All language subtitles for Nancy.Drew.And.The.Hidden.Staircase.2019.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:16,744 --> 00:01:18,911 Hey. Have you seen Nancy Drew? 3 00:01:19,037 --> 00:01:20,246 Nancy who? 4 00:01:20,456 --> 00:01:21,956 Never mind. Thank you. 5 00:01:22,750 --> 00:01:23,916 Mrs. Shay! 6 00:01:24,001 --> 00:01:25,626 - Hey, have you seen Nancy Drew? - No. 7 00:01:25,711 --> 00:01:26,794 Thank you. 8 00:01:46,398 --> 00:01:47,648 Sorry, sir! I'm sorry. Sorry. 9 00:01:47,733 --> 00:01:48,983 Watch where you're going, kid. 10 00:01:50,110 --> 00:01:51,569 Hey! Have you seen Nancy Drew? 11 00:02:17,679 --> 00:02:18,930 Drew! 12 00:02:19,014 --> 00:02:21,057 Finally! You didn't answer your phone. 13 00:02:21,141 --> 00:02:24,519 Sorry, I don't hear it when I'm skating. 14 00:02:24,603 --> 00:02:25,603 Check it out. 15 00:02:25,687 --> 00:02:27,373 I can't believe anyone would do this to Bess, 16 00:02:27,397 --> 00:02:28,815 and now it's gone viral. 17 00:02:30,317 --> 00:02:31,503 You know how sensitive Bess is, 18 00:02:31,527 --> 00:02:32,727 she won't leave the house now. 19 00:02:35,113 --> 00:02:36,864 Please, guys. Go away. 20 00:02:37,407 --> 00:02:38,950 We're not leaving! 21 00:02:39,034 --> 00:02:40,243 Great. 22 00:02:40,327 --> 00:02:43,079 I'm so pathetic, my friends have to come and rescue me. 23 00:02:43,163 --> 00:02:45,081 I'm an even bigger loser than I thought. 24 00:02:45,165 --> 00:02:46,165 Okay, if... 25 00:02:46,250 --> 00:02:48,084 If needing your friends means you're a loser, 26 00:02:48,168 --> 00:02:51,629 then I'm the biggest loser of all. 27 00:02:51,713 --> 00:02:53,005 'Cause you guys make me forget 28 00:02:53,090 --> 00:02:55,299 I live in this one-horse town every day. 29 00:02:55,884 --> 00:02:57,510 - Jeez. - Hey. 30 00:02:57,594 --> 00:02:58,678 Hi. 31 00:02:59,304 --> 00:03:01,556 Actually, River Heights has four horses. 32 00:03:02,432 --> 00:03:03,599 Sorry. 33 00:03:03,684 --> 00:03:04,851 Let me in. 34 00:03:04,935 --> 00:03:06,769 Welcome to the party! 35 00:03:07,646 --> 00:03:09,480 Let's school this troll. 36 00:03:09,565 --> 00:03:11,205 But, we don't even know who did it. 37 00:03:11,275 --> 00:03:12,733 Oh, isn't it obvious? 38 00:03:14,736 --> 00:03:16,362 Oh, he's just a dill weed. 39 00:03:17,865 --> 00:03:18,865 Can I show you? 40 00:03:21,785 --> 00:03:24,453 I'm so stupid. I forgot to take my goggles off. 41 00:03:24,538 --> 00:03:25,538 Oh, stop it. 42 00:03:25,622 --> 00:03:27,164 The last thing you are is stupid. 43 00:03:28,000 --> 00:03:30,960 Dirty Bess. Dirty Bess. Dirty Bess. 44 00:03:32,045 --> 00:03:34,422 My clothes might not be as good as everyone else's, 45 00:03:34,506 --> 00:03:35,590 but they're not dirty. 46 00:03:35,674 --> 00:03:37,714 Hey, it looks like a two-year-old came up with this. 47 00:03:37,759 --> 00:03:40,136 Wish I could fast-forward it. 48 00:03:41,138 --> 00:03:42,388 Just don't look for a second. 49 00:03:42,764 --> 00:03:45,975 Dirty Bess. Dirty Bess. Dirty Bess. 50 00:03:46,310 --> 00:03:47,602 Everyone saw this. 51 00:03:47,686 --> 00:03:49,937 Don't pay attention to what a lizard-brain does. 52 00:03:50,022 --> 00:03:52,273 Dirty Bess. Dirty Bess. Dirty Bess. 53 00:03:52,357 --> 00:03:55,318 There! Someone forgot to blur out his reflection. 54 00:03:55,402 --> 00:03:58,070 - Presenting... - Number 91. 55 00:03:58,155 --> 00:03:59,405 Try that again. 56 00:03:59,489 --> 00:04:01,616 It's... It's a reflection. 57 00:04:02,242 --> 00:04:03,242 Nineteen. 58 00:04:03,327 --> 00:04:04,744 Derek freaking Barnes. 59 00:04:04,828 --> 00:04:06,078 - God. - Should've known. 60 00:04:06,496 --> 00:04:08,456 Derek is making fun of me all the time. 61 00:04:08,540 --> 00:04:11,542 I know I'm not cute, or cool, but... 62 00:04:12,628 --> 00:04:14,211 Why can't he just let me be? 63 00:04:14,296 --> 00:04:15,796 What? You're super cute. 64 00:04:17,799 --> 00:04:18,799 Aww. 65 00:04:18,884 --> 00:04:20,236 Don't they make a darling couple? 66 00:04:20,260 --> 00:04:22,845 The idiot spawn of the two richest families in town. 67 00:04:22,930 --> 00:04:24,370 Nancy Drew, I know that look. 68 00:04:24,431 --> 00:04:25,681 You can't just go after Derek. 69 00:04:26,934 --> 00:04:29,477 - Ew! - I'm not gonna go after Derek. 70 00:04:31,063 --> 00:04:33,689 I'm just gonna help him see the light. 71 00:04:33,774 --> 00:04:35,399 - Good luck with that. - Yeah. 72 00:04:35,484 --> 00:04:36,711 You've only spent summers here. 73 00:04:36,735 --> 00:04:38,527 You don't really know Derek like we do. 74 00:04:38,612 --> 00:04:42,323 But, if we don't stop him, he'll just do it again to someone else. 75 00:04:43,200 --> 00:04:45,576 Do you guys really want that on your conscience? 76 00:04:49,247 --> 00:04:50,748 Okay. 77 00:04:53,043 --> 00:04:54,293 I'm in. Fine. 78 00:04:54,378 --> 00:04:56,087 Great! Let's hit the gym. 79 00:04:56,171 --> 00:04:57,171 Wait. 80 00:04:57,547 --> 00:05:01,008 You... You wanna work out? Like, now? 81 00:05:01,093 --> 00:05:03,678 No, but in order to get ready for football season 82 00:05:03,762 --> 00:05:05,012 he's gotta super-set. 83 00:05:05,097 --> 00:05:07,974 You know, all the time. And... Here. 84 00:05:10,727 --> 00:05:12,269 From the timestamp, it looks like 85 00:05:12,354 --> 00:05:14,855 mid-morning Tuesday is his favorite time to hog the floor. 86 00:05:14,940 --> 00:05:18,192 That means he'd shower around, you know, 11:45, 87 00:05:18,276 --> 00:05:20,861 so he could be fresh to play trainer for the cheerleading squad. 88 00:05:23,281 --> 00:05:24,281 What? 89 00:05:24,366 --> 00:05:26,575 The way your brain works is so cool. 90 00:05:31,123 --> 00:05:32,832 You know, psychologists say 91 00:05:32,916 --> 00:05:35,478 it's okay for bullies to get a little taste of their own medicine. 92 00:05:35,502 --> 00:05:37,378 It's called restorative justice. 93 00:05:47,764 --> 00:05:50,057 Yeah! 94 00:05:50,684 --> 00:05:51,809 Yes! 95 00:05:55,480 --> 00:05:57,680 What's the most important thing in Derek's life? 96 00:05:57,983 --> 00:06:00,359 His social media presence, right? 97 00:06:01,069 --> 00:06:03,362 Let's make a tiny adjustment to that. 98 00:07:24,820 --> 00:07:26,403 Gold! Gold! 99 00:07:27,280 --> 00:07:29,782 Gold, gold, gold, gold, gold! 100 00:07:29,866 --> 00:07:30,866 Bess. 101 00:07:31,409 --> 00:07:33,911 Bess, this is perfect! This is perfect! Okay. 102 00:07:43,713 --> 00:07:45,131 Twenty seconds. 103 00:08:37,642 --> 00:08:38,893 Yes! 104 00:08:42,480 --> 00:08:45,232 - Yes. Oh, boy. - Yes! Yes! 105 00:08:45,317 --> 00:08:46,609 Get up here. 106 00:08:50,280 --> 00:08:52,031 I did something. 107 00:08:53,325 --> 00:08:55,993 Oh, my God. That was so... 108 00:08:56,203 --> 00:08:57,203 Okay. 109 00:08:57,287 --> 00:08:59,223 - I've got everything set up. - So close. 110 00:08:59,247 --> 00:09:00,539 We're ready to go. 111 00:09:02,375 --> 00:09:04,376 - Maple bars, anyone? - Yes! Can I, please? 112 00:09:04,461 --> 00:09:06,921 Oh, my God! Maple bars are my thing! 113 00:09:07,255 --> 00:09:08,255 Dig in. 114 00:09:08,381 --> 00:09:11,884 Oh, I probably shouldn't. My skin is still breaking out. 115 00:09:11,968 --> 00:09:14,678 Eat a donut, Bess. Okay? Life is short, go. 116 00:09:14,763 --> 00:09:15,763 - Come on. - It's good. 117 00:09:24,397 --> 00:09:25,898 So, how long will it take? 118 00:09:25,982 --> 00:09:27,149 I don't know. 119 00:09:38,161 --> 00:09:40,162 Hey, this is my set, not hers! 120 00:09:40,830 --> 00:09:42,790 My bad. I'm all yours now. 121 00:09:45,168 --> 00:09:47,378 Derek! Are you okay? 122 00:09:49,089 --> 00:09:51,006 Never better. 123 00:09:55,971 --> 00:09:57,763 No. 124 00:09:57,847 --> 00:09:59,890 Something is seriously wrong with you, dude. 125 00:09:59,975 --> 00:10:00,975 Look. 126 00:10:16,533 --> 00:10:19,910 Derek Barnes, welcome to Thunderdome! 127 00:10:19,995 --> 00:10:21,370 When you humiliate others, 128 00:10:21,454 --> 00:10:23,580 - there will be consequences. - Stop iaughing at me! 129 00:10:27,502 --> 00:10:29,586 She's checking me out. She's checking me out. 130 00:10:29,671 --> 00:10:32,047 i look good. She still looking? 131 00:10:32,132 --> 00:10:33,132 Faster. 132 00:10:33,591 --> 00:10:34,800 Oh! 133 00:10:35,468 --> 00:10:36,885 At least I'm trying. 134 00:10:37,762 --> 00:10:40,806 I'm currently single right now if you guys are looking for anything. 135 00:10:43,101 --> 00:10:45,121 You can chill at my house if you guys are interested. 136 00:10:52,193 --> 00:10:54,862 Just make sure you keep your face below my back, 137 00:10:54,946 --> 00:10:56,572 so, like, my face is the only thing. 138 00:10:56,656 --> 00:10:59,366 Because, like, if your face is on my video, it's gonna be ruined. 139 00:11:01,453 --> 00:11:02,745 I'm just waiting on the machine. 140 00:11:08,501 --> 00:11:10,252 Stop laughing at me. Okay? 141 00:11:10,587 --> 00:11:11,587 Stop laughing at me. 142 00:11:15,592 --> 00:11:16,967 - He's so blue. - Oh, my God! 143 00:11:17,052 --> 00:11:18,761 This stuff actually works. 144 00:11:18,845 --> 00:11:20,721 I was not expecting that. 145 00:11:21,389 --> 00:11:22,639 That... It works! 146 00:11:22,724 --> 00:11:24,767 - It works! Let's get outta here. - Phew! 147 00:11:29,397 --> 00:11:31,940 Nobody's ever stood up for me like that before. 148 00:11:32,400 --> 00:11:34,026 You stood up for yourself. 149 00:11:34,110 --> 00:11:36,528 You know, we just added a little color. 150 00:11:37,447 --> 00:11:38,614 - Aww. - Thank you. 151 00:11:38,698 --> 00:11:39,698 Of course! 152 00:11:39,783 --> 00:11:41,200 Aww! 153 00:11:42,869 --> 00:11:44,620 You guys are the best. 154 00:11:44,704 --> 00:11:46,744 This town is so much more fun with you in it, Nancy. 155 00:11:46,790 --> 00:11:50,000 Even if that means we get in a lot more trouble. 156 00:11:50,085 --> 00:11:51,877 Oh, come on. Just a little trouble. 157 00:11:52,712 --> 00:11:55,089 Your daughter assaulted my son. 158 00:11:55,173 --> 00:11:57,091 That's more than enough for me to sue. 159 00:11:57,175 --> 00:11:58,175 Go right ahead. 160 00:11:58,259 --> 00:12:02,513 All my daughter did was defend a young girl your son cyberbullied. 161 00:12:02,931 --> 00:12:04,181 My son did no such thing. 162 00:12:04,265 --> 00:12:05,785 How about we look at the video 163 00:12:05,809 --> 00:12:08,811 that Derek posted from your IP address? 164 00:12:10,313 --> 00:12:13,690 - This is ridiculous. - Guys, let's all calm down a minute. 165 00:12:13,775 --> 00:12:16,068 Under State Penal Code 848.9, 166 00:12:16,152 --> 00:12:19,279 cyberbullying is a crime punishable by up to five years in prison 167 00:12:19,364 --> 00:12:20,656 and $1,000 in fines, 168 00:12:20,740 --> 00:12:22,699 and that's just for you, Jeff. 169 00:12:24,119 --> 00:12:25,994 This is not over, Counselor. 170 00:12:27,455 --> 00:12:29,123 I promise that. 171 00:12:32,001 --> 00:12:33,627 Are you sure Jeff Barnes 172 00:12:33,711 --> 00:12:35,648 is the type of person you want to have as an enemy? 173 00:12:35,672 --> 00:12:37,506 I think I can handle him. 174 00:12:38,466 --> 00:12:39,800 I'm sorry about all this. 175 00:12:39,884 --> 00:12:41,844 I'll make sure Nancy pays for the damages. 176 00:12:42,303 --> 00:12:43,887 That's not gonna be enough, though. 177 00:12:43,972 --> 00:12:45,347 This is not her first offense, 178 00:12:45,432 --> 00:12:46,932 and she involved two other girls. 179 00:12:47,225 --> 00:12:48,892 I can't just turn a blind eye. 180 00:12:49,185 --> 00:12:51,145 She has to face the consequences this time. 181 00:12:51,938 --> 00:12:53,522 What did you have in mind? 182 00:12:55,525 --> 00:12:57,234 Eight hours a day? 183 00:12:57,610 --> 00:12:58,796 Okay, for the next two months, 184 00:12:58,820 --> 00:13:00,904 basically my whole summer just went sideways. 185 00:13:00,989 --> 00:13:03,323 I'm surprised that's all the community service you got. 186 00:13:03,408 --> 00:13:04,950 You committed several felonies. 187 00:13:05,034 --> 00:13:06,910 Hey, they're only felonies if you're 18. 188 00:13:06,995 --> 00:13:08,579 Oh, excellent point, Counselor. 189 00:13:08,663 --> 00:13:10,933 And, since you're nowhere near 18, you are hereby grounded. 190 00:13:10,957 --> 00:13:12,666 I stood up to a bully. 191 00:13:13,293 --> 00:13:15,127 I mean, why should I get punished for that? 192 00:13:15,211 --> 00:13:16,211 I'm proud of you. 193 00:13:16,296 --> 00:13:17,648 But the way you did it isn't right. 194 00:13:17,672 --> 00:13:19,548 You stooped to his level. 195 00:13:20,175 --> 00:13:24,011 You pulled a prank that caused thousands of dollars worth of damage. 196 00:13:24,095 --> 00:13:26,805 They may have to re-tile the entire shower. 197 00:13:26,890 --> 00:13:29,975 But worst of all, you involved other girls. 198 00:13:30,351 --> 00:13:32,186 I mean, that dye wears off. 199 00:13:32,270 --> 00:13:36,356 And delivering justice isn't a prank, it's my duty. 200 00:13:36,691 --> 00:13:37,858 So, is it like last week? 201 00:13:37,942 --> 00:13:39,211 It was your duty to burn the word "assassin" 202 00:13:39,235 --> 00:13:42,196 - into Mr. Blankenship's lawn. - Okay. No. He was shooting crows, Dad. 203 00:13:42,280 --> 00:13:43,655 That's murder. 204 00:13:43,865 --> 00:13:46,867 If you think that driving everybody in town crazy 205 00:13:46,951 --> 00:13:49,036 is gonna sabotage things so bad for us 206 00:13:49,120 --> 00:13:51,079 we have to move back to Chicago, you're wrong. 207 00:13:51,164 --> 00:13:53,332 - We had a deal. - We never made a deal. 208 00:13:53,416 --> 00:13:56,043 You know, a deal is when two people come to an agreement. 209 00:13:56,127 --> 00:13:58,212 You made the decision. 210 00:13:58,296 --> 00:14:00,422 I mean, you never gave me a real choice. 211 00:14:00,715 --> 00:14:03,300 I wanted to stay in Chicago with all my friends. 212 00:14:03,384 --> 00:14:05,093 I never wanted to move here. 213 00:14:05,970 --> 00:14:08,972 I couldn't stay there and you know that. 214 00:14:09,474 --> 00:14:13,268 Knowing everything about the city reminded me of your mom. 215 00:14:14,395 --> 00:14:17,481 Yeah, well, maybe... Maybe I don't wanna forget her. 216 00:14:27,825 --> 00:14:29,326 Thank you very much. 217 00:14:33,540 --> 00:14:34,915 Vote for the train. 218 00:14:34,999 --> 00:14:36,559 Let's bring some new blood to this town. 219 00:14:36,584 --> 00:14:39,294 A little culture, maybe a Chipotle, huh? 220 00:14:39,379 --> 00:14:41,588 You get a burrito. You get a burrito. 221 00:14:41,673 --> 00:14:43,423 You get a burrito. 222 00:14:43,508 --> 00:14:44,508 Where's my burrito? 223 00:14:44,592 --> 00:14:46,635 Vote for the train, and you'll get one. 224 00:14:46,928 --> 00:14:49,179 There she is, straight from the hoosegow. 225 00:14:49,264 --> 00:14:51,014 I got your skateboard there, sweetheart. 226 00:14:52,892 --> 00:14:54,184 Okay. 227 00:14:55,812 --> 00:14:57,498 - Listen, Nancy. - Give her some space, Cars. 228 00:14:57,522 --> 00:14:58,814 Support your local business. 229 00:14:58,898 --> 00:15:00,440 Vote for the train. 230 00:15:00,525 --> 00:15:01,900 Here, have a slice. 231 00:15:01,985 --> 00:15:03,963 Maybe you'll come to your senses and vote for the train, too. 232 00:15:03,987 --> 00:15:05,279 Really? Not the time. 233 00:15:05,363 --> 00:15:08,615 Train won't make anyone wanna visit this delightful dump anyway. 234 00:15:08,700 --> 00:15:10,909 Hey, River Heights isn't a dump. 235 00:15:10,994 --> 00:15:13,745 Well, it will be if this train comes through here. 236 00:15:13,830 --> 00:15:15,789 Listen, I'm fighting 237 00:15:15,873 --> 00:15:17,624 for what makes this town special. 238 00:15:17,709 --> 00:15:20,252 The charm of it, the community. 239 00:15:20,753 --> 00:15:22,462 I mean, do you have any idea 240 00:15:22,547 --> 00:15:25,257 how many historical homes will be knocked to the ground? 241 00:15:25,592 --> 00:15:27,801 Oh, my darling brother, 242 00:15:27,885 --> 00:15:30,887 the train will finally bring us into the correct century. 243 00:15:30,972 --> 00:15:32,973 Grandpa here wants to keep us in the Stone Ages. 244 00:15:33,057 --> 00:15:34,725 And look, Nancy thinks you're mental 245 00:15:34,809 --> 00:15:36,935 if you find this place charming. 246 00:15:37,020 --> 00:15:39,104 Hello, Hannah. I'm right here. 247 00:15:39,897 --> 00:15:43,275 This town needs something fresh to shake things up, you know? 248 00:15:43,359 --> 00:15:44,776 Give it a little bad element. 249 00:15:44,861 --> 00:15:47,029 - An edge, right? - You see what she's doing? 250 00:15:47,280 --> 00:15:50,449 See, your aunt didn't make it in New York, 251 00:15:50,533 --> 00:15:52,200 and now she thinks she can bring all that 252 00:15:52,285 --> 00:15:53,785 and her stand-up career here, too. 253 00:15:53,870 --> 00:15:56,496 Hey, I opened for Amy Schumer, you know? 254 00:15:56,581 --> 00:15:57,581 Oh. 255 00:15:57,915 --> 00:16:00,125 It was a door, but still. See? 256 00:16:00,209 --> 00:16:01,895 - That was good, you laughed, right? - That was all right. Yeah. 257 00:16:01,919 --> 00:16:04,481 I could be a big fish in a smaller pond, fill seats at open-mic night. 258 00:16:04,505 --> 00:16:05,608 - Hey. - How you doing, Nate? 259 00:16:05,632 --> 00:16:07,234 Just because more people come to see your stand-up routine, 260 00:16:07,258 --> 00:16:08,652 doesn't mean the jokes will actually be funny. 261 00:16:08,676 --> 00:16:09,760 Oh! 262 00:16:09,844 --> 00:16:11,678 Wow, Dad. I didn't know you had it in you. 263 00:16:11,763 --> 00:16:14,222 Sure. Take my pie and my dreams. 264 00:16:14,307 --> 00:16:16,600 And besides, jailbird, I thought you were on my side. 265 00:16:16,684 --> 00:16:18,560 Whoa, this is between you two, not me. 266 00:16:18,645 --> 00:16:21,146 Okay. I hate to break up a good family feud, 267 00:16:21,230 --> 00:16:24,024 but it's time we go show people like your misguided sister here 268 00:16:24,108 --> 00:16:25,628 - how wrong they are. - Mmm-hmm. 269 00:16:25,652 --> 00:16:27,277 I'm charging you for that pie, Nate. 270 00:16:27,612 --> 00:16:30,238 Hey, I'm just doing my part to keep my favorite family together. 271 00:16:30,657 --> 00:16:32,949 You guys are all I've got. 272 00:16:33,868 --> 00:16:37,746 Plus, your dad here is the best lawyer this town's ever seen. 273 00:16:37,830 --> 00:16:40,123 Ew! God, get a room. 274 00:16:40,208 --> 00:16:42,876 Hey, listen, before your dad got here, this train was a sure thing. 275 00:16:42,960 --> 00:16:44,878 Now, not! 276 00:16:45,588 --> 00:16:46,948 That's how persuasive this guy is. 277 00:16:47,006 --> 00:16:49,132 Yeah, yeah. All right. Let's go. 278 00:16:49,217 --> 00:16:50,676 All right, here you go. 279 00:16:52,136 --> 00:16:54,262 All right, my brother from another mother, 280 00:16:54,347 --> 00:16:56,014 Let's go rock this town hall meeting. 281 00:16:56,099 --> 00:16:57,743 All right. I'd tell you to break a leg, but... 282 00:16:57,767 --> 00:16:59,726 - But you'd actually mean it. - Yeah, exactly. 283 00:17:01,854 --> 00:17:03,021 Hey, listen. 284 00:17:03,106 --> 00:17:04,706 I know your dad's a big pain in the butt, 285 00:17:04,732 --> 00:17:05,982 but he does respect you. 286 00:17:06,526 --> 00:17:08,902 Yeah, if he respected me, I wouldn't be here. 287 00:17:09,737 --> 00:17:12,239 Come here. Sit with me. 288 00:17:17,662 --> 00:17:19,913 There are no words for what happened to you. 289 00:17:20,289 --> 00:17:22,582 I can't even begin to know how you must feel. 290 00:17:24,210 --> 00:17:26,044 Losing your mom. 291 00:17:26,587 --> 00:17:28,213 But, think about your dad. 292 00:17:28,881 --> 00:17:31,383 I mean, he lost the love of his life. 293 00:17:32,051 --> 00:17:33,844 Living in Chicago was killing him. 294 00:17:33,928 --> 00:17:35,846 He was turning into the living dead, 295 00:17:35,930 --> 00:17:38,098 and he didn't want to be that for you. 296 00:17:42,562 --> 00:17:44,438 I never really thought of it that way. 297 00:17:46,566 --> 00:17:49,025 And this place isn't half as bad as you think it is. 298 00:17:49,152 --> 00:17:50,193 Oh... 299 00:17:51,237 --> 00:17:52,821 It kinda totally is. 300 00:17:52,905 --> 00:17:55,157 But, you know, present company excluded, of course. 301 00:17:56,743 --> 00:17:58,493 Having you here is so cool. 302 00:17:58,578 --> 00:18:00,120 The house is alive again. 303 00:18:00,204 --> 00:18:03,165 And I know this place is square and a little backwards, 304 00:18:03,249 --> 00:18:06,626 but it's nothing us cool girls can't do something about. 305 00:18:08,796 --> 00:18:10,881 I wish I were half as brave as you. 306 00:18:11,549 --> 00:18:13,091 You're as persuasive as your dad, 307 00:18:13,176 --> 00:18:15,469 and as righteous as your mom was. 308 00:18:15,762 --> 00:18:17,679 Those are superpowers, you know. 309 00:18:18,681 --> 00:18:21,892 If you use them for good, imagine who you could be. 310 00:18:22,602 --> 00:18:24,394 Oh, I thought I did. 311 00:18:30,485 --> 00:18:32,671 Yeah, I'm just tired of everyone looking at me, you know? 312 00:18:32,695 --> 00:18:35,775 Ah, they're all gonna be working for you someday. Don't worry about it. 313 00:18:41,454 --> 00:18:43,038 Hey, hey. 314 00:18:45,500 --> 00:18:47,042 Back in the car. 315 00:18:49,629 --> 00:18:50,962 Back in the car. 316 00:19:45,852 --> 00:19:47,519 What is your problem? 317 00:19:53,484 --> 00:19:54,753 Your daddy better get with the times 318 00:19:54,777 --> 00:19:56,444 and let that train come to town. 319 00:19:58,239 --> 00:20:01,366 A lot of powerful people stand to lose a lot of money 320 00:20:01,450 --> 00:20:02,490 if your daddy has his way. 321 00:20:02,535 --> 00:20:04,221 And I promise you, they will not let that happen. 322 00:20:04,245 --> 00:20:05,245 Let go of me! 323 00:20:05,329 --> 00:20:08,582 Now, I'm not a violent man, but I will hurt people if I have to. 324 00:20:09,709 --> 00:20:11,251 I'm calling the cops. 325 00:20:11,335 --> 00:20:12,836 Cops care about delinquents? 326 00:20:17,717 --> 00:20:19,217 Do me a favor, 327 00:20:19,719 --> 00:20:23,305 tell your daddy that Willie Wharton said to get on board 328 00:20:23,598 --> 00:20:24,973 or get out of the way. 329 00:20:31,439 --> 00:20:33,064 He tried to run you down? 330 00:20:34,191 --> 00:20:35,609 I'm gonna kill this guy. 331 00:20:35,693 --> 00:20:37,986 Wait, wait, wait. Where are you going? 332 00:20:38,070 --> 00:20:40,113 You don't even know, do you? 333 00:20:40,197 --> 00:20:41,489 You're worse than Nancy. 334 00:20:41,574 --> 00:20:43,366 Yeah, well, still right here. 335 00:20:43,451 --> 00:20:46,620 That's just what we need is two Drews arrested on the same day. 336 00:20:46,913 --> 00:20:48,599 Hey, maybe we could have matching handcuffs. 337 00:20:49,707 --> 00:20:52,125 Listen, I've heard of this guy, Wharton. He's trouble. 338 00:20:52,418 --> 00:20:55,587 Got fired from the factory, gets fired from jobs all the time. 339 00:20:56,047 --> 00:20:57,672 - You know Tammy Drucker? - Uh-huh. 340 00:20:57,757 --> 00:20:59,132 He used to date her. 341 00:20:59,216 --> 00:21:00,425 I'm gonna call her. 342 00:21:03,429 --> 00:21:04,846 Come on, Dad. 343 00:21:04,931 --> 00:21:07,811 This is like the most exciting thing that's happened since we moved here. 344 00:21:08,434 --> 00:21:12,312 He's not getting away with what he did. I promise you that. 345 00:21:13,481 --> 00:21:14,564 Okay. 346 00:21:25,326 --> 00:21:26,826 I think blue really is his color. 347 00:21:26,911 --> 00:21:28,286 It was Mom's favorite. 348 00:21:28,996 --> 00:21:30,497 Thought it was a nice touch. 349 00:21:31,374 --> 00:21:33,208 Oh! 350 00:21:36,295 --> 00:21:37,754 Welcome, convicts. 351 00:21:38,214 --> 00:21:39,881 Let's make this as pleasant as possible. 352 00:21:40,257 --> 00:21:42,759 So, the first area I want to hit today is over here. 353 00:21:42,843 --> 00:21:44,386 Pretty dirty area. 354 00:21:44,887 --> 00:21:47,347 Nancy, you know you can't have that here. 355 00:21:47,431 --> 00:21:49,182 No, I was just gonna play some music. 356 00:21:49,266 --> 00:21:52,394 Get me and this here felon in a trash picking mood. 357 00:21:53,312 --> 00:21:57,524 This is community service, not a rave. 358 00:21:57,608 --> 00:21:58,775 Oh, come on. 359 00:21:59,944 --> 00:22:01,778 I'll Iet you choose the playlist. Hmm? 360 00:22:05,741 --> 00:22:06,741 All right. 361 00:22:07,326 --> 00:22:08,827 No boy bands. 362 00:22:09,245 --> 00:22:10,662 And please, no country. 363 00:22:36,147 --> 00:22:38,982 But my lights exploded. 364 00:22:39,066 --> 00:22:43,069 A ghost moved my furniture. How can you explain that? 365 00:22:43,154 --> 00:22:45,697 I'm telling you, my house is haunted. 366 00:22:45,990 --> 00:22:47,801 I don't know what to tell you, ladies. 367 00:22:47,825 --> 00:22:49,826 I don't do haunted houses. 368 00:22:49,910 --> 00:22:52,495 Sheriff, I have known this woman my entire life. 369 00:22:52,580 --> 00:22:55,040 And she doesn't scare easily, and she doesn't lie. 370 00:22:55,124 --> 00:22:57,167 So, can't you just send someone out? 371 00:22:57,793 --> 00:22:59,044 Are you sure she isn't drinking 372 00:22:59,128 --> 00:23:01,046 her own special batch of Kool-Aid? 373 00:23:01,130 --> 00:23:03,006 Young man, young man. 374 00:23:03,466 --> 00:23:05,133 I have stared down Communism. 375 00:23:05,217 --> 00:23:09,637 My choice of a cocktail in retirement is none of your business. 376 00:23:10,222 --> 00:23:11,973 Um... Sheriff? 377 00:23:12,308 --> 00:23:14,684 Aren't we supposed to respect our elders? 378 00:23:15,061 --> 00:23:16,895 Says the delinquent picking up trash. 379 00:23:16,979 --> 00:23:19,898 No, actually I'm doing this because I disrespected my peers. 380 00:23:21,776 --> 00:23:22,776 I'm sorry, ladies, 381 00:23:22,860 --> 00:23:25,779 but I can't spare my one and only deputy for your situation. 382 00:23:25,946 --> 00:23:29,657 Yeah, 'cause River Heights is such a hotbed of criminal activity. 383 00:23:30,242 --> 00:23:32,642 Keep it up, you're gonna be picking up trash until Christmas. 384 00:23:33,162 --> 00:23:35,663 Afternoon, ladies. If you need anything, just give us a call. 385 00:23:35,748 --> 00:23:37,582 - Oh, really? - Wow. 386 00:23:37,792 --> 00:23:40,335 We gave you a call. Remember? 387 00:23:40,753 --> 00:23:42,879 You shouldn't have to handle this all by yourselves, 388 00:23:42,963 --> 00:23:44,964 I mean... Maybe I can help. 389 00:23:45,216 --> 00:23:46,925 Oh, no, it's fine. We can deal with it. 390 00:23:47,009 --> 00:23:49,385 Now, if you could you wouldn't have gone to the cops. 391 00:23:49,720 --> 00:23:51,721 Helen, just a minute. 392 00:23:52,098 --> 00:23:53,723 She looks like a very sweet girl. 393 00:23:54,266 --> 00:23:56,893 - I love your vest. - Thank you. 394 00:23:56,977 --> 00:23:59,104 Trust me, we don't want her help. 395 00:23:59,188 --> 00:24:01,689 She's the one who made that horrible video of Derek 396 00:24:01,774 --> 00:24:03,418 and she thinks she can do whatever she wants 397 00:24:03,442 --> 00:24:04,734 just 'cause her mother died. 398 00:24:05,653 --> 00:24:07,278 That was you? 399 00:24:08,364 --> 00:24:09,364 Um... 400 00:24:09,657 --> 00:24:10,865 Yeah. 401 00:24:12,576 --> 00:24:15,578 I think you and I are gonna get along just fine. 402 00:24:16,831 --> 00:24:19,290 Come here, you. 403 00:24:23,295 --> 00:24:24,838 Uh, Nancy? 404 00:24:25,422 --> 00:24:26,566 Where do you think you're going? 405 00:24:26,590 --> 00:24:28,466 Oh, I'm taking my 15. 406 00:24:29,677 --> 00:24:30,802 What 15? 407 00:24:34,098 --> 00:24:37,642 The legend dates back to 1885, 408 00:24:37,726 --> 00:24:39,769 when the Colfax brothers, 409 00:24:39,854 --> 00:24:43,648 who built Twin Elms, Malcolm and Schuyler, 410 00:24:44,316 --> 00:24:47,402 had a falling out over a woman, 411 00:24:47,653 --> 00:24:49,654 Millicent Andrews. 412 00:24:50,114 --> 00:24:51,865 Malcolm had proposed to her. 413 00:24:52,575 --> 00:24:55,577 She wasn't too jazzed up about being, you know, married 414 00:24:55,661 --> 00:24:58,079 to the number one pig farmer in town. 415 00:24:58,289 --> 00:25:01,708 Plus, she was hopelessly in love with his brother, Schuyler. 416 00:25:01,792 --> 00:25:03,251 Oh, boy. 417 00:25:03,836 --> 00:25:08,006 Legend has it, Malcolm killed them both 418 00:25:08,382 --> 00:25:10,383 in a fit of jealousy, 419 00:25:10,676 --> 00:25:12,886 buried them in the walls. 420 00:25:13,554 --> 00:25:16,931 Then, he offed himself. 421 00:25:17,224 --> 00:25:18,600 Did they ever find the bodies? 422 00:25:18,684 --> 00:25:20,018 No. 423 00:25:20,186 --> 00:25:22,770 But when I listen very carefully, 424 00:25:22,855 --> 00:25:25,273 I think I can hear them crying. 425 00:25:25,357 --> 00:25:27,025 You've gotta be kidding me. 426 00:25:27,401 --> 00:25:30,111 I wouId never kid about a thing like the Colfax ghosts. 427 00:25:30,362 --> 00:25:32,822 Stop pretending like you care about any of this. 428 00:25:33,199 --> 00:25:34,657 Well, I don't have to pretend. 429 00:25:34,742 --> 00:25:36,951 She had me at "people buried in the walls." 430 00:25:37,036 --> 00:25:39,162 You just want to get outta community service, 431 00:25:39,246 --> 00:25:40,330 which you deserve. 432 00:25:40,414 --> 00:25:42,040 Okay. First of all, Helen, 433 00:25:42,124 --> 00:25:45,043 I can't get outta community service. I already tried. 434 00:25:45,127 --> 00:25:46,753 And, second of all, aren't you curious 435 00:25:46,837 --> 00:25:49,631 whether or not the Colfax ghosts are back for revenge? 436 00:25:49,715 --> 00:25:51,049 Oh, my! 437 00:25:51,467 --> 00:25:52,467 What? 438 00:25:52,843 --> 00:25:55,470 You two remind me of when I was young. 439 00:25:55,554 --> 00:25:58,097 But we had better hair back in those days. 440 00:25:59,808 --> 00:26:03,269 My best friend and I, Rosie, we despised each other. 441 00:26:03,646 --> 00:26:06,940 We even fought once over the same boy... 442 00:26:07,024 --> 00:26:09,317 Chad, Peter... 443 00:26:09,401 --> 00:26:11,778 I don't know. There were so many of 'em. 444 00:26:14,031 --> 00:26:16,950 We both dated him, then he jilted both of us. 445 00:26:17,034 --> 00:26:18,451 We became best friends. 446 00:26:19,453 --> 00:26:21,454 Sadly, Rosie moved to Miami. 447 00:26:21,789 --> 00:26:23,373 She loves a man in a Speedo. 448 00:26:25,709 --> 00:26:27,252 It just goes to show you 449 00:26:27,336 --> 00:26:29,754 that sometimes a girl can find her best friend 450 00:26:30,214 --> 00:26:31,464 in her worst enemy. 451 00:26:31,632 --> 00:26:32,799 Huh? 452 00:26:34,760 --> 00:26:35,802 Huh? 453 00:26:36,262 --> 00:26:38,179 - Yeah, no... - Oh, no, sorry. 454 00:26:38,264 --> 00:26:39,681 Hard pass. 455 00:26:47,731 --> 00:26:48,940 Hi! 456 00:26:49,316 --> 00:26:51,651 Perfect timing. I made dinner. 457 00:26:55,197 --> 00:26:57,532 - What did you do now? - Nothing. 458 00:26:57,741 --> 00:27:01,577 I mean, today has been incident-free. 459 00:27:01,829 --> 00:27:02,973 It's kind of hard to get in trouble 460 00:27:02,997 --> 00:27:04,872 when you're working on a chain gang. So... 461 00:27:05,791 --> 00:27:07,083 Yeah. 462 00:27:07,626 --> 00:27:09,877 - Besides that... Look! - Mmm. Mmm-hmm. 463 00:27:09,962 --> 00:27:11,379 - Get right in it. Yeah. - Okay. 464 00:27:11,463 --> 00:27:13,103 - Sit right here. Don't trip. - All right. 465 00:27:14,133 --> 00:27:16,175 Tonight, you'll be eating 466 00:27:16,260 --> 00:27:18,094 - chicken cacciatore... - Ah. 467 00:27:18,178 --> 00:27:19,618 ...with twice-baked potatoes and... 468 00:27:19,680 --> 00:27:21,514 And what are you gonna... 469 00:27:21,598 --> 00:27:23,718 What did you do this time? Seriously, what's going on? 470 00:27:24,977 --> 00:27:28,229 Okay, so, you know, I know I'm grounded and all... 471 00:27:28,314 --> 00:27:29,397 - Mmm-hmm. - But, 472 00:27:29,481 --> 00:27:31,482 maybe you'll Iet me 473 00:27:32,192 --> 00:27:35,570 help a nice lady end her haunted house problem tomorrow night. 474 00:27:36,155 --> 00:27:38,906 - Please? - I don't know, Nancy. I got... 475 00:27:40,617 --> 00:27:42,387 I'm getting ready to go outta town this weekend. 476 00:27:42,411 --> 00:27:43,578 And... Wait. What? 477 00:27:43,662 --> 00:27:47,498 You guys want me to find more positive ways to express myself, right? 478 00:27:47,791 --> 00:27:50,126 Then what could be more positive than helping 479 00:27:50,210 --> 00:27:53,838 a sweet old lady and witch-grandniece? 480 00:27:53,922 --> 00:27:55,214 Listen, Nancy. 481 00:27:55,299 --> 00:27:57,008 I got a lot going on right now, okay? 482 00:27:57,092 --> 00:27:59,177 I gotta schmooze this land owner 483 00:27:59,261 --> 00:28:01,429 and convince him to reject the train company's offer. 484 00:28:01,513 --> 00:28:03,514 And I can't do that if I'm worried about you. 485 00:28:03,599 --> 00:28:06,893 Well, think of it as taking me in protective custody. 486 00:28:07,561 --> 00:28:08,728 Of an octogenarian? 487 00:28:08,812 --> 00:28:11,856 Okay, that old bird can kick some serious butt if she has to. 488 00:28:14,693 --> 00:28:16,694 Okay, but... But, 489 00:28:17,446 --> 00:28:19,822 you're still grounded, and remember our agreement. 490 00:28:19,907 --> 00:28:21,866 Yes, of course. 491 00:28:22,993 --> 00:28:28,081 Check in, text, call, send an owl, send a raven. 492 00:28:28,165 --> 00:28:29,645 Don't worry, I'll blow up your phone. 493 00:28:29,792 --> 00:28:33,461 - And, I'll vaporize yours right back. - Okay, Dad. 494 00:28:33,545 --> 00:28:35,565 - Yeah, it didn't really work, did it? - Not really. 495 00:28:35,589 --> 00:28:36,589 Hey, listen. 496 00:28:36,673 --> 00:28:38,424 The Sheriff's got an eye on Willie Wharton. 497 00:28:38,509 --> 00:28:40,695 If he gets within 100 feet from you, they're gonna arrest him. 498 00:28:40,719 --> 00:28:43,096 So, if anything happens, call Hannah. 499 00:28:43,347 --> 00:28:44,987 If you can't get a hold of her, call Nate. 500 00:28:45,474 --> 00:28:46,599 Got it. 501 00:28:47,226 --> 00:28:48,935 Nice doing business with you, Counselor. 502 00:28:49,019 --> 00:28:50,228 Mmm-hmm. 503 00:28:52,314 --> 00:28:53,481 Did you really cook this? 504 00:28:55,484 --> 00:28:56,859 I'm 18. 505 00:28:58,862 --> 00:29:00,738 - And leave my jacket here. - Oh! 506 00:29:01,490 --> 00:29:02,615 Mmm. 507 00:29:04,326 --> 00:29:06,494 I'm here, doing my check-in. 508 00:29:06,703 --> 00:29:08,496 I'm at Twin Elms, yeah. 509 00:29:09,665 --> 00:29:10,998 Okay. 510 00:29:11,500 --> 00:29:12,875 Love you, yeah. 511 00:29:13,460 --> 00:29:14,544 Bye. 512 00:29:20,676 --> 00:29:23,136 We're only staying for one night, right? 513 00:29:23,512 --> 00:29:24,512 Yeah, why? 514 00:29:24,972 --> 00:29:26,472 No reason. 515 00:29:27,141 --> 00:29:29,142 Okay, look. Just because my aunt invited you over 516 00:29:29,226 --> 00:29:30,810 doesn't change anything between us. 517 00:29:30,894 --> 00:29:32,103 I didn't expect it to. 518 00:29:33,355 --> 00:29:35,440 Aunt Flora's very important to me, 519 00:29:35,524 --> 00:29:38,401 so please promise me you won't make some kind of a joke about this. 520 00:29:38,485 --> 00:29:39,902 I would never do that. 521 00:29:41,321 --> 00:29:43,489 If she's really seeing ghosts, then... 522 00:29:43,866 --> 00:29:45,366 I mean, I wanna find out why. 523 00:29:46,285 --> 00:29:50,496 Can we just, you know, suspend our feud for just the night? 524 00:29:50,914 --> 00:29:52,790 Fine, whatever. 525 00:29:52,958 --> 00:29:54,041 Good. 526 00:29:54,168 --> 00:29:55,888 I mean, if this place really is haunted... 527 00:29:55,961 --> 00:29:58,129 Tonight's gonna be exciting! 528 00:30:05,345 --> 00:30:08,598 Did I forget to mention my great-aunt is a little extra? 529 00:30:11,059 --> 00:30:13,519 You gotta be kidding me. 530 00:30:41,632 --> 00:30:42,673 Skater bear. 531 00:30:43,300 --> 00:30:44,592 You don't see that every day. 532 00:30:44,927 --> 00:30:46,093 You think I'm crazy, huh? 533 00:30:47,221 --> 00:30:48,221 Smidge. 534 00:30:48,305 --> 00:30:50,348 Come in. 535 00:30:54,186 --> 00:30:55,520 Why, thank you. 536 00:30:55,938 --> 00:30:58,689 Hello, darling. Come on in. 537 00:31:02,152 --> 00:31:05,780 And I'm gonna make you girls some lemonade. 538 00:31:19,795 --> 00:31:22,421 Holy nutcracker, Batman. 539 00:31:22,548 --> 00:31:25,216 Oh. Aunt Flora does the best she can, 540 00:31:25,300 --> 00:31:27,260 but it's a little too much house for her. 541 00:31:28,220 --> 00:31:31,806 I always thought she should make it into a museum and charge admission. 542 00:31:32,474 --> 00:31:34,225 Yeah, I'd pony up for that. 543 00:31:38,480 --> 00:31:39,689 You know who that is? 544 00:31:39,773 --> 00:31:41,084 You're too young to know who that is? 545 00:31:41,108 --> 00:31:43,568 Of course I know who that is. 546 00:31:44,069 --> 00:31:47,488 Oh, I swear that boy had hips made of butter. 547 00:31:48,615 --> 00:31:51,409 Not that I danced with Mick Jagger every night. 548 00:31:51,493 --> 00:31:54,704 Truth be told, I did cut in on another girl... 549 00:31:54,997 --> 00:31:57,331 For about 20 seconds till security moved in. 550 00:31:57,416 --> 00:31:59,375 - That's so funny. - Yeah. 551 00:31:59,459 --> 00:32:01,836 And you have photographic evidence to prove it. 552 00:32:01,920 --> 00:32:05,756 I know. Which is more than I have to say about my burlesque career. 553 00:32:05,841 --> 00:32:07,049 - What? - No. 554 00:32:07,134 --> 00:32:09,302 You were a burlesque dancer? 555 00:32:09,761 --> 00:32:11,762 - Mmm-hmm. - Why didn't you tell me? 556 00:32:11,847 --> 00:32:14,724 Oh, it's not a conversation for youngsters. 557 00:32:14,808 --> 00:32:17,685 But that is so cool! What is your burlesque name? 558 00:32:17,769 --> 00:32:21,314 No, no, no. No, no, girls. I've said quite enough. 559 00:32:21,398 --> 00:32:23,441 No, trust me, you haven't said enough. 560 00:32:23,525 --> 00:32:25,860 Yeah, come on, please? One shimmy. 561 00:32:26,361 --> 00:32:28,779 No, come on, those... All right, fine. 562 00:32:49,301 --> 00:32:50,801 Whoo! 563 00:32:51,386 --> 00:32:54,221 You better put that leg down before you bust a hip. 564 00:32:54,640 --> 00:32:56,349 Thank you so much. 565 00:32:57,225 --> 00:32:59,477 Living all this time must be amazing. 566 00:33:00,103 --> 00:33:01,604 It has its moments. 567 00:33:02,189 --> 00:33:04,482 Helen, would you, uh, get the apple pie 568 00:33:04,566 --> 00:33:06,776 I've been cooling in the kitchen, darling? 569 00:33:10,447 --> 00:33:12,490 - Just texting my dad good night. - Mmm. 570 00:33:12,574 --> 00:33:13,991 He keeps tabs on me. 571 00:33:14,576 --> 00:33:15,743 Sure. 572 00:33:16,662 --> 00:33:18,371 So, um... 573 00:33:18,455 --> 00:33:20,164 When do the undead show up? 574 00:33:20,999 --> 00:33:23,751 Sometimes it's weird sounds, 575 00:33:24,294 --> 00:33:26,545 music I didn't turn on... 576 00:33:26,630 --> 00:33:29,465 Then suddenly, the lights start flickering crazily. 577 00:33:29,925 --> 00:33:31,342 And then... 578 00:33:32,010 --> 00:33:34,804 Things just stop making sense. 579 00:33:35,430 --> 00:33:37,515 Don't make sense how? 580 00:33:37,599 --> 00:33:41,060 Unfortunately, one cannot be told 581 00:33:41,144 --> 00:33:42,728 what happens at Twin Elms. 582 00:33:43,730 --> 00:33:46,899 You have to experience it yourself. 583 00:33:47,984 --> 00:33:51,028 You mean, like, the Matrix? 584 00:33:52,030 --> 00:33:54,365 I knew you'd get the reference. 585 00:33:55,784 --> 00:33:57,368 What? What, honey? 586 00:33:57,494 --> 00:33:59,370 Oh, my God! Oh, my God! 587 00:33:59,454 --> 00:34:01,163 What, darling? Helen, what is it? 588 00:34:01,248 --> 00:34:02,540 What? What? What? 589 00:34:02,624 --> 00:34:04,333 There was in... In the window. 590 00:34:04,418 --> 00:34:07,253 It was a face, out the window. It was looking at me... 591 00:34:07,337 --> 00:34:10,131 - And it was, like, disgusting. - What do you mean? 592 00:34:10,215 --> 00:34:13,008 It was like a warthog or something. 593 00:34:13,093 --> 00:34:14,176 The pig farmer. 594 00:34:14,428 --> 00:34:16,929 - Have you seen him before? - Never in the fIesh. 595 00:34:17,013 --> 00:34:18,389 Ew! I hate that word. 596 00:34:18,473 --> 00:34:19,659 Wait! That thing might still be out there. 597 00:34:19,683 --> 00:34:20,683 Hope so. 598 00:34:20,767 --> 00:34:22,768 Oh, my gosh. 599 00:34:25,647 --> 00:34:27,189 Baller move, Drew. 600 00:34:27,858 --> 00:34:30,484 Hunting down a ghost in front of a haunted mansion, 601 00:34:30,569 --> 00:34:32,153 and you forgot to bring a flashlight. 602 00:34:39,745 --> 00:34:41,287 God. Son of a... 603 00:34:41,663 --> 00:34:42,830 Hey, Nancy. 604 00:34:43,165 --> 00:34:45,285 Flora got you picking up trash here at Twin Elms, too? 605 00:34:48,712 --> 00:34:50,087 Deputy Patrick? 606 00:34:50,338 --> 00:34:52,339 You scared the bejesus out of me. 607 00:34:52,466 --> 00:34:53,799 What are you doing out here? 608 00:34:54,301 --> 00:34:57,136 I didn't like the way Sheriff talked to Flora yesterday, 609 00:34:57,888 --> 00:35:01,515 so I figured I'd come up here and check the place out myself. 610 00:35:01,808 --> 00:35:06,896 That's awfully nice of you, and a little random. 611 00:35:07,063 --> 00:35:08,522 Not really. 612 00:35:08,607 --> 00:35:10,816 I've been coming out to Twin Elms since I was a kid. 613 00:35:11,318 --> 00:35:13,736 Flora actually used to pay me to mow her lawns in the summer, 614 00:35:13,820 --> 00:35:15,300 before she turned it purple and pink. 615 00:35:15,363 --> 00:35:16,363 Yeah. 616 00:35:17,157 --> 00:35:19,575 Oh, you haven't happened to see... 617 00:35:19,785 --> 00:35:22,995 A pig-man running around, did you? 618 00:35:23,079 --> 00:35:24,205 What? 619 00:35:24,539 --> 00:35:28,501 Helen thought she saw a pigmonger-esque thing. 620 00:35:28,668 --> 00:35:31,796 Oh! So, you saw the Colfax ghost? 621 00:35:31,880 --> 00:35:33,714 You know him? 622 00:35:33,799 --> 00:35:36,050 Everybody in River Heights knows the story. 623 00:35:36,134 --> 00:35:37,987 But no one's actually ever seen him in the flesh. 624 00:35:38,011 --> 00:35:40,137 Please. Please don't say that word. 625 00:35:42,057 --> 00:35:43,265 Fair enough. 626 00:35:44,392 --> 00:35:46,472 You think Jeffrey Barnes had something to do with it? 627 00:35:46,978 --> 00:35:48,270 You recognized his car? 628 00:35:48,688 --> 00:35:50,981 I went to school with Derek's older brothers. 629 00:35:51,066 --> 00:35:53,400 Spoiled bunch. All of 'em. 630 00:35:54,110 --> 00:35:55,903 Are you linking them with the ghost? 631 00:35:58,490 --> 00:36:01,826 Okay, well. I wanna walk the property once more before I leave. 632 00:36:02,077 --> 00:36:04,662 And call me if anything else happens. 633 00:36:04,746 --> 00:36:07,373 And tell Flora I'll drop in on her to make sure everything's okay. 634 00:36:07,582 --> 00:36:09,041 Thanks, Deputy. 635 00:36:09,125 --> 00:36:11,585 Maybe you're not as big a tool as I thought you were. 636 00:36:13,004 --> 00:36:14,244 Why, thank you, Nancy. 637 00:36:14,297 --> 00:36:16,651 Maybe you're not as much of a pain in the butt I thought you were. 638 00:36:16,675 --> 00:36:18,801 Much obliged. 639 00:36:19,803 --> 00:36:23,889 Oh, you, uh, might have an easier time getting around with a little more light. 640 00:36:24,558 --> 00:36:27,268 - Here. - Oh, right. Thanks. 641 00:36:27,602 --> 00:36:28,853 Stay outta trouble. 642 00:36:29,229 --> 00:36:30,479 You know me. 643 00:36:31,106 --> 00:36:32,857 Fortunately, I do. 644 00:36:37,821 --> 00:36:41,448 I told you, Derek and his entire family are away on vacation. 645 00:36:41,533 --> 00:36:43,742 Mmm-hmm. What a perfectly timed alibi. 646 00:36:45,120 --> 00:36:46,245 I call. 647 00:36:46,746 --> 00:36:49,164 All right. I'll see your 10 cents, 648 00:36:49,249 --> 00:36:51,542 and raise you another 10. 649 00:36:52,460 --> 00:36:54,962 Okay, Nancy, if you're such a genius, 650 00:36:55,046 --> 00:36:58,465 then why would Derek scare me and my aunt just to get back at you? 651 00:36:58,967 --> 00:37:01,719 You tell me. Rich people are psychos. 652 00:37:01,803 --> 00:37:04,763 I thought your dad was a lawyer. And I'm out. 653 00:37:04,848 --> 00:37:06,932 Not that kind of lawyer. 654 00:37:07,017 --> 00:37:10,519 I mean, half of his clients don't have enough money to pay him. 655 00:37:10,604 --> 00:37:12,396 I forgot your dad's such a saint. 656 00:37:14,900 --> 00:37:16,483 And your mother, Nancy? 657 00:37:17,986 --> 00:37:19,904 My mom was a civil rights advocate. 658 00:37:20,530 --> 00:37:25,618 She badgered politicians to open their eyes and help the little guy. 659 00:37:25,911 --> 00:37:27,202 Did she prank them? 660 00:37:28,538 --> 00:37:31,290 She may have had a more subtle approach than I do. 661 00:37:32,250 --> 00:37:34,960 Look, there's more than one black Mercedes in River Heights. 662 00:37:35,045 --> 00:37:37,296 Not with the same license plate, there isn't. 663 00:37:37,380 --> 00:37:38,422 Make up your mind. 664 00:37:38,506 --> 00:37:40,826 Earlier, you said you didn't see the license plate clearly. 665 00:37:41,134 --> 00:37:42,468 Derek did not do this. 666 00:37:42,552 --> 00:37:45,554 And when you find out that I am right, you will owe me a major apology. 667 00:37:45,639 --> 00:37:48,807 If I find out you're right, I'll vote you for prom queen. 668 00:37:48,892 --> 00:37:50,578 - I'm already prom queen. - All right, girls. 669 00:37:50,602 --> 00:37:53,854 Girls, this game is not gonna bet itself. Let's go. 670 00:37:56,107 --> 00:37:57,608 It's just you and me, Flora. 671 00:37:57,692 --> 00:37:58,984 Your move. 672 00:37:59,069 --> 00:38:02,446 All right. Straight flush. Read 'em and weep. 673 00:38:04,407 --> 00:38:06,742 - Oh, Lord. - Oh, well, that's creepy. 674 00:38:08,870 --> 00:38:10,037 Oh! 675 00:38:10,121 --> 00:38:11,830 I... I saw it! 676 00:38:11,957 --> 00:38:13,499 - I saw it! - What did you see? 677 00:38:13,583 --> 00:38:15,250 I don't know. A shadow. 678 00:38:57,460 --> 00:38:58,752 Oh! 679 00:39:08,013 --> 00:39:09,471 Under the tabIe! 680 00:39:14,519 --> 00:39:16,103 Really? 681 00:39:17,230 --> 00:39:19,356 Oh! Cover your eyes, girls! 682 00:39:19,441 --> 00:39:21,358 - Why? - Just trust me! 683 00:39:43,590 --> 00:39:46,467 Is it just me or are the light bulbs floating? 684 00:39:47,302 --> 00:39:51,263 Oh, God, I hate this part. 685 00:39:59,689 --> 00:40:02,858 Whatever's happening, there's a perfectly logical explanation for this. 686 00:40:04,444 --> 00:40:05,736 Totally logical. 687 00:40:14,370 --> 00:40:16,538 What do you usually do when this happens? 688 00:40:16,956 --> 00:40:18,040 Pray. 689 00:40:26,174 --> 00:40:27,257 Nancy! 690 00:40:28,093 --> 00:40:29,176 Ow! 691 00:40:39,479 --> 00:40:41,730 Let go of me! Nancy! 692 00:40:42,065 --> 00:40:44,817 Oh, no, you don't! No, you don't! 693 00:40:44,901 --> 00:40:47,694 You let her go! Let her go, I say! 694 00:40:49,364 --> 00:40:50,781 No, no. 695 00:40:59,415 --> 00:41:01,542 Come on, come on, come on. Let's get out of here. 696 00:41:01,626 --> 00:41:04,795 Come on, guys. Get out of the kitchen. Out, out, out of the kitchen! 697 00:41:08,007 --> 00:41:09,049 Wait. 698 00:41:09,592 --> 00:41:10,801 Everybody in here, quick. 699 00:41:11,928 --> 00:41:13,470 Come on! Go! 700 00:41:14,722 --> 00:41:16,974 Wait, no! There's that thing, the pig! 701 00:41:19,060 --> 00:41:20,769 Whatever happens, don't open this door. 702 00:41:20,854 --> 00:41:21,854 Nancy! 703 00:41:34,075 --> 00:41:35,701 A rubber mask, really? 704 00:41:36,119 --> 00:41:37,828 Step up your game, dude. 705 00:41:40,623 --> 00:41:41,748 Never mind. 706 00:41:51,634 --> 00:41:54,469 Who's scared now, Nancy? 707 00:42:02,979 --> 00:42:05,564 Nancy. Nancy, it's okay. 708 00:42:06,065 --> 00:42:07,858 Oh, darling, after every haunting, 709 00:42:07,942 --> 00:42:10,277 I get that same awful headache. 710 00:42:10,528 --> 00:42:12,196 It shouId be gone soon. 711 00:42:15,241 --> 00:42:17,743 Well, I was hoping to wake up 712 00:42:17,827 --> 00:42:20,954 and realize this was all some crazy dream. 713 00:42:33,051 --> 00:42:35,844 Hey, Dad. Everything's great. 714 00:42:36,721 --> 00:42:38,388 We may have had a ghost sighting. 715 00:42:39,682 --> 00:42:40,826 I wanna tell you all about it, 716 00:42:40,850 --> 00:42:43,769 but Flora's just about to serve us some breakfast, so... 717 00:42:43,853 --> 00:42:46,980 Well, that sounds exciting. I want to hear all about it. 718 00:42:47,065 --> 00:42:49,650 Yeah, yeah, I'll give you the blow-by-blow when I see ya. 719 00:42:49,734 --> 00:42:50,817 Thanks, Dad. 720 00:42:51,152 --> 00:42:52,611 Okay. Love ya. 721 00:42:53,112 --> 00:42:54,404 Love you more. 722 00:42:56,157 --> 00:42:57,157 Here, dear. 723 00:42:57,242 --> 00:42:59,868 This ought to help fight off those dragons. 724 00:43:01,329 --> 00:43:03,664 So, what happened exactly? 725 00:43:04,165 --> 00:43:06,124 You saved us from the ghost. 726 00:43:06,209 --> 00:43:07,417 Well, all I remember 727 00:43:07,502 --> 00:43:10,420 is screaming like a baby before everything went black. 728 00:43:12,632 --> 00:43:17,219 And here I thought my cheese was finally sliding off the cracker. 729 00:43:19,180 --> 00:43:21,765 Now that I know the haunting is real, 730 00:43:21,849 --> 00:43:23,850 I kinda wish I were senile. 731 00:43:25,186 --> 00:43:30,023 You guys don't think that last night was actually supernatural, do you? 732 00:43:30,108 --> 00:43:32,484 Well, how else would you explain it? 733 00:43:32,568 --> 00:43:35,320 I mean, that thing dragged me around the house at NASCAR speeds, 734 00:43:35,405 --> 00:43:37,406 and then it disappeared and then it reappeared 735 00:43:37,490 --> 00:43:38,824 in another part of the house. 736 00:43:38,908 --> 00:43:41,410 What about the floating light bulbs? 737 00:43:41,494 --> 00:43:43,203 No, there's gotta be an explanation. 738 00:43:43,288 --> 00:43:44,288 Like... 739 00:43:46,833 --> 00:43:48,208 Well, so what do we know? 740 00:43:48,710 --> 00:43:51,378 One, we know a black Mercedes was lurking around Twin Elms. 741 00:43:51,504 --> 00:43:54,006 - Nancy, I told you... - I know, I know. 742 00:43:54,090 --> 00:43:56,008 I'm just stating the facts. Okay? 743 00:43:56,592 --> 00:43:58,343 I'll give you a chance to prove me wrong. 744 00:43:59,012 --> 00:44:02,180 Two, we know somebody came in here and scared us half to death. 745 00:44:02,265 --> 00:44:05,100 And three, we know it felt insanely real. 746 00:44:05,727 --> 00:44:07,621 Were all the doors and windows locked last night? 747 00:44:07,645 --> 00:44:10,105 Oh, yes. I double-check them every night. 748 00:44:10,189 --> 00:44:12,357 Are you sure? Maybe... I mean, the... 749 00:44:12,442 --> 00:44:14,901 This is an old house. Maybe the locks don't work so well. 750 00:44:14,986 --> 00:44:18,030 I had the locks redone just last year. 751 00:44:21,909 --> 00:44:23,577 Wait, did you guys... 752 00:44:23,661 --> 00:44:25,287 Did you guys notice these footprints? 753 00:44:25,371 --> 00:44:27,247 I thought you did that last night 754 00:44:27,332 --> 00:44:30,083 when you were running around in the pink grass. 755 00:44:30,168 --> 00:44:32,210 No. No. I wipe my feet. 756 00:44:32,295 --> 00:44:33,587 I'm very well-trained. 757 00:45:47,703 --> 00:45:49,871 As if this house isn't messy enough. 758 00:45:50,456 --> 00:45:52,916 Oh, yes, somewhere in here, there must be a... 759 00:46:07,765 --> 00:46:10,767 I can't believe it. 760 00:46:20,319 --> 00:46:21,903 Well, you don't see that every day. 761 00:46:24,657 --> 00:46:25,907 Mean girls first. 762 00:46:27,660 --> 00:46:29,327 I'm just kidding. 763 00:46:33,541 --> 00:46:35,333 - Stay here, Auntie. - Oh. 764 00:46:35,418 --> 00:46:37,043 You don't have to tell me twice. 765 00:46:57,857 --> 00:47:01,067 This must have been some kind of servants' quarters back in the day. 766 00:47:19,879 --> 00:47:21,463 Hey, hey, hey, hey. 767 00:47:26,802 --> 00:47:27,969 Oh. 768 00:47:29,096 --> 00:47:30,639 More pink footprints. 769 00:47:32,975 --> 00:47:35,060 Ah, yes! A dark, creepy tunnel. 770 00:47:35,144 --> 00:47:37,020 I told you this was gonna be awesome. 771 00:47:56,374 --> 00:47:57,415 Huh. 772 00:47:58,626 --> 00:48:00,085 Now we know how they got in. 773 00:48:00,169 --> 00:48:01,253 Mmm. 774 00:48:09,929 --> 00:48:12,973 Oh. So, that's how they attacked me with the drawers. 775 00:48:17,770 --> 00:48:19,938 Well, we're gonna have to break it to Flora 776 00:48:20,022 --> 00:48:21,982 there's no skeletons in these walls. 777 00:48:23,025 --> 00:48:24,609 Oh, right. 778 00:48:25,778 --> 00:48:27,737 Hey, Nancy, come take a look at this. 779 00:48:33,369 --> 00:48:35,620 Oh, this must be how they control the lights. 780 00:48:36,330 --> 00:48:38,415 But I wonder what this controls. 781 00:48:40,334 --> 00:48:42,002 The ghost must have an accomplice. 782 00:48:42,878 --> 00:48:43,920 Okay. 783 00:48:45,381 --> 00:48:47,007 But, why did it feel so real? 784 00:48:48,301 --> 00:48:50,385 If people expect a ghost, they'll see a ghost. 785 00:48:50,761 --> 00:48:53,096 I think something more than suggestion is at work here. 786 00:48:53,180 --> 00:48:56,600 Well, it could have been sound waves or carbon monoxide. 787 00:48:56,684 --> 00:48:59,394 No, if it was carbon monoxide, you'd be a ghost, too. 788 00:48:59,687 --> 00:49:01,479 But it could have been some type of drug. 789 00:49:01,897 --> 00:49:03,607 Could someone have spiked your food? 790 00:49:03,691 --> 00:49:04,983 Not a chance. 791 00:49:05,067 --> 00:49:06,526 I bought that food yesterday. 792 00:49:06,611 --> 00:49:09,070 No one but the three of us touched it before dinner. 793 00:49:09,905 --> 00:49:11,656 Well, thanks for the help. 794 00:49:11,741 --> 00:49:13,491 - I'll let you know what we find out. - Bye. 795 00:49:13,784 --> 00:49:14,784 Later. 796 00:49:16,537 --> 00:49:17,537 What about visitors? 797 00:49:17,997 --> 00:49:19,789 I mean, this place needs a lot of upkeep. 798 00:49:19,874 --> 00:49:21,583 Maybe the guys who painted 799 00:49:21,667 --> 00:49:24,336 your grass or a plumber, or a carpenter? 800 00:49:24,420 --> 00:49:26,296 Good idea. I'll make a list. 801 00:49:31,010 --> 00:49:33,219 Wow. That's a lot of people. 802 00:49:33,387 --> 00:49:34,554 Mmm-hmm. 803 00:49:34,889 --> 00:49:37,140 I included some of my gentlemen callers. 804 00:49:37,391 --> 00:49:38,850 Oh, Auntie! 805 00:49:39,435 --> 00:49:41,186 What? Too many? 806 00:49:41,354 --> 00:49:43,063 Never. 807 00:49:44,231 --> 00:49:45,231 Thank you. 808 00:49:48,819 --> 00:49:50,695 Hello, my name's Nancy Drew. 809 00:49:50,780 --> 00:49:53,031 I understand you recently did some work at Twin Elms. 810 00:49:54,033 --> 00:49:56,159 Hi, this is Helen Corning. 811 00:49:56,243 --> 00:49:58,912 My aunt hired you to rebuild her gazebo? 812 00:49:59,830 --> 00:50:00,997 You replaced the plumbing? 813 00:50:01,874 --> 00:50:03,291 You did the plaster work? 814 00:50:03,501 --> 00:50:04,834 You replaced the windows? 815 00:50:06,170 --> 00:50:09,089 Oh. Oops, sorry. I didn't mean to call you. 816 00:50:10,800 --> 00:50:11,800 Really? 817 00:50:13,052 --> 00:50:14,427 Are you sure about that? 818 00:50:15,721 --> 00:50:18,598 No, that's great. Yes, yes, thank you. 819 00:50:18,891 --> 00:50:20,266 The air conditioner! 820 00:50:22,311 --> 00:50:23,395 Hmm... 821 00:50:24,605 --> 00:50:26,981 You said the repairman came over two weeks ago, 822 00:50:27,066 --> 00:50:29,734 but the company had no record of sending anyone. 823 00:50:29,819 --> 00:50:32,195 Wait. What is this thing? 824 00:50:32,905 --> 00:50:35,115 There's a hose connected to the AC. 825 00:50:37,284 --> 00:50:39,994 I don't know, but it was taped to the pole. 826 00:50:40,079 --> 00:50:41,746 What is that? 827 00:50:42,123 --> 00:50:43,763 We should take that to the police. 828 00:50:44,208 --> 00:50:46,168 Yeah, well, let me connect the dots first. 829 00:50:46,711 --> 00:50:48,253 We have to get this to the chem lab, 830 00:50:48,337 --> 00:50:50,797 you know, isolate the chemicals, find out where it came from. 831 00:50:50,881 --> 00:50:53,967 And you just so happen to know a chemist that can help us with that? 832 00:50:54,051 --> 00:50:57,137 No, but I know someone who can. Bess and George. 833 00:51:00,307 --> 00:51:03,476 Oh, God. Oh, man. I'm late for community service. 834 00:51:04,812 --> 00:51:06,020 Chemicals? 835 00:51:07,189 --> 00:51:08,250 Identification is no problem. 836 00:51:08,274 --> 00:51:10,001 I got chromatography papers in the lab at school 837 00:51:10,025 --> 00:51:12,129 and this sick new chem app on my phone. So, it's okay. 838 00:51:12,153 --> 00:51:13,778 - Okay. - Drew! 839 00:51:14,697 --> 00:51:16,781 You took advantage of Deputy Patrick yesterday, 840 00:51:16,866 --> 00:51:18,386 but you're not taking advantage of me. 841 00:51:19,285 --> 00:51:22,829 Well, hey, I can talk and pick up trash at the same time. 842 00:51:22,913 --> 00:51:24,414 Not on my watch. 843 00:51:24,749 --> 00:51:25,809 If you don't get back to work, 844 00:51:25,833 --> 00:51:27,633 I'm gonna add two more weeks to your sentence. 845 00:51:27,710 --> 00:51:30,378 Oh, come on. Why stop at two? 846 00:51:30,629 --> 00:51:32,797 - Nancy. - We can make it four, if you want. 847 00:51:33,507 --> 00:51:34,591 Here. 848 00:51:34,675 --> 00:51:36,426 So you don't end up with a life sentence. 849 00:51:36,510 --> 00:51:37,886 This should help. 850 00:51:42,725 --> 00:51:45,101 Get out of my sight, Drew. You're free to go. 851 00:51:56,071 --> 00:51:57,906 What just happened? 852 00:51:57,990 --> 00:51:59,616 What does it look like? 853 00:51:59,700 --> 00:52:01,201 I mean, I got Nancy pardoned. 854 00:52:01,285 --> 00:52:02,660 One of the lesser-known advantages 855 00:52:02,745 --> 00:52:04,788 of being from the oldest family in River Heights. 856 00:52:04,872 --> 00:52:06,539 Don't you mean "richest"? 857 00:52:07,333 --> 00:52:08,958 Don't you mean, "Thank you"? 858 00:52:09,084 --> 00:52:10,126 Oh. 859 00:52:10,211 --> 00:52:11,491 You guys coming or what? 860 00:52:11,962 --> 00:52:13,129 Come on. 861 00:52:14,006 --> 00:52:15,256 I'm gonna... 862 00:52:27,019 --> 00:52:28,686 Hey, you behaving? 863 00:52:28,771 --> 00:52:31,064 Of course. How's your trip? 864 00:52:31,190 --> 00:52:32,816 Well, I'm leaving now. 865 00:52:32,900 --> 00:52:35,220 I'll text you when I get there. It'll be a couple of hours. 866 00:52:35,277 --> 00:52:37,612 - Okay. Love ya. - Love you more. 867 00:52:39,281 --> 00:52:41,991 Am I the only one not cool with Helen being here? 868 00:52:42,076 --> 00:52:43,868 Her great-aunt is the one in trouble. 869 00:52:43,953 --> 00:52:45,495 So, what, 870 00:52:45,579 --> 00:52:48,164 you make nice with the nerdy chicks until you get what you want? 871 00:52:48,249 --> 00:52:50,708 Hey, you're the ones who attacked my boyfriend. 872 00:52:50,793 --> 00:52:52,794 After he harassed Bess online. 873 00:52:52,878 --> 00:52:54,254 Hey, guys. 874 00:52:54,338 --> 00:52:56,840 This isn't about our problem. It's about Flora. 875 00:52:56,924 --> 00:52:59,592 So, let's just isolate whatever's in this tank, 876 00:52:59,677 --> 00:53:01,469 and we can talk later. Okay? 877 00:53:01,929 --> 00:53:03,137 Fine. 878 00:53:04,098 --> 00:53:07,183 So... How do we get in? 879 00:53:07,434 --> 00:53:09,519 Well, I figured you know how to pick a lock. 880 00:53:09,854 --> 00:53:12,272 Oh. So, I get in a little trouble with the fuzz 881 00:53:12,356 --> 00:53:14,107 and now I'm public enemy number one? 882 00:53:14,191 --> 00:53:17,151 - No, I just thought that... - Seriously, Nance, 883 00:53:17,236 --> 00:53:18,528 you gonna pick the lock or what? 884 00:53:18,988 --> 00:53:20,196 Well, yeah, totally. 885 00:53:21,699 --> 00:53:23,157 Don't worry about it. 886 00:53:32,376 --> 00:53:35,169 Sorry. This... This takes all night. 887 00:53:43,178 --> 00:53:45,638 You can't even go a night without talking to your bae? 888 00:53:50,102 --> 00:53:52,729 Okay. You guys are just jealous because you don't have anyone. 889 00:53:53,272 --> 00:53:55,398 Oh, you mean, no one to hide behind? 890 00:53:56,400 --> 00:53:57,984 Okay. 891 00:53:58,319 --> 00:54:00,737 Who's still hungry? I know I am. 892 00:54:01,155 --> 00:54:03,781 Maybe now's a good time to break out that cheesecake. 893 00:54:03,866 --> 00:54:05,074 Okay. 894 00:54:05,826 --> 00:54:07,035 Good idea. 895 00:54:08,162 --> 00:54:10,121 Come on, guys, take a bite. 896 00:54:10,205 --> 00:54:12,290 Yeah, this is seriously God's cheesecake. 897 00:54:12,374 --> 00:54:14,042 Oh. Blueberry. 898 00:54:14,126 --> 00:54:16,419 That remind you of anyone, Helen? 899 00:54:21,508 --> 00:54:22,828 We're not gonna eat traitor cake. 900 00:54:24,178 --> 00:54:27,263 Technically, Helen's not a traitor. She's just our enemy. 901 00:54:29,975 --> 00:54:33,436 Probably shouldn't eat any anyways, my skin is a mess. 902 00:54:33,520 --> 00:54:36,689 Well, if you don't wanna eat cheesecake, that's fine, don't eat it. 903 00:54:36,774 --> 00:54:39,734 But you really shouldn't worry about sweets giving you pimples, Bess. 904 00:54:39,818 --> 00:54:41,945 That's the best thing about being so smart. 905 00:54:42,029 --> 00:54:44,948 You don't have to look pretty. You won't be going out, anyways. 906 00:54:45,908 --> 00:54:48,117 - You're freaking dead. - Let's go for it. 907 00:54:48,202 --> 00:54:49,327 Whoa. Guys, stop! 908 00:54:49,995 --> 00:54:52,121 I can sit here and pretend to be polite, 909 00:54:52,206 --> 00:54:54,559 but it doesn't change the fact that she's the girlfriend of some guy 910 00:54:54,583 --> 00:54:57,001 that thinks it's okay to humiliate another human being. 911 00:54:57,086 --> 00:54:59,712 You know exactIy what he did, and you did nothing to stop it. 912 00:54:59,797 --> 00:55:01,297 What was I supposed to do? 913 00:55:01,382 --> 00:55:03,675 I don't know. You could've unfollowed him on Instagram, 914 00:55:03,759 --> 00:55:05,134 threatened to break up with him, 915 00:55:05,219 --> 00:55:07,887 expressed even the slightest shred of disapproval. 916 00:55:07,972 --> 00:55:11,307 That's so easy for you to say. You have nothing to lose. 917 00:55:11,392 --> 00:55:13,393 Maybe, but at least I still have my soul. 918 00:55:13,477 --> 00:55:16,980 - George, come on... - Nancy, are you that blind? 919 00:55:17,064 --> 00:55:19,984 What, just because you found a new friend that's more popular than we are? 920 00:55:21,735 --> 00:55:23,778 Well, is that really what you think of me? 921 00:55:24,196 --> 00:55:26,155 I don't know what to think anymore, Nance. 922 00:55:26,240 --> 00:55:28,533 But I do know that as soon as all of this is over, 923 00:55:28,617 --> 00:55:31,536 she's gonna go right back to laughing at all of us behind our backs. 924 00:55:31,620 --> 00:55:34,080 You don't know what it's like to be me. 925 00:55:34,164 --> 00:55:36,958 People are constantly expecting things out of me, 926 00:55:37,042 --> 00:55:39,002 like how I look, and who I can hang out with, 927 00:55:39,086 --> 00:55:40,438 and who I don't hang out with and... 928 00:55:40,462 --> 00:55:42,296 Oh, blah, blah, blah. 929 00:55:42,840 --> 00:55:44,882 "Don't hate me because I'm rich and I'm pretty." 930 00:55:44,967 --> 00:55:47,427 - I didn't say that! - Then what did you say? 931 00:55:47,511 --> 00:55:49,846 'Cause I sure didn't hear a "sorry" anywhere in there. 932 00:55:50,180 --> 00:55:53,182 I don't know, but I am sorry. 933 00:55:57,604 --> 00:55:59,188 It's ready. 934 00:56:01,817 --> 00:56:03,192 Look, Helen. 935 00:56:04,695 --> 00:56:08,781 I appreciate you, you know, getting me outta community service. 936 00:56:08,866 --> 00:56:11,325 I get it. I should go home. 937 00:56:13,454 --> 00:56:15,496 And I'll Iet you know what we find out. 938 00:56:15,748 --> 00:56:16,914 Thank you. 939 00:56:22,004 --> 00:56:23,463 Good riddance. 940 00:56:24,423 --> 00:56:26,007 Come on, you guys. 941 00:56:27,009 --> 00:56:28,259 It's over. 942 00:56:34,725 --> 00:56:38,978 Does anyone smell butterscotch pudding, like, on a burning tire? 943 00:56:39,104 --> 00:56:40,605 I was gonna say, uh... 944 00:56:41,315 --> 00:56:42,690 Bug spray souffIe. 945 00:56:42,816 --> 00:56:44,192 That's eggnog on fire. 946 00:56:56,538 --> 00:56:59,582 It is the same chemical found in all of those things. 947 00:56:59,666 --> 00:57:00,958 Myristicin. 948 00:57:01,460 --> 00:57:03,252 Myristi-what? What is that? 949 00:57:03,337 --> 00:57:05,297 It's a psychoactive compound isolated from nutmeg. 950 00:57:05,881 --> 00:57:08,549 So, somebody made us see ghosts with nutmeg? 951 00:57:08,634 --> 00:57:11,344 Yeah. You know, it's a little-known fact, 952 00:57:11,428 --> 00:57:13,638 but if it's consumed in high enough concentrations, 953 00:57:13,722 --> 00:57:15,033 it can cause all types of physical reactions, 954 00:57:15,057 --> 00:57:16,201 like nausea or hallucinations, 955 00:57:16,225 --> 00:57:18,119 and then you wake up with a really nasty hangover. 956 00:57:18,143 --> 00:57:19,788 You said the hose was connected to the vent, 957 00:57:19,812 --> 00:57:22,412 so someone had a way of releasing the chemical when the AC was on. 958 00:57:23,774 --> 00:57:26,567 Didn't know you knew so much about hallucinogenic drugs. 959 00:57:26,735 --> 00:57:28,027 Chemistry's awesome. 960 00:57:28,487 --> 00:57:30,947 But it says that you'd need a lot of nutmeg 961 00:57:31,031 --> 00:57:32,323 before you could get any effect. 962 00:57:32,407 --> 00:57:33,968 Well, the concentration in that canister 963 00:57:33,992 --> 00:57:35,553 was 50 times more powerful and aerosolized, 964 00:57:35,577 --> 00:57:38,037 so it hit your brains instantly. 965 00:57:38,789 --> 00:57:41,040 So, somebody must be buying a lot of nutmeg. 966 00:57:41,625 --> 00:57:43,345 Can you guys track that down in the morning? 967 00:57:43,710 --> 00:57:44,961 Uh-oh! 968 00:57:45,045 --> 00:57:46,212 It is morning. 969 00:57:48,090 --> 00:57:50,925 I better go over to Derek's house and try to get him to confess. 970 00:57:52,094 --> 00:57:53,302 I'm taking the evidence. 971 00:57:53,637 --> 00:57:55,096 Is this safe to carry? 972 00:57:55,222 --> 00:57:58,057 Yeah. Just don't drop it. 973 00:57:58,934 --> 00:58:00,694 I said don't. Okay, just don't... 974 00:58:01,353 --> 00:58:04,021 Yeah, just don't drop it. It's not funny. 975 00:58:04,106 --> 00:58:06,482 Stop messing with her. 976 00:58:09,278 --> 00:58:10,403 Not funny. 977 00:58:11,697 --> 00:58:12,738 It can kill people. 978 00:58:12,823 --> 00:58:14,073 Call Dad. 979 00:58:17,744 --> 00:58:18,930 You've reached Carson Drew. 980 00:58:18,954 --> 00:58:19,996 Please leave a message. 981 00:58:20,080 --> 00:58:21,247 That's weird. 982 00:58:21,331 --> 00:58:23,040 Hey, Dad, it's me. 983 00:58:23,125 --> 00:58:25,418 I didn't get a text from you. Call me. 984 00:59:42,079 --> 00:59:43,162 Busted. 985 00:59:43,247 --> 00:59:44,705 Well, well. 986 00:59:44,790 --> 00:59:46,332 Now what do we have here? 987 00:59:49,378 --> 00:59:51,671 Don't you think you're overreacting just a little? 988 00:59:51,755 --> 00:59:54,150 - I caught you breaking into their house. - It wasn't the house. 989 00:59:54,174 --> 00:59:55,675 It was the garage, 990 00:59:55,759 --> 00:59:58,094 and I was only trying to see if the car had any evidence 991 00:59:58,178 --> 00:59:59,971 to connect it with the haunting of Twin Elms. 992 01:00:00,305 --> 01:00:01,931 Which, by the way, it does. 993 01:00:02,015 --> 01:00:03,724 Oh, yeah. Uh... 994 01:00:04,559 --> 01:00:06,102 Pink flamingo paint. 995 01:00:06,687 --> 01:00:08,187 Damning evidence, if I ever saw any. 996 01:00:08,272 --> 01:00:10,273 Yeah, actually, it is damning evidence. 997 01:00:10,357 --> 01:00:12,858 Cheese and rice, Nancy, again? 998 01:00:14,069 --> 01:00:15,528 Handcuffs, really? 999 01:00:16,446 --> 01:00:19,115 Don't worry, Hannah. I've started thinking nickel's my color. 1000 01:00:19,199 --> 01:00:21,784 Your niece here was caught breaking into the Barnes household. 1001 01:00:23,036 --> 01:00:25,997 - Is that true? - Depends on how you mean "true." 1002 01:00:26,081 --> 01:00:30,209 Nancy, I explicitly said, "Don't go into the garage till I get there." 1003 01:00:30,919 --> 01:00:33,462 Wait. You knew about this? 1004 01:00:34,131 --> 01:00:36,549 Yeah. I told her about it. 1005 01:00:38,135 --> 01:00:41,846 Uh, yeah, after Deputy Patrick checked out Twin Elms the other night, 1006 01:00:41,930 --> 01:00:44,598 he suggested we go to, uh... 1007 01:00:45,434 --> 01:00:47,852 Uh... Go investigate the Barnes' Mercedes. 1008 01:00:47,936 --> 01:00:49,854 I didn't want Nancy to get in trouble again, 1009 01:00:49,938 --> 01:00:52,606 so I told her I'd go over there with her. 1010 01:00:52,691 --> 01:00:54,400 Must have gotten our signals crossed. 1011 01:00:55,610 --> 01:00:57,486 I thought Deputy Patrick left me hanging, 1012 01:00:57,571 --> 01:00:59,238 so I decided to take a look myself. 1013 01:00:59,323 --> 01:01:00,906 With a lock pick set? 1014 01:01:00,991 --> 01:01:03,326 It's perfectly legal to own lock picks. 1015 01:01:03,410 --> 01:01:06,287 Up until the point where you stick them in someone else's lock. 1016 01:01:06,371 --> 01:01:08,414 Look, I can vouch for Nancy. 1017 01:01:09,833 --> 01:01:12,084 Sorry. Good luck with that. 1018 01:01:13,670 --> 01:01:14,670 If you let her go, 1019 01:01:14,755 --> 01:01:16,875 I'll make sure she gets home without any more trouble. 1020 01:01:23,805 --> 01:01:25,389 What just happened in there? 1021 01:01:25,474 --> 01:01:26,557 Wasn't gonna let my boss 1022 01:01:26,641 --> 01:01:28,851 arrest the bravest kid in town twice in one week. 1023 01:01:29,519 --> 01:01:31,520 No one's ever stood up to the Barnes family before. 1024 01:01:31,605 --> 01:01:33,564 Because no one's ever been that dumb. 1025 01:01:33,648 --> 01:01:34,815 Where were you last night? 1026 01:01:35,984 --> 01:01:37,651 I told you. I stayed at Bess'. 1027 01:01:37,736 --> 01:01:41,447 Really? Then why did Bess' mom think that she was staying with us? 1028 01:01:43,200 --> 01:01:45,993 'Cause... 'Cause Bess, George, Helen and I 1029 01:01:46,078 --> 01:01:47,787 broke into the high school 1030 01:01:47,871 --> 01:01:51,248 and used the chem lab to isolate a hallucinogenic drug 1031 01:01:51,333 --> 01:01:53,334 that's making Flora see ghosts, 1032 01:01:53,418 --> 01:01:55,836 but we left everything the way we found it... 1033 01:01:55,921 --> 01:01:57,463 That's not exactly the point. 1034 01:01:57,547 --> 01:01:59,465 Nancy, you are out of control. 1035 01:01:59,549 --> 01:02:02,593 You can't just do whatever you want and expect to get away with it. 1036 01:02:03,720 --> 01:02:06,347 Look... I made some calls. 1037 01:02:06,723 --> 01:02:09,517 Barnes family checked in to the Pike's Resort in Aspen four days ago. 1038 01:02:10,143 --> 01:02:11,477 Haven't left since. 1039 01:02:12,896 --> 01:02:14,522 So, Helen was right, but... 1040 01:02:15,107 --> 01:02:17,400 - Who was driving that car to Twin Elms? - I don't know. 1041 01:02:18,735 --> 01:02:20,175 I'm still trying to figure that out. 1042 01:02:20,445 --> 01:02:22,196 The police are doing their job, 1043 01:02:22,280 --> 01:02:25,241 but next time you think about pulling a B&E, 1044 01:02:25,784 --> 01:02:27,326 try giving me a call first. 1045 01:02:28,912 --> 01:02:30,913 There's some people in this town who actually care. 1046 01:02:32,374 --> 01:02:35,501 Okay, this time you are really grounded. 1047 01:02:35,585 --> 01:02:38,379 No fake sleepovers or haunted houses or... 1048 01:02:38,463 --> 01:02:40,881 Especially investigations. 1049 01:02:40,966 --> 01:02:42,800 And I'm confiscating your long board. 1050 01:02:45,512 --> 01:02:46,637 Has Dad called you? 1051 01:02:46,721 --> 01:02:49,181 No, but we don't usually argue until after lunch. 1052 01:02:50,434 --> 01:02:52,935 Why? You mean he hasn't called you? 1053 01:02:53,770 --> 01:02:55,771 - No. - Since when? 1054 01:02:59,818 --> 01:03:01,819 Hey, Nance. What up? 1055 01:03:02,529 --> 01:03:03,863 My dad hasn't texted 1056 01:03:03,947 --> 01:03:06,824 or returned a call from me or Hannah in 15 hours. 1057 01:03:06,908 --> 01:03:08,868 You know how weird that is, Nate. 1058 01:03:08,952 --> 01:03:09,952 We have a rule. 1059 01:03:10,036 --> 01:03:11,722 Last thing at night and first thing in the morning. 1060 01:03:11,746 --> 01:03:13,205 You know, no exceptions. 1061 01:03:13,790 --> 01:03:15,499 Yeah, I haven't heard from him either. 1062 01:03:16,084 --> 01:03:18,419 Well, maybe there's no cell service at the campsite. 1063 01:03:18,503 --> 01:03:19,837 Campsite? I... 1064 01:03:20,172 --> 01:03:23,048 I thought you said he... I thought he was at a hotel. 1065 01:03:23,508 --> 01:03:25,342 No, no. 1066 01:03:25,427 --> 01:03:28,220 This dude that your dad's meeting, Owen Michaelson, 1067 01:03:28,305 --> 01:03:30,514 will only close the deal if you go camping with him. 1068 01:03:30,891 --> 01:03:33,559 Like real camping. Like backpacks and canteens. 1069 01:03:34,060 --> 01:03:35,811 The cell service is probably terrible there. 1070 01:03:36,980 --> 01:03:38,439 But that's not like him. 1071 01:03:38,899 --> 01:03:40,107 I mean, ever since Mom died 1072 01:03:40,192 --> 01:03:42,526 he's been even more anal about calling me than I am. 1073 01:03:42,611 --> 01:03:43,611 Yeah, I know. 1074 01:03:44,404 --> 01:03:47,114 I'm sorry, hon. I didn't realize he hadn't told you. 1075 01:03:47,782 --> 01:03:49,783 I got caught up in all this train paperwork 1076 01:03:49,868 --> 01:03:51,785 and didn't think to check on you. 1077 01:03:51,870 --> 01:03:54,497 I'm falling down on my godfather duties. 1078 01:03:55,165 --> 01:03:57,166 If he calls, I will make sure that you talk to him. 1079 01:03:58,251 --> 01:03:59,627 - Okay, Nate. Thanks. - Sure thing. 1080 01:04:00,712 --> 01:04:02,338 Well, who'd have thunk? 1081 01:04:02,422 --> 01:04:05,466 Carson camping. Huh, that's a relief. 1082 01:04:38,667 --> 01:04:39,667 No phone number. 1083 01:04:47,175 --> 01:04:49,635 - Hey. - We found the spice company. 1084 01:04:49,719 --> 01:04:51,595 Bess and I are suiting up to go con our way 1085 01:04:51,680 --> 01:04:53,764 into their records room right now. 1086 01:04:53,848 --> 01:04:55,243 They'll never know what hit them. 1087 01:04:55,267 --> 01:04:56,725 You sound weird. 1088 01:04:56,810 --> 01:05:00,145 My dad hasn't called in 18 hours. I mean... 1089 01:05:01,731 --> 01:05:04,483 Something's off and I can't put my finger on it. 1090 01:05:04,568 --> 01:05:06,277 Your gut is usually right, Drew. 1091 01:05:06,361 --> 01:05:07,945 When in doubt, listen to it. 1092 01:05:09,823 --> 01:05:11,031 Yeah, I'll keep that in mind. 1093 01:05:36,474 --> 01:05:39,184 Holy cow! You scared... 1094 01:05:40,020 --> 01:05:43,272 Hey, hey. Whoa, whoa, whoa. Are you okay? What happened? 1095 01:05:43,982 --> 01:05:45,065 Yeah. 1096 01:05:47,485 --> 01:05:49,862 I know I'm the last person you wanna see right now, 1097 01:05:51,281 --> 01:05:53,574 but I broke up with Derek. 1098 01:05:54,743 --> 01:05:56,702 Wow. I didn't know you had it in you. 1099 01:05:56,786 --> 01:05:58,078 But what did he do? 1100 01:05:58,163 --> 01:05:59,955 Nothing, it was all me. 1101 01:06:00,498 --> 01:06:02,416 Okay, sorry, can we talk about this in the car? 1102 01:06:02,626 --> 01:06:05,377 - Huh? Yeah. - My aunt's car. Come on. 1103 01:06:05,545 --> 01:06:06,629 Can you drive? 1104 01:06:07,255 --> 01:06:08,255 Technically... 1105 01:06:11,051 --> 01:06:12,862 You know, George is right about me. 1106 01:06:12,886 --> 01:06:15,012 I mean, what I said about Bess was horrible. 1107 01:06:15,096 --> 01:06:16,764 Who would say that about another person? 1108 01:06:17,140 --> 01:06:18,807 You've got a point. 1109 01:06:18,892 --> 01:06:21,435 But the thing is I don't even know why I said it. 1110 01:06:21,519 --> 01:06:23,771 It just came out of my mouth like... 1111 01:06:25,065 --> 01:06:27,816 I guess some part of me was still trying to defend Derek. 1112 01:06:28,526 --> 01:06:29,943 I really like Bess. 1113 01:06:30,737 --> 01:06:32,571 In a different world, we'd be friends. 1114 01:06:39,788 --> 01:06:41,307 You skate a lot better than you drive. 1115 01:06:41,331 --> 01:06:43,123 Well, no one drives in Chicago. 1116 01:06:52,217 --> 01:06:53,217 Look, just... 1117 01:06:54,260 --> 01:06:56,387 Just do what you think is right, you know? 1118 01:06:56,471 --> 01:07:00,265 Don't do what other peopIe expect you to do. 1119 01:07:00,350 --> 01:07:02,601 That's so freakin' terrifying. 1120 01:07:02,686 --> 01:07:04,103 And you have no idea. 1121 01:07:04,187 --> 01:07:07,231 It's just so easy for you and George and Bess, 1122 01:07:07,315 --> 01:07:09,400 because you're just so good at things. 1123 01:07:09,484 --> 01:07:11,193 Important things, that matter. 1124 01:07:11,945 --> 01:07:14,113 And you're funny and you're smart. 1125 01:07:14,948 --> 01:07:17,366 What do I have other than my hair and Derek? 1126 01:07:17,784 --> 01:07:20,285 Well, you actually don't have Derek anymore. 1127 01:07:22,288 --> 01:07:23,539 Your hair's amazing. 1128 01:07:25,667 --> 01:07:28,585 You know, I'm supposed to be the hero in my own story, 1129 01:07:28,670 --> 01:07:29,712 but I'm the villain. 1130 01:07:30,380 --> 01:07:33,340 I mean, I've never had to be brave or smart 1131 01:07:33,425 --> 01:07:35,259 and definiteIy never had to be nice. 1132 01:07:36,052 --> 01:07:37,553 Maybe now's your chance. 1133 01:07:38,263 --> 01:07:40,139 At least the brave part. "Nice" we can... 1134 01:07:41,599 --> 01:07:42,599 Work on. 1135 01:07:42,976 --> 01:07:44,977 Mmm-hmm. 1136 01:07:45,937 --> 01:07:47,730 And speaking of nice, how... 1137 01:07:48,815 --> 01:07:50,524 How good are you at accepting apologies? 1138 01:07:50,984 --> 01:07:53,026 Apologies? For what? 1139 01:07:54,696 --> 01:07:56,655 I was wrong about the Barnes' alibi. 1140 01:07:57,532 --> 01:07:59,116 I told you, Nancy Drew. 1141 01:07:59,200 --> 01:08:01,952 I'm sorry. No, I should have believed you. 1142 01:08:02,579 --> 01:08:04,663 I'd grovel at your feet... 1143 01:08:05,999 --> 01:08:08,292 But I'm having a little trouble driving. 1144 01:08:08,376 --> 01:08:11,962 You have no idea how good it feels to be right. 1145 01:08:14,132 --> 01:08:15,466 And there's one other thing. 1146 01:08:18,762 --> 01:08:21,221 I think that whoIe vigilante justice 1147 01:08:21,306 --> 01:08:24,558 might not be the direction I wanna go in for my future. 1148 01:08:24,642 --> 01:08:26,602 Are you apologizing about Derek? 1149 01:08:26,936 --> 01:08:31,857 I don't know if I wanna go that far, you know, but... 1150 01:08:36,279 --> 01:08:38,030 Can I just say that maybe 1151 01:08:39,365 --> 01:08:40,991 revenge isn't the answer. 1152 01:08:41,075 --> 01:08:42,326 That sort of thing. 1153 01:08:43,995 --> 01:08:45,162 Thank you, Nancy. 1154 01:08:45,246 --> 01:08:46,455 Yeah, well... 1155 01:08:48,124 --> 01:08:51,710 Just don't wanna be that girI, you know? 1156 01:08:54,297 --> 01:08:56,673 So, I guess we have no suspect. 1157 01:08:56,758 --> 01:08:58,509 I've got ideas, but... 1158 01:09:00,678 --> 01:09:02,262 Well, I've gotta find my dad first. 1159 01:09:04,182 --> 01:09:05,432 Let's start this car again. 1160 01:09:20,406 --> 01:09:22,074 Yo! What gives? 1161 01:09:23,576 --> 01:09:26,078 I can't do this. You gotta... You gotta go. 1162 01:09:26,162 --> 01:09:27,830 You're the chemistry genius. 1163 01:09:28,414 --> 01:09:30,768 Anyone asks me a serious question, the ruse ain't gonna hold. 1164 01:09:30,792 --> 01:09:33,168 You'll be fine. I can tell you everything you need to know. 1165 01:09:33,837 --> 01:09:35,754 Yeah, I will be fine 1166 01:09:35,839 --> 01:09:38,048 because you're gonna go in there 1167 01:09:38,132 --> 01:09:39,132 and you're gonna do this. 1168 01:09:43,513 --> 01:09:44,763 See? Look at you. 1169 01:09:46,099 --> 01:09:48,642 I have one tiny adjustment, though. 1170 01:09:49,519 --> 01:09:51,228 Oh. Oh. 1171 01:09:54,107 --> 01:09:55,816 See? You look dangerous. 1172 01:09:58,987 --> 01:10:00,237 I feel kinda dangerous. 1173 01:10:00,321 --> 01:10:01,947 Feel empowered just standing next to you. 1174 01:10:02,740 --> 01:10:06,034 Now, go in there, track down some nutmeg. 1175 01:10:06,703 --> 01:10:07,703 Okay. 1176 01:10:08,663 --> 01:10:10,539 - Got it. All right. - Yeah. You got it. 1177 01:10:28,391 --> 01:10:29,933 Got his room key. 1178 01:10:31,811 --> 01:10:32,811 Dad? 1179 01:10:34,105 --> 01:10:35,606 Dad, are you here? 1180 01:10:36,482 --> 01:10:39,192 Hey, who leaves their cell phone during a business trip? 1181 01:10:47,994 --> 01:10:50,787 After I talked to him last night he never got any of my messages. 1182 01:10:51,497 --> 01:10:53,415 I mean, Nate said he was out of cell range. 1183 01:10:53,958 --> 01:10:55,834 I mean, this makes no sense. 1184 01:10:55,919 --> 01:10:58,545 Okay, stay focused. What are the cIues? 1185 01:11:01,758 --> 01:11:04,885 I don't know. I have no idea. 1186 01:11:04,969 --> 01:11:07,638 Okay, take a deep breath 1187 01:11:08,139 --> 01:11:09,556 and do your thing. 1188 01:11:10,475 --> 01:11:11,558 You got this. 1189 01:11:19,651 --> 01:11:21,735 Maybe we got something better than clues. 1190 01:11:22,236 --> 01:11:24,571 I already gave you the keys to the room. 1191 01:11:24,656 --> 01:11:27,991 You are not getting access to the security feed, too. 1192 01:11:28,076 --> 01:11:30,202 I told you this is a matter of life and death. 1193 01:11:30,286 --> 01:11:33,205 "I told you this is a matter of life and death." 1194 01:11:33,289 --> 01:11:35,040 Don't mock me. 1195 01:11:35,124 --> 01:11:38,001 Clearly you care about customer satisfaction. 1196 01:11:38,086 --> 01:11:39,336 Not really. 1197 01:11:55,687 --> 01:11:56,895 Ooh! 1198 01:11:57,105 --> 01:11:59,564 Somebody put a little more than cream and sugar in this. 1199 01:11:59,649 --> 01:12:02,734 Get out of here! This is nothing but coffee. 1200 01:12:02,819 --> 01:12:05,570 Then why is it so sticky? 1201 01:12:07,156 --> 01:12:08,156 Ugh! 1202 01:12:08,700 --> 01:12:10,200 Well, your boss is not gonna like it 1203 01:12:10,284 --> 01:12:12,703 when he finds out you've been drinking on the job. 1204 01:12:17,375 --> 01:12:18,375 Here it is. 1205 01:12:32,640 --> 01:12:34,766 What's he doing to my dad? 1206 01:12:35,351 --> 01:12:37,936 It looks like he's just putting him to sleep. 1207 01:12:38,021 --> 01:12:39,563 Yeah, but how do we know that? 1208 01:12:39,647 --> 01:12:41,314 If he wanted to hurt your dad 1209 01:12:41,399 --> 01:12:44,192 he would've used a gun or a knife or something. 1210 01:12:46,362 --> 01:12:47,779 It can't be a robbery. 1211 01:12:48,197 --> 01:12:50,240 All he wanted was my dad. 1212 01:12:50,658 --> 01:12:52,451 Well, at least we know what happened. 1213 01:12:52,535 --> 01:12:54,411 We have the evidence, we can go to the police. 1214 01:12:57,874 --> 01:12:59,833 Can't see the kidnapper's face. 1215 01:13:11,846 --> 01:13:13,555 Oh, man. 1216 01:13:18,978 --> 01:13:21,521 Wait, wait. It looks really familiar. 1217 01:13:21,606 --> 01:13:23,482 Come on, Drew, think. 1218 01:13:25,610 --> 01:13:26,777 Anything? 1219 01:13:41,042 --> 01:13:43,627 This happened last night while we were at the chem lab. 1220 01:13:49,467 --> 01:13:50,759 We did it, Nancy. 1221 01:13:50,843 --> 01:13:52,112 You would've been so proud of me. 1222 01:13:52,136 --> 01:13:53,197 What are you talking about? 1223 01:13:53,221 --> 01:13:54,573 Bess found the name of the nutmeg buyer. 1224 01:13:54,597 --> 01:13:55,764 It's William Wharton. 1225 01:13:57,016 --> 01:13:58,517 Do me a favor. 1226 01:13:58,601 --> 01:14:01,728 Tell your daddy that Willie Wharton said to get on board. 1227 01:14:02,605 --> 01:14:03,688 Now get out of the way. 1228 01:14:05,775 --> 01:14:07,109 Wharton kidnapped my dad. 1229 01:14:07,568 --> 01:14:08,944 He's been haunting Twin Elms. 1230 01:14:09,529 --> 01:14:12,948 Look, look, guys, I love you guys so much and everything, but... 1231 01:14:13,032 --> 01:14:15,408 I gotta go. Talk to you... 1232 01:14:15,868 --> 01:14:17,911 Call you when I know more. Okay? Bye. 1233 01:14:18,538 --> 01:14:20,497 We have the evidence. Let's get help. 1234 01:14:22,583 --> 01:14:24,918 Deputy? Yes, I figured out a bunch of stuff. 1235 01:14:25,002 --> 01:14:26,294 Can you meet me at Twin Elms? 1236 01:14:27,213 --> 01:14:28,213 Thanks. 1237 01:14:30,258 --> 01:14:32,008 I think my dad's in the hidden staircase. 1238 01:14:32,969 --> 01:14:36,763 Wharton doesn't know we know it exists, and he kidnapped my dad after we left. 1239 01:14:37,765 --> 01:14:38,765 Come on. 1240 01:14:58,828 --> 01:14:59,828 Sheriff? 1241 01:15:02,081 --> 01:15:03,290 Trying you again. Sheriff? 1242 01:15:07,962 --> 01:15:10,172 Deputy Patrick. Come in. Over. 1243 01:15:39,827 --> 01:15:41,203 Oh, my God. 1244 01:15:41,746 --> 01:15:44,706 - Deputy? Deputy, wake up. - Okay. 1245 01:15:44,790 --> 01:15:48,543 Okay. He's not dead, he's just really knocked out. 1246 01:15:53,382 --> 01:15:55,091 Wharton must be here. 1247 01:16:17,990 --> 01:16:19,366 Darn flashlight. 1248 01:16:33,631 --> 01:16:35,215 Why are you doing this? 1249 01:16:35,299 --> 01:16:36,508 You're too good a lawyer. 1250 01:16:36,842 --> 01:16:40,053 You were persuading people who wanted the train to change their minds. 1251 01:16:42,056 --> 01:16:43,682 Come on. You got some paperwork to sign. 1252 01:16:46,602 --> 01:16:47,602 Out. 1253 01:16:48,562 --> 01:16:50,605 Come on. Come on. Come on. 1254 01:16:56,362 --> 01:16:58,738 - Let's go. - Nate. 1255 01:16:58,823 --> 01:16:59,823 Thank God. 1256 01:17:00,449 --> 01:17:01,950 "Thank God." That's funny. 1257 01:17:03,869 --> 01:17:05,328 Ow. Wait. 1258 01:17:05,413 --> 01:17:06,705 You're a part of this? 1259 01:17:06,789 --> 01:17:09,874 Part of it? He's the one who brought me into it. 1260 01:17:12,837 --> 01:17:15,380 You were best man at my wedding. 1261 01:17:15,464 --> 01:17:18,300 You were a pallbearer at Catherine's funeral. 1262 01:17:18,384 --> 01:17:20,051 That guy is like my uncle. 1263 01:17:20,553 --> 01:17:22,971 I'm sorry, Carson. I had to. 1264 01:17:23,681 --> 01:17:26,933 How much is the train company paying you to deliver Twin Elms? 1265 01:17:27,018 --> 01:17:28,018 A lot. 1266 01:17:29,228 --> 01:17:31,268 You could have come to me if you needed money, Nate. 1267 01:17:31,856 --> 01:17:34,941 But I got in a hole so deep you couldn't possibly dig me out. 1268 01:17:35,609 --> 01:17:37,277 This was supposed to be clean. 1269 01:17:37,361 --> 01:17:39,821 We scare Flora, she sells, she makes bank. 1270 01:17:40,406 --> 01:17:42,574 Town gets a new train, I get out of debt. 1271 01:17:42,658 --> 01:17:44,200 Everybody wins. 1272 01:17:45,036 --> 01:17:47,495 We were fighting to stop the train. 1273 01:17:47,580 --> 01:17:50,123 Yeah. I'm pretty convincing, huh? 1274 01:17:50,833 --> 01:17:52,959 A coupIe more scary nights, 1275 01:17:53,044 --> 01:17:55,337 and Flora would have begged to sell. 1276 01:17:55,421 --> 01:17:56,921 And then Nancy got involved. 1277 01:17:57,006 --> 01:17:59,132 Hey, we can't do anything. 1278 01:18:00,259 --> 01:18:01,551 Not with them having guns. 1279 01:18:01,635 --> 01:18:03,845 They may have guns, but we have something better. 1280 01:18:06,557 --> 01:18:08,308 Sign the form. 1281 01:18:08,392 --> 01:18:11,519 I've told you very politeIy... No. 1282 01:18:11,604 --> 01:18:13,104 Listen to the lady. 1283 01:18:13,731 --> 01:18:16,983 You know, for a guy half in the bag, you sure handle stress pretty well. 1284 01:18:17,777 --> 01:18:19,444 He has a teenage daughter. 1285 01:18:21,572 --> 01:18:27,077 Why would you go to all this trouble for one plot of land? 1286 01:18:27,161 --> 01:18:28,661 In going through Twin Elms, 1287 01:18:29,455 --> 01:18:31,831 all the other property owners would fall in line. 1288 01:18:32,625 --> 01:18:34,185 Nobody would be able to stop the train. 1289 01:18:34,502 --> 01:18:37,295 But there's no way I'll allow the sale to go through, Nate. 1290 01:18:37,671 --> 01:18:38,880 We know. 1291 01:18:38,964 --> 01:18:40,965 That's why I'm afraid we can't let you leave. 1292 01:18:41,050 --> 01:18:43,343 Hey. No, no, no. Come here. 1293 01:18:47,848 --> 01:18:49,682 We never talked about killing anyone. 1294 01:18:49,767 --> 01:18:51,036 I figured you couldn't handle it. 1295 01:18:51,060 --> 01:18:52,660 Don't worry. I'll take care of it myself. 1296 01:18:52,728 --> 01:18:54,020 No, no. Hey. No. 1297 01:18:54,772 --> 01:18:57,190 No, there's no... There's no reason to harm him. 1298 01:18:59,235 --> 01:19:00,295 I've been forging his signature 1299 01:19:00,319 --> 01:19:01,838 ever since he came back to River Heights. 1300 01:19:01,862 --> 01:19:02,862 Look. 1301 01:19:05,032 --> 01:19:07,283 Carson will keep his mouth shut because he wants to live. 1302 01:19:07,368 --> 01:19:08,368 Right? 1303 01:19:08,452 --> 01:19:10,286 You know me better than that, Nate. 1304 01:19:10,621 --> 01:19:13,248 There's no way to keep these two from talking about this. 1305 01:19:13,332 --> 01:19:15,268 And if you think anybody's gonna fall for your plan 1306 01:19:15,292 --> 01:19:16,543 in framing Jeffrey Barnes, 1307 01:19:16,627 --> 01:19:18,753 then you're even stupider than I thought. 1308 01:19:19,672 --> 01:19:21,965 I've survived four husbands, 1309 01:19:22,049 --> 01:19:24,592 to be killed by your sorry butt. 1310 01:19:29,181 --> 01:19:31,015 That brat found the room. 1311 01:19:36,313 --> 01:19:37,313 What... 1312 01:19:38,190 --> 01:19:42,110 Don't worry, dear. Just another normal Saturday night for me. 1313 01:19:45,156 --> 01:19:46,614 That sounds like the back door. 1314 01:19:46,699 --> 01:19:48,533 I'll take care of her. 1315 01:20:06,760 --> 01:20:08,386 Stupid son of a... 1316 01:20:32,786 --> 01:20:34,245 Nancy, now! 1317 01:20:44,924 --> 01:20:46,424 Help! Help me! 1318 01:20:46,509 --> 01:20:47,717 Help! 1319 01:20:47,927 --> 01:20:49,802 Ahh! Help! 1320 01:20:53,057 --> 01:20:54,140 Run, Helen! 1321 01:21:07,905 --> 01:21:09,781 Nobody move and I won't hurt her. 1322 01:21:09,865 --> 01:21:11,908 Let her go. She's just a child! 1323 01:21:11,992 --> 01:21:14,035 You're not a murderer, Nate. 1324 01:21:16,789 --> 01:21:17,914 You gonna get that? 1325 01:21:19,625 --> 01:21:21,145 Shut up for once. Just shut up! 1326 01:21:21,335 --> 01:21:23,294 Please, let her go! 1327 01:21:27,591 --> 01:21:28,883 Come on. 1328 01:21:45,109 --> 01:21:46,359 I'll untie the others! 1329 01:22:13,721 --> 01:22:15,179 Help! 1330 01:22:22,813 --> 01:22:24,188 Get it off me! 1331 01:22:30,446 --> 01:22:31,738 It's okay. 1332 01:22:32,197 --> 01:22:33,317 Get off me! 1333 01:22:39,204 --> 01:22:40,580 Get it off me! 1334 01:22:43,292 --> 01:22:45,460 Well, you don't see that every day. 1335 01:22:51,592 --> 01:22:53,843 Should've brought cover, Drew. 1336 01:22:54,595 --> 01:22:57,263 I... I may have to follow up with you later. 1337 01:22:59,058 --> 01:23:00,850 Hey, Deputy... 1338 01:23:00,934 --> 01:23:02,060 Thanks for everything. 1339 01:23:02,645 --> 01:23:04,729 Thanks for believing in me. 1340 01:23:05,981 --> 01:23:07,065 It's what I'm here for. 1341 01:23:08,317 --> 01:23:09,525 Wait. Your flashlight. 1342 01:23:09,610 --> 01:23:11,194 - Let me get it for you. - You keep it. 1343 01:23:11,654 --> 01:23:13,454 Something tells me you're gonna need it again. 1344 01:23:15,449 --> 01:23:16,449 Hey... 1345 01:23:17,284 --> 01:23:18,785 No matter what your future holds, 1346 01:23:18,869 --> 01:23:22,163 you can always brag about the day you turned a grown man pink. 1347 01:23:22,247 --> 01:23:23,933 Different guy, new shade. 1348 01:23:23,957 --> 01:23:25,958 It's not the same. I don't do those things anymore. 1349 01:23:26,043 --> 01:23:28,002 Right. Come on. 1350 01:23:28,087 --> 01:23:29,379 Hey, Helen, are you coming? 1351 01:23:30,089 --> 01:23:31,673 Yeah, I figured, since... 1352 01:23:32,424 --> 01:23:33,966 It's over, you know. 1353 01:23:34,051 --> 01:23:36,094 Yeah, we'd all just go back to hating you? 1354 01:23:36,178 --> 01:23:37,572 Yeah, you're not getting off that easy. 1355 01:23:37,596 --> 01:23:40,848 Besides, you still owe us a slice of traitor cake. 1356 01:23:40,933 --> 01:23:43,893 - Aha! - I... I told you it's enemy cake. 1357 01:23:44,687 --> 01:23:46,938 - Leave it alone. - Well, you could just learn the word. 1358 01:23:47,022 --> 01:23:48,898 The right word. It'd be so much easier. 1359 01:23:48,982 --> 01:23:50,900 It's Aunt Flora's cheesecake. 1360 01:23:50,984 --> 01:23:53,152 I'll catch up to you guys in a few. 1361 01:24:00,327 --> 01:24:02,954 Bet you never thought you'd be saving your own dad, did you? 1362 01:24:03,038 --> 01:24:05,748 You know how many times you saved my butt? 1363 01:24:09,253 --> 01:24:10,545 Hey. 1364 01:24:11,588 --> 01:24:12,672 Hey. 1365 01:24:14,299 --> 01:24:16,968 I don't know what I'd do if anything ever happened to you. 1366 01:24:33,777 --> 01:24:35,611 Let me go. I wanna... I wanna do one. 1367 01:24:35,696 --> 01:24:38,056 - You do it. I don't know what I'm doing. - All right, cool. 1368 01:24:38,574 --> 01:24:40,009 - That's not bad. - I really want... 1369 01:24:40,033 --> 01:24:42,744 What was that? What was that? 1370 01:24:42,828 --> 01:24:44,681 I just wanted to see what was gonna happen. 1371 01:24:44,705 --> 01:24:45,913 You know, maybe I could 1372 01:24:45,998 --> 01:24:48,124 get used to this small town life after all. 1373 01:24:48,250 --> 01:24:49,292 Oh, that reminds me. 1374 01:24:49,376 --> 01:24:51,216 My cousin Emily is coming home to River Heights 1375 01:24:51,295 --> 01:24:53,171 to get married at the Lilac Inn. 1376 01:24:53,464 --> 01:24:55,006 And after all we've been through, 1377 01:24:55,090 --> 01:24:57,508 we could use a little fun in the sun, don't you think? 1378 01:24:57,593 --> 01:24:59,093 Of course. Yes. Sounds good to me. 1379 01:24:59,178 --> 01:25:01,554 Sure. Deep lake, a dark forest, 1380 01:25:01,638 --> 01:25:02,889 some creepy old inn. 1381 01:25:02,973 --> 01:25:04,140 What could possibly go wrong? 1382 01:25:04,600 --> 01:25:05,910 Yeah, all we need is an evil twin 1383 01:25:05,934 --> 01:25:08,227 and we'll have the makings of an awesome new mystery. 1384 01:25:08,312 --> 01:25:09,604 I have to get a photo with us. 1385 01:25:09,688 --> 01:25:12,106 Come on, Nancy, get in the picture. 1386 01:25:12,191 --> 01:25:14,692 - Come on, Bess. - Fine. Okay. 1387 01:25:14,777 --> 01:25:17,069 You guys are so pretty. One, two, three. 1388 01:25:18,530 --> 01:25:20,072 #sleuthing. 1389 01:25:21,450 --> 01:25:23,326 Actually, I'm done with mysteries. 1390 01:25:23,869 --> 01:25:26,162 Yeah, from now on, I just wanna sit back, 1391 01:25:26,622 --> 01:25:29,373 taIk about boys, Instagram, 1392 01:25:30,083 --> 01:25:32,043 you know, do my nails... 1393 01:25:32,127 --> 01:25:33,127 - What? - What? 1394 01:25:36,298 --> 01:25:37,465 Just kidding. 1395 01:25:38,305 --> 01:25:44,891 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org102666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.