVER 182 00:07:55,909 --> 00:07:57,578 SOME GIRLS FROM THE GYMNASTICS TEAM 183 00:07:57,611 --> 00:07:58,612 TO MEET ME LATER. 184 00:07:58,646 --> 00:07:59,847 - GREAT. 185 00:07:59,880 --> 00:08:00,948 OH, BE SURE TO PUSH THE DONUTS. 186 00:08:00,981 --> 00:08:04,351 THEY'RE SQUARE, TOO. 187 00:08:04,384 --> 00:08:07,420 DON'T JUDGE ME. 188 00:08:12,359 --> 00:08:14,161 - [shrieks] 189 00:08:19,967 --> 00:08:20,968 [shrieks] 190 00:08:21,001 --> 00:08:22,202 - PLEASE DON'T BE SCARED. 191 00:08:22,235 --> 00:08:25,072 - OKAY, THIS ISN'T HAPPENING. 192 00:08:25,105 --> 00:08:27,908 YOU'RE A GHOST IN A LAVENDER SHIRT. 193 00:08:27,941 --> 00:08:30,243 - IT'S SOOTHING, RIGHT? 194 00:08:30,277 --> 00:08:32,946 TAY, RELAX. 195 00:08:32,980 --> 00:08:34,347 I'M A GOOD GHOST. 196 00:08:34,381 --> 00:08:35,716 THE NAME'S MILES, 197 00:08:35,749 --> 00:08:37,751 RHYMES WITH "SMILES." 198 00:08:37,785 --> 00:08:42,790 - I'M TAYLOR, RHYMES WITH "GET ME OUT OF HERE." 199 00:08:42,823 --> 00:08:45,292 - LOOK, LET ME GIVE YOU THE 411 ON MILES PRESTON. 200 00:08:45,325 --> 00:08:49,096 I'M INTO JOURNALING, BACKGAMMON, AND DANCING. 201 00:08:49,129 --> 00:08:51,732 HEY! WHAT? HEY! 202 00:08:51,765 --> 00:08:53,767 WE'RE GONNA HAVE A BLAST TOGETHER. 203 00:08:53,801 --> 00:08:55,936 - UH-HUH. SURE. 204 00:08:55,969 --> 00:08:58,171 MOTHER! 205 00:08:58,205 --> 00:08:59,873 MOM, I KNEW I WASN'T SEEING THINGS. 206 00:08:59,907 --> 00:09:00,941 THIS HOUSE IS HAUNTED. 207 00:09:00,974 --> 00:09:02,075 - [gasps] OH, MY GOSH. 208 00:09:02,109 --> 00:09:03,076 - I KNOW, RIGHT? 209 00:09:03,110 --> 00:09:06,814 - THAT'S CLAY BANNISTER. 210 00:09:06,847 --> 00:09:07,981 - AFTERNOON. 211 00:09:08,015 --> 00:09:09,382 I'M CLAY BANNISTER, 212 00:09:09,416 --> 00:09:11,885 FOOD CRITIC FOR THE TASTE OF NEW ORLEANS. 213 00:09:11,919 --> 00:09:14,822 YES, THAT CLAY BANNISTER. 214 00:09:14,855 --> 00:09:17,157 - MR. BANNISTER, THANKS FOR COMING. 215 00:09:17,190 --> 00:09:21,128 OH, A GOOD REVIEW FROM YOU WOULD BE HUGE. 216 00:09:21,161 --> 00:09:25,733 UH, LET ME GRAB YOU SOME PIE TO SAMPLE. 217 00:09:25,766 --> 00:09:27,100 - MOM, DID YOU HEAR A WORD I SAID? 218 00:09:27,134 --> 00:09:29,803 - THAT'S NICE, DEAR. 219 00:09:31,872 --> 00:09:32,840 - ALL RIGHT. 220 00:09:32,873 --> 00:09:35,242 TIME TO GET MY SCARE ON. 221 00:09:35,275 --> 00:09:37,745 - HEY, LOUIE. - [screams] 222 00:09:37,778 --> 00:09:43,483 DON'T DO THAT. YOU REALLY SCARED ME. 223 00:09:43,516 --> 00:09:46,419 - CAN THAT GUY SEE YOU? 224 00:09:46,453 --> 00:09:49,356 - NO, ONLY PEOPLE WHO LIVE IN THE HOUSE CAN. 225 00:09:49,389 --> 00:09:51,258 NOW, CAN YOU LEAVE ME ALONE? 226 00:09:51,291 --> 00:09:54,795 - I WAS THINKING I CAN GIVE YOU A FEW TIPS ON SCARING PEOPLE. 227 00:09:54,828 --> 00:09:58,231 BETWEEN YOU AND ME, I SENSE YOU'RE STRUGGLING. 228 00:09:58,265 --> 00:09:59,266 - OH, REALLY? 229 00:09:59,299 --> 00:10:01,534 WELL, WATCH THIS. 230 00:10:05,873 --> 00:10:08,241 I DON'T GET IT. IT'S SUPPOSED TO-- 231 00:10:08,275 --> 00:10:11,979 [screams] SCARY CLOWN! 232 00:10:12,012 --> 00:10:13,346 - YAY! 233 00:10:17,150 --> 00:10:19,419 - HE WAS THERE A MINUTE AGO, I PROMISE. 234 00:10:19,452 --> 00:10:21,254 - HERE WE GO, MR. BANNISTER. 235 00:10:21,288 --> 00:10:24,424 ONE FRESH APPLE WALNUT. 236 00:10:24,457 --> 00:10:27,127 FINGERS CROSSED. 237 00:10:27,160 --> 00:10:32,900 - NAPKIN, PLEASE. I'M NOT AN ANIMAL. 238 00:10:32,933 --> 00:10:35,268 - SORRY, DAD. 239 00:10:35,302 --> 00:10:37,337 PRETTY WEAK SCARE, HUH? 240 00:10:37,370 --> 00:10:39,206 - HEY, YOU'LL GET THERE, SON. 241 00:10:39,239 --> 00:10:41,842 NOW, YOU WANT TO SEE YOUR OLD MAN IN ACTION? 242 00:10:41,875 --> 00:10:43,343 - OH, YEAH. 243 00:10:48,348 --> 00:10:52,252 - WELL, I MUST SAY-- 244 00:10:52,285 --> 00:10:55,989 [belches] 245 00:10:56,023 --> 00:10:57,190 HUH! OH, MY. 246 00:10:57,224 --> 00:10:59,993 THIS IS GOING TO GET VERY UNPLEASANT. 247 00:11:00,027 --> 00:11:05,232 [horn blowing] 248 00:11:05,265 --> 00:11:06,233 - [coughs] 249 00:11:06,266 --> 00:11:11,238 - [clucking] 250 00:11:15,142 --> 00:11:17,244 - MOM, THE MAN'S POSSESSED. 251 00:11:17,277 --> 00:11:19,847 ADMIT IT. WE'VE GOT GHOSTS. 252 00:11:19,880 --> 00:11:20,848 - TAYLOR, JUST BECAUSE WE'VE SEEN SOME WEIRD THINGS 253 00:11:20,881 --> 00:11:21,849 DOESN'T MEAN-- 254 00:11:21,882 --> 00:11:25,986 - [clucking] 255 00:11:30,858 --> 00:11:32,325 - YEAH. WE'VE GOT GHOSTS. 256 00:11:40,533 --> 00:11:42,102 - NO ONE SCARES OFF AN IMPORTANT FOOD CRITIC 257 00:11:42,135 --> 00:11:43,270 AND MESSES WITH MY BUSINESS. 258 00:11:43,303 --> 00:11:46,006 THIS COULD GET UGLY, GIRLS. 259 00:11:46,039 --> 00:11:49,542 [shrieks] 260 00:11:49,576 --> 00:11:51,211 HOLY MOLEY! THOSE ARE GHOSTS! 261 00:11:51,244 --> 00:11:53,380 DON'T BE SCARED, LITTLE ONES. 262 00:11:53,413 --> 00:11:55,015 MOMMY'S HERE. 263 00:11:55,048 --> 00:11:57,985 - HEY, THERE'S THE "L" DOG. 264 00:11:58,018 --> 00:12:00,988 DAP IT. 265 00:12:01,021 --> 00:12:04,291 - NO. WHAT IS WRONG WITH YOU? 266 00:12:04,324 --> 00:12:07,094 - OKAY, I'M SENSING A LOT OF TENSION HERE. 267 00:12:07,127 --> 00:12:08,361 WAIT, YOU KNOW WHAT WE NEED? 268 00:12:08,395 --> 00:12:10,430 - DANCING LESSONS? 269 00:12:10,463 --> 00:12:12,632 - INTRODUCTIONS. 270 00:12:12,665 --> 00:12:14,968 LET'S GO AROUND THE ROOM AND EACH GIVE OUR NAME 271 00:12:15,002 --> 00:12:17,337 AND ONE INTERESTING FACT ABOUT OURSELVES. 272 00:12:17,370 --> 00:12:21,074 I'M MILES. I'M ALLERGIC TO TAFFY. 273 00:12:21,108 --> 00:12:22,943 - WELL, I'M RAY, 274 00:12:22,976 --> 00:12:24,444 BUT IT REALLY DOESN'T MATTER, 275 00:12:24,477 --> 00:12:27,347 BECAUSE YOU'RE NOT GONNA BE IN OUR HOUSE MUCH LONGER. 276 00:12:27,380 --> 00:12:29,482 - YEAH, YOU PEOPLE NEED TO PACK UP AND GO 277 00:12:29,516 --> 00:12:31,885 BEFORE I LOSE MY TEMPER. 278 00:12:31,919 --> 00:12:35,055 - WHEN HE GETS WORKED UP, HE PUTS ON AN EVENING GOWN. 279 00:12:35,088 --> 00:12:36,890 - PEOPLE, FOCUS. 280 00:12:36,924 --> 00:12:39,459 YOU THINK I WANTED TO MOVE INTO THIS HOUSE OF HORRORS? 281 00:12:39,492 --> 00:12:41,661 I LEFT BEHIND MY ENTIRE LIFE. 282 00:12:41,694 --> 00:12:43,396 - YEAH, IT'S TRUE. 283 00:12:43,430 --> 00:12:46,366 IT'S ALL IN HER DIARY... 284 00:12:46,399 --> 00:12:50,703 WHICH I DID NOT ACCIDENTALLY READ. 285 00:12:50,737 --> 00:12:52,272 - UNBELIEVABLE. 286 00:12:52,305 --> 00:12:54,641 I FINALLY GOT A CHANCE TO MAKE FRIENDS HERE, 287 00:12:54,674 --> 00:12:55,909 BUT I HAVE TO WORRY ABOUT A BUNCH 288 00:12:55,943 --> 00:12:57,344 OF STUPID GHOSTS RUINING IT? 289 00:12:57,377 --> 00:13:01,348 - WAH, WAH, WAH. 290 00:13:01,381 --> 00:13:03,550 - ZIP IT, TINY TIM. 291 00:13:03,583 --> 00:13:05,052 BIG PEOPLE ARE TALKING. 292 00:13:05,085 --> 00:13:06,219 - OH, OH-OH. 293 00:13:06,253 --> 00:13:09,022 OH, NO. YOU DID NOT JUST GO THERE. 294 00:13:09,056 --> 00:13:11,491 SO LET'S DO THIS. 295 00:13:14,761 --> 00:13:18,431 [high-pitched voice] I'M A RABBIT, AREN'T I? 296 00:13:18,465 --> 00:13:21,701 - UH, HE'S STILL LEARNING. 297 00:13:21,734 --> 00:13:23,103 - LISTEN CLOSELY. 298 00:13:23,136 --> 00:13:24,437 YOU'VE GOT 20 MINUTES 299 00:13:24,471 --> 00:13:25,939 TO PACK YOUR THINGS AND GET OUT OF HERE. 300 00:13:25,973 --> 00:13:28,141 YOU GOT THAT, SAXOPHONE STU? 301 00:13:28,175 --> 00:13:31,244 GOOD SLAM, RIGHT? 'CAUSE HIS NAME'S RAY. 302 00:13:31,278 --> 00:13:34,581 - OKAY, WHATEVER YOU SAY. 303 00:13:34,614 --> 00:13:36,749 HOPE YOU GOT YOUR MITTENS. 304 00:13:36,783 --> 00:13:37,750 - MITTENS? 305 00:13:37,784 --> 00:13:39,252 THAT'S YOUR COMEBACK? 306 00:13:39,286 --> 00:13:41,254 IT'S 80 DEGREES OUTSIDE. 307 00:13:41,288 --> 00:13:42,455 [wind whipping] 308 00:13:42,489 --> 00:13:46,093 OKAY! THE MITTENS MAKE SENSE NOW! 309 00:13:46,126 --> 00:13:47,995 SCORE ONE FOR RAY! 310 00:13:48,028 --> 00:13:49,729 - THANK YOU! 311 00:13:49,762 --> 00:13:54,034 - WHOO-HOO! I'M KING OF THE WORLD! 312 00:13:54,067 --> 00:13:55,668 - THIS IS A NIGHTMARE. 313 00:13:55,702 --> 00:13:57,070 I HAVE TO CANCEL WITH LILLY. 314 00:13:57,104 --> 00:13:58,438 - YOU ARE NOT CANCELLING ANYTHING. 315 00:13:58,471 --> 00:14:00,440 I'M CALLING IN A GHOST EXTERMINATOR. 316 00:14:00,473 --> 00:14:01,508 both: CAT! 317 00:14:01,541 --> 00:14:04,377 [cat yelping] 318 00:14:04,411 --> 00:14:06,079 [spooky music] 319 00:14:06,113 --> 00:14:09,282 - DOKARA! CASSIMMI! 320 00:14:09,316 --> 00:14:11,451 WOPATINA! 321 00:14:11,484 --> 00:14:13,220 - WELL, IF THE GHOSTS DON'T SCARE OFF MY FRIENDS, 322 00:14:13,253 --> 00:14:14,587 THIS GHOST BUSTER WILL. 323 00:14:14,621 --> 00:14:16,156 - SHE KNOWS WHAT SHE'S DOING. 324 00:14:16,189 --> 00:14:17,524 SHE CAME HIGHLY RECOMMENDED 325 00:14:17,557 --> 00:14:20,760 FROM THE MAN OUTSIDE WHO TALKS TO HIS HAND. 326 00:14:20,793 --> 00:14:24,631 - DOKARA! CASSIMMI! 327 00:14:24,664 --> 00:14:26,499 WOPATINA! 328 00:14:26,533 --> 00:14:28,768 - UM, IF THIS IS THE BABYSITTER, 329 00:14:28,801 --> 00:14:31,438 I'D LIKE TO SEE REFERENCES. 330 00:14:31,471 --> 00:14:33,473 - NOPE, SHE'S HERE TO GET RID OF OUR GHOST PROBLEM. 331 00:14:33,506 --> 00:14:35,775 - NOT IF I HAVE ANYTHING TO SAY ABOUT IT. 332 00:14:35,808 --> 00:14:37,610 YO, LADY. WE NEED TO TALK. 333 00:14:37,644 --> 00:14:40,113 - [screeching gibberish] 334 00:14:40,147 --> 00:14:43,650 - YOU'RE BUSY. I GET IT. 335 00:14:43,683 --> 00:14:46,553 - OH, MAN, THE GIRLS ARE GONNA BE HERE IN TEN MINUTES. 336 00:14:46,586 --> 00:14:48,521 I JUST WON'T OPEN THE DOOR. 337 00:14:48,555 --> 00:14:49,589 - NO, I TOLD YOU, YOU'RE NOT CANCELLING, 338 00:14:49,622 --> 00:14:50,657 AND YOU'RE NOT. 339 00:14:50,690 --> 00:14:52,592 GO. I'VE GOT THIS. 340 00:14:52,625 --> 00:14:54,227 IT'S ALL GOOD. 341 00:14:54,261 --> 00:14:55,728 - OH, NO. THIS IS BAD. 342 00:14:55,762 --> 00:14:58,165 VERY BAD. - WHAT IS IT? 343 00:14:58,198 --> 00:15:01,768 - I'M FEELING STRANGE VIBRATIONS. 344 00:15:01,801 --> 00:15:05,172 WAIT. OH, IT'S JUST A TEXT. 345 00:15:12,845 --> 00:15:14,747 - [screams] WHAT ARE YOU DOING HERE? 346 00:15:14,781 --> 00:15:16,783 - SCARED? YOU SHOULD BE. 347 00:15:16,816 --> 00:15:20,153 I'M HERE TO TAKE YOU DOWN, TAYLOR. 348 00:15:20,187 --> 00:15:23,090 IN PING-PONG. 349 00:15:23,123 --> 00:15:25,425 - LOOK, MILES, YOU SEEM LIKE A VERY NICE... 350 00:15:25,458 --> 00:15:27,160 WHATEVER YOU ARE, 351 00:15:27,194 --> 00:15:28,561 BUT I'VE GOT A CHANCE TO MAKE ACTUAL FRIENDS HERE, 352 00:15:28,595 --> 00:15:31,198 SO DO YOUR LITTLE GHOST THING AND DISAPPEAR. 353 00:15:31,231 --> 00:15:32,732 - I GET IT. YOU HAVE PLANS. 354 00:15:32,765 --> 00:15:34,134 WELL, THE LEAST I CAN DO IS HELP 355 00:15:34,167 --> 00:15:37,370 AFTER MY FAMILY MADE SUCH A MESS. 356 00:15:41,641 --> 00:15:43,710 NOT BAD, RIGHT? 357 00:15:43,743 --> 00:15:44,777 I CLEANED THE WHOLE BAKERY AND-- 358 00:15:44,811 --> 00:15:48,315 - [yelps] 359 00:15:48,348 --> 00:15:51,751 - WAXED THE KITCHEN FLOOR. SORRY. 360 00:15:51,784 --> 00:15:55,155 - MILES. 361 00:15:55,188 --> 00:15:56,856 I HAVE ICING IN MY HAIR. 362 00:15:56,889 --> 00:15:58,691 [doorbell buzzing] 363 00:15:58,725 --> 00:16:00,393 - OH, NO. THEY'RE HERE. 364 00:16:00,427 --> 00:16:03,330 - DON'T WORRY. I CAN FIX THIS. 365 00:16:07,467 --> 00:16:08,901 IT WILL ONLY TAKE A SECOND. 366 00:16:08,935 --> 00:16:11,604 [hairdryer blowing, scissors snipping] 367 00:16:23,383 --> 00:16:24,851 - [screams] 368 00:16:24,884 --> 00:16:26,486 I LOOK LIKE THE BRIDE OF FRANKENSTEIN. 369 00:16:26,519 --> 00:16:27,787 - DO YOU WANT IT BIGGER? 370 00:16:27,820 --> 00:16:29,756 - NO, YOU'VE DONE ENOUGH DAMAGE. 371 00:16:29,789 --> 00:16:32,659 JUST STAY AWAY FROM ME. GOT IT? 372 00:16:34,694 --> 00:16:39,832 - [chanting] 373 00:16:39,866 --> 00:16:41,668 - WELL, WHAT DO WE HAVE HERE? 374 00:16:41,701 --> 00:16:45,138 ANOTHER FAKE GHOST BUSTER? HA! 375 00:16:45,172 --> 00:16:47,707 WE'RE SO SCARED. 376 00:16:47,740 --> 00:16:48,875 - WOPATINA. 377 00:16:48,908 --> 00:16:50,743 [ominous humming] 378 00:16:50,777 --> 00:16:52,545 - LET'S GO BACK UPSTAIRS, SON. 379 00:16:52,579 --> 00:16:55,748 [chuckles] 380 00:16:55,782 --> 00:16:58,685 - SCORE ONE FOR MICHELLE. 381 00:16:58,718 --> 00:17:02,989 - ONE MORE TIME. - YEAH. 382 00:17:03,090 --> 00:17:04,924 UH-OH. 383 00:17:04,957 --> 00:17:07,894 [bell jingling] 384 00:17:07,927 --> 00:17:10,263 - THERE THEY ARE. 385 00:17:10,297 --> 00:17:13,166 - HEY, TAYLOR. ARE YOU-- 386 00:17:13,200 --> 00:17:14,967 EVERYTHING OKAY? 387 00:17:15,001 --> 00:17:18,305 - YEAH. JUST A BAD HAIR DAY. 388 00:17:18,338 --> 00:17:20,207 [laughs awkwardly] 389 00:17:20,240 --> 00:17:22,842 YOU GUYS MUST BE THE REST OF THE GYMNASTICS TEAM. 390 00:17:22,875 --> 00:17:24,611 COME ON IN. 391 00:17:24,644 --> 00:17:27,247 - YOU'VE GOT A LITTLE SOMETHING ON YOUR NOSE THERE. 392 00:17:27,280 --> 00:17:29,916 - DO I? HUH. WEIRD. 393 00:17:29,949 --> 00:17:33,253 - SO THIS IS SUSAN, ANNE, AND KIMBER. 394 00:17:33,286 --> 00:17:34,621 SUSAN IS ALSO FROM NEW YORK, 395 00:17:34,654 --> 00:17:36,189 AND KIMBER IS SUPER INTO BAKING, 396 00:17:36,223 --> 00:17:37,924 SO EVERYONE COULDN'T WAIT TO MEET YOU. 397 00:17:37,957 --> 00:17:39,726 - REALLY? THAT IS SO COOL. - [chanting] 398 00:17:39,759 --> 00:17:41,894 - [loudly] SO, SO COOL. I MEAN, WHO DOESN'T LIKE BAKING? 399 00:17:41,928 --> 00:17:43,730 OH, MY GOSH, I LOVE BAKING! BAKING IS AMAZING! 400 00:17:43,763 --> 00:17:48,235 WHO DOESN'T LIKE BAKING? SO COOL. 401 00:17:48,268 --> 00:17:50,770 SO, SUSAN, WHERE IN NEW YORK ARE YOU FROM? 402 00:17:50,803 --> 00:17:53,240 - ALBANY? 403 00:17:53,273 --> 00:17:56,643 - GOOD TOWN, GOOD TOWN. 404 00:17:56,676 --> 00:17:59,412 WHO WANTS LEMONADE? 405 00:17:59,446 --> 00:18:02,849 - SURE. 406 00:18:02,882 --> 00:18:04,684 SO I WAS TELLING THE GIRLS 407 00:18:04,717 --> 00:18:06,519 ABOUT THAT KILLER GYMNASTICS MOVE I SAW YOU DO. 408 00:18:06,553 --> 00:18:08,988 - OH, LILLY'S JUST BEING NICE. 409 00:18:09,021 --> 00:18:11,558 ALTHOUGH MY OLD COACH DID NICKNAME ME "STICK," 410 00:18:11,591 --> 00:18:14,794 'CAUSE I'M SO SURE-FOOTED AND ALWAYS NAILED MY-- 411 00:18:14,827 --> 00:18:20,233 [squeals] 412 00:18:20,267 --> 00:18:22,335 LANDINGS. 413 00:18:22,369 --> 00:18:23,670 - SORRY. 414 00:18:23,703 --> 00:18:25,838 I SHOULD HAVE MENTIONED I WAXED THAT SPOT, TOO. 415 00:18:25,872 --> 00:18:27,507 - GO AWAY. 416 00:18:27,540 --> 00:18:30,343 - ARE YOU TALKING TO US? - NO. 417 00:18:30,377 --> 00:18:33,546 I'M TALKING TO MYSELF. 418 00:18:33,580 --> 00:18:35,948 - I'M GETTING A LITTLE FREAKED OUT HERE. 419 00:18:35,982 --> 00:18:39,286 - UM, TAYLOR, I THINK WE'RE JUST GONNA LEAVE. 420 00:18:39,319 --> 00:18:41,888 - CAN'T SAY I BLAME YOU. 421 00:18:41,921 --> 00:18:42,989 - UM, OKAY. 422 00:18:43,022 --> 00:18:44,991 WELL, SEE YOU IN SCHOOL. 423 00:18:45,024 --> 00:18:47,093 - YEP. CAN'T WAIT. 424 00:18:48,695 --> 00:18:51,030 [lock clicks] 425 00:18:51,063 --> 00:18:53,065 - UM, THE DOOR'S LOCKED. 426 00:18:53,099 --> 00:18:55,001 - I'LL GET IT. 427 00:18:55,034 --> 00:18:57,404 [wind whooshes] 428 00:18:57,437 --> 00:18:58,538 [thud] 429 00:19:05,011 --> 00:19:07,214 - DID YOU SEE THAT LAYOUT? 430 00:19:07,214 --> 00:19:08,915 - DID I TELL YOU? 431 00:19:08,948 --> 00:19:10,116 TAY, YOU HAVE TO COME WITH US 432 00:19:10,217 --> 00:19:11,784 TO THE GYM TOMORROW AFTER SCHOOL. 433 00:19:11,818 --> 00:19:12,985 PROMISE? 434 00:19:13,019 --> 00:19:16,589 - I PROMISE. THANKS, GUYS. 435 00:19:16,623 --> 00:19:18,124 FIGHTING INCHWORMS! 436 00:19:24,664 --> 00:19:26,833 YAY! 437 00:19:26,866 --> 00:19:29,001 - CONGRATULATIONS, TAYLOR. 438 00:19:29,035 --> 00:19:31,604 SORRY I ALMOST MESSED IT UP FOR YOU. 439 00:19:31,638 --> 00:19:32,872 - ARE YOU KIDDING? 440 00:19:32,905 --> 00:19:35,041 YOU SAVED IT FOR ME. 441 00:19:35,074 --> 00:19:36,409 THANKS, MILES. 442 00:19:36,443 --> 00:19:37,944 - YOU GOT IT. 443 00:19:37,977 --> 00:19:40,513 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO WANT TO MAKE A FRIEND. 444 00:19:40,547 --> 00:19:45,485 IT'S BEEN A WHILE. 445 00:19:45,518 --> 00:19:46,653 - YOU KNOW WHAT? 446 00:19:46,686 --> 00:19:48,588 MAYBE YOU AND I CAN BE FRIENDS. 447 00:19:48,621 --> 00:19:50,957 - REALLY? I'D LIKE THAT. 448 00:19:50,990 --> 00:19:52,091 [both chuckle] 449 00:19:52,124 --> 00:19:54,727 [ominous music] 450 00:19:54,761 --> 00:19:58,164 HEY, WHAT'S HAPPENING? TAYLOR? 451 00:19:58,265 --> 00:19:59,566 - MILES? 452 00:20:01,668 --> 00:20:04,804 - THEY'RE ALL HERE. IT'S TIME. 453 00:20:04,837 --> 00:20:06,506 - DAD, WHAT'S GOING ON? 454 00:20:06,539 --> 00:20:08,808 - MOM, PLEASE. YOU CAN'T DO THIS. 455 00:20:08,841 --> 00:20:11,444 - I'M SORRY, HONEY. IT HAS TO HAPPEN. 456 00:20:11,478 --> 00:20:13,813 - ISN'T THERE ANYTHING WE CAN DO? 457 00:20:13,846 --> 00:20:15,715 - AFRAID NOT. 458 00:20:15,748 --> 00:20:18,618 ONLY THING LEFT TO DO IS SAY BYE TO OUR HOME. 459 00:20:18,651 --> 00:20:21,854 A LOT OF GOOD MEMORIES HERE WITH YOU BOYS. 460 00:20:21,888 --> 00:20:23,423 - WAIT. CALL OFF THE SPELL. 461 00:20:23,456 --> 00:20:24,857 - WHAT DO YOU MEAN, "CALL OFF THE SPELL"? 462 00:20:24,891 --> 00:20:26,793 YOU WANTED THEM GONE MORE THAN ANY OF US. 463 00:20:26,826 --> 00:20:28,060 - I WAS WRONG. 464 00:20:28,094 --> 00:20:29,061 THEY AREN'T JUST A BUNCH OF GHOSTS. 465 00:20:29,095 --> 00:20:30,463 THEY'RE GOOD PEOPLE. 466 00:20:30,497 --> 00:20:31,864 MILES JUST REALLY HELPED ME OUT. 467 00:20:31,898 --> 00:20:33,900 - BUT CHILDREN SHOULDN'T BE AROUND GHOSTS. 468 00:20:33,933 --> 00:20:35,435 I MEAN, THAT'S PARENTING 101. 469 00:20:35,468 --> 00:20:37,904 I'M JUST TRYING TO BE A GOOD MOM. 470 00:20:37,937 --> 00:20:39,939 - THEN TRUST ME AND SAVE THEM. 471 00:20:39,972 --> 00:20:42,542 - PLEASE HELP US. - COME ON. 472 00:20:42,575 --> 00:20:44,010 - AH, PLEASE. WE'LL DO ANYTHING. 473 00:20:44,043 --> 00:20:45,412 - TAYLOR. - OKAY, YOU'RE--YOU'RE RIGHT. 474 00:20:45,445 --> 00:20:46,513 I CAN'T DO THIS. 475 00:20:46,546 --> 00:20:48,515 SHUT IT DOWN, STICK LADY. 476 00:20:48,548 --> 00:20:50,082 - FINE. 477 00:20:50,116 --> 00:20:52,885 I GET PAID EITHER WAY. 478 00:20:52,919 --> 00:20:54,987 GHOSTUS RESURECTUS. 479 00:20:55,021 --> 00:20:57,490 [ominous music] 480 00:20:57,524 --> 00:20:59,158 - IT'S NOT WORKING. 481 00:20:59,191 --> 00:21:00,727 GIVE ME THAT. 482 00:21:00,760 --> 00:21:02,161 [glass breaking] - OHH! 483 00:21:02,194 --> 00:21:03,896 [whoosh] 484 00:21:03,930 --> 00:21:05,131 - TAY, YOU DID IT. 485 00:21:05,164 --> 00:21:06,799 THEY'RE COMING BACK. 486 00:21:06,833 --> 00:21:09,902 - YOU SMASHED MY MAGIC ORB. 487 00:21:09,936 --> 00:21:13,640 YOU OWE ME 6 BUCKS. 488 00:21:13,673 --> 00:21:15,575 - WHEW! MY ARMS. 489 00:21:15,608 --> 00:21:16,776 OH, YEAH. 490 00:21:16,809 --> 00:21:18,878 THE FLESH CANNONS HAVE RETURNED. 491 00:21:18,911 --> 00:21:20,847 [kiss kiss] 492 00:21:20,880 --> 00:21:21,948 - [laughing] 493 00:21:21,981 --> 00:21:24,150 I HAVE MY LEGS! I HAVE MY LEGS! 494 00:21:24,183 --> 00:21:26,853 I CAN DANCE AGAIN. OOH. 495 00:21:26,886 --> 00:21:29,556 all: YAY. 496 00:21:29,589 --> 00:21:32,158 - YEAH. 497 00:21:32,191 --> 00:21:34,461 - TAYLOR, THANKS FOR HAVING MY BACK. 498 00:21:34,494 --> 00:21:36,629 - OF COURSE. WE'RE FRIENDS, RIGHT? 499 00:21:36,663 --> 00:21:39,832 - SO I HAVE NO CLUE HOW THIS'LL WORK-- 500 00:21:39,866 --> 00:21:41,501 TWO FAMILIES, ONE HOUSE-- 501 00:21:41,534 --> 00:21:43,636 BUT WE'RE WILLING TO TRY IF YOU ARE. 502 00:21:43,670 --> 00:21:45,538 - YEAH. - WE ARE. 503 00:21:45,572 --> 00:21:47,139 - YEAH. ABSOLUTELY. 504 00:21:47,173 --> 00:21:49,609 - [scoffs] FOR NOW. 505 00:21:49,642 --> 00:21:50,843 - DID THE LITTLE ONE JUST SAY "FOR NOW"? 506 00:21:50,877 --> 00:21:53,212 I-I THINK HE JUST SAID "FOR NOW." 507 00:22:00,820 --> 00:22:03,823 - THIS IS...NICE. 508 00:22:07,894 --> 00:22:09,128 - HEY, I KNOW. 509 00:22:09,161 --> 00:22:11,564 WHY DON'T WE ALL GO AROUND THE ROOM AND-- 510 00:22:11,598 --> 00:22:13,566 all: NO. 511 00:22:13,600 --> 00:22:15,267 - I THINK THAT'S A GOOD IDEA. 512 00:22:15,301 --> 00:22:16,969 I'M TAYLOR, AND I THINK 513 00:22:17,003 --> 00:22:18,805 LIVING WITH GHOSTS WILL BE ALL RIGHT. 514 00:22:18,838 --> 00:22:20,407 - BLAH, BLAH, BLAH. 515 00:22:20,407 --> 00:22:23,576 WHO WANTS TURKEY? 516 00:22:23,610 --> 00:22:25,144 [jazzy music playing] 517 00:22:25,177 --> 00:22:28,648 - THEN AGAIN, MAYBE NOT. 518 00:22:28,681 --> 00:22:31,884 - LOUIE. 519 00:22:31,918 --> 00:22:34,587 NOT BAD, SON. 520 00:22:34,621 --> 00:22:37,424 - THIS IS GOING TO BE AWESOME. 521 00:22:37,424 --> 00:22:41,628 * 34610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.