All language subtitles for Newhart s02e20 Vermont Today
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,530 --> 00:01:12,530
What are you doing?
2
00:01:12,630 --> 00:01:14,650
I'm just making some notes on my new
book.
3
00:01:15,210 --> 00:01:17,530
I thought you said last night you
weren't going to take that assignment.
4
00:01:17,730 --> 00:01:20,870
I know, but I called him this morning
and said I would. But I thought you said
5
00:01:20,870 --> 00:01:22,130
you weren't interested in glassblowing.
6
00:01:23,190 --> 00:01:25,090
That's not true. I like glassblowing.
7
00:01:25,410 --> 00:01:29,230
As a matter of fact, I've already
thought of some chapters, like blowing
8
00:01:29,230 --> 00:01:36,170
own ashtrays, blowing your own candy
bowls, not to mention all the animals
9
00:01:36,170 --> 00:01:37,170
you can blow.
10
00:01:40,880 --> 00:01:42,620
Hi, guys. Oh, hi, Kurt. Hi, Kurt.
11
00:01:42,920 --> 00:01:46,360
When Cindy and I were at Niagara Falls,
we picked up some souvenirs for you, and
12
00:01:46,360 --> 00:01:47,640
I forgot to give them to you.
13
00:01:48,380 --> 00:01:50,760
Here. Oh, you didn't have to do that.
14
00:01:50,980 --> 00:01:52,660
I know, but Cindy really wanted to.
15
00:01:54,560 --> 00:01:55,560
Do you like it?
16
00:01:56,180 --> 00:02:01,260
What is it? Well, I know you're a
history buff. It's an authentic
17
00:02:01,260 --> 00:02:02,420
the winter at Valley Forge.
18
00:02:06,500 --> 00:02:08,780
You can see the hell they're going
through right there.
19
00:02:11,210 --> 00:02:14,890
Thanks. You're welcome. Where's George?
He should be in his room. Well, we
20
00:02:14,890 --> 00:02:16,030
picked up something for him, too.
21
00:02:17,790 --> 00:02:19,490
Oh, that's nice.
22
00:02:19,710 --> 00:02:21,470
Well, I think it's stupid, but George
will like it.
23
00:02:22,390 --> 00:02:23,390
See ya.
24
00:02:25,370 --> 00:02:26,390
Do you believe this?
25
00:02:26,650 --> 00:02:28,310
No, those poor brave souls.
26
00:02:31,970 --> 00:02:33,830
Hello there. Oh, Michael, hi.
27
00:02:34,110 --> 00:02:35,290
I'm sorry, I didn't know you were
eating.
28
00:02:35,490 --> 00:02:38,230
No, that's all right. Come on in. Honey,
this is Michael Harris. He was the
29
00:02:38,230 --> 00:02:39,990
producer on that TV show I did, Book
Talk.
30
00:02:40,400 --> 00:02:42,040
Oh, it's nice to meet you.
31
00:02:42,520 --> 00:02:44,220
This is my wife, Joanna. Nice meeting
you.
32
00:02:44,820 --> 00:02:45,900
Great taste, Tiff.
33
00:02:47,400 --> 00:02:50,180
Listen, the reason I came by was
something very exciting happened down at
34
00:02:50,180 --> 00:02:52,580
television station this morning, and
rather than calling you, I wanted to
35
00:02:52,580 --> 00:02:53,580
by and tell you about it personally.
36
00:02:53,860 --> 00:02:57,460
I've come up with a fabulous new idea
for a television show, and I want you to
37
00:02:57,460 --> 00:02:58,339
be the host of it.
38
00:02:58,340 --> 00:03:01,000
Really? Well, thanks, but I'm not
interested.
39
00:03:01,320 --> 00:03:02,920
Honey, you don't even know what it is.
40
00:03:03,820 --> 00:03:06,480
Honey, you just got finished telling me
I never turn down anything.
41
00:03:06,940 --> 00:03:09,420
Is it me, Dick? Is there some bad blood
here I don't know about?
42
00:03:10,620 --> 00:03:14,640
No. Michael, it has nothing to do with
you. I just don't want to do a TV show.
43
00:03:14,720 --> 00:03:17,620
Listen, I know book talk was not a
pleasant experience for you, but that
44
00:03:17,620 --> 00:03:19,500
diminish the fact that you were
fantastic in it.
45
00:03:20,120 --> 00:03:22,320
Listen, at least come down to the
station. Let me give you the whole
46
00:03:22,320 --> 00:03:26,020
presentation. If you don't like the
idea, I'll cry a little bit, but I'll
47
00:03:26,020 --> 00:03:28,040
understand. The least you can do is
listen.
48
00:03:28,380 --> 00:03:32,620
Honey, I really don't want to do a TV
show. You said that. I respect that. Now
49
00:03:32,620 --> 00:03:33,620
let me change your mind.
50
00:03:35,760 --> 00:03:38,180
All right, what time would you want me
there? Well, Dick, it's going to be your
51
00:03:38,180 --> 00:03:42,480
show, so let's let it be at your
convenience. But 3 .30 would be great
52
00:03:43,960 --> 00:03:45,540
Just about the most incredible pair.
53
00:03:48,760 --> 00:03:49,760
Hello.
54
00:03:50,740 --> 00:03:55,080
Hi. Oh, Stephanie, this is Michael
Harris. Michael, Stephanie Vanderkellen.
55
00:03:55,300 --> 00:03:56,300
How do you do?
56
00:03:56,360 --> 00:03:58,140
Very well, thank you. How do you do?
Excellent.
57
00:03:59,620 --> 00:04:02,340
Michael is the producer of that show
Dick was on, Book Talk.
58
00:04:02,600 --> 00:04:03,600
Oh, you're a producer.
59
00:04:04,090 --> 00:04:05,330
For three years and four days.
60
00:04:06,350 --> 00:04:08,210
Your wife and children must be very
proud of you.
61
00:04:08,730 --> 00:04:09,730
I'm not married.
62
00:04:09,790 --> 00:04:10,790
Oh.
63
00:04:12,870 --> 00:04:16,850
Uh, Stephanie works for us here at the
end. Really? Well, if you could call it
64
00:04:16,850 --> 00:04:20,589
working, I have all my nights,
afternoons, and weekends free.
65
00:04:22,490 --> 00:04:25,070
Stephanie, I know we've just met, and
forgive me if I'm moving a little too
66
00:04:25,070 --> 00:04:27,250
fast, but would you let me take you out
for Manhattan sometime?
67
00:04:27,530 --> 00:04:29,290
I'd let you take me to Manhattan
sometime.
68
00:04:31,630 --> 00:04:32,870
That sounds like a yes.
69
00:04:33,510 --> 00:04:34,510
I think it was.
70
00:04:35,110 --> 00:04:39,510
Great. Well, then I'll see you at 3 .30
and I'll see you... At Barney's at 6
71
00:04:39,510 --> 00:04:40,510
.30? Extra great.
72
00:04:41,550 --> 00:04:42,710
I'm going to see you too.
73
00:04:43,350 --> 00:04:44,350
Joanna. Exactly.
74
00:04:47,150 --> 00:04:48,150
Bye now.
75
00:04:48,210 --> 00:04:49,210
Bye.
76
00:04:50,850 --> 00:04:53,410
He's gorgeous, my God! Where have you
been keeping him?
77
00:04:53,730 --> 00:04:55,110
Stephanie, take it easy.
78
00:04:55,390 --> 00:04:57,030
He's everything I've been looking for.
79
00:04:57,310 --> 00:04:59,350
He's young, he's successful.
80
00:05:00,070 --> 00:05:02,350
Did I say gorgeous? I can't believe it.
81
00:05:03,120 --> 00:05:04,120
I feel tingly.
82
00:05:04,400 --> 00:05:05,700
My heart is pounding.
83
00:05:06,260 --> 00:05:08,840
It's like my whole life is suddenly
falling into place.
84
00:05:09,960 --> 00:05:12,900
I think that this is the guy that God
meant for me to have.
85
00:05:14,820 --> 00:05:16,300
What did you say his name was?
86
00:05:23,540 --> 00:05:30,040
Pour in about an inch of water, or if
it's a particularly festive occasion,
87
00:05:30,040 --> 00:05:31,040
in a little wine.
88
00:05:34,000 --> 00:05:37,980
Chopped onions and some carrots. Right
this way, Dick. This is where we'll
89
00:05:37,980 --> 00:05:38,980
actually be doing the show.
90
00:05:40,120 --> 00:05:44,180
Then add a teaspoon of salt and a
quarter of a teaspoon of pepper.
91
00:05:44,560 --> 00:05:49,100
Should we be here? I mean, isn't she on
the air? We have some chatterboxes in
92
00:05:49,100 --> 00:05:50,100
the studio today.
93
00:05:51,500 --> 00:05:54,900
I really think we ought to go. Oh, don't
be silly, Dick. It's just Pearl's
94
00:05:54,900 --> 00:05:55,900
kitchen. It's not important.
95
00:05:59,340 --> 00:06:02,320
Apparently, the chatterboxes are not
going to be quiet until they get some
96
00:06:02,320 --> 00:06:03,320
attention.
97
00:06:03,720 --> 00:06:05,160
Would you come up here, please?
98
00:06:09,100 --> 00:06:10,160
Me? Yes.
99
00:06:10,560 --> 00:06:12,520
Come join Pearl in her kitchen.
100
00:06:12,780 --> 00:06:14,740
Oh, thanks. I'm just visiting.
101
00:06:16,060 --> 00:06:18,460
No, I want you to come up here.
102
00:06:19,540 --> 00:06:23,280
Go on, Dick. Go on. Plug your show. Yes,
come on, little chatterbox.
103
00:06:25,600 --> 00:06:27,280
Now, what's your name?
104
00:06:27,720 --> 00:06:33,260
Dick. Dick Loudon. Well, Dick, is this
your first time in a television studio?
105
00:06:33,620 --> 00:06:35,920
No, I've been here before.
106
00:06:37,480 --> 00:06:41,580
Well, then you should know it's rude to
talk when someone is trying to do their
107
00:06:41,580 --> 00:06:42,580
work.
108
00:06:44,160 --> 00:06:46,800
I'm really sorry. I won't say another
word.
109
00:07:01,800 --> 00:07:05,640
Until then, this is Pearl Metcalf saying
ciao.
110
00:07:09,680 --> 00:07:13,520
The next time someone disturbs Pearl's
kitchen, they're going to get a face
111
00:07:13,520 --> 00:07:14,520
of bacon grease.
112
00:07:18,140 --> 00:07:20,760
Ignore her, Dick. She's in a lousy mood
because her husband just died.
113
00:07:23,020 --> 00:07:25,260
Well, here it is, Dick.
114
00:07:25,700 --> 00:07:26,700
What do you think?
115
00:07:28,760 --> 00:07:31,760
Michael, you know, it's very nice,
but... Come on, sit down in your spot.
116
00:07:31,760 --> 00:07:35,820
here. Come on, sit down. Oh, I... It
wouldn't hurt to sit down.
117
00:07:38,320 --> 00:07:41,400
Dick, the show is called Vermont Today.
118
00:07:42,040 --> 00:07:44,540
And what we want to do with this show is
to celebrate Vermont.
119
00:07:45,300 --> 00:07:47,800
You know, there are a lot of fascinating
people in this state. College
120
00:07:47,800 --> 00:07:49,980
professors, doctors, authors.
121
00:07:50,940 --> 00:07:52,600
And these are the people we want.
122
00:07:52,820 --> 00:07:55,520
It's going to be a very uptown show.
123
00:07:56,160 --> 00:07:59,110
Well... It sounds like the kind of show
you and I would like to watch. All
124
00:07:59,110 --> 00:08:00,110
right, let's talk money.
125
00:08:01,590 --> 00:08:03,230
You really don't think I can be bought?
126
00:08:03,810 --> 00:08:06,230
This is what we were talking to start.
127
00:08:09,210 --> 00:08:10,270
You're kidding. A week?
128
00:08:10,550 --> 00:08:11,610
No, a year.
129
00:08:14,730 --> 00:08:17,030
I was going to say, maybe I can be
bought.
130
00:08:20,030 --> 00:08:23,030
Dick, we've talked it over, and everyone
here is convinced that you'd be
131
00:08:23,030 --> 00:08:24,130
absolutely perfect for this.
132
00:08:24,390 --> 00:08:28,630
You're a classy guy, and the bottom line
is, We want to do a classy show. Well,
133
00:08:28,670 --> 00:08:31,130
I can appreciate that. Hal, can we see
the logo, please?
134
00:08:36,090 --> 00:08:38,070
Wow, is that really the logo?
135
00:08:38,490 --> 00:08:39,490
That's it, Dick.
136
00:08:39,890 --> 00:08:42,370
Now, I know just showing you a logo
isn't going to change your mind.
137
00:08:42,610 --> 00:08:46,750
I mean, a host of Vermont Today is going
to have to be committed to quality,
138
00:08:46,870 --> 00:08:49,550
unafraid of hard work, and dedicated to
presenting the kind of show that
139
00:08:49,550 --> 00:08:51,230
everyone in Vermont can be proud of.
140
00:08:58,060 --> 00:08:59,700
What can I say? I'm your man.
141
00:09:08,100 --> 00:09:10,560
Honey, wait till you see the set. It is
so classy.
142
00:09:10,860 --> 00:09:11,860
What's it look like?
143
00:09:12,100 --> 00:09:15,660
Well, they have this logo that says,
Vermont today starring Dick Loudon.
144
00:09:16,340 --> 00:09:19,340
The letters must be a foot, foot and a
half high.
145
00:09:21,580 --> 00:09:22,840
That sounds classy.
146
00:09:26,480 --> 00:09:29,920
I don't know. I don't think they've
worked that out yet. What time will you
147
00:09:29,920 --> 00:09:30,920
on?
148
00:09:31,220 --> 00:09:32,800
Um, I don't, I don't know.
149
00:09:34,060 --> 00:09:35,520
Well, how long a show is it?
150
00:09:37,140 --> 00:09:41,720
I, I... Well, how often is it on? Every
day?
151
00:09:46,380 --> 00:09:47,940
Gee, I hope it's not on every day.
152
00:09:49,500 --> 00:09:53,040
Honey, how could you take this job if
you don't know anything about it? I know
153
00:09:53,040 --> 00:09:56,260
lot about it. I know it's called Vermont
Today starring Dick Loudon and I'll be
154
00:09:56,260 --> 00:09:58,260
interviewing people from Vermont.
155
00:09:58,500 --> 00:09:59,980
Are you going to pick the guests or are
they?
156
00:10:03,720 --> 00:10:04,760
I don't know.
157
00:10:05,960 --> 00:10:08,960
Well, the next time you talk to Michael,
will you find some of this stuff out?
158
00:10:09,200 --> 00:10:10,940
You bet I will. When do you see him
again?
159
00:10:16,080 --> 00:10:17,180
Oh, Michael.
160
00:10:17,900 --> 00:10:18,900
Did I see you a minute?
161
00:10:23,370 --> 00:10:26,210
Back so soon? Well, we decided to go to
a movie, but Stephanie thought she
162
00:10:26,210 --> 00:10:27,109
should change.
163
00:10:27,110 --> 00:10:29,330
Then I thought it would be more fun to
have one car.
164
00:10:29,750 --> 00:10:32,190
I take it you're having a good time. Oh,
we are.
165
00:10:33,170 --> 00:10:37,130
You know how hard it is on first dates
to find a subject to talk about. You go
166
00:10:37,130 --> 00:10:39,750
from one topic to another and
everything's so superficial.
167
00:10:41,410 --> 00:10:42,410
Not us.
168
00:10:43,750 --> 00:10:47,810
We sat down and started talking about
sweaters and we didn't talk about
169
00:10:47,810 --> 00:10:49,050
else for an hour and a half.
170
00:10:51,430 --> 00:10:52,430
Well...
171
00:10:52,550 --> 00:10:54,670
If you'll excuse me, I have to change.
172
00:10:55,890 --> 00:10:57,610
Hey, don't go changing too much.
173
00:10:57,850 --> 00:10:59,270
I like you just the way you are.
174
00:11:07,010 --> 00:11:09,090
Michael, sit down. I'm glad you're here.
175
00:11:09,490 --> 00:11:13,110
Joanne and I were talking about the
show, and there may have been a few
176
00:11:13,110 --> 00:11:14,190
that I sloughed over.
177
00:11:14,590 --> 00:11:15,870
Did he tell you about the logo?
178
00:11:16,250 --> 00:11:17,770
Yeah, he didn't slough over that.
179
00:11:18,470 --> 00:11:21,650
Maybe I should have asked you this
earlier, but I... See, I really don't
180
00:11:21,650 --> 00:11:25,430
that much about the show. Well, what's
to know? It's a half -hour format. It's
181
00:11:25,430 --> 00:11:26,610
on every Sunday afternoon at 4.
182
00:11:27,130 --> 00:11:29,090
Oh, did I tell you about some of the
people we've got lined up?
183
00:11:29,330 --> 00:11:30,330
No, I'd love to hear that.
184
00:11:30,370 --> 00:11:31,430
It's class on class.
185
00:11:32,350 --> 00:11:34,350
We've got the president of the
University of Vermont.
186
00:11:34,610 --> 00:11:35,790
Seems like a very bright guy.
187
00:11:37,330 --> 00:11:40,370
We've got the first Vermont doctor ever
to perform a heart transplant.
188
00:11:40,570 --> 00:11:44,490
And we've got a woman sculptor lineup
who's done some extraordinary things
189
00:11:44,490 --> 00:11:45,490
fish bones.
190
00:11:46,510 --> 00:11:47,650
I think it's going to be awesome.
191
00:11:49,570 --> 00:11:50,570
Sounds awesome.
192
00:11:50,650 --> 00:11:51,650
And classy.
193
00:11:53,050 --> 00:11:54,050
Ready?
194
00:11:54,590 --> 00:11:56,510
Wow. Leather on leather.
195
00:11:57,790 --> 00:11:59,230
And your car seats are leather.
196
00:11:59,630 --> 00:12:01,450
Wow. Leather on leather on leather.
197
00:12:02,890 --> 00:12:05,110
Well, you two have a good time. We will.
198
00:12:05,730 --> 00:12:06,569
Let's go.
199
00:12:06,570 --> 00:12:08,130
See you at the studio, dear. Right.
200
00:12:08,390 --> 00:12:10,170
When? Michael, where?
201
00:12:30,060 --> 00:12:33,280
No, first shows are a little nerve
-wracking. I've directed lots of them.
202
00:12:33,280 --> 00:12:34,279
get through it.
203
00:12:34,280 --> 00:12:35,420
Putting myself in your hands.
204
00:12:35,800 --> 00:12:37,280
Gee, is that the only coat you've got?
205
00:12:39,060 --> 00:12:41,520
Yeah, why? It's going to strobe like
crazy.
206
00:12:42,760 --> 00:12:46,080
What does that mean? It means when we
photograph you, it's going to look like
207
00:12:46,080 --> 00:12:48,800
you've got 500 ,000 ants crawling on
you.
208
00:12:50,780 --> 00:12:51,980
Well, don't worry about it today.
209
00:12:52,460 --> 00:12:55,360
The glare of that white shirt, nobody's
even going to notice it.
210
00:12:56,600 --> 00:12:57,780
Well, I'll get back to the booth.
211
00:12:58,120 --> 00:12:59,120
Good show.
212
00:13:07,050 --> 00:13:07,869
your first show.
213
00:13:07,870 --> 00:13:09,670
Did they like the jacket I bought you?
214
00:13:10,450 --> 00:13:11,450
Yeah.
215
00:13:12,170 --> 00:13:13,009
Hi, Dick.
216
00:13:13,010 --> 00:13:15,010
Looks like everybody came down for the
first show.
217
00:13:15,790 --> 00:13:16,790
Oh, that's right.
218
00:13:16,870 --> 00:13:17,870
Today's your show.
219
00:13:18,750 --> 00:13:19,850
Have you seen Michael?
220
00:13:20,250 --> 00:13:22,370
No, I haven't. I'd like to know where he
is myself.
221
00:13:22,690 --> 00:13:23,449
Are you nervous?
222
00:13:23,450 --> 00:13:24,870
Well, I'm excited, but I'm not nervous.
223
00:13:26,970 --> 00:13:28,850
How about you, Dick? Are you nervous?
224
00:13:29,430 --> 00:13:31,810
No, I'm sure I'll be fine once the show
gets going.
225
00:13:32,940 --> 00:13:33,799
Ah, there he is.
226
00:13:33,800 --> 00:13:36,900
Michael, could I talk to you for a
minute? Sure, Dick. Look who's here.
227
00:13:41,620 --> 00:13:43,460
Um, Michael? Right here, Dick.
228
00:13:44,860 --> 00:13:47,260
Could we go over the format again? Okay.
229
00:13:47,660 --> 00:13:50,860
Well, first you introduce yourself,
explain a little bit about the show, and
230
00:13:50,860 --> 00:13:53,380
then give the folks at home the number
to call so they can call in and ask
231
00:13:53,380 --> 00:13:54,380
questions of the guests.
232
00:13:54,540 --> 00:13:57,120
Oh, speaking of guests, probably should
have consulted you on this.
233
00:13:57,820 --> 00:14:00,980
We decided to move the president of the
University of Vermont up to next week's
234
00:14:00,980 --> 00:14:02,020
show. But why?
235
00:14:02,440 --> 00:14:05,060
Well, we felt in order to attract that
initial viewing audience, we needed more
236
00:14:05,060 --> 00:14:07,480
of a hook. Something a little more
promotable than some egghead college
237
00:14:07,480 --> 00:14:08,480
president.
238
00:14:09,960 --> 00:14:11,880
Who'd you get? The world's smallest
horse.
239
00:14:15,180 --> 00:14:17,520
You promised this was going to be a
classy show.
240
00:14:17,720 --> 00:14:20,380
Wait a minute, Dick. Since when does
size have anything to do with class?
241
00:14:21,360 --> 00:14:22,960
We think it's going to be a dynamite
segment.
242
00:14:23,200 --> 00:14:27,120
Look, I didn't take this job to
interview Adam. Honey, it might not be
243
00:14:27,420 --> 00:14:28,620
Yeah, you like horses.
244
00:14:29,680 --> 00:14:31,400
Michael, this... 30 seconds, Dick.
245
00:14:31,850 --> 00:14:33,010
This really is a dirty trick.
246
00:14:33,370 --> 00:14:35,090
Wow, I can read strobes.
247
00:14:35,450 --> 00:14:38,450
Did you hear that, honey? He says it's
strobes.
248
00:14:39,250 --> 00:14:44,270
Have a good show. Yeah, we're all
pulling for you. And don't worry about
249
00:14:44,270 --> 00:14:46,430
anything, Dick. All the people here are
seasoned professionals.
250
00:14:46,950 --> 00:14:48,990
Folks, would you please get off the set?
251
00:14:49,410 --> 00:14:50,410
We're on the air.
252
00:14:50,490 --> 00:14:51,510
Oh, God, silly us.
253
00:14:56,450 --> 00:15:02,300
And now... Channel 8 is proud to present
Vermont Today, starring Dick Luden.
254
00:15:07,620 --> 00:15:11,280
Well, good afternoon, everyone, and
welcome to Vermont Today, the show that
255
00:15:11,280 --> 00:15:14,280
celebrates Vermont. I'm your host, Dick
Loudon.
256
00:15:15,740 --> 00:15:19,320
Since this is our first show, I thought
I'd tell you a little bit about what
257
00:15:19,320 --> 00:15:20,360
we're going to be doing here.
258
00:15:20,680 --> 00:15:22,860
Every week, we're going to have
distinguished guests.
259
00:15:27,460 --> 00:15:31,160
People living and working right here in
Vermont whom we feel make a very special
260
00:15:31,160 --> 00:15:35,360
and important contribution to Vermont
culture.
261
00:15:36,920 --> 00:15:41,400
As an added feature of the show, we'd
like you, our viewer, to get involved by
262
00:15:41,400 --> 00:15:45,860
calling 555 -8000 and asking questions
of our guests.
263
00:15:52,560 --> 00:15:55,680
Maybe you can hold your questions until
the...
264
00:15:56,030 --> 00:15:57,050
The guest is on stage.
265
00:16:00,230 --> 00:16:02,830
Whoever that is out there, would you
please hang up?
266
00:16:06,990 --> 00:16:12,570
Michael, is there some way we can take
care... We can take care of the phones?
267
00:16:12,950 --> 00:16:17,710
Michael, Michael, Dick is talking to
you. Oh, oh, I'm sorry. Oh, oh, excuse
268
00:16:18,390 --> 00:16:19,590
I'll get right on that phone.
269
00:16:23,250 --> 00:16:26,890
We'll try to get the phones taken care
of as soon as we can.
270
00:16:27,290 --> 00:16:31,250
Whoever that is out there, I'm not going
to answer the phone until our guest is
271
00:16:31,250 --> 00:16:32,250
here.
272
00:16:32,550 --> 00:16:34,630
So you may as well just hang up.
273
00:16:38,650 --> 00:16:39,650
Finally, thank you.
274
00:16:43,370 --> 00:16:50,250
Our first guest today is a man who is
not only admired here in
275
00:16:50,250 --> 00:16:54,630
Vermont, but also representative, I
think, of the kind of fascinating and
276
00:16:54,630 --> 00:16:59,010
inspiring guests that we hope will
become the trademark of this program.
277
00:17:00,830 --> 00:17:04,890
Actually, this introduction was written
for the president of the University of
278
00:17:04,890 --> 00:17:11,609
Vermont, who I'm assured will be with us
next week. But it fits equally well, I
279
00:17:11,609 --> 00:17:17,349
hope, for our guest today, Mr. Jocko
Braverman,
280
00:17:17,490 --> 00:17:20,900
owner of the world's... Smallest horse.
281
00:17:28,660 --> 00:17:29,660
Howdy, Dick.
282
00:17:29,840 --> 00:17:32,400
Hi, you want to sit down? Oh, thank you.
283
00:17:33,060 --> 00:17:38,200
By the way, just so there's no
confusion, I'm not from Vermont.
284
00:17:43,200 --> 00:17:44,200
You're not?
285
00:17:44,420 --> 00:17:49,260
No, I'm very happy to hail from the
beautiful city of Hollywood, Florida.
286
00:17:50,760 --> 00:17:56,500
Dick, you can hang that phone back up.
It's all taken care of. Michael, he's
287
00:17:56,500 --> 00:17:57,500
from Vermont.
288
00:17:57,580 --> 00:17:59,220
Really? News to me, Dick.
289
00:18:02,280 --> 00:18:03,280
Well, Mr.
290
00:18:03,780 --> 00:18:06,900
Braverman, since you are here, let's
talk about the horse.
291
00:18:08,400 --> 00:18:09,700
Obviously, that's it.
292
00:18:11,860 --> 00:18:12,860
That's right, Dick.
293
00:18:13,500 --> 00:18:15,480
This is the world's smallest horse.
294
00:18:15,860 --> 00:18:17,120
And what's his name?
295
00:18:22,760 --> 00:18:25,760
How do you know he's the world's
smallest horse? Look at him!
296
00:18:30,360 --> 00:18:37,080
You know, what I meant was, he's small,
but usually when somebody says they have
297
00:18:37,080 --> 00:18:40,460
the world's smallest horse, you expect,
you know, some kind of proof.
298
00:18:41,000 --> 00:18:43,420
Well, I'd dare anyone to find one
smaller.
299
00:18:47,540 --> 00:18:48,540
Well,
300
00:18:49,420 --> 00:18:51,120
looks like we have a call. Excuse me.
301
00:18:52,330 --> 00:18:53,330
Vermont Today.
302
00:18:54,110 --> 00:18:55,110
Oh,
303
00:18:55,990 --> 00:18:56,990
I'm sorry.
304
00:18:58,390 --> 00:18:59,530
Hello, Mr. Lewden?
305
00:19:02,030 --> 00:19:05,950
Yes, this is Dick Loudon. I'm calling
about the world's smallest horse.
306
00:19:07,030 --> 00:19:08,130
What about it?
307
00:19:08,350 --> 00:19:09,990
I got a horse smaller than that.
308
00:19:11,630 --> 00:19:12,630
You do?
309
00:19:12,790 --> 00:19:13,850
I'd like to see it.
310
00:19:14,890 --> 00:19:16,710
You got it, pal. I'll bring it down.
311
00:19:17,250 --> 00:19:21,010
Wait a minute. I don't think we have
time for this today.
312
00:19:21,340 --> 00:19:22,580
Wait a minute, Dick. Go with it.
313
00:19:23,780 --> 00:19:27,400
What? Improvise. This is great. If he
wants to bring him down, let him.
314
00:19:29,420 --> 00:19:35,140
Our producer tells me that if you want
to come down and challenge Mr.
315
00:19:35,160 --> 00:19:38,920
you're welcome to as long as you get
here before the show is over.
316
00:19:39,480 --> 00:19:40,480
I'm on my way.
317
00:19:42,760 --> 00:19:45,340
Well, looks like we have a challenge.
318
00:19:47,060 --> 00:19:48,620
Certainly the kind of intelligent...
319
00:19:49,520 --> 00:19:54,400
Audience participation I was hoping to
have here on Vermont Today.
320
00:19:59,820 --> 00:20:03,280
Vermont Today, you're on the air with
Dick Loudon. Who's this?
321
00:20:06,700 --> 00:20:07,820
Dick Loudon.
322
00:20:08,320 --> 00:20:10,480
That's not the world's smallest horse.
323
00:20:11,540 --> 00:20:17,340
It isn't? Nope. The world's smallest
horse is lying right next to me. Here,
324
00:20:17,340 --> 00:20:18,340
the couch.
325
00:20:30,570 --> 00:20:35,550
don't spend all day answering the phone,
any of you out there who think you have
326
00:20:35,550 --> 00:20:42,110
a horse smaller than tiny here, we
invite you to bring him to the station
327
00:20:42,110 --> 00:20:45,570
the show is over and challenge Mr.
Braverman.
328
00:20:47,070 --> 00:20:51,010
Now let's go to a commercial. We'll be
right back.
329
00:20:53,090 --> 00:20:54,970
All right, Dick, what a start.
330
00:20:55,490 --> 00:20:56,970
Michael, could I speak to you in
private?
331
00:20:58,390 --> 00:20:59,570
You promised me
332
00:21:04,750 --> 00:21:07,770
You promised me this was going to be a
classy show. Well, Dick, what are you so
333
00:21:07,770 --> 00:21:10,090
upset about? People love animals. This
will make them love you.
334
00:21:10,750 --> 00:21:12,770
Yeah, but I want this show to have
dignity.
335
00:21:13,150 --> 00:21:16,310
Believe me, Dick, as long as you have
dignity, the show will have dignity.
336
00:21:18,550 --> 00:21:22,270
See, there's no reason to come down here
claiming you have the world's smallest
337
00:21:22,270 --> 00:21:23,890
horse when clearly you don't.
338
00:21:24,350 --> 00:21:28,950
I mean, this horse isn't close to being
as small as tiny.
339
00:21:30,050 --> 00:21:32,170
Well, it's kind of hard to tell on TV.
340
00:21:32,910 --> 00:21:33,910
I don't have a very good set.
341
00:21:37,510 --> 00:21:37,870
What's
342
00:21:37,870 --> 00:21:46,870
going
343
00:21:46,870 --> 00:21:48,070
on here? What are you doing?
344
00:21:48,590 --> 00:21:50,010
Is there a prize for this?
345
00:21:51,830 --> 00:21:53,650
This isn't a horse. This is a basset,
huh?
346
00:21:55,910 --> 00:21:56,970
No, it isn't.
347
00:21:57,190 --> 00:21:59,430
Yes, it is, and I'm sorry, but this
doesn't count.
348
00:21:59,690 --> 00:22:01,410
Well, then I hate your show.
349
00:22:09,710 --> 00:22:11,250
Oh, come on.
350
00:22:13,150 --> 00:22:14,930
Who do I show the horse to?
351
00:22:15,830 --> 00:22:18,750
You really think this is the world's
smallest horse?
352
00:22:18,970 --> 00:22:20,710
No, this is the world's oldest horse.
353
00:22:21,630 --> 00:22:24,130
We didn't ask for the world's oldest
horse.
354
00:22:24,390 --> 00:22:25,930
Well, that woman doesn't even have a
horse.
355
00:22:36,460 --> 00:22:37,980
As far as I'm concerned, Mr.
356
00:22:38,180 --> 00:22:42,900
Braverman, you have the world's smallest
horse, or at least the smallest horse
357
00:22:42,900 --> 00:22:43,900
in Vermont.
358
00:22:44,160 --> 00:22:46,520
You and Tiny have a lot to celebrate.
359
00:22:47,680 --> 00:22:51,880
For those of you who tuned in expecting
to see the president of the University
360
00:22:51,880 --> 00:22:54,940
of Vermont, this isn't him.
361
00:22:56,740 --> 00:23:02,760
But tune in next week and keep tuning in
as Vermont Today presents stimulating
362
00:23:02,760 --> 00:23:04,120
and interesting...
363
00:23:06,600 --> 00:23:13,180
guess in our continued efforts to
celebrate Vermont.
364
00:23:14,580 --> 00:23:19,680
This is Dick Loudon saying good
afternoon and I'm sorry.
365
00:23:21,820 --> 00:23:22,820
We're clear.
366
00:23:23,420 --> 00:23:26,060
Could somebody please get those animals
off the stage?
367
00:23:27,940 --> 00:23:30,160
Oh no, right on my noose.
28685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.