Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,900 --> 00:00:08,680
I look to the net.
2
00:00:10,160 --> 00:00:16,760
I search through systems, people, and
cities for these sprites.
3
00:00:17,680 --> 00:00:18,960
My family.
4
00:00:45,550 --> 00:00:50,770
My format command .com of what was once
mainframe
5
00:01:30,760 --> 00:01:31,760
We're done.
6
00:02:00,360 --> 00:02:04,580
I am sorry, my children, but Mainframe
is dying.
7
00:02:07,540 --> 00:02:12,620
We have stopped bleeding, but the
patient is too far gone to save.
8
00:02:13,360 --> 00:02:15,700
But there must be something we can do.
9
00:02:17,520 --> 00:02:23,460
I'm afraid not, my child. We would
merely be wasting our time.
10
00:02:25,100 --> 00:02:29,320
We can't affect repairs without powering
up, and if we power up a sector, it'll
11
00:02:29,320 --> 00:02:30,700
just start going offline again.
12
00:02:38,160 --> 00:02:44,880
But we can't support the whole city
13
00:02:44,880 --> 00:02:48,020
in a ruined principal office for more
than a few cycles.
14
00:02:49,080 --> 00:02:51,360
So all we've done is delayed the
inevitable.
15
00:02:52,970 --> 00:02:57,830
There is one possible solution, but I'm
really not too happy about it.
16
00:02:58,870 --> 00:03:01,530
Bear in mind, this is a last resort.
17
00:03:17,130 --> 00:03:18,130
Let's do it.
18
00:03:20,850 --> 00:03:22,510
Bob? Are you coming?
19
00:03:25,270 --> 00:03:27,670
No. And you mustn't go either.
20
00:03:28,650 --> 00:03:33,470
What? Goes against everything I am, but
we have to stay out of that game.
21
00:03:34,570 --> 00:03:38,610
Deloitte, game could push mainframe over
the edge. The system will crash.
22
00:03:39,090 --> 00:03:43,230
I know, but I think if the system goes
over it, it could force a restart.
23
00:03:43,850 --> 00:03:45,790
But we don't know that.
24
00:03:46,110 --> 00:03:48,590
We have to go. I have to go.
25
00:03:49,810 --> 00:03:50,810
Enzo.
26
00:03:51,120 --> 00:03:52,120
I know.
27
00:03:52,340 --> 00:03:53,440
Trust me.
28
00:03:56,140 --> 00:03:57,140
Bob!
29
00:03:57,560 --> 00:03:58,560
Please.
30
00:04:01,380 --> 00:04:02,380
No!
31
00:04:09,440 --> 00:04:11,000
What have we done?
32
00:04:14,340 --> 00:04:18,680
We... we must move quickly. We do not
have much time.
33
00:04:19,100 --> 00:04:20,240
Yes, you're right.
34
00:04:20,730 --> 00:04:23,090
We have to make sure all active PIDs are
accounted for.
35
00:04:32,870 --> 00:04:36,730
The natives are going to get restless
with the game in town. We should try to
36
00:04:36,730 --> 00:04:37,730
keep them calm.
37
00:05:04,780 --> 00:05:06,060
There you go, honey.
38
00:05:13,640 --> 00:05:17,800
Thank you.
39
00:05:19,720 --> 00:05:22,640
You know, I could take you away from all
this.
40
00:05:23,320 --> 00:05:28,720
I suppose you could, but I've stuck with
these folks for too long to leave them
41
00:05:28,720 --> 00:05:31,200
now. I must be getting soft.
42
00:05:32,120 --> 00:05:34,020
But you don't have to stay here, sugar.
43
00:05:35,720 --> 00:05:37,260
Everybody has to be somewhere.
44
00:05:37,560 --> 00:05:40,360
I particularly like it right here.
45
00:05:50,420 --> 00:05:55,540
Which sensors I have report an energy
buildup. I think the game is about to
46
00:05:55,540 --> 00:05:56,540
leave.
47
00:05:56,640 --> 00:05:57,640
Fong!
48
00:05:58,300 --> 00:05:59,900
Almost there, my child.
49
00:06:00,220 --> 00:06:01,480
Almost there.
50
00:06:05,000 --> 00:06:08,740
It is done. All active PIDs have been
scanned.
51
00:06:09,060 --> 00:06:12,340
Well, all we can do now is wait.
52
00:06:13,140 --> 00:06:15,860
What are we waiting for?
53
00:06:16,560 --> 00:06:20,240
Is it a surprise? I like surprises.
54
00:06:21,680 --> 00:06:23,120
I brought biscuits.
55
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
User wins.
56
00:06:45,820 --> 00:06:47,020
Very well.
57
00:06:47,220 --> 00:06:49,640
But I cannot believe I am doing this.
58
00:07:00,760 --> 00:07:02,220
Registering a virus.
59
00:07:03,200 --> 00:07:04,200
Madness.
60
00:07:04,820 --> 00:07:06,520
Absolute utter madness.
61
00:07:07,460 --> 00:07:09,540
Oh, thank you, Fong.
62
00:07:09,860 --> 00:07:12,570
Now... Where can I pin it?
63
00:11:24,840 --> 00:11:25,840
Thank you.
64
00:12:07,020 --> 00:12:08,020
Bye.
65
00:13:53,800 --> 00:13:57,200
Oh, thank the user. We are saved.
66
00:15:02,350 --> 00:15:04,810
Whoa, that tickled.
67
00:15:09,630 --> 00:15:14,870
Hey, baby.
68
00:15:31,850 --> 00:15:33,430
He said it turned out lovely.
69
00:15:33,770 --> 00:15:35,290
Oh, yeah, it's so beautiful.
70
00:15:36,470 --> 00:15:41,010
All the days I've promised, I've never
seen the night.
71
00:15:45,050 --> 00:15:45,730
Oh,
72
00:15:45,730 --> 00:15:59,910
thanks,
73
00:16:00,350 --> 00:16:01,350
Thugger.
74
00:16:02,320 --> 00:16:03,500
What a way to go
75
00:16:39,280 --> 00:16:40,800
Don't ever leave me again.
76
00:16:42,700 --> 00:16:43,700
I promise.
77
00:16:44,100 --> 00:16:45,100
Bob!
78
00:16:49,920 --> 00:16:53,780
Hey, Bob, what happened to your hair?
It's so cool. And your costume, Alpha
79
00:16:53,780 --> 00:16:55,620
Mary. Can I have a costume like that?
80
00:16:55,900 --> 00:16:57,260
Or is that just a Guardian thing?
81
00:16:57,580 --> 00:17:00,680
Well, one day I'm going to be a
Guardian, too. And then you'll see. So
82
00:17:00,680 --> 00:17:03,160
going jetballing again? You promised we
would if I did my homework.
83
00:17:21,250 --> 00:17:26,609
This is Mike the TV coming to you live
from the heart of downtown Mainframe.
84
00:17:27,010 --> 00:17:31,290
The city has been restored and all our
heroes can take a well -earned break.
85
00:17:31,710 --> 00:17:35,610
Oh, I guess that leaves me in charge.
86
00:17:39,280 --> 00:17:40,280
Wait, wait, there's more!
87
00:17:40,480 --> 00:17:41,940
A special offer!
88
00:17:42,480 --> 00:17:47,380
For those viewers out there who missed
Reboot Season 3 and have no idea what's
89
00:17:47,380 --> 00:17:52,540
going on, we proudly present, for your
appreciation, this cycle only, the
90
00:17:52,540 --> 00:17:56,620
marvelous, magnificent, mainframe
strolling plane!
91
00:18:31,320 --> 00:18:35,180
Ahem. The web invaded main trips, right
and right, with battles side by side,
92
00:18:35,240 --> 00:18:39,120
attempting to reclaim the city from the
rift which opened wide. But Megabyte
93
00:18:39,120 --> 00:18:42,820
betrayed Bob, and he threw him deep
inside the pit. The pit was closed, and
94
00:18:42,820 --> 00:18:45,000
was hosed, and all that he could say
was, No!
95
00:18:46,140 --> 00:18:50,040
We must start to protect us, we thought
we would have no barrier. From here,
96
00:18:50,080 --> 00:18:54,140
what infect us except a door which was
scarier? The city shivered, terrified
97
00:18:54,140 --> 00:18:56,020
from fear of the infector's touch.
98
00:18:57,450 --> 00:19:01,730
I guess your fear was verified, I wasn't
a protector much. I guess my fear was
99
00:19:01,730 --> 00:19:06,290
verified, he wasn't a protector much. I
guess my fear was verified, he wasn't a
100
00:19:06,290 --> 00:19:10,790
protector much. I guess my fear was
verified, he wasn't a protector extra
101
00:19:13,170 --> 00:19:17,530
It wasn't Denzel's fault, at first he
only was a little bright. At best he was
102
00:19:17,530 --> 00:19:21,210
the worst, but then he slowly learned to
do it right. And just as he was getting
103
00:19:21,210 --> 00:19:24,620
skilled, a game came down he couldn't
win. I thought for sure they both... be
104
00:19:24,620 --> 00:19:26,300
killed first, Bob, then end, no, not
again.
105
00:19:26,500 --> 00:19:29,900
And just as he was getting killed again,
him down he couldn't, when she thought
106
00:19:29,900 --> 00:19:32,700
for sure they'd both been killed first,
Bob, then end, no, not again.
107
00:19:35,960 --> 00:19:38,860
I went from game to game. I aged. I grew
and lost my innocence.
108
00:19:39,080 --> 00:19:42,120
I soon became enraged by each and every
bad experience.
109
00:19:42,360 --> 00:19:46,060
The sprite you knew was gone. I had
become a grim aggressor man. I knew from
110
00:19:46,060 --> 00:19:49,740
that point on that I was truly Bob's
successor man. The sprite you knew was
111
00:19:49,740 --> 00:19:53,700
gone. He had become a grim aggressor
man. He knew from that point on that he
112
00:19:53,700 --> 00:19:55,140
truly Bob's successor man.
113
00:19:58,270 --> 00:20:01,310
I met up with the web riders and took
the form of interface.
114
00:20:01,570 --> 00:20:05,170
I joined my gun with pirate swords and
failed to seize the cyberspace. And when
115
00:20:05,170 --> 00:20:09,210
at last the pair of us were finally
reunited, guys, our shouts of joy did
116
00:20:09,210 --> 00:20:11,230
because we really were delighted, guys.
117
00:20:12,490 --> 00:20:16,390
We soon made tracks to mainframe so our
friends could reunite with us. We made
118
00:20:16,390 --> 00:20:20,190
it back and Megabyte was waiting there
to fight with us. When Bob went face to
119
00:20:20,190 --> 00:20:22,270
face to face to face with Hexadecimal.
120
00:20:23,720 --> 00:20:26,160
His chances for survival shrank from
small to
121
00:20:26,160 --> 00:20:37,080
infinitesimal.
122
00:20:45,970 --> 00:20:50,370
I dreamed of this each lonely night of
doing in that virus crash, but just as I
123
00:20:50,370 --> 00:20:52,790
had won the fight, he engineered a
system crash.
124
00:21:02,350 --> 00:21:06,410
What Megabyte had hoped to do was cause
his death to crack us up. I gambled on
125
00:21:06,410 --> 00:21:10,550
the user to reboot and thereby back us
up. It worked, we all were born anew and
126
00:21:10,550 --> 00:21:15,010
rid of things barbaric. And now we're
back together, everything's
127
00:21:15,130 --> 00:21:16,490
It worked, we all were born...
9843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.