Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:06,200
I come from the net, through systems,
peoples, and cities, to this place.
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Mainframe.
3
00:00:08,440 --> 00:00:09,620
My format?
4
00:00:09,840 --> 00:00:12,500
Guardian. To mend and defend.
5
00:00:12,820 --> 00:00:17,060
To defend my newfound friends, their
hopes and dreams.
6
00:00:17,300 --> 00:00:19,840
To defend them from their enemies.
7
00:00:46,960 --> 00:00:51,420
They say the user lives outside the net
and inputs games for pleasure.
8
00:00:52,140 --> 00:00:56,540
No one knows for sure, but I intend to
find out.
9
00:00:57,400 --> 00:00:58,400
Reboot!
10
00:01:30,280 --> 00:01:31,800
The cleanup's going okay.
11
00:01:32,240 --> 00:01:36,260
Uh, apart from a couple of minor
setbacks.
12
00:01:36,520 --> 00:01:39,060
Better keep the sector clear until it's
safe.
13
00:01:39,420 --> 00:01:42,600
Good news is, Nozilla isn't a problem
anymore.
14
00:01:43,020 --> 00:01:45,860
The Nulls have all gone back to wherever
they came from.
15
00:01:46,620 --> 00:01:50,160
Okay, let's keep working. I hope Bob's
doing better than we are.
16
00:02:00,520 --> 00:02:03,040
Hex is weak, Fong. The nulls drain most
of her energy.
17
00:02:03,460 --> 00:02:05,000
But she is going to recover.
18
00:02:05,260 --> 00:02:08,440
Will you need any help in getting her
back to lost angles?
19
00:02:08,800 --> 00:02:10,840
No, I'll do it alone. She trusts me.
20
00:02:11,100 --> 00:02:12,740
Just keep the sector clear.
21
00:02:15,620 --> 00:02:18,400
Any sign of what attacked her?
22
00:02:18,960 --> 00:02:23,580
No, my son. Whatever came out of her
mirror has either gone or cannot be
23
00:02:23,580 --> 00:02:24,840
detected by my sensors.
24
00:02:26,500 --> 00:02:29,460
Fong, this creature attacked Hexadecimal
first.
25
00:02:30,080 --> 00:02:31,560
Maybe it preys on viruses.
26
00:02:31,940 --> 00:02:34,920
Which could mean... Megabyte.
27
00:02:36,800 --> 00:02:37,800
That's right.
28
00:02:37,940 --> 00:02:39,980
I believe it may... No!
29
00:02:41,300 --> 00:02:42,300
Megabyte!
30
00:02:48,400 --> 00:02:50,420
No! No!
31
00:02:54,400 --> 00:02:56,660
Glitch! Wide field energy beam!
32
00:03:01,200 --> 00:03:05,620
I was right. It's got megabyte. He's
attacking hexadecimal and trying to
33
00:03:05,760 --> 00:03:07,680
I repeat, trying to merge.
34
00:03:09,300 --> 00:03:12,540
I don't know what he's up to, but we'd
better get you out of here. Fast.
35
00:03:44,720 --> 00:03:47,000
Not this time, Megabyte.
36
00:03:54,740 --> 00:03:58,880
You better start talking, Hex. You and
Megabyte started to merge back there.
37
00:03:59,700 --> 00:04:00,700
Yes, Bob.
38
00:04:01,120 --> 00:04:04,050
We are from the... Same viral strain.
39
00:04:04,570 --> 00:04:06,210
The same family?
40
00:04:06,750 --> 00:04:10,190
Oh, much worse than that, Guardian.
41
00:04:11,130 --> 00:04:13,690
He is my brother!
42
00:04:17,050 --> 00:04:20,190
But you're always trying to destroy each
other.
43
00:04:20,510 --> 00:04:22,270
Oh, that's just sibling rivalry.
44
00:04:24,150 --> 00:04:26,030
What will happen if you join?
45
00:04:26,470 --> 00:04:27,970
The next generation!
46
00:04:33,320 --> 00:04:34,500
Why don't I like the sound of that?
47
00:04:35,400 --> 00:04:37,260
Bob! What is it, Dot?
48
00:04:37,700 --> 00:04:39,640
I tried to hold him, but it was no use.
49
00:04:39,900 --> 00:04:41,420
He's... Here!
50
00:04:46,880 --> 00:04:52,040
Oh, no!
51
00:04:52,440 --> 00:04:56,800
This is it, Dot. It looks like our
viruses have just upgraded. I want a
52
00:04:56,800 --> 00:05:00,460
emergency alert. Keep everyone at least
one sector away from the new virus.
53
00:05:06,600 --> 00:05:08,460
Doc tells me we have a new virus.
54
00:05:09,400 --> 00:05:11,260
That's right. I'll get you a visual now.
55
00:05:20,800 --> 00:05:23,000
Fong, I'm going to try and talk to him.
56
00:05:23,220 --> 00:05:26,280
Maybe the transformation has created a
benign virus.
57
00:05:27,100 --> 00:05:28,440
What? Benign?
58
00:05:28,840 --> 00:05:31,820
Sure. You can tell that just by looking
at him.
59
00:05:32,160 --> 00:05:33,160
You can?
60
00:05:34,660 --> 00:05:35,660
Andrea.
61
00:05:35,840 --> 00:05:37,820
Enzo was trying to be funny.
62
00:05:44,940 --> 00:05:49,560
I am Guardian 452. State your name and
function.
63
00:05:52,980 --> 00:05:59,640
I am
64
00:05:59,640 --> 00:06:03,200
become Gigabyte, destroyer of systems.
65
00:06:05,100 --> 00:06:06,480
Not this system, Bob.
66
00:06:06,900 --> 00:06:09,300
Glitch! Wide -field energy beam!
67
00:06:14,380 --> 00:06:16,000
Uh -oh.
68
00:06:28,740 --> 00:06:33,140
Fong, the virus is called Gigabyte. He's
at least as strong as Megabyte.
69
00:06:33,500 --> 00:06:35,620
but he hasn't used any of Hex's powers
yet.
70
00:06:36,600 --> 00:06:41,660
The transformation may have left him
weak. If he had access to Hexadecimal's
71
00:06:41,660 --> 00:06:45,460
higher level functions, he would already
have opened a portal to the net.
72
00:06:45,660 --> 00:06:49,400
We must stop him before he gains enough
power to do that.
73
00:06:50,060 --> 00:06:52,420
You're going to have to power down the
entire city.
74
00:06:52,780 --> 00:06:54,020
I'm going to call for help.
75
00:06:55,320 --> 00:06:57,060
Help? From who?
76
00:06:58,680 --> 00:07:00,060
Glitch, net wide alert.
77
00:07:00,780 --> 00:07:06,560
This is Guardian 452 of System
Mainframe. We've got a Class 5 virus.
78
00:07:06,560 --> 00:07:08,440
absorbing. We need help.
79
00:07:10,260 --> 00:07:11,260
Dot, no!
80
00:07:17,540 --> 00:07:19,600
Oh, great. A Class 5.
81
00:07:37,670 --> 00:07:42,090
happening? Fong's powering down the
city. But our zip cords, we won't be
82
00:07:42,090 --> 00:07:43,090
escape.
83
00:07:43,670 --> 00:07:44,670
I know.
84
00:08:14,800 --> 00:08:19,660
Dot, I want to tell you. I know, Bob. I
know.
85
00:08:24,020 --> 00:08:30,840
There is no point in resisting,
Guardian. Hand over your key tool. I
86
00:08:30,840 --> 00:08:31,840
its energy.
87
00:08:42,539 --> 00:08:45,140
Two sprites will do just as well.
88
00:09:00,040 --> 00:09:01,740
You called, sugar?
89
00:09:04,020 --> 00:09:05,360
Did you miss me?
90
00:09:15,930 --> 00:09:19,790
Mouse, how did you get here so quickly?
I only sent out the call a nano ago.
91
00:09:20,330 --> 00:09:23,010
I was already on my way, darling.
92
00:09:23,530 --> 00:09:24,530
Oh, great.
93
00:09:24,690 --> 00:09:27,750
The last time you were here, you nearly
deleted my little brother.
94
00:09:30,310 --> 00:09:35,270
If you like, I can put you back down
there with our charming friend.
95
00:09:36,730 --> 00:09:39,830
Dot, Mouse just saved our bitmaps,
remember?
96
00:09:40,510 --> 00:09:43,890
Well, I don't care what brings you to
Mainframe. We're grateful for your help,
97
00:09:43,910 --> 00:09:44,910
aren't we, Dot?
98
00:09:46,510 --> 00:09:47,510
Well, we are.
99
00:09:47,830 --> 00:09:49,510
Can you take us to the principal office?
100
00:09:50,010 --> 00:09:51,670
Anything for you, honey.
101
00:09:56,050 --> 00:09:57,050
Fong, it's us.
102
00:09:57,290 --> 00:09:58,470
Give us entry clearance.
103
00:09:58,990 --> 00:10:04,490
I'm sorry, I cannot do that. I am not
prepared to allow Mouse inside the
104
00:10:04,490 --> 00:10:05,490
principal office.
105
00:10:06,310 --> 00:10:09,830
She just saved Dot and me from Gigabyte.
I'll vouch for her.
106
00:10:10,250 --> 00:10:12,190
You'll behave, won't you, Mouse?
107
00:10:12,990 --> 00:10:13,990
I'm in.
108
00:10:14,230 --> 00:10:15,230
What?
109
00:10:19,290 --> 00:10:23,230
She's hacked through the P .O. defenses,
Fong. I suppose it's her idea of
110
00:10:23,230 --> 00:10:24,230
behaving.
111
00:10:24,650 --> 00:10:27,550
Well, you might as well come in, then.
112
00:10:31,730 --> 00:10:35,630
Now, we know that the Nulls drain most
of Hex's power, and the fight with
113
00:10:35,630 --> 00:10:37,710
Megabyte would have depleted whatever
she had left.
114
00:10:38,550 --> 00:10:43,550
Yes, but once Gigabyte has accessed
enough energy, he will be able to use
115
00:10:43,550 --> 00:10:45,870
Hexadecimal's power to open a portal.
116
00:10:46,490 --> 00:10:49,910
And he's roaming the city now. Yes, but
he's out there looking for energy now.
117
00:10:50,030 --> 00:10:51,270
And we've got to stop him.
118
00:10:56,130 --> 00:10:58,810
And you can wipe that smile off your
face.
119
00:11:31,850 --> 00:11:35,650
Let's face it, gang, it doesn't take a
genius to work out where he's heading
120
00:11:35,650 --> 00:11:36,650
right now.
121
00:11:36,930 --> 00:11:40,430
But we are safe here. The force field
will protect us.
122
00:11:41,170 --> 00:11:46,790
Andrea, the principal office shield is
made entirely of energy. If he taps into
123
00:11:46,790 --> 00:11:49,230
it, he will gain untold power.
124
00:11:49,930 --> 00:11:50,829
Oh, great!
125
00:11:50,830 --> 00:11:54,390
How basic can you get? How are we ever
going to stop this guy?
126
00:11:54,970 --> 00:11:57,490
Isn't it obvious? Keep him from the
energy.
127
00:11:57,750 --> 00:12:00,010
He'll eventually run down, won't he?
128
00:12:00,840 --> 00:12:02,040
I've got a better idea.
129
00:12:02,420 --> 00:12:05,180
Let's give him all the energy he needs.
130
00:12:05,660 --> 00:12:06,660
What?
131
00:12:07,220 --> 00:12:08,540
What's your plan, Bob?
132
00:12:09,080 --> 00:12:13,720
Just back me up on this one, Mouse. We
need to give Gigabyte a huge jolt of
133
00:12:13,720 --> 00:12:16,800
energy. We certainly cannot allow him
into the core.
134
00:12:17,060 --> 00:12:21,800
That means our only option is... A tear
from the energy sea.
135
00:12:22,479 --> 00:12:23,319
That's right.
136
00:12:23,320 --> 00:12:26,720
Now, your ship is the only vehicle
that's not been affected by the power
137
00:12:26,860 --> 00:12:30,840
You'll have to fly out and get a tear
while I stay here and keep Gigabyte from
138
00:12:30,840 --> 00:12:31,840
the principal office.
139
00:12:32,320 --> 00:12:35,560
All right, but I'll need a second pair
of hands to help me.
140
00:12:36,080 --> 00:12:38,660
Lassoing a tear is a tooth -bright job,
you know.
141
00:12:45,660 --> 00:12:47,660
Well, what should I do?
142
00:12:48,970 --> 00:12:52,830
If you're not too busy, honey, you could
fix me an energy shake.
143
00:12:58,210 --> 00:13:05,050
My body armor took
144
00:13:05,050 --> 00:13:07,530
some big hits out there, Fong. Anything
you've got would help.
145
00:13:08,050 --> 00:13:11,530
I have said it before and I will say it
again.
146
00:13:11,910 --> 00:13:13,970
This is not the supercomputer.
147
00:13:17,890 --> 00:13:21,210
What the... I may be able to find
something for you.
148
00:13:22,210 --> 00:13:23,210
Thanks, Fong.
149
00:13:23,770 --> 00:13:28,550
You and Glitch will be the largest
source of energy out there. Please be
150
00:13:28,550 --> 00:13:30,990
careful. I will, old friend.
151
00:13:31,250 --> 00:13:34,890
I'm going to lure Gigabyte to floating
point. You know what to do once he's
152
00:13:34,890 --> 00:13:35,890
there.
153
00:13:43,070 --> 00:13:44,770
Glitch, solid state mode.
154
00:13:46,800 --> 00:13:48,320
I hope Bob knows what he's doing.
155
00:13:48,780 --> 00:13:52,460
Sugar, I've known that Guardian a lot
longer than you, and I've seen him get
156
00:13:52,460 --> 00:13:54,120
of a lot tougher scrapes than this.
157
00:13:54,520 --> 00:13:57,420
Now make yourself useful, honey, and
help me scan for tears.
158
00:13:57,760 --> 00:13:58,860
I haven't got a lot of time.
159
00:14:03,080 --> 00:14:04,080
Glitch! Shield!
160
00:14:04,740 --> 00:14:07,400
You cannot be serious, Guardian.
161
00:14:07,900 --> 00:14:11,980
Do you expect to defeat me with these
primitive weapons?
162
00:14:13,620 --> 00:14:15,260
Enough talk. Let's do it.
163
00:14:25,239 --> 00:14:29,180
Did you really think you could stand
against me alone?
164
00:14:29,840 --> 00:14:30,840
No!
165
00:14:52,110 --> 00:14:53,110
I think I've got one.
166
00:14:53,690 --> 00:14:55,530
It's about time. What are the
coordinates?
167
00:14:58,050 --> 00:14:59,590
I'm loading them into ship now.
168
00:14:59,950 --> 00:15:01,350
That's it. We've got a lot.
169
00:15:08,410 --> 00:15:11,070
We're in floating point, and hack and
flash have got them occupied.
170
00:15:11,630 --> 00:15:12,630
It's now or never.
171
00:15:37,840 --> 00:15:40,480
Try and keep her steady while I go out
and rope this thing.
172
00:16:04,540 --> 00:16:07,320
Moving into final position, Mouth.
173
00:16:07,640 --> 00:16:11,260
Be quick. There's a massive energy
fluctuation. This is the weakest part of
174
00:16:11,260 --> 00:16:12,260
containment field.
175
00:16:12,600 --> 00:16:13,820
Tell me about it.
176
00:16:45,480 --> 00:16:47,040
I thought I was a goner there.
177
00:16:50,380 --> 00:16:55,540
Uh, listen, thank you, Dot. That was
some mighty fine flying there.
178
00:16:55,860 --> 00:16:57,300
I guess I owe you one.
179
00:16:57,760 --> 00:16:59,400
No, now we're even.
180
00:17:00,340 --> 00:17:03,040
Now let's get this tear back to
mainframe before it's too late.
181
00:17:05,300 --> 00:17:09,079
It's working, Fong. In a few more nanas,
he'll be too far from the city to get
182
00:17:09,079 --> 00:17:11,319
back. And there's nowhere for him to get
energy from.
183
00:17:18,389 --> 00:17:20,089
Apart from us!
184
00:17:20,950 --> 00:17:24,410
Hack? Oh, Hack, speak to me.
185
00:17:25,530 --> 00:17:27,690
I want to wake up.
186
00:17:28,850 --> 00:17:31,230
Dread my friend of energy.
187
00:17:31,850 --> 00:17:32,850
I...
188
00:17:43,400 --> 00:17:45,460
What? He hurt my friend.
189
00:17:46,380 --> 00:17:49,400
Fong, cancel everything I just said.
190
00:17:49,940 --> 00:17:52,520
Gigabyte's back in town. I'm on my way.
191
00:17:53,240 --> 00:17:54,660
Flash, come here.
192
00:18:01,500 --> 00:18:03,940
Fong, right outside. Get ready.
193
00:18:04,220 --> 00:18:08,580
Hack energy may enable him to... fly.
194
00:18:32,010 --> 00:18:33,010
I have no alternative.
195
00:18:33,250 --> 00:18:35,250
The shield must come down.
196
00:18:35,610 --> 00:18:37,270
You know what to do.
197
00:19:05,450 --> 00:19:08,870
All of this system's power, mine at
last!
198
00:19:14,970 --> 00:19:17,970
This is your last line of defense?
199
00:19:18,890 --> 00:19:21,010
Two small sprites?
200
00:19:22,790 --> 00:19:25,190
Two small sprites, that's right!
201
00:19:25,410 --> 00:19:26,410
A girl!
202
00:19:26,530 --> 00:19:27,730
A boy!
203
00:19:28,010 --> 00:19:29,190
And his dog!
204
00:19:29,570 --> 00:19:31,050
Get him, Frisket!
205
00:19:37,960 --> 00:19:39,020
I hope this worked.
206
00:19:39,620 --> 00:19:41,640
Well, it was Bob's idea.
207
00:19:42,260 --> 00:19:43,640
That's what I'm afraid of.
208
00:19:54,500 --> 00:19:55,500
Friskit!
209
00:19:56,640 --> 00:19:58,440
It ends here, Gigabyte.
210
00:19:59,860 --> 00:20:01,560
Oh, Friskit.
211
00:20:02,800 --> 00:20:05,480
Friskit's all right. He's just drained
and weak. He'll be fine.
212
00:20:05,930 --> 00:20:09,290
None of you will be fine, Guardian.
213
00:20:09,850 --> 00:20:11,810
Oh, I think we will.
214
00:20:12,290 --> 00:20:13,530
Huh? Now!
215
00:20:17,630 --> 00:20:20,970
You are just delaying the inevitable.
216
00:20:21,850 --> 00:20:22,850
Exactly.
217
00:20:41,840 --> 00:20:45,600
Energy! The power! The power!
218
00:20:47,200 --> 00:20:50,340
Action! This power we can both use!
219
00:20:50,620 --> 00:20:51,900
Glitch! Splitter!
220
00:21:15,630 --> 00:21:18,390
But something worries me. The third
portal?
221
00:21:18,810 --> 00:21:20,030
You saw it, too?
222
00:21:20,310 --> 00:21:21,310
Saw what?
223
00:21:21,790 --> 00:21:22,790
Hey, Mouse!
224
00:21:23,090 --> 00:21:26,450
That was some pretty random flying you
did there. Couldn't have done it without
225
00:21:26,450 --> 00:21:31,190
you. Actually, Bob, it was Dot flying my
ship. She saved all our butts.
226
00:21:31,850 --> 00:21:34,090
What were you saying? About seeing
something, Bob?
227
00:21:34,810 --> 00:21:38,610
Uh, yeah. When Glitch split Gigabyte,
there were three signals.
228
00:21:38,890 --> 00:21:42,840
Megabyte. hexadecimal, and a third one.
I'm not sure why.
229
00:21:43,220 --> 00:21:44,220
That's strange.
230
00:21:44,280 --> 00:21:45,280
Did you track it?
231
00:21:45,840 --> 00:21:49,380
Hey, guys, we did it! Chalk went up for
the good guys!
232
00:21:50,060 --> 00:21:51,060
Maybe so.
233
00:21:51,300 --> 00:21:54,580
But I still think there's something
rotten at the heart of Mainframe.
16705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.