All language subtitles for Newhart s06e08 Till Depth Do Us Part 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,330 --> 00:00:53,330
Oh, George.
2
00:00:53,750 --> 00:00:58,530
Yeah, Dick? You promised to fix the leak
in our bathroom after you finished
3
00:00:58,530 --> 00:01:00,870
painting the new bird feeder.
4
00:01:01,310 --> 00:01:02,930
That was two buckets ago.
5
00:01:03,310 --> 00:01:05,770
Yeah, well, there's a new problem, Dick.
6
00:01:06,350 --> 00:01:08,850
Squirrels. They've taken over the bird's
feeder.
7
00:01:09,310 --> 00:01:14,170
I wouldn't care if the birds and the
squirrels used the feeder, but I'll let
8
00:01:14,170 --> 00:01:15,850
in on a secret of nature, Dick.
9
00:01:17,190 --> 00:01:18,890
Squirrels don't like to share.
10
00:01:21,360 --> 00:01:24,680
The dripping is keeping me up here, so
I'm afraid the birds are going to have
11
00:01:24,680 --> 00:01:28,120
wait a little while. No, they can't,
Dick. They're used to me feeding them.
12
00:01:28,120 --> 00:01:29,520
the food isn't there, they'll die.
13
00:01:30,500 --> 00:01:34,900
Well, I've heard if a person can't ever
fall asleep, they can die.
14
00:01:37,180 --> 00:01:40,360
Yeah, well, there's only one of you.
There's at least 90 birds.
15
00:01:45,580 --> 00:01:46,580
Well.
16
00:01:52,140 --> 00:01:53,140
Here we are, Steph.
17
00:01:53,180 --> 00:01:56,080
At home. Or should I say, in home.
18
00:02:01,060 --> 00:02:05,760
Michael, thank you for the lovely time.
19
00:02:08,699 --> 00:02:10,400
Now, is the date officially over?
20
00:02:10,940 --> 00:02:12,140
Yes. What did you think?
21
00:02:12,460 --> 00:02:14,760
Well, I think this makes four dates in a
row that haven't been fun.
22
00:02:16,880 --> 00:02:18,740
I know, Steph. I don't know what's
wrong.
23
00:02:19,340 --> 00:02:20,940
We paraded around town.
24
00:02:21,610 --> 00:02:24,310
We played what would you buy with three
million dollars if you had to spend it
25
00:02:24,310 --> 00:02:25,310
all on yourself.
26
00:02:26,630 --> 00:02:28,450
Had all the ingredients of a great date.
27
00:02:28,730 --> 00:02:30,530
But I didn't even go, ooh, once.
28
00:02:32,510 --> 00:02:36,530
And I go, I'm worried we're getting
down.
29
00:02:37,490 --> 00:02:39,870
But there's one way to find out for
sure.
30
00:02:40,750 --> 00:02:42,390
A cosmopolitan test.
31
00:02:44,950 --> 00:02:46,230
There's one in this month.
32
00:02:46,430 --> 00:02:49,130
Has your relationship broken the bore
barrier?
33
00:02:50,910 --> 00:02:53,830
Do you often do the same thing date
after date?
34
00:02:54,690 --> 00:02:58,430
Yes. Well, Steph, that's not really a
fair question. There's only so much to
35
00:02:58,430 --> 00:02:59,430
in this town.
36
00:02:59,790 --> 00:03:02,350
Michael, this is Cosmo, so it's
completely scientific.
37
00:03:04,350 --> 00:03:07,170
Can you always tell what the other is
going to say?
38
00:03:08,210 --> 00:03:09,210
Yes.
39
00:03:10,450 --> 00:03:15,590
If you were on a date and it were going
badly, would you, A, suggest that you
40
00:03:15,590 --> 00:03:18,370
forget this activity and the two of you
go skinny dipping instead?
41
00:03:23,240 --> 00:03:27,180
B, during the date, pretend that
everything is okay, but try to discuss
42
00:03:27,180 --> 00:03:28,039
to no avail.
43
00:03:28,040 --> 00:03:29,040
B, it is.
44
00:03:29,440 --> 00:03:30,440
One.
45
00:03:30,820 --> 00:03:35,020
How many unpleasant dates in a row have
you had? One, two, three, or more?
46
00:03:35,360 --> 00:03:36,360
Three or more.
47
00:03:38,000 --> 00:03:40,060
Oh, here comes the part I hate.
48
00:03:40,940 --> 00:03:41,940
Tallying.
49
00:03:48,740 --> 00:03:49,740
A ten, Steph.
50
00:03:50,240 --> 00:03:51,240
A nice round number.
51
00:03:51,820 --> 00:03:56,520
If you scored a 10 or below, your
relationship has broken the Bohr barrier
52
00:03:56,520 --> 00:03:58,540
is rapidly approaching the comatose
zone.
53
00:04:00,560 --> 00:04:01,680
That sounds negative.
54
00:04:03,320 --> 00:04:07,400
We suggest you find a stable,
interesting relationship and observe it
55
00:04:07,720 --> 00:04:09,100
Good luck. You'll need it.
56
00:04:12,640 --> 00:04:18,640
Oh, hi, Michael, Stephanie. Joanna, this
is the funniest thing I have ever re...
57
00:04:20,750 --> 00:04:21,750
To hold your socks.
58
00:04:22,990 --> 00:04:24,930
Hey, there goes one half of a stable
relationship.
59
00:04:25,170 --> 00:04:26,830
What say we observe Dick and Joanna for
clues?
60
00:04:27,410 --> 00:04:30,190
Well, I guess it's either that or take
the test again and cheat.
61
00:04:35,170 --> 00:04:42,050
When rolling out the fiberglass, it's
very
62
00:04:42,050 --> 00:04:48,590
important you wear gloves or you might
add insulation to injury.
63
00:04:56,530 --> 00:04:58,670
You can let go of your size now.
64
00:05:05,810 --> 00:05:12,650
Do you want to open this can of worms,
65
00:05:12,730 --> 00:05:13,730
or should I?
66
00:05:14,670 --> 00:05:17,690
Oh, Steph and I have suffered a few bad
dates, and the Cosmo test we took
67
00:05:17,690 --> 00:05:19,390
recommended that we observe a stable
couple.
68
00:05:19,850 --> 00:05:20,990
You two are it.
69
00:05:23,410 --> 00:05:25,830
Well, that's flattering, I guess.
70
00:05:26,710 --> 00:05:27,710
Where are you going?
71
00:05:30,730 --> 00:05:31,890
To get some coffee.
72
00:05:52,040 --> 00:05:53,040
Michael, this isn't working.
73
00:05:53,440 --> 00:05:54,440
Why, Cuppers?
74
00:05:54,960 --> 00:05:57,460
Because even on our worst dates, more
fun than this happens.
75
00:05:59,280 --> 00:06:02,660
Well, that isn't a fair comparison. This
is everyday life, not a date.
76
00:06:03,100 --> 00:06:04,360
Okay, we'll observe you on a date.
77
00:06:04,700 --> 00:06:06,080
No, no, no, you won't.
78
00:06:07,980 --> 00:06:10,580
That's why we got married, so we
wouldn't have to date anymore.
79
00:06:11,820 --> 00:06:13,160
I think a date would be fun.
80
00:06:13,860 --> 00:06:15,580
I think a date would be ridiculous.
81
00:06:16,640 --> 00:06:19,340
That's just what I should expect from a
man who likes ruts.
82
00:06:20,590 --> 00:06:21,930
What are you talking about ruts?
83
00:06:22,710 --> 00:06:25,450
Just last year I was spontaneous.
84
00:06:29,550 --> 00:06:32,770
You two might want to take the Cosmo
test. Are you fighting your way to an
85
00:06:32,770 --> 00:06:33,770
divorce?
86
00:06:34,070 --> 00:06:35,070
Not early enough.
87
00:06:35,770 --> 00:06:39,330
All right, we'll go on a stupid date.
Great, make that a double. You two pick
88
00:06:39,330 --> 00:06:41,630
the place and Steph and I will be there
with peepers peeled.
89
00:06:45,350 --> 00:06:46,870
Joanna, cut it out.
90
00:06:47,740 --> 00:06:50,860
Dick, if you don't want us to keep
score, fine. But if you want me to keep
91
00:06:50,860 --> 00:06:54,020
score, you can't keep yelling at me
every time I ask how you did on a hole.
92
00:06:56,480 --> 00:06:57,700
I got a six, okay?
93
00:07:00,820 --> 00:07:01,980
And how did you do?
94
00:07:03,100 --> 00:07:04,100
I got a one.
95
00:07:06,160 --> 00:07:07,500
See, that's why we never date.
96
00:07:07,900 --> 00:07:08,900
Why?
97
00:07:09,040 --> 00:07:12,820
Because every time you do something
better than I do, you gloat.
98
00:07:13,860 --> 00:07:14,940
I'm not gloating.
99
00:07:15,280 --> 00:07:16,300
You're comparing our scores.
100
00:07:16,980 --> 00:07:21,020
I'm tabulating, Dick. There is a
difference between tabulating and
101
00:07:21,240 --> 00:07:22,820
And what you're doing is gloating.
102
00:07:25,000 --> 00:07:26,140
Are they still fighting?
103
00:07:26,620 --> 00:07:28,480
Is this place of indoor -outdoor
carpeting?
104
00:07:30,420 --> 00:07:32,780
I'm beginning to think this wasn't such
a good idea.
105
00:07:33,140 --> 00:07:33,959
Why, Steph?
106
00:07:33,960 --> 00:07:36,540
Well, we're playing a game where the aim
is to be below par.
107
00:07:36,980 --> 00:07:38,140
It's all wrong for me.
108
00:07:43,820 --> 00:07:46,580
You're trying to mess with my
concentration, aren't you, Joanna?
109
00:07:47,260 --> 00:07:48,560
And there's too much yelling.
110
00:07:49,060 --> 00:07:52,140
Yeah, but Steph, maybe that's how they
keep their relationship fresh. You know,
111
00:07:52,140 --> 00:07:53,140
by argument.
112
00:07:53,840 --> 00:07:55,040
Should we try it?
113
00:07:55,820 --> 00:07:56,820
That's the assignment.
114
00:08:01,120 --> 00:08:02,920
Michael, move out of the way. It's my
turn.
115
00:08:03,720 --> 00:08:07,820
No, no, it's not. It's my turn. It's
mine. Mine. Mine. Mine. I'm bored.
116
00:08:11,200 --> 00:08:12,200
Well, let's...
117
00:08:12,480 --> 00:08:14,380
Catch up with Dick and Joanna. Maybe
we're missing something.
118
00:08:15,100 --> 00:08:17,420
What do you want to say we got on this
call?
119
00:08:19,160 --> 00:08:20,160
A two.
120
00:08:20,300 --> 00:08:21,460
I'm tired of twos.
121
00:08:21,740 --> 00:08:23,000
Let's give ourselves ones.
122
00:08:24,380 --> 00:08:28,460
Done. Now, you realize if we join Dick
and Joanna, we may actually have to play
123
00:08:28,460 --> 00:08:29,460
a home.
124
00:08:29,480 --> 00:08:30,480
Ew.
125
00:08:31,460 --> 00:08:33,940
I swear that windmill was inconsistent.
126
00:08:34,659 --> 00:08:37,980
Dick, we are supposed to be showing
Stephanie and Michael that a long -term
127
00:08:37,980 --> 00:08:40,200
relationship can be fun, and all we're
doing is fighting.
128
00:08:40,640 --> 00:08:43,740
That's because somebody has done
nothing, but... Don't say it.
129
00:08:43,980 --> 00:08:44,980
Gloat.
130
00:08:46,060 --> 00:08:48,140
Well, what do you want me to do, let you
win?
131
00:08:48,380 --> 00:08:49,740
Yes. Dream on.
132
00:09:00,780 --> 00:09:03,200
I... I don't believe it.
133
00:09:04,060 --> 00:09:06,500
You... You missed the wheel altogether.
134
00:09:11,950 --> 00:09:17,810
The best you can hope for is a three,
and that would be a miracle.
135
00:09:19,850 --> 00:09:20,850
Shut up.
136
00:09:32,770 --> 00:09:34,850
It went in the gold seat.
137
00:09:41,550 --> 00:09:42,550
you get a free pass.
138
00:09:43,410 --> 00:09:46,110
I mean, that's as good as money.
139
00:09:48,210 --> 00:09:50,410
I mean, it's like saying you're a
professional.
140
00:09:52,730 --> 00:09:54,830
Is this a fun game or what?
141
00:09:59,050 --> 00:10:00,310
What's going on?
142
00:10:01,630 --> 00:10:03,090
I think it's stuck.
143
00:10:04,430 --> 00:10:07,610
Well, I'm going to find that guy.
Stephanie and Michael.
144
00:10:09,130 --> 00:10:10,670
My, isn't life funny?
145
00:10:11,790 --> 00:10:14,530
Well, I best go talk to the manager.
146
00:10:15,490 --> 00:10:16,490
Excuse me, sweetie.
147
00:10:20,810 --> 00:10:21,810
Hey, buddy!
148
00:10:24,150 --> 00:10:25,550
Wait for me, honey.
149
00:10:26,730 --> 00:10:28,750
What a swell game, huh?
150
00:10:32,370 --> 00:10:35,810
You know, if Dick and Joanne have
actually been participating in this
151
00:10:35,850 --> 00:10:36,930
maybe that's why they're having fun.
152
00:10:38,410 --> 00:10:40,330
All right, I'll try it.
153
00:11:11,400 --> 00:11:12,400
I think that would be exciting.
154
00:11:18,020 --> 00:11:23,940
I'm afraid there's bad news on the bird
front, Dick. I designed a feeder with a
155
00:11:23,940 --> 00:11:27,900
hole that's big enough for the birds,
but too small for the squirrels.
156
00:11:28,500 --> 00:11:31,160
That sounds good, George. What's the
problem?
157
00:11:31,580 --> 00:11:35,960
A cardinal got in. She ate so much she
couldn't get back out.
158
00:11:36,960 --> 00:11:39,120
So then she ate some more.
159
00:11:39,470 --> 00:11:44,170
By the time I got to her, she was a
balloon. So I'm kind of back to square
160
00:11:45,150 --> 00:11:48,190
That's all right, George, because the
last time I checked the faucet, it
161
00:11:48,190 --> 00:11:49,250
dripping. Oh, good.
162
00:11:49,490 --> 00:11:50,730
Yeah, now it's a steady stream.
163
00:11:52,210 --> 00:11:54,290
All right, Dick, you decide.
164
00:11:54,690 --> 00:11:59,070
A leaky faucet or a chubby bird in
distress?
165
00:12:02,110 --> 00:12:03,110
Chubby bird.
166
00:12:04,950 --> 00:12:08,990
Dick, I've never felt... Closer to you
than right now.
167
00:12:20,930 --> 00:12:23,830
Well, here we are.
168
00:12:24,390 --> 00:12:25,630
Home sweet hotel.
169
00:12:26,790 --> 00:12:32,630
Michael, we really need to talk.
170
00:12:34,050 --> 00:12:35,310
I think we both agree.
171
00:12:36,110 --> 00:12:37,130
Tonight was a bust.
172
00:12:37,570 --> 00:12:38,870
I personally blame Dick.
173
00:12:41,970 --> 00:12:47,030
Michael, my whole dating life, I've had
one steadfast, unbreakable rule.
174
00:12:48,130 --> 00:12:49,870
Four bad dates and dump them.
175
00:12:51,470 --> 00:12:52,890
I had the same rule, Steph.
176
00:12:53,610 --> 00:12:54,610
Oh, dear.
177
00:12:54,990 --> 00:12:56,710
Only mine was five bad dates.
178
00:12:58,210 --> 00:12:59,410
Something has to give.
179
00:13:00,250 --> 00:13:01,250
I know.
180
00:13:01,810 --> 00:13:02,870
I know, we...
181
00:13:03,690 --> 00:13:06,030
We love each other, but something has
zapped the zip.
182
00:13:09,850 --> 00:13:11,210
What do you think we should do?
183
00:13:12,270 --> 00:13:15,310
Well, I feel like we've tried
everything. I mean, you have your
184
00:13:15,310 --> 00:13:19,150
I have mine. So it seems to me there's
only one thing we can do.
185
00:13:23,710 --> 00:13:25,090
Seek professional help.
186
00:13:37,480 --> 00:13:40,880
Well, I know it's an extreme step,
but... Oh, sizzling.
187
00:13:44,260 --> 00:13:45,640
Michael, you don't understand.
188
00:13:46,200 --> 00:13:50,980
No one in my family has ever received
any help from a mental health
189
00:13:50,980 --> 00:13:51,980
professional.
190
00:13:52,360 --> 00:13:56,140
We've always been blessed with enough
money to just lock the troubled ones
191
00:14:09,290 --> 00:14:12,650
What if we do those things and they turn
out badly? How will we ever dig
192
00:14:12,650 --> 00:14:14,690
ourselves out from eight or nine bad
dates?
193
00:14:15,510 --> 00:14:17,950
I can't go to a counselor. I won't.
194
00:14:24,090 --> 00:14:31,030
And we'd have
195
00:14:31,030 --> 00:14:32,250
to go to another town.
196
00:14:33,550 --> 00:14:34,650
No one will ever know.
197
00:14:42,890 --> 00:14:46,570
hope you realize how much this means I
love you, Chuck.
198
00:14:57,110 --> 00:15:03,410
Hi, I'm Mary Kaiser, and you must be
Chuck, and you must be
199
00:15:03,410 --> 00:15:04,410
Dawn.
200
00:15:07,150 --> 00:15:08,150
Right -o.
201
00:15:08,170 --> 00:15:09,430
Nice to meet you now.
202
00:15:12,720 --> 00:15:14,700
experienced a series of dud dates.
203
00:15:14,960 --> 00:15:18,460
We've gone from fantastic to flat, and
we're trying to put some more pizzes
204
00:15:18,460 --> 00:15:19,460
our zat.
205
00:15:20,780 --> 00:15:21,780
Uh -huh.
206
00:15:22,640 --> 00:15:26,060
The positive aspects of your
relationship seem to be waning.
207
00:15:27,660 --> 00:15:28,660
Huh?
208
00:15:30,260 --> 00:15:32,660
You don't have much fun anymore?
209
00:15:33,200 --> 00:15:34,200
Bingo.
210
00:15:34,820 --> 00:15:39,040
Well, I'm sure you're both aware that
all relationships go through a natural
211
00:15:39,040 --> 00:15:39,739
and flow.
212
00:15:39,740 --> 00:15:41,580
You two could just be in a valley.
213
00:15:42,170 --> 00:15:44,370
We want all peaks. We're used to all
peaks.
214
00:15:48,230 --> 00:15:49,230
I see.
215
00:15:49,550 --> 00:15:51,710
Well, what have you done to help the
situation?
216
00:15:52,750 --> 00:15:56,810
We took a cosmo test and double dated
with a stable couple.
217
00:15:57,810 --> 00:16:01,010
Bought matching sweaters and shopped for
shoes made from exotic reptiles.
218
00:16:02,150 --> 00:16:03,150
The usual.
219
00:16:03,810 --> 00:16:04,810
Of course.
220
00:16:06,970 --> 00:16:09,150
Excuse me, what is today's date?
221
00:16:09,430 --> 00:16:10,430
The 11th.
222
00:16:11,120 --> 00:16:13,740
that's not a day where people play
pranks on one another, is it?
223
00:16:14,920 --> 00:16:19,280
I don't think so.
224
00:16:19,740 --> 00:16:20,740
Uh -huh.
225
00:16:21,700 --> 00:16:24,360
Let's try to take this one step at a
time.
226
00:16:24,720 --> 00:16:26,440
You say you want more fun.
227
00:16:27,080 --> 00:16:28,080
Define fun.
228
00:16:28,440 --> 00:16:30,080
Chuck. Oh, that's easy.
229
00:16:30,520 --> 00:16:33,800
Sneaking into department stores and
replacing those loser wallet photos with
230
00:16:33,800 --> 00:16:34,800
snaps of ours truly.
231
00:16:41,290 --> 00:16:44,170
date is filled with grins and giggles
and a general sense of being superior to
232
00:16:44,170 --> 00:16:50,930
others feeling smug and giggling and no
yelling
233
00:16:50,930 --> 00:16:57,250
let's discuss likes and dislikes dawn
what do you like about chuck
234
00:16:57,250 --> 00:17:01,190
his hair i
235
00:17:01,190 --> 00:17:07,790
was talking more about things that he
has control
236
00:17:07,790 --> 00:17:08,790
over
237
00:17:11,500 --> 00:17:13,740
The way he fixes his hair.
238
00:17:17,300 --> 00:17:18,480
Thanks, cupcake.
239
00:17:19,680 --> 00:17:20,980
No, Dawn.
240
00:17:21,619 --> 00:17:25,880
What personality traits do you admire in
Chuck?
241
00:17:28,760 --> 00:17:31,500
Chuck, I thought you said there weren't
going to be any hard questions.
242
00:17:33,040 --> 00:17:39,360
Dr. Kaiser, my personality is reflected
in how I fix my hair. And Dawn is saying
243
00:17:39,360 --> 00:17:40,660
she likes that.
244
00:17:43,420 --> 00:17:45,840
Come on, who sent you here? Dr. Hal?
245
00:17:49,360 --> 00:17:51,360
We got your name from the yellow pages.
246
00:17:53,500 --> 00:17:55,020
Then let's just go on.
247
00:17:56,380 --> 00:17:58,680
Chuck, what do you like about Dawn?
248
00:17:59,260 --> 00:18:00,260
Everything.
249
00:18:00,620 --> 00:18:02,880
She is perfection personified.
250
00:18:07,080 --> 00:18:08,260
Any criticism?
251
00:18:08,660 --> 00:18:09,660
None.
252
00:18:10,640 --> 00:18:13,740
She knows how I feel about certain
shades of toenail polish.
253
00:18:14,940 --> 00:18:16,780
We're very open about things like that.
254
00:18:17,740 --> 00:18:21,520
So you can see how in sync we are. Can
you clue us in as to why the fun
255
00:18:21,520 --> 00:18:22,520
flippage?
256
00:18:24,060 --> 00:18:28,180
Well, we can try to work through this
relationship together, and I emphasize
257
00:18:28,180 --> 00:18:29,180
try.
258
00:18:30,460 --> 00:18:33,720
I suggest that we start with no less
than three sessions a week.
259
00:18:34,760 --> 00:18:35,760
What?
260
00:18:36,320 --> 00:18:38,560
Oh, we can't come back.
261
00:18:39,400 --> 00:18:40,400
eight answers today.
262
00:18:41,320 --> 00:18:43,640
That's the deal, Doc. There'll be no
sequels to this fish.
263
00:18:44,980 --> 00:18:48,540
Well, I hardly think it would be fair of
me to judge you based on one short
264
00:18:48,540 --> 00:18:51,740
meeting. Well, come on, Doc. We know
you've got car payments, but give us a
265
00:18:51,740 --> 00:18:52,740
break.
266
00:18:57,300 --> 00:19:00,320
But sometimes one short meeting is all
you need.
267
00:19:03,600 --> 00:19:07,200
I think it's fairly obvious that you two
share the same...
268
00:19:07,730 --> 00:19:08,730
Shallow values.
269
00:19:10,330 --> 00:19:11,330
Right.
270
00:19:14,630 --> 00:19:19,570
Again, I just met you, but I suspect
that you prevent each other from
271
00:19:20,490 --> 00:19:21,490
Thank you.
272
00:19:23,330 --> 00:19:26,750
Dr. Kaiser, I think I speak for us both
when I say we appreciate the praise.
273
00:19:36,810 --> 00:19:40,110
You mean take a brief vacation from each
other. I mean break up.
274
00:19:42,190 --> 00:19:43,190
For... Ever.
275
00:19:43,830 --> 00:19:46,190
Run away from each other, never see each
other again.
276
00:19:47,670 --> 00:19:49,950
Michael, I don't think this is going to
help us have more fun.
277
00:19:50,170 --> 00:19:55,130
You two have the most toughest
relationship I have ever seen. Now, if
278
00:19:55,130 --> 00:19:57,550
excuse me, I have thinking patients to
see.
279
00:20:02,000 --> 00:20:03,320
And do you swear Dr.
280
00:20:03,520 --> 00:20:04,700
Hal's not behind this?
281
00:20:08,600 --> 00:20:12,560
Dick, you'll be glad to know that
everything is A -OK.
282
00:20:13,500 --> 00:20:15,480
You mean you finally designed a
squirrel?
283
00:20:16,460 --> 00:20:21,360
No, I put up two. One filled with stuff
the birds like and one filled with nuts
284
00:20:21,360 --> 00:20:25,620
for the squirrels. And I'm going to
right now get a pipe wrench to fix that
285
00:20:25,620 --> 00:20:26,620
leak.
286
00:20:27,020 --> 00:20:29,620
Joanne, she can put away the scuba gear.
287
00:20:34,010 --> 00:20:35,370
raccoons, get away from there.
288
00:20:36,590 --> 00:20:40,450
Looks like our skyline's gonna be dotted
with feeders, Dick.
289
00:20:43,750 --> 00:20:45,990
Honey, you wanna put the bed on
pontoons?
290
00:20:53,550 --> 00:20:58,210
I am so depressed.
291
00:20:59,510 --> 00:21:00,610
Did you hear what Dr.
292
00:21:00,830 --> 00:21:01,970
Kaiser yelled out at me?
293
00:21:03,340 --> 00:21:04,480
Don't even try to remain friends.
294
00:21:10,660 --> 00:21:13,380
All the signs point to breaking up.
295
00:21:14,640 --> 00:21:17,320
Steph, we can't give up. There must be
something we can do.
296
00:21:18,160 --> 00:21:20,540
I can't chance another bad time.
297
00:21:21,080 --> 00:21:23,460
It's beginning to affect my complexion.
298
00:21:33,520 --> 00:21:34,600
There's something we haven't tried.
299
00:21:35,420 --> 00:21:38,140
Michael, stop torturing yourself.
300
00:21:39,420 --> 00:21:42,420
Maybe we aren't right for each other.
301
00:21:43,820 --> 00:21:46,840
Maybe we should just break up.
302
00:21:48,800 --> 00:21:50,200
What else can we do?
303
00:21:57,160 --> 00:21:58,900
Should we risk a kiss?
304
00:22:00,380 --> 00:22:02,560
I'd hate to part with a bad memory.
305
00:22:14,480 --> 00:22:15,480
Wasn't bad.
306
00:22:21,460 --> 00:22:22,460
Goodbye.
307
00:22:41,600 --> 00:22:42,740
What if...
308
00:22:48,080 --> 00:22:49,080
We got married.
309
00:22:52,500 --> 00:22:53,980
A wedding might be fun.
310
00:23:00,260 --> 00:23:02,560
There'd be parties and presents and...
22459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.