All language subtitles for Simon & Simon s08e11 First, Lets Kill All the Lawyers
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,010 --> 00:00:03,010
Here's how.
2
00:00:06,670 --> 00:00:07,790
You sure you can do this?
3
00:00:09,190 --> 00:00:11,370
I go to the brokers, deliver the check,
right?
4
00:00:12,290 --> 00:00:13,290
That's it.
5
00:00:13,450 --> 00:00:14,850
I'd feel better if you were going with
me.
6
00:00:15,670 --> 00:00:16,850
I've got to take care of Woody.
7
00:00:17,550 --> 00:00:20,690
He hears about this, he may wimp out,
leave us to twist in the wind.
8
00:00:21,950 --> 00:00:24,150
You better get going before I get there.
I am here.
9
00:00:25,070 --> 00:00:26,070
Hi, Woody.
10
00:00:27,370 --> 00:00:29,210
We'll see you later, Mark.
11
00:00:34,300 --> 00:00:35,380
If I hear about what?
12
00:00:35,860 --> 00:00:38,220
Another investment. We're pyramiding our
profits.
13
00:00:39,020 --> 00:00:41,320
You're going to find us another sure
thing.
14
00:00:41,520 --> 00:00:42,520
Not in your life.
15
00:00:44,180 --> 00:00:45,580
What are you being so difficult?
16
00:00:45,980 --> 00:00:47,800
If you chicken out now... Get out of
your mind, you know that?
17
00:00:48,860 --> 00:00:51,980
I mean, you're turning into such a... A
rich guy is what I am turning into, as
18
00:00:51,980 --> 00:00:52,799
are you.
19
00:00:52,800 --> 00:00:54,640
Remember? No, you're out of control.
20
00:00:55,400 --> 00:00:57,080
Just this once, that's what we agreed
on.
21
00:00:57,980 --> 00:00:59,880
Now, I want my share of the money. I'm
pulling out.
22
00:01:03,630 --> 00:01:04,629
You need a drink.
23
00:01:16,590 --> 00:01:18,710
I want my money!
24
00:01:31,210 --> 00:01:36,970
The couple at table number five
suggested that it might perhaps be a
25
00:01:36,970 --> 00:01:38,170
to pay the fire god.
26
00:01:39,870 --> 00:01:42,430
You've got to cook pork very thoroughly,
try to notice it, you know.
27
00:01:43,530 --> 00:01:46,750
Rick, more bacteria on the moon than
there is on that.
28
00:01:48,650 --> 00:01:52,670
I wouldn't worry about it. I think our
days in the food service industry are
29
00:01:52,670 --> 00:01:53,670
numbered.
30
00:02:04,190 --> 00:02:05,210
Don't move, gentlemen.
31
00:02:05,850 --> 00:02:07,770
Mahalo. Book him, Dano.
32
00:02:09,610 --> 00:02:10,830
Always wanted to say that.
33
00:02:12,310 --> 00:02:13,310
Freeze, immigration!
34
00:02:20,490 --> 00:02:21,490
AJ.
35
00:02:31,910 --> 00:02:32,910
You're...
36
00:02:34,070 --> 00:02:35,070
Matthew.
37
00:02:46,710 --> 00:02:50,470
You look at your watch one more time,
I'm going to steal it from you.
38
00:02:50,890 --> 00:02:52,050
I'm sorry, Doug.
39
00:02:53,010 --> 00:02:57,470
It's just that I... I know. Being the
mother of private investigators, you
40
00:02:57,470 --> 00:02:59,790
probably don't know when to worry and
when to be cross.
41
00:03:00,250 --> 00:03:01,330
Too psychic.
42
00:03:01,730 --> 00:03:06,000
No. Lawyers are supposed to know the
answers to questions before they ask
43
00:03:06,040 --> 00:03:11,620
right? Well, it's my fault. I raised
them to stick with their principles and
44
00:03:11,620 --> 00:03:12,800
finish what they start.
45
00:03:13,200 --> 00:03:14,380
Probably a tough case.
46
00:03:15,460 --> 00:03:19,400
God knows you could feed a cast of
thousands with the dinners that I've
47
00:03:20,060 --> 00:03:22,780
You have principles, don't you? Try not
to have.
48
00:03:23,260 --> 00:03:24,740
Part of my boyish charm.
49
00:03:25,060 --> 00:03:28,540
True. Their being late gives me a chance
to...
50
00:03:28,750 --> 00:03:32,190
Maybe to ask a question that I don't
know the answer to.
51
00:03:34,090 --> 00:03:35,330
Joe, Mom, we made it.
52
00:03:35,970 --> 00:03:36,970
Timing is everything.
53
00:03:37,550 --> 00:03:42,850
Total strangers. I've never seen them in
my life. I'm sorry. If we'd stopped to
54
00:03:42,850 --> 00:03:46,830
change, it would have been even later.
Hi, Doug. Hi. Nice to see you. How are
55
00:03:46,830 --> 00:03:47,830
you? Sit.
56
00:03:48,110 --> 00:03:49,110
Yes, ma 'am.
57
00:03:49,390 --> 00:03:50,390
So,
58
00:03:52,230 --> 00:03:54,030
Counselor, how's life in the shark tank?
59
00:03:54,390 --> 00:03:56,490
Oh, not too bad. I haven't had to...
60
00:03:57,100 --> 00:04:00,700
Chase any ambulances lately, I'll know
how much St. Luke's is all you have.
61
00:04:00,860 --> 00:04:02,380
Yeah, whatever the job's called for.
62
00:04:02,660 --> 00:04:06,060
That old Polynesian restaurant, the
insurance company that holds the policy,
63
00:04:06,180 --> 00:04:08,540
thought they were having a problem with
the employee theft.
64
00:04:08,920 --> 00:04:12,600
In fact, when we looked at the record,
it turned out that there were some
65
00:04:12,600 --> 00:04:14,600
disproportionate orders for sugar.
66
00:04:15,280 --> 00:04:16,279
Looked at the records?
67
00:04:16,500 --> 00:04:18,720
They open their books for you just like
that?
68
00:04:19,180 --> 00:04:22,420
Well, no, not exactly like that.
69
00:04:26,480 --> 00:04:27,700
You mean you broke in?
70
00:04:28,020 --> 00:04:30,940
Well, broke is a pretty strong word.
71
00:04:31,180 --> 00:04:32,180
Besides, that's illegal.
72
00:04:32,400 --> 00:04:33,720
Yeah, not to mention inadmissible.
73
00:04:34,300 --> 00:04:37,820
We merely persuaded them to show us the
records.
74
00:04:38,120 --> 00:04:39,800
And how did you manage to do that?
75
00:04:44,740 --> 00:04:48,980
Secret Dakota ring come with those
things?
76
00:04:49,200 --> 00:04:50,200
Yeah.
77
00:04:53,770 --> 00:04:57,990
I could have used you boys on a case I
had last year. What are you up to next?
78
00:04:58,850 --> 00:05:00,950
Um, missing persons case.
79
00:05:01,250 --> 00:05:07,150
A first -year law student went out
joyriding two days ago, disappeared.
80
00:05:07,450 --> 00:05:10,510
We generally find him down in Ensenada,
you know, with a bottle of tequila in
81
00:05:10,510 --> 00:05:14,870
one hand and Chiquita Bonita in the
other.
82
00:05:16,610 --> 00:05:18,230
Sounds like a trip we could all enjoy.
83
00:05:18,750 --> 00:05:22,650
Take my boat, hanker off Baja, do a
little fishing.
84
00:05:23,580 --> 00:05:24,680
Have a few margaritas?
85
00:05:24,960 --> 00:05:27,600
Just as long as you don't start with any
chiquitas.
86
00:05:32,400 --> 00:05:33,660
Students live here.
87
00:05:35,840 --> 00:05:37,400
You can operate in this place.
88
00:05:37,660 --> 00:05:38,660
They probably do.
89
00:05:40,700 --> 00:05:47,020
What is wrong with this generation? I
want to see some beer cans and dirty
90
00:05:47,020 --> 00:05:51,480
and panties. Wake up, Rick. Smell the
90s.
91
00:05:55,720 --> 00:05:58,940
I don't know who you are, but you got
one minute to get the hell out.
92
00:06:01,800 --> 00:06:02,800
Oh.
93
00:06:04,440 --> 00:06:05,460
I'm A .J. Simon.
94
00:06:06,300 --> 00:06:07,720
This is my brother, Rick Simon.
95
00:06:08,600 --> 00:06:11,900
We're private investigators who were
hired by your roommate's father to
96
00:06:11,900 --> 00:06:12,900
investigate his disappearance.
97
00:06:14,680 --> 00:06:17,020
Great. Look, I'm sorry. John Channing.
98
00:06:17,820 --> 00:06:19,100
Please, go on.
99
00:06:19,640 --> 00:06:21,480
I've been over the place at least a
dozen times myself.
100
00:06:22,000 --> 00:06:25,300
And I take it Woody doesn't usually just
drop out of thought like this?
101
00:06:25,630 --> 00:06:28,910
Well, sometimes after finals, I go out
and have a few drinks. We're rolling a
102
00:06:28,910 --> 00:06:29,709
day later.
103
00:06:29,710 --> 00:06:31,850
You know, we've all got to let off a
little steam now and then.
104
00:06:32,270 --> 00:06:34,450
I know how that is. I was pre -law
myself.
105
00:06:35,610 --> 00:06:37,570
Personally, I've never needed breaks
like that.
106
00:06:39,130 --> 00:06:40,430
Sobriety would be a nice break.
107
00:06:43,050 --> 00:06:44,050
This your buddy?
108
00:06:44,070 --> 00:06:45,070
Yeah.
109
00:06:46,990 --> 00:06:47,990
Who's the girl?
110
00:06:48,270 --> 00:06:49,310
The girlfriend, Judy.
111
00:06:49,690 --> 00:06:51,430
A picture we've taken up by the...
Senator Cliff.
112
00:06:53,490 --> 00:06:54,510
Gee, you guys are good.
113
00:06:55,850 --> 00:06:58,550
They go up there a lot on weekends,
Woody's parents' cabin.
114
00:06:59,010 --> 00:07:00,230
Any chance he's up there now?
115
00:07:00,490 --> 00:07:02,170
No. No, I already checked there.
116
00:07:02,770 --> 00:07:06,410
I also called Judy and she said she
hadn't seen him. Told the police as
117
00:07:06,630 --> 00:07:08,970
I guess they used to go up there to be
alone together, huh?
118
00:07:09,270 --> 00:07:10,590
Yeah, you know how that is.
119
00:07:10,810 --> 00:07:12,350
Yeah. Who took the picture?
120
00:07:13,670 --> 00:07:14,670
I did.
121
00:07:15,770 --> 00:07:17,530
So it wasn't always just the two of
them.
122
00:07:41,040 --> 00:07:43,580
Couldn't he have just been drunk and
alive in Ensenada?
123
00:08:06,520 --> 00:08:07,940
Roommate said he was a drinker.
124
00:08:09,310 --> 00:08:10,410
Occasional binges, yeah.
125
00:08:10,630 --> 00:08:13,610
He seemed rather anxious to park with
that information.
126
00:08:14,230 --> 00:08:15,230
What's this?
127
00:08:15,970 --> 00:08:17,770
It's a traffic ticket. Old or new?
128
00:08:18,670 --> 00:08:20,530
Uh, 22nd. They disappeared.
129
00:08:21,950 --> 00:08:23,630
I'll find the officer who issued it.
130
00:08:25,350 --> 00:08:26,350
Damn.
131
00:08:27,030 --> 00:08:28,670
I guess we better call his dad.
132
00:08:28,890 --> 00:08:29,890
Uh, Rick.
133
00:08:30,630 --> 00:08:32,330
My people can handle it from here.
134
00:08:35,110 --> 00:08:36,110
Mr.
135
00:08:36,510 --> 00:08:38,169
Grant, I'm sorry to put you through
this.
136
00:08:38,859 --> 00:08:41,600
Our autopsy shows he died of a blow to
the head.
137
00:08:42,179 --> 00:08:43,960
I don't want to hear this, please.
138
00:08:44,460 --> 00:08:48,760
I'm afraid you have to, sir. There was a
great deal of alcohol in his system.
139
00:08:49,720 --> 00:08:50,880
That's so senseless.
140
00:08:51,460 --> 00:08:52,460
Maybe.
141
00:08:53,220 --> 00:08:55,060
The M .E. found something puzzling.
142
00:08:55,680 --> 00:08:59,380
The blood sequestered in the head bruise
itself did not have a high blood
143
00:08:59,380 --> 00:09:00,380
alcohol content.
144
00:09:01,080 --> 00:09:03,180
I'm a lawyer, not a doctor, Lieutenant.
145
00:09:04,910 --> 00:09:09,310
In other words, someone might have
introduced alcohol into your son's
146
00:09:09,310 --> 00:09:10,870
while he was dying.
147
00:09:12,110 --> 00:09:14,430
Are you suggesting someone murdered him?
148
00:09:17,770 --> 00:09:24,410
Were you aware, Mr. Grant, that your son
was under investigation by the SEC for
149
00:09:24,410 --> 00:09:25,410
insider trading?
150
00:09:27,030 --> 00:09:30,990
Your firm does specialize in arbitrage,
corporate buyouts.
151
00:09:31,370 --> 00:09:32,370
God.
152
00:09:33,480 --> 00:09:34,560
I don't believe this.
153
00:09:36,300 --> 00:09:37,960
I mean, yes.
154
00:09:40,120 --> 00:09:42,580
He visited me at the firm.
155
00:09:44,060 --> 00:09:50,660
I suppose he could have picked up some
information from one of our... The SEC,
156
00:09:50,860 --> 00:09:51,860
you sure?
157
00:09:53,240 --> 00:09:59,020
Was your son the kind of person who
might become panicky or depressed?
158
00:09:59,300 --> 00:10:01,280
You're implying suicide? No.
159
00:10:03,020 --> 00:10:06,320
Might he have had partners, someone with
a stake in killing him?
160
00:10:07,320 --> 00:10:08,320
I don't know.
161
00:10:09,520 --> 00:10:15,620
I'm sorry. I wish I could... Thank
162
00:10:15,620 --> 00:10:18,700
you, sir.
163
00:10:20,000 --> 00:10:21,100
That'll be all for now.
164
00:10:27,600 --> 00:10:29,800
Mr. Grant, her deepest sympathies.
165
00:10:30,649 --> 00:10:34,750
There won't be a fee. Lieutenant Marsh
can handle this. No, no, you're still on
166
00:10:34,750 --> 00:10:36,050
the case, Mr. Simon.
167
00:10:36,630 --> 00:10:41,070
I want you to find out who killed my
boy. But, sir... No, I insist now.
168
00:10:41,990 --> 00:10:46,670
No offense to you personally,
Lieutenant, but I have witnessed police
169
00:10:46,670 --> 00:10:49,190
firsthand for years in the courtroom.
170
00:10:51,070 --> 00:10:53,590
His mother died when he was 12.
171
00:10:55,290 --> 00:10:59,130
I thought I had done a pretty
respectable job bringing him up on my
172
00:11:02,760 --> 00:11:04,160
How much more wrong could I have been?
173
00:11:12,140 --> 00:11:15,300
Abby, let's nail this one.
174
00:11:16,060 --> 00:11:17,060
It's going to be a fair.
175
00:11:17,620 --> 00:11:18,940
Cause of death is cloudy.
176
00:11:19,560 --> 00:11:20,560
Motive is shaky.
177
00:11:20,800 --> 00:11:21,860
We got no suspect.
178
00:11:22,300 --> 00:11:23,800
Yeah, I can help you on the suspect.
179
00:11:24,340 --> 00:11:25,880
Remember the citation you found?
180
00:11:26,180 --> 00:11:27,900
Yeah. Check out the time it was written.
181
00:11:28,840 --> 00:11:29,840
538.
182
00:11:30,760 --> 00:11:32,820
Coroner's estimated time of death?
183
00:11:33,880 --> 00:11:35,600
Between 6 and 7 p .m.
184
00:11:35,900 --> 00:11:38,700
The officer remembered the citation
quite well.
185
00:11:39,120 --> 00:11:42,340
He also remembered that Grant was
carrying a passenger.
186
00:11:42,880 --> 00:11:44,140
Did he give you a description?
187
00:11:44,540 --> 00:11:45,560
He did better than that.
188
00:11:55,440 --> 00:11:57,920
This is crazy. He was my friend, my
roommate.
189
00:11:58,180 --> 00:12:00,880
Then why didn't you tell anyone that you
were with your friend less than an hour
190
00:12:00,880 --> 00:12:01,779
before he died?
191
00:12:01,780 --> 00:12:05,400
Were you involved in any financial
partnerships with your friend, Mr.
192
00:12:07,140 --> 00:12:09,460
I'm not going to answer any more of your
questions.
193
00:12:10,140 --> 00:12:11,680
Not until after my turn arrives.
194
00:12:11,980 --> 00:12:14,000
You shouldn't be answering any questions
at all.
195
00:12:14,540 --> 00:12:17,260
But, Tenet, may I see my client alone?
196
00:12:23,660 --> 00:12:26,860
I suggest if we get together again, I
didn't think it would be so soon.
197
00:12:32,020 --> 00:12:36,640
Well... This is awkward as hell.
198
00:12:38,340 --> 00:12:40,300
How did you wind up defending Channing?
199
00:12:41,380 --> 00:12:42,560
He's the son of an old friend.
200
00:12:43,360 --> 00:12:44,360
Class of 44.
201
00:12:44,780 --> 00:12:45,860
Another lawyer, right?
202
00:12:47,260 --> 00:12:49,820
Legal community in this town is like an
inbred family.
203
00:12:51,220 --> 00:12:52,220
Doug.
204
00:12:54,780 --> 00:12:59,600
The evidence isn't exactly stacked in
your client's favor. Are you sure you
205
00:12:59,600 --> 00:13:00,459
to do this?
206
00:13:00,460 --> 00:13:02,440
Might hardly call what I've seen so far
evidence.
207
00:13:07,660 --> 00:13:10,720
Well, we all have our jobs to do, and
I'm sure we'll do them.
208
00:13:11,560 --> 00:13:13,840
I just hope we can keep our personal
feelings out of this.
209
00:13:15,320 --> 00:13:16,320
I can handle that.
210
00:13:19,700 --> 00:13:22,000
Well, looks pretty damn good for trial
to me.
211
00:13:23,180 --> 00:13:24,820
Pretty good is not airtight.
212
00:13:25,040 --> 00:13:29,560
Oh, come on, AJ. The traffic ticket puts
Channing at the scene. It's classic
213
00:13:29,560 --> 00:13:33,820
circumstantial. Oh, save it, will you?
You're beginning to sound like McKenna.
214
00:13:34,260 --> 00:13:36,060
Doesn't your gut tell you this guy is
guilty?
215
00:13:38,900 --> 00:13:41,020
I wonder how Mom's going to handle all
this.
216
00:13:42,680 --> 00:13:43,680
What's to handle?
217
00:13:43,760 --> 00:13:44,760
I don't know.
218
00:13:44,980 --> 00:13:46,340
I think she's in love with him.
219
00:13:47,260 --> 00:13:48,260
I've noticed.
220
00:13:48,900 --> 00:13:49,900
Hi.
221
00:13:50,600 --> 00:13:51,600
Oh, hi.
222
00:13:51,790 --> 00:13:53,190
We were just talking about you.
223
00:13:53,650 --> 00:13:54,650
Yeah.
224
00:13:55,010 --> 00:13:56,090
Are you in love with him?
225
00:13:58,530 --> 00:14:00,790
Oh, would that be so terrible?
226
00:14:01,750 --> 00:14:04,250
Well, you know, we are going up against
him in court.
227
00:14:04,490 --> 00:14:05,490
Yes.
228
00:14:05,770 --> 00:14:06,810
Does that bother you?
229
00:14:07,650 --> 00:14:08,730
Well, you're all pros.
230
00:14:09,210 --> 00:14:13,110
It's a hazard, but I believe Doug when
he says he can divorce his personal
231
00:14:13,110 --> 00:14:14,210
feelings from the case.
232
00:14:16,270 --> 00:14:18,330
You two better do the same or else.
233
00:14:25,100 --> 00:14:26,160
Woody was in your study group.
234
00:14:26,400 --> 00:14:28,060
Yeah, pulled his own weight.
235
00:14:28,520 --> 00:14:29,520
Good, solid man.
236
00:14:30,620 --> 00:14:31,980
Did you know he played the market?
237
00:14:32,400 --> 00:14:33,700
Never talked about it to me.
238
00:14:34,220 --> 00:14:35,220
Do you play the market?
239
00:14:35,560 --> 00:14:36,560
Ah, too risky.
240
00:14:37,040 --> 00:14:38,200
I'm into real property.
241
00:14:39,640 --> 00:14:40,640
Yeah, I can see that.
242
00:14:41,180 --> 00:14:44,700
Listen, did Woody have any enemies you
know anybody might have a grudge against
243
00:14:44,700 --> 00:14:45,700
him? Heck no.
244
00:14:46,660 --> 00:14:48,040
Nicest guy you'd ever want to meet.
245
00:14:48,340 --> 00:14:50,500
Ah, well, I can see you're all grief
-stricken.
246
00:14:51,180 --> 00:14:53,260
The hell do you know about how I'm
feeling, huh?
247
00:14:54,080 --> 00:14:56,840
About the times we stayed up together
cramming for finals, the times we got
248
00:14:56,840 --> 00:15:00,000
drunk together, the things we're going
to do after we graduate. I mean, what
249
00:15:00,000 --> 00:15:00,959
hell do you know about anything?
250
00:15:00,960 --> 00:15:04,700
Nothing, pal. That's why I'm asking you
a question. Rick, now if this guy was
251
00:15:04,700 --> 00:15:07,640
such a great friend of yours, why don't
you want to help us catch his killer?
252
00:15:07,900 --> 00:15:11,060
Hey, that dragnet crap doesn't work with
me, buddy.
253
00:15:11,660 --> 00:15:14,280
What my brother means is we want what
you want.
254
00:15:14,980 --> 00:15:16,600
We want some justice for Woody.
255
00:15:19,180 --> 00:15:20,400
I can't help you.
256
00:15:22,280 --> 00:15:23,360
Well, listen, I apologize.
257
00:15:24,120 --> 00:15:27,640
I thought before you were just
unfeeling. I can see now you were just
258
00:15:29,600 --> 00:15:31,680
Hey, go to hell.
259
00:15:42,000 --> 00:15:45,800
My father coughed up $50 ,000 for the
best criminal lawyer in San Diego.
260
00:15:46,120 --> 00:15:47,120
Some dad.
261
00:15:47,540 --> 00:15:49,660
Thinks the world of me. What really
happened to Woody?
262
00:15:50,140 --> 00:15:51,140
Ah.
263
00:15:52,140 --> 00:15:53,900
His dad's PIs pay you a call?
264
00:15:54,420 --> 00:15:56,580
You sure they're working for him, not
the SEC?
265
00:15:57,040 --> 00:15:58,480
When the feds come knocking, you'll
know.
266
00:16:00,340 --> 00:16:01,340
But they won't.
267
00:16:02,020 --> 00:16:03,340
Not as long as we hang tough.
268
00:16:04,540 --> 00:16:08,120
As far as they're concerned, it was
Woody who was using insider information.
269
00:16:12,220 --> 00:16:13,220
Just Woody.
270
00:16:13,280 --> 00:16:14,900
Which brings me back to that question.
271
00:16:15,100 --> 00:16:17,660
What happened to Woody, really? He died.
272
00:16:36,300 --> 00:16:39,720
Would you tell the court what connection
you discovered between Mr. Channing and
273
00:16:39,720 --> 00:16:40,720
the deceased?
274
00:16:41,020 --> 00:16:44,040
They both held securities accounts at
the same brokerage firms.
275
00:16:45,120 --> 00:16:46,120
Firms?
276
00:16:46,800 --> 00:16:47,800
How many firms?
277
00:16:49,600 --> 00:16:51,480
So far, eight.
278
00:16:51,980 --> 00:16:54,620
They held small blocks to avoid
attracting attention.
279
00:16:55,340 --> 00:16:56,340
Objection.
280
00:16:56,700 --> 00:16:59,280
Conjecture. Simply trying to establish
motive, Your Honor.
281
00:17:00,100 --> 00:17:01,580
Overruled. You may continue.
282
00:17:03,580 --> 00:17:05,319
Mr. Simon, would you tell the court?
283
00:17:05,740 --> 00:17:08,040
What the existence of these interests
suggested to you?
284
00:17:08,700 --> 00:17:11,380
Illegal stock trading based on inside
information.
285
00:17:12,380 --> 00:17:15,980
The deceased, Mr. Grant, was under
investigation by the SEC.
286
00:17:17,880 --> 00:17:18,880
And Mr.
287
00:17:19,079 --> 00:17:21,640
Channing was afraid that the scrutiny
might turn to him.
288
00:17:25,180 --> 00:17:26,480
Your witness, Counselor?
289
00:17:27,060 --> 00:17:28,099
Mr. Simon.
290
00:17:30,360 --> 00:17:33,900
Exactly how did you go about obtaining
this account information?
291
00:17:35,370 --> 00:17:38,190
I spoke to the brokers at each house and
requested their help.
292
00:17:40,130 --> 00:17:44,090
And you told them that you were working
for the victim's father, Mr. Grant?
293
00:17:44,330 --> 00:17:47,170
Oh, no, sir. Our client's names are
confidential information.
294
00:17:48,510 --> 00:17:51,250
You did tell them that you were a
private investigator?
295
00:17:52,410 --> 00:17:53,650
Not precisely.
296
00:17:55,230 --> 00:17:58,630
Well, you showed them your
investigator's license.
297
00:17:59,090 --> 00:18:00,090
Oh, yes, absolutely.
298
00:18:00,110 --> 00:18:01,890
And how long did they have to examine
it?
299
00:18:03,410 --> 00:18:04,410
One minute?
300
00:18:05,480 --> 00:18:07,140
Well, maybe less than that.
301
00:18:08,040 --> 00:18:09,040
30 seconds?
302
00:18:10,460 --> 00:18:12,960
A little less.
303
00:18:13,520 --> 00:18:14,700
10 seconds? 5?
304
00:18:16,560 --> 00:18:18,660
Yeah, somewhere right in there, yeah.
305
00:18:19,860 --> 00:18:21,200
Something like this, Mr. Simon?
306
00:18:23,540 --> 00:18:25,860
How much were you able to get out of
that, Mr. Simon?
307
00:18:26,920 --> 00:18:29,500
I got this from a cereal box.
308
00:18:34,830 --> 00:18:38,190
And so it would be fair to say that you
were operating under color of authority
309
00:18:38,190 --> 00:18:39,190
that you didn't possess.
310
00:18:39,390 --> 00:18:41,970
I never claimed to be anything other
than what I am.
311
00:18:43,650 --> 00:18:49,550
But in the past, you have used aliases
to obtain similar information. True?
312
00:18:50,410 --> 00:18:54,330
Only information used to further our own
investigations, never intended for
313
00:18:54,330 --> 00:18:58,730
submission in court. Isn't it true, Mr.
Simon, that in 1984, you and your
314
00:18:58,730 --> 00:19:03,410
brother gained access to a high
-security aerospace firm?
315
00:19:04,040 --> 00:19:06,460
posing as military personnel.
316
00:19:07,500 --> 00:19:11,880
Our lives were in danger. It was the
only way we could get in. In other
317
00:19:12,020 --> 00:19:15,220
the end justifies the means.
318
00:19:16,760 --> 00:19:18,000
No further questions.
319
00:19:25,060 --> 00:19:30,480
So in your position, you had good
opportunity to observe the Simons'
320
00:19:31,000 --> 00:19:37,880
Yes. Is it true that in 1987 you had
them jailed on federal wiretap charges?
321
00:19:38,160 --> 00:19:41,180
Those charges were later dropped. Answer
the question, Lieutenant.
322
00:19:45,320 --> 00:19:46,320
Yes.
323
00:19:46,640 --> 00:19:47,640
Louder, please.
324
00:19:47,840 --> 00:19:48,840
For the court.
325
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
Yes.
326
00:19:52,740 --> 00:19:57,980
Did the Simon brothers ever try to pry
information from you about your
327
00:19:58,020 --> 00:19:59,860
Mr. Pinkston? Yes, sir, they have.
328
00:20:01,000 --> 00:20:04,860
Men who have served their prison time
and are trying to make a go of it in
329
00:20:04,860 --> 00:20:05,860
society.
330
00:20:05,960 --> 00:20:07,740
Well, they aren't exactly saints.
331
00:20:09,280 --> 00:20:11,700
The ex -convicts or the Simons?
332
00:20:11,920 --> 00:20:12,920
Objection.
333
00:20:13,680 --> 00:20:14,680
Withdrawn.
334
00:20:15,000 --> 00:20:16,160
No further questions.
335
00:20:17,040 --> 00:20:20,640
At this time, the defense would like to
call Mr.
336
00:20:20,900 --> 00:20:22,700
Richard Simon to the stand.
337
00:20:37,420 --> 00:20:38,420
Raise your right hand.
338
00:20:38,560 --> 00:20:42,140
Do you swear that the testimony you are
about to give is the truth, the whole
339
00:20:42,140 --> 00:20:44,180
truth, and nothing but the truth, so
help you God?
340
00:20:44,400 --> 00:20:44,879
I am.
341
00:20:44,880 --> 00:20:45,880
Let me sit down.
342
00:20:46,940 --> 00:20:51,220
Mr. Simon, last year you were diagnosed
as suffering from post -Vietnam stress
343
00:20:51,220 --> 00:20:52,320
syndrome. Is that right?
344
00:20:52,920 --> 00:20:54,060
Objection. Irrelevant.
345
00:20:54,680 --> 00:20:57,180
That's all right. I'd like to answer
this question.
346
00:20:57,940 --> 00:20:59,020
Yes, sir, that's correct.
347
00:20:59,360 --> 00:21:02,300
Me and about a million other vets, I was
treated and I recovered.
348
00:21:03,040 --> 00:21:04,260
Good for you, Mr. Simon.
349
00:21:04,920 --> 00:21:06,880
Was Jimmy Kirkland a...
350
00:21:07,400 --> 00:21:09,040
Beneficiary of your recovery?
351
00:21:12,160 --> 00:21:13,920
Tell the court about Jimmy Kirkland.
352
00:21:14,440 --> 00:21:20,820
I had just lost a very close friend to a
drive -by shooting. That was what
353
00:21:20,820 --> 00:21:23,680
triggered my stress -related episode.
354
00:21:27,860 --> 00:21:28,980
Jimmy Kirkland.
355
00:21:30,540 --> 00:21:35,800
Jimmy Kirkland was a young boy who
witnessed the incident.
356
00:21:36,880 --> 00:21:39,620
And when he refused to answer your
questions, what did you do?
357
00:21:41,800 --> 00:21:43,260
What did you do, Mr. Simon?
358
00:21:45,600 --> 00:21:48,120
I pushed him around a bit. I was
emotional.
359
00:21:50,040 --> 00:21:54,180
You attacked him viciously, so much so
that your brother had to pull you off
360
00:21:54,180 --> 00:21:55,760
him. Is that right?
361
00:21:58,700 --> 00:22:00,340
It was an isolated incident.
362
00:22:00,760 --> 00:22:01,760
I see.
363
00:22:01,980 --> 00:22:05,460
And another isolated incident took place
last year.
364
00:22:05,950 --> 00:22:10,270
It involved the shooting of a South
Vietnamese man. He died of gunshot
365
00:22:10,510 --> 00:22:13,490
Not for me. I didn't shoot him. He was
my friend.
366
00:22:13,730 --> 00:22:18,170
But your friend was about to be indicted
for racketeering charges at the time of
367
00:22:18,170 --> 00:22:19,410
his death. Isn't that right?
368
00:22:19,770 --> 00:22:21,590
Need I recall, Lieutenant Marsh?
369
00:22:22,230 --> 00:22:24,070
You really are something, you know that?
370
00:22:24,570 --> 00:22:25,610
Mr. Simon.
371
00:22:25,890 --> 00:22:27,330
Your Honor, this is deplorable.
372
00:22:27,570 --> 00:22:28,930
What is the defense's point?
373
00:22:29,390 --> 00:22:30,390
Simply this.
374
00:22:30,850 --> 00:22:34,330
The prosecution has presented one
traffic ticket.
375
00:22:34,940 --> 00:22:40,620
one composite record as circumstantial
evidence against the defendant who has
376
00:22:40,620 --> 00:22:44,120
criminal record and was in fact the best
friend of the deceased.
377
00:22:44,480 --> 00:22:50,660
The prosecution is trying to convince
the court to infer motive from financial
378
00:22:50,660 --> 00:22:54,980
records obtained under false pretenses
and without warrants.
379
00:22:55,220 --> 00:22:59,340
These men have a record of bringing
personal prejudice to bear in
380
00:22:59,340 --> 00:23:03,760
work. In fact, if need be, my client...
381
00:23:04,120 --> 00:23:10,080
can testify that he heard the witness
make derogatory remarks about men of his
382
00:23:10,080 --> 00:23:12,720
youth, wealth, and social station.
383
00:23:14,020 --> 00:23:19,280
Your Honor, this hearing is a travesty.
384
00:23:26,740 --> 00:23:28,740
You may step down, Mr. Simon.
385
00:24:01,200 --> 00:24:05,600
It is the judgment of this court that
there is insufficient evidence to bind
386
00:24:05,600 --> 00:24:07,060
defendant over for trial.
387
00:24:08,020 --> 00:24:12,920
The court further orders that a
transcript of this hearing be forwarded
388
00:24:12,920 --> 00:24:18,660
State Licensing Bureau to determine
whether the private investigator's
389
00:24:18,660 --> 00:24:22,740
issued to Richard and Andrew Simon
should be reviewed.
390
00:24:23,880 --> 00:24:24,880
He's dismissed.
391
00:24:48,780 --> 00:24:52,160
Rick, you have every right to be upset.
You don't give me my rights, Counselor,
392
00:24:52,160 --> 00:24:53,460
and you don't tell me what they are.
393
00:24:53,720 --> 00:24:56,380
You have the right to have your career
stripped away from you, the right to be
394
00:24:56,380 --> 00:24:59,260
called a psychopath in court, the right
to see a murderer go free.
395
00:24:59,760 --> 00:25:00,599
Alleged murderer.
396
00:25:00,600 --> 00:25:03,460
Well, that kid's a killer as sure as I'm
standing here. Look at his eyes.
397
00:25:03,500 --> 00:25:04,860
There's nothing there. There's a black
hole.
398
00:25:05,360 --> 00:25:07,260
Your opinion is not evidence.
399
00:25:07,580 --> 00:25:10,560
And you weren't interested in evidence.
You were only interested in getting rid
400
00:25:10,560 --> 00:25:11,700
of it if it went against you.
401
00:25:12,420 --> 00:25:13,420
Okay, okay.
402
00:25:13,640 --> 00:25:14,640
I can hear it.
403
00:25:15,180 --> 00:25:18,960
I can hear it coming, the big speech
about the rights of victims. Your mom
404
00:25:18,960 --> 00:25:23,320
have a soapbox around here somewhere. I
thought that you were professionals.
405
00:25:26,200 --> 00:25:27,660
You're out of line, Doug.
406
00:25:28,280 --> 00:25:34,800
See, the air is thick with bromides
about the rights of victims, forgetting
407
00:25:34,800 --> 00:25:39,360
fundamental American right that the
accused must be presumed innocent until
408
00:25:39,360 --> 00:25:40,500
proven guilty.
409
00:25:41,280 --> 00:25:44,720
And tomorrow, the accused could be you
or me or...
410
00:25:45,219 --> 00:25:48,680
Any of us. Yeah, does that give you the
right to do anything to get your client
411
00:25:48,680 --> 00:25:52,200
off? Just about. In other words, the
ends justify the means.
412
00:25:56,400 --> 00:25:58,160
I would like to speak with Doug alone.
413
00:26:12,200 --> 00:26:15,800
How the hell can you have done that to
my sons? Honey, I can see I'm in trouble
414
00:26:15,800 --> 00:26:18,660
here. But believe me, there was nothing
personal.
415
00:26:19,500 --> 00:26:23,300
Parading Rick's psychological problems
in front of the world isn't personal?
416
00:26:23,560 --> 00:26:25,740
I may have come on a little strong.
417
00:26:25,940 --> 00:26:30,360
May have? I'll apologize. The last thing
I want is to hurt you or your family.
418
00:26:30,400 --> 00:26:36,280
But I do have real responsibility to
give my client the best possible
419
00:26:36,860 --> 00:26:38,880
Even at the cost of another's
livelihood?
420
00:26:40,200 --> 00:26:41,500
Or his integrity?
421
00:26:47,780 --> 00:26:54,640
See, 40 years ago, I was a young lawyer,
fledgling, practicing
422
00:26:54,640 --> 00:26:55,700
law in another state.
423
00:26:56,900 --> 00:26:59,760
And I had a case where I was defending a
man accused of murder.
424
00:27:01,020 --> 00:27:06,500
The evidence was really circumstantial.
But the prosecutor was larger than life.
425
00:27:06,820 --> 00:27:07,940
A local hero.
426
00:27:08,410 --> 00:27:10,290
I revered him when I was still in law
school.
427
00:27:10,850 --> 00:27:14,250
So, I didn't press.
428
00:27:15,570 --> 00:27:18,390
I didn't use all the weapons I could
have.
429
00:27:20,070 --> 00:27:22,770
Intimidated, maybe? I don't know. But I
held back.
430
00:27:24,350 --> 00:27:26,070
My client went to the gas chamber.
431
00:27:27,290 --> 00:27:33,270
Oh, now, Doug, what does that have to do
with this particular case?
432
00:27:33,690 --> 00:27:35,810
Two years later, new evidence came to
light.
433
00:27:36,650 --> 00:27:38,130
Evidence proving him innocent.
434
00:27:39,350 --> 00:27:41,170
I cost that man his life.
435
00:27:41,450 --> 00:27:43,730
Well, you couldn't feel responsible for
that.
436
00:27:44,450 --> 00:27:47,190
I cost that man his life.
437
00:27:47,670 --> 00:27:48,970
Doctors lose patients.
438
00:27:49,350 --> 00:27:50,530
Lawyers lose clients.
439
00:27:51,630 --> 00:27:55,330
True. And I've lost more than a few
since then.
440
00:27:55,950 --> 00:28:00,310
But not through inaction, indecision, or
holding back.
441
00:28:02,150 --> 00:28:03,710
I can't do it, Cecilia.
442
00:28:05,680 --> 00:28:07,500
Not for you, Rick.
443
00:28:09,180 --> 00:28:10,180
Anyone.
444
00:28:15,440 --> 00:28:17,280
1 ,500 as agreed.
445
00:28:17,900 --> 00:28:21,680
Mr. Grant, there's no reason to give up
hope. There isn't.
446
00:28:21,940 --> 00:28:24,040
You're talking about what happened in
court.
447
00:28:24,280 --> 00:28:28,280
What do you think I'm talking about?
I've seen botches in my time, but
448
00:28:28,280 --> 00:28:29,280
Mr. Grant.
449
00:28:29,770 --> 00:28:33,510
With enough extra evidence against
Channing, we can go back to these
450
00:28:33,510 --> 00:28:35,790
with subpoenas. We can reopen this thing
properly.
451
00:28:36,570 --> 00:28:39,250
Not on my nickel, you won't. Goodbye.
452
00:28:40,810 --> 00:28:41,890
One more question.
453
00:28:43,370 --> 00:28:46,590
We did a little follow -up on the
brokerage information.
454
00:28:48,630 --> 00:28:49,990
I don't hear a question.
455
00:28:50,990 --> 00:28:55,570
The stock that was traded was Wincott
International.
456
00:28:56,510 --> 00:29:00,280
So? Their buyout last year was handled
by your firm.
457
00:29:03,580 --> 00:29:04,580
Goodbye.
458
00:29:05,260 --> 00:29:09,080
Were you tempted to profit by the
inevitable rise in those stocks?
459
00:29:10,340 --> 00:29:12,980
I make my profit by the practice of law.
460
00:29:13,920 --> 00:29:16,460
I've resisted similar temptations a
dozen times.
461
00:29:18,660 --> 00:29:20,780
Unfortunately, your son didn't have your
principles.
462
00:29:22,140 --> 00:29:24,740
The gain on his buy and sell order was
over $2 million.
463
00:29:25,440 --> 00:29:26,660
Now, what are you suggesting?
464
00:29:27,100 --> 00:29:29,660
That you knew exactly what he was up to.
465
00:29:30,920 --> 00:29:34,700
Oh, you may not have helped him
specifically, but don't play stupid with
466
00:29:34,700 --> 00:29:36,060
did know what was going on.
467
00:29:36,260 --> 00:29:38,500
You can't prove any of this.
468
00:29:42,060 --> 00:29:43,060
Prove?
469
00:29:44,080 --> 00:29:46,420
Prove? Your son is dead, Mr. Grant.
470
00:29:48,280 --> 00:29:50,120
Your own flesh and blood, man.
471
00:29:52,320 --> 00:29:55,880
And... This thing, Channing and this
deal are what killed him. What are you
472
00:29:55,880 --> 00:29:56,880
thinking about?
473
00:29:58,720 --> 00:29:59,740
It is an outrage.
474
00:30:00,620 --> 00:30:02,680
You loved Woody. We can see that.
475
00:30:04,980 --> 00:30:08,460
Maybe you were overindulgent with him.
Maybe you were short -sighted.
476
00:30:10,220 --> 00:30:11,340
The hell does it matter?
477
00:30:13,700 --> 00:30:15,640
What matters now is his murder.
478
00:30:20,380 --> 00:30:21,380
Give us a chance.
479
00:30:35,020 --> 00:30:37,060
I didn't know it at first.
480
00:30:37,880 --> 00:30:39,420
I discovered it.
481
00:30:41,660 --> 00:30:48,320
My son and a junior associate
482
00:30:48,320 --> 00:30:49,720
were meeting covertly.
483
00:30:51,560 --> 00:30:54,940
And Channing was there with him, always.
484
00:30:55,960 --> 00:30:56,960
Moving him.
485
00:30:59,460 --> 00:31:01,780
Manipulating him like a marionette.
486
00:31:02,160 --> 00:31:04,360
And my concern was for myself.
487
00:31:04,910 --> 00:31:08,470
that none of the money be traceable back
to me.
488
00:31:13,390 --> 00:31:15,810
Are you willing to tell a grand jury
what you're telling us?
489
00:31:21,810 --> 00:31:27,190
You know, when Channing was released, I
thought nothing will bring my son back.
490
00:31:29,570 --> 00:31:31,290
Maybe I can do one thing right.
491
00:31:42,280 --> 00:31:45,120
I was in the hall. I overheard and I
didn't want to interrupt.
492
00:31:46,320 --> 00:31:47,320
Thank you.
493
00:31:48,420 --> 00:31:51,220
So how did your little tete -a -tete
with your friend go?
494
00:31:52,740 --> 00:31:54,040
His name is Doug.
495
00:31:54,940 --> 00:31:56,640
And Rick, he wants to apologize.
496
00:31:57,200 --> 00:31:59,020
Oh, good. I feel so much better.
497
00:31:59,240 --> 00:32:00,540
Rick, he feels very bad.
498
00:32:00,840 --> 00:32:01,759
He should.
499
00:32:01,760 --> 00:32:03,760
He should take an ad out from the paper.
500
00:32:04,180 --> 00:32:05,180
Listen to me.
501
00:32:05,520 --> 00:32:07,620
I can't undo what's been done.
502
00:32:08,480 --> 00:32:10,980
But I want you to remember that I
feel...
503
00:32:11,690 --> 00:32:13,330
Very strongly about this man.
504
00:32:14,230 --> 00:32:16,290
He had reasons for what he did.
505
00:32:17,050 --> 00:32:20,510
They might not make sense to you, but
they do to him.
506
00:32:21,850 --> 00:32:22,990
And they do to me.
507
00:32:25,090 --> 00:32:26,870
Oh, great. Our own mother.
508
00:32:28,930 --> 00:32:35,090
Rick, when the wounds are healed, you
might see that Doug is just totally
509
00:32:35,090 --> 00:32:36,630
committed to his clients.
510
00:32:37,510 --> 00:32:39,390
Like some other people I know.
511
00:32:40,379 --> 00:32:42,280
Don't you see how much alike you are?
512
00:32:51,380 --> 00:32:52,380
We'll get over it.
513
00:32:53,980 --> 00:32:55,500
Just do what you have to do.
514
00:33:01,220 --> 00:33:04,780
Thanks to Mr. Grant, we found over two
dozen securities accounts.
515
00:33:05,060 --> 00:33:08,360
Not only in Channing's name, but in
Fordham's as well. Does that give us
516
00:33:08,360 --> 00:33:09,289
anything?
517
00:33:09,290 --> 00:33:12,810
Well, sure, if you're looking for
securities fraud. Yeah, but what if
518
00:33:12,810 --> 00:33:13,810
looking for murder?
519
00:33:14,250 --> 00:33:16,090
We are not looking for anything.
520
00:33:16,850 --> 00:33:20,670
Frankly, guys, if you brought me the
smoking gun right now, I think the DA
521
00:33:20,670 --> 00:33:22,050
be reluctant to take it in.
522
00:33:22,430 --> 00:33:24,810
We're not going to roll over on this,
Abby. We're not walking away.
523
00:33:25,170 --> 00:33:28,830
Guys. Don't, guys. That's why I'm going
to lose my license. I'm going out with a
524
00:33:28,830 --> 00:33:29,830
bang.
525
00:33:30,070 --> 00:33:31,250
Can you stop him?
526
00:33:31,890 --> 00:33:32,890
Sure.
527
00:33:34,210 --> 00:33:35,410
But who's going to stop me?
528
00:33:40,970 --> 00:33:43,730
God's sakes, John, they found Woody's
account. They found yours.
529
00:33:44,090 --> 00:33:45,890
It's only a matter of time before
they're going to find mine.
530
00:33:46,290 --> 00:33:47,530
So what do you suggest we do?
531
00:33:47,730 --> 00:33:51,450
Cop a plea. We cut our losses. Pull an
Ivan Boesky, just get it over with. And
532
00:33:51,450 --> 00:33:54,490
risk being indicted for murder? Hey, I
don't know a damn thing about that.
533
00:33:55,030 --> 00:33:56,090
That's strictly your doing.
534
00:33:56,490 --> 00:33:58,630
Most they can get me for is accessory
after the fact.
535
00:33:59,190 --> 00:34:00,710
Maybe not even that if I cooperate.
536
00:34:02,170 --> 00:34:03,170
Okay.
537
00:34:04,010 --> 00:34:05,050
I can't force you.
538
00:34:05,890 --> 00:34:09,469
Cop a plea of security, Sproggs, but if
you keep quiet about Woody's death...
539
00:34:10,760 --> 00:34:12,380
I promise not to try to implicate you.
540
00:34:13,080 --> 00:34:14,080
Deal?
541
00:34:16,440 --> 00:34:17,440
Deal.
542
00:34:17,920 --> 00:34:19,159
Okay. Come on.
543
00:34:20,420 --> 00:34:23,139
I'll introduce you to my lawyer. He's a
nice guy. I think you'll win.
544
00:34:51,080 --> 00:34:53,940
I even tried the phone on Rick's boat
before I came over here.
545
00:34:54,460 --> 00:34:55,460
And?
546
00:34:55,940 --> 00:34:56,940
Answer machine.
547
00:34:57,400 --> 00:35:00,060
I know, he's there, he's there. He's
just brooding.
548
00:35:00,460 --> 00:35:03,060
Oh, if he were there, he wouldn't miss a
chance in giving you hell.
549
00:35:03,600 --> 00:35:04,940
He gets that from me.
550
00:35:09,560 --> 00:35:10,560
Hello?
551
00:35:11,460 --> 00:35:13,840
Oh, Rick, we were just talking about
you.
552
00:35:15,320 --> 00:35:17,200
Well, yes, he's here.
553
00:35:18,400 --> 00:35:19,400
Sure.
554
00:35:26,220 --> 00:35:27,380
I've been trying to reach you.
555
00:35:27,800 --> 00:35:32,280
You have every reason in the world to be
angry at me. And I'd like to... Save
556
00:35:32,280 --> 00:35:33,280
it, Counselor.
557
00:35:33,840 --> 00:35:36,820
Just thought you'd like to know we got a
call from Lieutenant Marsh.
558
00:35:38,060 --> 00:35:39,520
Mark Fordham turned up dead.
559
00:35:41,800 --> 00:35:45,760
Seems he took a 40 -foot fall about an
hour and a half ago, broke his neck,
560
00:35:45,760 --> 00:35:46,760
instantly.
561
00:35:48,120 --> 00:35:49,340
I hope you're satisfied.
562
00:36:01,260 --> 00:36:05,320
Autopsy place at the time of death at
around 10 p .m., shortly before the
563
00:36:05,320 --> 00:36:06,319
library closed.
564
00:36:06,320 --> 00:36:07,320
You aren't studying?
565
00:36:07,720 --> 00:36:12,100
There were no books, notebooks, not so
much as a pen found anywhere near the
566
00:36:12,100 --> 00:36:13,560
body. It's a little break.
567
00:36:13,820 --> 00:36:16,000
Far from anybody on campus, much less in
the library.
568
00:36:16,400 --> 00:36:17,900
What was Channing doing all this?
569
00:36:18,160 --> 00:36:19,280
Having dinner with his broker.
570
00:36:19,500 --> 00:36:20,500
Already got a statement.
571
00:36:20,840 --> 00:36:22,580
That's one. Well, he's probably in on
the scam.
572
00:36:22,940 --> 00:36:24,040
You know who we need, don't you?
573
00:36:25,280 --> 00:36:26,238
Oh, no.
574
00:36:26,240 --> 00:36:27,240
No.
575
00:36:27,690 --> 00:36:32,090
Come on, guys. I just wrote a letter to
the board begging them not to pull your
576
00:36:32,090 --> 00:36:33,990
ticket. Okay, all right, fine.
577
00:36:34,510 --> 00:36:36,050
Fine. You're on your own.
578
00:36:36,970 --> 00:36:37,970
What else is new?
579
00:36:40,850 --> 00:36:45,410
The same as before.
580
00:36:46,730 --> 00:36:48,590
Everything is circumstantial.
581
00:36:49,090 --> 00:36:50,610
Did you ever get tired of saying that?
582
00:36:51,210 --> 00:36:53,370
Rick, none of what you have will stick.
583
00:36:53,830 --> 00:36:56,350
It's not what I want. It's what will
happen.
584
00:36:57,960 --> 00:37:01,840
Wasn't there anything in your
conferences with Channing that... Stop
585
00:37:02,680 --> 00:37:04,020
You know better, A .J.
586
00:37:06,060 --> 00:37:10,080
I wonder how Mark Fordham feels about
attorney -client privilege right now.
587
00:37:10,480 --> 00:37:11,480
Lay off me, Rick.
588
00:37:13,560 --> 00:37:16,040
I haven't had so much blood on my hands
for years.
589
00:37:18,660 --> 00:37:25,500
Anything I know about Channing and the
death of Woody Grant is inadmissible.
590
00:37:28,880 --> 00:37:30,260
So let's go after this one.
591
00:37:42,560 --> 00:37:45,680
Hello? Hello, John. Doug McKenna. How
are you?
592
00:37:46,000 --> 00:37:48,320
Just fine, thanks. I trust you received
my check.
593
00:37:48,560 --> 00:37:52,360
Yes, but that's not why I'm calling. I
heard about your friend Mark. I'm sorry.
594
00:37:52,700 --> 00:37:56,200
I hoped you'd be spared any further
unpleasantness.
595
00:37:56,420 --> 00:37:58,060
Thanks. Came as a real shock.
596
00:37:58,430 --> 00:38:02,430
After all you've been through, I don't
want to alarm you, but it's come to my
597
00:38:02,430 --> 00:38:07,010
attention there are some people who saw
you near the university library last
598
00:38:07,010 --> 00:38:08,350
night. That's impossible.
599
00:38:09,070 --> 00:38:10,070
The back of the library.
600
00:38:10,450 --> 00:38:13,310
Not far from where your friend's body
was found.
601
00:38:14,010 --> 00:38:17,150
I'm afraid they've given sworn
statements to that effect.
602
00:38:17,470 --> 00:38:20,930
And just how has this come to your
attention, Counselor?
603
00:38:21,630 --> 00:38:27,130
Well, you probably recall my mentioning
this woman I've been seeing, the Simon's
604
00:38:27,130 --> 00:38:28,130
mother.
605
00:38:29,960 --> 00:38:31,180
One statement, huh?
606
00:38:34,260 --> 00:38:36,400
What exactly is it you want from me,
McKenna?
607
00:38:36,740 --> 00:38:38,240
Nothing, John, just to help you.
608
00:38:39,380 --> 00:38:43,820
Maybe a slight lapse of professionalism,
but you've come to seem like a son to
609
00:38:43,820 --> 00:38:44,820
me.
610
00:38:46,280 --> 00:38:47,280
Then prove it.
611
00:38:48,720 --> 00:38:49,820
Give me those papers.
612
00:38:50,860 --> 00:38:51,860
The papers?
613
00:38:52,400 --> 00:38:57,340
Well, you know, there is a matter of
ethics there.
614
00:38:57,600 --> 00:38:59,500
How does an extra hundred thousand
sound?
615
00:38:59,950 --> 00:39:01,230
To cover your expenses, of course.
616
00:39:01,590 --> 00:39:05,650
Do you think that can get me those
documents by tonight, say, around ten?
617
00:39:06,370 --> 00:39:12,010
I suppose there's no harm in being well
-prepared in court.
618
00:39:13,450 --> 00:39:14,790
Meet me on the campus tonight.
619
00:39:16,110 --> 00:39:17,890
Parking structure three, level two.
620
00:39:18,090 --> 00:39:19,090
I'll be there.
621
00:39:19,430 --> 00:39:22,150
And, John, be careful.
622
00:39:32,270 --> 00:39:33,510
You sure you've never done this before?
623
00:39:37,990 --> 00:39:38,990
Abby.
624
00:39:45,510 --> 00:39:46,510
Rick.
625
00:39:47,490 --> 00:39:48,490
Guess what?
626
00:40:04,270 --> 00:40:08,250
You know, if I had to do this all over
again, including stiffing you guys in
627
00:40:08,250 --> 00:40:11,450
court the way I did, I'd think twice
about it.
628
00:40:12,750 --> 00:40:14,070
And then I'd go ahead and do it.
629
00:40:16,030 --> 00:40:18,910
You think that I'm the right guy for
this job?
630
00:40:20,830 --> 00:40:21,830
No.
631
00:40:22,350 --> 00:40:24,670
But the ends justify the means.
632
00:40:25,210 --> 00:40:27,170
Just think of it as a closing argument.
633
00:41:09,400 --> 00:41:10,400
Counselor? John.
634
00:41:10,760 --> 00:41:11,760
Let's see what you've got.
635
00:41:26,940 --> 00:41:28,540
What are you worried about? This is
nothing.
636
00:41:30,340 --> 00:41:34,460
According to one of these witnesses, I
was seen leaving the university library
637
00:41:34,460 --> 00:41:36,720
with Fordham at 8 .35 p .m.
638
00:41:37,560 --> 00:41:38,560
Exactly.
639
00:41:38,830 --> 00:41:39,830
Were you there?
640
00:41:44,950 --> 00:41:46,330
Take a walk, McKenna.
641
00:41:46,590 --> 00:41:50,570
You go peddle your paper somewhere else.
John, please, think about this.
642
00:41:51,070 --> 00:41:55,970
What do you suppose are the odds that
another assailant would have encountered
643
00:41:55,970 --> 00:41:57,050
your Mr.
644
00:41:57,270 --> 00:42:03,110
Fordham? I believe the counsel is
leading the witness. Within minutes of
645
00:42:03,110 --> 00:42:05,810
meeting that the eyewitnesses described.
646
00:42:06,700 --> 00:42:09,600
You know, maybe you need your eyes
checked. You can't read your own
647
00:42:11,420 --> 00:42:16,520
Your so -called witness saw me leave the
library at 8 .35 p .m. Now, that's at
648
00:42:16,520 --> 00:42:18,800
least an hour and a half before Fordham
died.
649
00:42:21,580 --> 00:42:25,600
They saw you heading for the stairwell.
North stairwell.
650
00:42:26,820 --> 00:42:29,780
That's clear on the other side of the
library from where the body was found,
651
00:42:29,880 --> 00:42:30,880
isn't it?
652
00:42:32,180 --> 00:42:34,580
That's a pretty shoddy attempt, Dad.
653
00:42:36,810 --> 00:42:37,810
Wait a minute.
654
00:42:39,870 --> 00:42:41,170
All this concern?
655
00:42:42,650 --> 00:42:44,090
Now these phony documents?
656
00:42:48,450 --> 00:42:49,450
Damn.
657
00:42:51,890 --> 00:42:52,890
Yo, why?
658
00:43:17,000 --> 00:43:18,000
I'll call an ambulance.
659
00:43:30,940 --> 00:43:33,400
I can't believe you took that risk.
660
00:43:34,380 --> 00:43:35,920
Of course I have, Mom.
661
00:43:36,160 --> 00:43:39,140
The time and place supportive of death
weren't released by the media.
662
00:43:39,500 --> 00:43:41,440
But Channing had it cold.
663
00:43:42,020 --> 00:43:43,060
Oh, that's wonderful.
664
00:43:43,630 --> 00:43:46,610
Instead of two of you to worry about,
now I have three.
665
00:43:46,870 --> 00:43:50,110
No, no, no, no. I leave the rough and
tumble stuff to you, gentlemen.
666
00:43:50,750 --> 00:43:55,590
Oh, thank you very much. My days of
private detection work are over.
667
00:43:55,830 --> 00:43:58,990
Back to defending the scum of the earth,
are we, Counselor? Yeah.
668
00:43:59,970 --> 00:44:02,050
How much longer are we going to have to
put up with this guy, Mom?
669
00:44:02,790 --> 00:44:05,630
Oh, a while, if he behaves.
670
00:44:07,570 --> 00:44:12,170
I must tell you all, you know, this
whole Channing business...
671
00:44:12,490 --> 00:44:18,610
It's made me wonder if the next time,
perhaps... Well, let me put it to you
672
00:44:18,610 --> 00:44:19,610
way.
673
00:44:20,290 --> 00:44:23,910
The accused always has the right to a
good defense.
674
00:44:26,250 --> 00:44:28,650
But I'm not the only lawyer in San
Diego.
675
00:44:30,490 --> 00:44:33,370
I'll tell you, if I ever get busted, I
know who I'm calling.
676
00:44:34,430 --> 00:44:36,370
You can expect daily calls.
677
00:44:36,770 --> 00:44:37,770
You're here.
50511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.