All language subtitles for NSPS-480 A Housewife Gets Fucked, By Her Brother-In-Law... Her Uncle... The Caregiver... Everybody - BestJavPorn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,780 --> 00:01:05,780 Thank you. 2 00:01:06,620 --> 00:01:11,920 Did you change the beans? 3 00:01:12,420 --> 00:01:13,700 Oh, yeah. Did you understand? 4 00:01:14,020 --> 00:01:17,020 Yeah. I was recommended by the department store. Is that so? 5 00:01:17,500 --> 00:01:19,660 Yeah. This one is better than the previous one. 6 00:01:20,040 --> 00:01:21,040 Really? That's good. 7 00:01:21,560 --> 00:01:23,860 I'm making dinner right now, so wait a minute. 8 00:01:24,420 --> 00:01:25,520 You can eat slowly. 9 00:02:48,880 --> 00:02:49,880 I was surprised. 10 00:02:49,940 --> 00:02:51,340 He suddenly showed up. 11 00:02:52,960 --> 00:02:54,100 How many years has it been? 12 00:02:54,740 --> 00:02:55,800 About 10 years? 13 00:02:57,640 --> 00:03:01,300 When I was in high school, it was my uncle's funeral. 14 00:03:02,480 --> 00:03:03,720 So it's been 15 years. 15 00:03:06,860 --> 00:03:10,460 My mom and dad are happy in heaven now. 16 00:03:11,920 --> 00:03:12,920 That's not true. 17 00:03:13,740 --> 00:03:14,960 What are you talking about? 18 00:03:16,280 --> 00:03:17,840 The truth is... 19 00:03:18,250 --> 00:03:19,250 I wanted to see you, brother. 20 00:03:27,650 --> 00:03:30,990 Well, then, let's drink to our brothers today. 21 00:03:32,910 --> 00:03:37,950 My husband was looking for an exiled brother. 22 00:03:39,690 --> 00:03:44,810 His brother was upset and moved by my husband's parents. 23 00:03:46,620 --> 00:03:51,000 As soon as he left home, he didn't go back to his parents' house. 24 00:03:53,300 --> 00:03:54,300 His husband kept looking for such a brother. 25 00:03:58,780 --> 00:04:01,200 I think it's because he's the only brother in the family. 26 00:04:03,280 --> 00:04:04,280 Do you want some rice? 27 00:04:05,100 --> 00:04:06,960 No, I'll go get some side dishes. 28 00:04:08,800 --> 00:04:09,800 You too, right? 29 00:04:10,220 --> 00:04:12,060 Yeah. Is beer okay? 30 00:04:12,780 --> 00:04:13,780 Anything is fine. 31 00:04:14,160 --> 00:04:15,160 Here, have some beer. 32 00:04:40,080 --> 00:04:41,080 Well, I'll drink it. 33 00:04:41,680 --> 00:04:43,220 Thank you. 34 00:05:08,940 --> 00:05:10,220 I'll go buy some at the convenience store later. 35 00:05:10,960 --> 00:05:11,960 I'm sorry. 36 00:05:14,860 --> 00:05:17,260 Yukiko, go buy some underwear for Nii -san later. 37 00:05:17,940 --> 00:05:18,940 Okay. 38 00:05:19,480 --> 00:05:20,480 I'm sorry. 39 00:05:20,880 --> 00:05:21,880 So let's drink today. 40 00:05:22,280 --> 00:05:23,280 See you. 41 00:05:41,900 --> 00:05:42,900 Let's eat. Yes, 42 00:05:52,580 --> 00:05:53,580 brother. 43 00:05:54,400 --> 00:05:55,400 Let's eat. 44 00:06:16,590 --> 00:06:17,590 The meat is really good. 45 00:06:18,430 --> 00:06:19,550 Is this chicken? 46 00:06:19,790 --> 00:06:21,510 Yes. I'll eat it. 47 00:06:22,130 --> 00:06:23,670 It's from Kyushu. 48 00:06:24,710 --> 00:06:25,710 It's good. 49 00:06:47,470 --> 00:06:48,470 Don't worry, keep drinking. 50 00:06:48,830 --> 00:06:51,590 I still have some left. 51 00:06:52,810 --> 00:06:53,250 What's 52 00:06:53,250 --> 00:07:12,710 wrong? 53 00:07:13,230 --> 00:07:14,910 You've been looking at Yukiko all the time. 54 00:07:16,440 --> 00:07:17,440 No, it's nothing. 55 00:07:17,640 --> 00:07:18,920 I thought you were married. 56 00:07:20,280 --> 00:07:21,280 Yeah. 57 00:07:23,280 --> 00:07:24,280 Here you go. 58 00:07:28,000 --> 00:07:33,700 Thank you. 59 00:07:47,820 --> 00:07:50,240 By the way, why did you suddenly come back? 60 00:07:56,940 --> 00:07:59,820 Katsuhiro... I have something to talk to you about. 61 00:08:04,960 --> 00:08:11,920 Can you leave me here for a 62 00:08:11,920 --> 00:08:12,920 while? 63 00:08:16,680 --> 00:08:18,500 My back hurts, so I quit. 64 00:08:20,180 --> 00:08:24,100 My wife and I are divorced. 65 00:08:26,000 --> 00:08:27,080 I have nowhere to go. 66 00:08:27,980 --> 00:08:28,980 I'm begging you. 67 00:08:32,419 --> 00:08:36,400 What are you talking about? 68 00:08:37,059 --> 00:08:38,059 It's all right. 69 00:08:38,520 --> 00:08:39,760 This is my brother's house. 70 00:08:40,960 --> 00:08:42,140 Look, raise your head. 71 00:08:43,320 --> 00:08:44,380 I don't care about the next servant. 72 00:08:52,560 --> 00:08:55,720 Don't worry about that. 73 00:08:56,640 --> 00:08:57,640 Just use your dad's room. 74 00:08:59,100 --> 00:09:00,160 Okay, Yukiko? 75 00:09:01,360 --> 00:09:02,360 Yes. 76 00:09:03,020 --> 00:09:04,160 Yukiko says it's okay. 77 00:09:04,920 --> 00:09:05,920 Just use it. 78 00:09:07,120 --> 00:09:08,740 Thank you. 79 00:09:09,780 --> 00:09:10,780 Let's drink. 80 00:09:11,220 --> 00:09:12,380 It's been a while since we drank. 81 00:09:27,440 --> 00:09:28,800 What have you been doing for a living? 82 00:09:29,100 --> 00:09:31,480 Huh? You don't understand this revolution. 83 00:09:32,740 --> 00:09:33,740 What's that? 84 00:09:35,500 --> 00:09:36,680 It's physical labor. 85 00:09:37,580 --> 00:09:39,300 Is that an architectural company? 86 00:09:39,580 --> 00:09:40,580 Yeah. 87 00:09:40,780 --> 00:09:44,220 Then, next time... Hey, can I ask you something? 88 00:09:44,780 --> 00:09:45,780 Yeah. 89 00:09:46,620 --> 00:09:47,620 Drink it. 90 00:10:09,520 --> 00:10:12,320 . . 91 00:10:12,320 --> 00:10:37,380 . 92 00:10:37,840 --> 00:10:39,960 If they were alive, they would have done the same thing. 93 00:10:42,020 --> 00:10:43,180 So I'm begging you. 94 00:10:48,040 --> 00:10:49,040 I understand. 95 00:11:02,420 --> 00:11:03,520 Here, drink this. 96 00:11:09,710 --> 00:11:10,710 I used to love it. 97 00:11:10,790 --> 00:11:14,750 I used to drink it a lot. 98 00:11:16,210 --> 00:11:17,290 It's been a long time since I drank this much. 99 00:11:19,250 --> 00:11:20,350 You're weaker than you used to be. 100 00:11:21,050 --> 00:11:22,590 I don't need it anymore. 101 00:11:22,850 --> 00:11:24,970 You used to be weak. 102 00:11:25,770 --> 00:11:26,770 You're right. 103 00:11:28,190 --> 00:11:29,470 I'm full of beer now. 104 00:11:29,890 --> 00:11:31,750 Really? Don't you smell it? 105 00:11:32,450 --> 00:11:33,790 I don't want to drink it. 106 00:11:35,610 --> 00:11:36,630 How about shochu? 107 00:11:38,370 --> 00:11:39,370 I'll go get it. 108 00:11:39,640 --> 00:11:41,240 Yeah, that's right. 109 00:11:41,500 --> 00:11:43,380 It's a bit more expensive. 110 00:11:43,820 --> 00:11:44,719 It's a bit more expensive. 111 00:11:44,720 --> 00:11:45,519 It's a bit more expensive. 112 00:11:45,520 --> 00:11:47,280 It's a bit more expensive. It's a bit more expensive. It's a bit more 113 00:11:47,520 --> 00:11:50,080 It's a bit more expensive. It's a bit more expensive. 114 00:11:50,460 --> 00:11:51,040 It's a 115 00:11:51,040 --> 00:12:02,800 bit 116 00:12:02,800 --> 00:12:03,800 more expensive. 117 00:12:08,590 --> 00:12:09,590 I'll leave it here. 118 00:12:19,430 --> 00:12:24,070 Excuse me. 119 00:13:08,160 --> 00:13:09,160 What is this? 120 00:13:40,360 --> 00:13:41,400 My brother isn't waking up. 121 00:13:43,940 --> 00:13:45,740 Yukiko, wake my brother up. 122 00:14:12,560 --> 00:14:13,820 Oni -san, it's morning. 123 00:14:47,400 --> 00:14:48,219 Good morning. 124 00:14:48,220 --> 00:14:49,220 Good morning. 125 00:14:50,960 --> 00:14:52,460 You're going to work today, aren't you? 126 00:14:52,960 --> 00:14:54,600 Yeah. Are you okay? 127 00:14:55,400 --> 00:14:57,180 I have a lot of work to do today. 128 00:14:57,940 --> 00:14:59,160 I'm sorry. 129 00:15:00,780 --> 00:15:01,780 Did I make you drink too much? 130 00:15:01,860 --> 00:15:02,860 No, no, no. 131 00:15:05,560 --> 00:15:06,840 Take your time. 132 00:15:07,380 --> 00:15:08,940 Thank you. 133 00:15:19,370 --> 00:15:20,470 What are you going to do today? 134 00:15:22,810 --> 00:15:25,750 I'm sorry, but I have a headache, so I'm going to sleep. 135 00:15:26,670 --> 00:15:27,670 I'm sorry. 136 00:16:00,080 --> 00:16:02,240 I'm going to make some coffee. 137 00:16:31,630 --> 00:16:33,310 How was it? 138 00:16:37,590 --> 00:16:38,590 What about me? 139 00:16:40,230 --> 00:16:41,230 What do you mean? 140 00:16:42,230 --> 00:16:43,230 Me. 141 00:16:44,810 --> 00:16:45,810 What is it? 142 00:16:47,050 --> 00:16:48,490 You had an affair, didn't you? 143 00:16:51,070 --> 00:16:53,990 I just went upstairs and went to call my brother. 144 00:16:55,710 --> 00:16:56,810 You didn't see me? 145 00:16:57,350 --> 00:16:58,470 What do you mean? 146 00:16:59,190 --> 00:17:00,410 Me and my brother. 147 00:17:01,160 --> 00:17:02,160 Which one was bigger? 148 00:17:11,940 --> 00:17:16,020 How was it? 149 00:17:17,500 --> 00:17:19,720 I told you I didn't see anything. 150 00:17:21,099 --> 00:17:22,920 I was imagining you. 151 00:17:26,020 --> 00:17:27,500 When I thought about you again... 152 00:17:36,210 --> 00:17:37,210 You're doing it with your brother? 153 00:17:38,490 --> 00:17:41,250 Is your brother making you satisfied? 154 00:17:43,290 --> 00:17:45,730 I'm going shopping, so feel free to come. 155 00:18:16,800 --> 00:18:17,800 What's up? 156 00:18:17,880 --> 00:18:18,880 Welcome home. 157 00:18:19,080 --> 00:18:20,080 I'm home. 158 00:18:20,320 --> 00:18:21,299 Is your brother home? 159 00:18:21,300 --> 00:18:22,860 Yes. Can I talk to you for a minute? 160 00:18:23,180 --> 00:18:24,180 I love you. 161 00:18:46,560 --> 00:18:47,900 I don't want to talk about this anymore. 162 00:18:48,200 --> 00:18:49,200 Let's go eat. 163 00:19:01,220 --> 00:19:03,600 It's been really tough since my brother dropped out of college. 164 00:19:05,280 --> 00:19:09,360 Yeah. That's when my mom and dad started fighting. 165 00:19:09,960 --> 00:19:11,100 I'm sorry about that. 166 00:19:11,560 --> 00:19:12,600 If I'm not home at 6 o 'clock, 167 00:19:13,460 --> 00:19:14,600 they'll get really angry. 168 00:19:15,720 --> 00:19:16,720 You really couldn't do it. 169 00:19:17,260 --> 00:19:18,600 Of course I couldn't. 170 00:19:19,080 --> 00:19:21,140 If I could, I would have done it sooner. 171 00:19:23,620 --> 00:19:24,840 Here, drink it. 172 00:19:28,940 --> 00:19:29,940 I'll take it. 173 00:19:30,840 --> 00:19:32,080 Sorry. It's okay. 174 00:19:47,470 --> 00:19:48,470 It's good, isn't it? 175 00:19:48,590 --> 00:19:49,590 Yeah, it's good. 176 00:19:51,110 --> 00:19:53,550 The taste is good. 177 00:19:56,450 --> 00:19:57,450 It's fun. 178 00:22:56,780 --> 00:23:03,480 What are you talking about? 179 00:23:03,660 --> 00:23:09,200 What are 180 00:23:09,200 --> 00:23:15,060 you 181 00:23:15,060 --> 00:23:17,320 talking about? 182 00:23:35,160 --> 00:23:36,220 Let's eat together. 183 00:23:37,480 --> 00:23:39,200 It's okay, I'll eat later. 184 00:23:44,080 --> 00:23:46,900 I'll ask the company for a good hospital next time. 185 00:23:48,740 --> 00:23:50,160 There's a company called Hernia. 186 00:23:51,460 --> 00:23:52,540 I heard it's better to go to a hospital. 187 00:23:54,940 --> 00:23:56,320 I'll call the hospital next time. 188 00:23:59,120 --> 00:24:02,980 Hey, didn't you have a TV in Dad's room? 189 00:24:05,020 --> 00:24:06,280 I threw it away a long time ago. 190 00:24:07,040 --> 00:24:08,040 Really? 191 00:24:09,400 --> 00:24:12,160 Dad doesn't have a TV in his room, does he? 192 00:24:13,200 --> 00:24:17,300 Then I'll go buy it today. 193 00:24:18,420 --> 00:24:19,460 Don't say that. 194 00:24:19,720 --> 00:24:20,720 I didn't say that. 195 00:24:21,040 --> 00:24:22,160 Don't say that. 196 00:24:40,120 --> 00:24:43,920 What's wrong? Nothing. 197 00:25:03,920 --> 00:25:05,280 It's really good, Katsuhiro. 198 00:25:05,640 --> 00:25:06,660 It's good, it's good. 199 00:25:06,900 --> 00:25:07,879 Shall I go too? 200 00:25:07,880 --> 00:25:09,080 No, take your time. 201 00:25:09,340 --> 00:25:11,100 Really? I'm sorry. 202 00:25:11,380 --> 00:25:12,380 I'll go then. 203 00:25:12,440 --> 00:25:13,440 Be careful. 204 00:25:13,900 --> 00:25:15,400 I'll call you if there's nothing. Okay. 205 00:25:39,370 --> 00:25:40,189 Can I talk to you for a minute? 206 00:25:40,190 --> 00:25:41,230 What? 207 00:25:47,910 --> 00:25:48,950 What? 208 00:26:01,250 --> 00:26:06,090 It's hard to say, but... Can you leave? 209 00:26:07,590 --> 00:26:08,630 Why? 210 00:26:12,680 --> 00:26:15,540 Why? You know, don't you? I don't know. 211 00:26:18,700 --> 00:26:19,960 It's a nuisance to be with you. 212 00:26:22,480 --> 00:26:23,940 My brother welcomes me. 213 00:26:26,260 --> 00:26:28,060 He doesn't know anything about you. 214 00:26:31,540 --> 00:26:32,920 So what did I do? 215 00:26:35,040 --> 00:26:36,060 It's a nuisance to me. 216 00:26:40,200 --> 00:26:41,340 What are you talking about? 217 00:26:41,600 --> 00:26:42,600 Be specific. 218 00:26:44,340 --> 00:26:49,360 You want to show me 219 00:26:49,360 --> 00:26:51,420 something? 220 00:26:52,140 --> 00:26:53,140 What? 221 00:26:55,100 --> 00:26:56,240 What did you show me? 222 00:26:56,920 --> 00:26:57,920 Tell me. 223 00:26:59,600 --> 00:27:00,600 Tell me. 224 00:27:01,640 --> 00:27:03,740 I want to go there. 225 00:27:06,000 --> 00:27:07,000 Where is that place? 226 00:27:29,840 --> 00:27:31,020 What's so funny? 227 00:27:33,480 --> 00:27:34,480 I can't talk. 228 00:27:49,120 --> 00:27:51,060 What? You want to be hugged by me, don't you? 229 00:27:52,520 --> 00:27:53,600 No, I don't. 230 00:27:54,500 --> 00:27:55,780 That's why you couldn't tell me. 231 00:27:57,120 --> 00:27:58,160 You're a good person. 232 00:27:59,660 --> 00:28:00,660 It's a lie. 233 00:28:01,820 --> 00:28:03,000 No, I don't. 234 00:28:08,460 --> 00:28:09,940 He said he'd be home by night. 235 00:28:13,480 --> 00:28:15,600 I knew it. 236 00:28:32,460 --> 00:28:34,520 You really want me to put you in there, don't you? 237 00:28:34,940 --> 00:28:35,940 Are you stupid? 238 00:28:38,440 --> 00:28:39,440 Stop it! 239 00:28:40,120 --> 00:28:41,120 You're lying. 240 00:28:41,880 --> 00:28:44,680 I can't remember what's going on in my head. 241 00:29:43,600 --> 00:29:44,600 What are you going to do? 242 00:29:46,080 --> 00:29:52,000 What are you going to do? What are you going 243 00:29:52,000 --> 00:29:55,140 to do? 244 00:29:55,540 --> 00:29:59,580 What are you going to do? What are you going to do? 245 00:30:25,390 --> 00:30:26,390 I can't believe it. 246 00:37:04,330 --> 00:37:05,410 What's up, Kazuhiro? 247 00:37:06,230 --> 00:37:08,030 Yeah. How big is the TV? 248 00:37:10,870 --> 00:37:12,190 I don't care. 249 00:37:12,870 --> 00:37:14,170 I'll leave the cheap ones to you. 250 00:37:14,390 --> 00:37:16,110 Really? I don't know. 251 00:37:17,190 --> 00:37:18,990 How long will it take you to come back? 252 00:37:19,610 --> 00:37:20,610 About an hour. 253 00:37:21,730 --> 00:37:22,730 Why? 254 00:37:23,390 --> 00:37:24,790 I'm thinking of playing catch ball with you. 255 00:37:25,670 --> 00:37:26,669 That's nice. 256 00:37:26,670 --> 00:37:28,310 But I don't have a glove. 257 00:37:28,790 --> 00:37:29,790 I don't care. 258 00:37:29,990 --> 00:37:31,590 I'll buy you a cheap glove and a ball. 259 00:37:38,120 --> 00:37:39,580 It's about an hour away. 260 00:37:40,340 --> 00:37:41,340 I'll be waiting. 261 00:39:16,170 --> 00:39:18,330 I used to do this a lot when I was a kid. 262 00:39:48,100 --> 00:39:54,140 Thank you. Thank you for the TV. 263 00:39:54,860 --> 00:39:56,700 Don't worry about it. 264 00:39:57,120 --> 00:39:58,680 It's cheap. 265 00:40:02,320 --> 00:40:03,780 It's cold. 266 00:40:15,840 --> 00:40:17,620 That's why I took a break from you. 267 00:40:17,940 --> 00:40:20,500 You were so good. 268 00:40:24,380 --> 00:40:26,780 Do you think it'll take long to eat? 269 00:40:27,860 --> 00:40:28,860 Yeah. 270 00:40:30,780 --> 00:40:31,678 What are you doing? 271 00:40:31,680 --> 00:40:34,140 Let's take a shower first. No, you go ahead. 272 00:40:35,640 --> 00:40:36,640 Really? 273 00:40:36,980 --> 00:40:38,060 I'm sweating from watching TV today. 274 00:40:39,560 --> 00:40:40,560 I'll go first. 275 00:46:39,500 --> 00:46:40,500 Are you done? 276 00:46:41,580 --> 00:46:43,980 Sorry, just a little more. Oh, really? 277 00:46:48,300 --> 00:46:49,178 Let's go. 278 00:46:49,180 --> 00:46:50,240 Yeah, let's go. 279 00:46:54,360 --> 00:46:55,360 Okay, 280 00:46:57,780 --> 00:46:58,780 let's go. 281 00:49:45,430 --> 00:49:47,690 Yukiko, go wake up your brother. 282 00:49:48,350 --> 00:49:49,350 Okay. 283 00:50:01,550 --> 00:50:04,370 Brother, it's morning. 284 00:50:20,300 --> 00:50:21,300 I'll open it. 285 00:50:52,200 --> 00:50:54,420 You were in front of the room yesterday, weren't you? 286 00:50:59,320 --> 00:51:00,320 So this is your plan? 287 00:55:52,400 --> 00:55:53,400 Yuki -san, hurry up. 288 00:55:54,400 --> 00:55:55,400 I'm sorry. 289 00:55:55,960 --> 00:55:56,960 How long are you going to sleep? 290 00:55:58,740 --> 00:55:59,740 Hurry up and change. 291 00:56:02,740 --> 00:56:04,360 Yuki -ko, hurry up and eat. 292 00:56:04,940 --> 00:56:05,940 Yes. 293 00:56:12,340 --> 00:56:13,440 Yuki -san, hurry up and change. 294 00:56:13,900 --> 00:56:15,180 I know. 295 00:56:15,380 --> 00:56:16,380 It's bad if you're late. 296 00:56:17,420 --> 00:56:18,740 Are you going somewhere today? 297 00:56:20,640 --> 00:56:21,640 Yes. 298 00:56:21,950 --> 00:56:24,350 I'm meeting up with the staff at the reception office today. 299 00:56:25,250 --> 00:56:26,290 I'm going with my brother. 300 00:56:27,170 --> 00:56:31,870 So hurry up and eat. 301 00:56:32,330 --> 00:56:33,330 Yeah, I know. 302 00:57:01,740 --> 00:57:02,740 Brother, coffee? 303 00:57:02,980 --> 00:57:03,980 Yes. 304 00:57:07,220 --> 00:57:09,440 The president over there likes you. 305 00:57:10,780 --> 00:57:11,780 Really? 306 00:57:12,560 --> 00:57:15,920 Even if you don't get a job there, he'll introduce you to another company 307 00:57:15,920 --> 00:57:16,920 president. 308 00:57:19,100 --> 00:57:20,620 This is all thanks to you. 309 00:57:21,120 --> 00:57:23,660 I hope you get a job soon. 310 00:57:24,000 --> 00:57:25,000 Yeah. 311 00:57:25,960 --> 00:57:26,960 See you. 312 00:57:32,780 --> 00:57:33,780 I'll do my best. 313 00:58:53,390 --> 00:58:54,670 You've finally come to your senses. 314 01:16:36,620 --> 01:16:39,740 And then, my brother has decided on a job. 315 01:16:40,120 --> 01:16:41,240 I'll go to his house. 316 01:16:44,920 --> 01:16:49,340 Have a good day. 317 01:18:17,730 --> 01:18:19,130 I love you. 318 01:20:54,760 --> 01:20:55,760 Thank you. 319 01:26:13,160 --> 01:26:17,260 If I remember it, I can't go back. 320 01:26:18,900 --> 01:26:24,900 Even if I'm like this, will he still love 321 01:26:24,900 --> 01:26:26,120 me? 322 01:26:44,840 --> 01:26:45,519 I'm off to work. 323 01:26:45,520 --> 01:26:46,520 Okay. 324 01:26:47,340 --> 01:26:48,340 See you. 325 01:28:25,840 --> 01:28:29,000 Even now, sometimes, I still remember her. 326 01:28:30,800 --> 01:28:34,200 Happy birthday dear Kesuke -san. 327 01:28:34,620 --> 01:28:37,380 Happy birthday to you. 328 01:28:37,940 --> 01:28:38,940 Congratulations! 329 01:28:50,720 --> 01:28:53,500 I feel embarrassed every year. 330 01:28:57,130 --> 01:28:58,130 Let's eat. 331 01:28:58,210 --> 01:28:59,210 Thank you. 332 01:29:00,230 --> 01:29:01,230 I'll cut it. 333 01:29:05,690 --> 01:29:06,810 How much can you eat? 334 01:29:07,430 --> 01:29:08,870 Cut it big. 335 01:29:09,490 --> 01:29:10,490 Big? 336 01:29:56,220 --> 01:30:00,020 How was your day? 337 01:30:00,700 --> 01:30:01,900 It was good. 338 01:30:02,620 --> 01:30:04,580 How was your wedding? 339 01:30:05,080 --> 01:30:06,600 It went well. 340 01:30:07,400 --> 01:30:08,440 That's good. 341 01:30:09,880 --> 01:30:11,680 How many years have you been married? 342 01:30:35,390 --> 01:30:39,170 This is an old man who lives in Okubo. 343 01:30:41,070 --> 01:30:41,470 . 344 01:30:41,470 --> 01:30:50,010 . 345 01:30:50,010 --> 01:30:53,670 . 346 01:31:10,950 --> 01:31:12,030 Thank you very much. 347 01:31:13,030 --> 01:31:15,270 You're getting more and more beautiful, aren't you? 348 01:31:15,770 --> 01:31:16,850 Will I be beautiful? 349 01:31:17,090 --> 01:31:18,090 Of course you will. 350 01:31:18,270 --> 01:31:24,090 You're so beautiful. 351 01:31:25,310 --> 01:31:26,310 You're so beautiful. 352 01:31:26,610 --> 01:31:27,610 You're so beautiful. 353 01:31:27,950 --> 01:31:31,310 You're so beautiful. 354 01:31:32,010 --> 01:31:34,110 You're so beautiful. 355 01:31:43,020 --> 01:31:47,740 I know it's hard to say, but... Yes? 356 01:31:48,580 --> 01:31:51,020 I'm lending money to Keisuke. 357 01:31:53,140 --> 01:31:54,140 What? 358 01:31:55,900 --> 01:31:56,920 How much? 359 01:31:58,300 --> 01:31:59,440 5 million. 360 01:32:02,760 --> 01:32:03,940 You didn't tell him? 361 01:32:04,640 --> 01:32:07,740 No, he didn't say a word. 362 01:32:09,960 --> 01:32:10,960 I see. 363 01:32:13,680 --> 01:32:15,440 So, you want me to pay you back? 364 01:32:19,840 --> 01:32:20,840 I'm worried about you. 365 01:32:21,100 --> 01:32:22,380 Can't you do something about it? 366 01:32:24,380 --> 01:32:25,780 It's about money. 367 01:32:26,820 --> 01:32:27,820 I need to talk to Keisuke. 368 01:32:29,160 --> 01:32:30,620 I talked to Keisuke. 369 01:32:30,840 --> 01:32:33,640 But he said no, so I came to talk to you. 370 01:32:37,160 --> 01:32:38,260 I'll call Keisuke. 371 01:32:41,220 --> 01:32:42,220 But... 372 01:32:43,020 --> 01:32:44,060 I was told it was impossible. 373 01:32:46,380 --> 01:32:48,400 That's why I came to talk to you. 374 01:32:52,560 --> 01:32:53,560 Okay. 375 01:32:53,820 --> 01:32:54,820 I'm going home. 376 01:32:55,280 --> 01:32:56,280 I'll be back. 377 01:32:57,940 --> 01:32:58,940 See you. 378 01:32:59,540 --> 01:33:03,020 Mr. Okubo is the opposite of a husband. 379 01:33:03,640 --> 01:33:06,880 When he was in trouble with money, he would always beg his husband and his 380 01:33:06,880 --> 01:33:07,880 father. 381 01:33:09,120 --> 01:33:10,660 He's such a bad old man. 382 01:33:11,660 --> 01:33:12,680 At that time, I had a feeling that I couldn't hate anyone. 383 01:35:01,600 --> 01:35:08,160 Happy birthday to you. Happy birthday dear 384 01:35:08,160 --> 01:35:09,160 Kesuke -san. 385 01:35:10,250 --> 01:35:12,170 Happy birthday to you! 386 01:35:39,720 --> 01:35:40,840 I can't take it 387 01:35:40,840 --> 01:35:59,240 anymore. 388 01:37:47,050 --> 01:37:53,830 Dad, it's time for dinner What 389 01:37:53,830 --> 01:38:00,210 are you doing? 390 01:38:00,510 --> 01:38:02,270 I'm cooking dinner for dad Oh, really? 391 01:38:02,910 --> 01:38:04,170 I'll prepare dinner right away 392 01:38:40,270 --> 01:38:42,630 I know this is not the right place for you. 393 01:38:45,970 --> 01:38:48,550 Please let me worship you. 394 01:38:50,870 --> 01:38:52,450 I beg you. 395 01:39:10,640 --> 01:39:11,640 Why did you die? 396 01:39:13,640 --> 01:39:14,320 Why 397 01:39:14,320 --> 01:39:21,120 did 398 01:39:21,120 --> 01:39:29,640 you 399 01:39:29,640 --> 01:39:30,640 die? 400 01:39:31,540 --> 01:39:34,220 Why did you die? Why did you die? 401 01:39:34,440 --> 01:39:35,600 Why did you die? 402 01:39:39,820 --> 01:39:40,820 Your father is happy too. 403 01:39:41,260 --> 01:39:42,260 Please dry your face. 404 01:39:43,660 --> 01:39:46,560 Your father is worried about you and your uncle. 405 01:39:47,700 --> 01:39:49,680 Here, dry your face. 406 01:39:55,080 --> 01:39:56,080 Uncle. 407 01:40:00,080 --> 01:40:01,080 Uncle. 408 01:40:01,640 --> 01:40:02,640 Uncle. 409 01:40:31,560 --> 01:40:32,900 Don't worry too much. I'm fine. 410 01:40:35,420 --> 01:40:36,420 I'm sorry. 411 01:40:36,780 --> 01:40:37,840 I couldn't attend your funeral. 412 01:40:38,580 --> 01:40:39,760 Don't worry about it. 413 01:40:41,880 --> 01:40:43,520 You made me a big brother. 414 01:40:45,560 --> 01:40:50,760 I... I couldn't do anything for you. Come on, man. 415 01:41:45,740 --> 01:41:46,800 What have you been doing all this time? 416 01:41:47,480 --> 01:41:49,460 I've been taking care of Totsugi's acquaintances. 417 01:41:51,180 --> 01:41:52,180 I see. 418 01:41:53,180 --> 01:41:55,360 It's already late, so don't stay up late tonight. 419 01:41:56,400 --> 01:41:57,400 Thank you. 420 01:41:58,500 --> 01:42:00,220 Komiho! Yes! 421 01:42:00,920 --> 01:42:03,440 The old man is going to stay, so please go to bed. 422 01:42:05,840 --> 01:42:06,840 Yes. 423 01:42:27,549 --> 01:42:28,549 I'm sorry, 424 01:42:30,010 --> 01:42:31,010 but I'm going to bed early tomorrow. 425 01:42:31,710 --> 01:42:32,230 Thank 426 01:42:32,230 --> 01:42:38,850 you. 427 01:42:39,710 --> 01:42:40,930 Thank you. 428 01:44:55,280 --> 01:44:56,980 Good morning, Oji -san. Good morning. 429 01:44:57,480 --> 01:44:59,060 Did you sleep well? Yes, I did. 430 01:44:59,600 --> 01:45:01,080 I'm sorry, 431 01:45:01,880 --> 01:45:03,640 but you have to go out. 432 01:45:03,920 --> 01:45:05,460 Go out slowly. Okay. 433 01:45:06,040 --> 01:45:07,160 Then, I'll go. 434 01:45:12,340 --> 01:45:13,340 It's okay. 435 01:45:13,380 --> 01:45:14,500 I'll give you breakfast. 436 01:45:31,640 --> 01:45:32,640 Thank you. 437 01:46:01,560 --> 01:46:03,020 Oh, I think I've done it. 438 01:46:30,570 --> 01:46:34,210 Last night... Weren't you in the bathroom? 439 01:46:36,710 --> 01:46:37,990 What are you talking about? 440 01:46:39,050 --> 01:46:45,810 That's fine, but... I'm sorry 441 01:46:45,810 --> 01:46:46,810 about that time. 442 01:46:52,510 --> 01:46:53,650 What are you talking about? 443 01:46:57,580 --> 01:46:59,180 I'm going shopping, so please leave the keys in the bag. 444 01:48:50,830 --> 01:48:54,210 The more I have sex with my husband, the more I remember that sex. 445 01:48:56,030 --> 01:48:58,750 And that thick rod... 446 01:51:47,050 --> 01:51:48,050 I want to ask you something. 447 01:51:49,630 --> 01:51:50,630 Yes. 448 01:51:51,490 --> 01:51:52,490 Where are you right now? 449 01:51:56,390 --> 01:51:58,070 Can you come home right now? 450 01:52:41,230 --> 01:52:42,169 What is it? 451 01:52:42,170 --> 01:52:43,530 Let's talk inside. 452 01:52:45,210 --> 01:52:47,230 What is 453 01:52:47,230 --> 01:53:07,950 it? 454 01:53:12,200 --> 01:53:13,800 I'll get straight to the point. 455 01:53:15,920 --> 01:53:18,420 Will you give me back the money your father lent you? 456 01:53:23,700 --> 01:53:25,840 I can't, Mio. 457 01:53:27,080 --> 01:53:28,540 Then I'll be in trouble. 458 01:53:30,940 --> 01:53:32,420 Is that what Keisuke said? 459 01:53:34,420 --> 01:53:35,660 It has nothing to do with Keisuke. 460 01:53:41,450 --> 01:53:42,450 Give it back. 461 01:53:43,490 --> 01:53:45,610 The money you lost playing. 462 01:53:47,270 --> 01:53:48,510 The 30 million you borrowed from your husband's father. 463 01:53:50,550 --> 01:53:52,310 Give it back. 464 01:53:53,470 --> 01:53:56,230 Miho. If you don't give it back, I'll be in trouble. 465 01:53:58,090 --> 01:54:00,770 Why? Are you in trouble with the money? 466 01:54:01,950 --> 01:54:03,070 I'm not in trouble. 467 01:54:03,630 --> 01:54:04,630 Then why? 468 01:54:06,150 --> 01:54:08,270 It's a rule to give back the money you lost playing. 469 01:54:11,170 --> 01:54:12,570 It has nothing to do with Miho. 470 01:54:13,650 --> 01:54:14,750 It's about your brother and Keisuke. 471 01:54:15,930 --> 01:54:18,350 If you don't pay me back 100 ,000 yen a month, I'll be in trouble. 472 01:54:19,650 --> 01:54:22,910 If you don't want to talk to me, I'll go home. 473 01:54:24,790 --> 01:54:27,010 Uncle, please give it back. 474 01:54:27,510 --> 01:54:28,509 Get out of my way. 475 01:54:28,510 --> 01:54:29,510 I don't have that much money. 476 01:54:30,630 --> 01:54:31,630 Get out of my way, Miho. 477 01:54:32,430 --> 01:54:33,450 Are you going to run away again? 478 01:54:38,410 --> 01:54:39,970 That's why I'm destroying the company. 479 01:54:52,550 --> 01:54:53,550 Don't you give me a job? 480 01:54:54,570 --> 01:54:56,670 Don't you give me a job? Don't you give me a job? 481 01:55:30,990 --> 01:55:32,350 Let go, Miho -chan. 482 02:13:00,700 --> 02:13:02,580 Today, an old man attacked me. 483 02:13:03,900 --> 02:13:04,900 That's right. 484 02:13:38,950 --> 02:13:45,750 Happy birthday to you Happy birthday to you 485 02:13:45,750 --> 02:13:51,170 Happy birthday dear Kesuke -san Happy birthday... 486 02:14:04,400 --> 02:14:05,400 It's embarrassing to be 35 years old. 487 02:14:06,760 --> 02:14:08,940 It's just like us. 488 02:14:09,520 --> 02:14:10,740 It's not like that. 489 02:14:11,160 --> 02:14:12,160 Let's eat. 490 02:14:16,400 --> 02:14:21,220 It's been 491 02:14:21,220 --> 02:14:24,180 a year since then. 492 02:17:33,930 --> 02:17:34,930 Bye. 493 02:18:41,959 --> 02:18:44,700 Kare to wa kousai hantoshi de ketkon shita. 494 02:18:46,559 --> 02:18:50,280 Watashi no chichi to chichi no torihiki saki no shokai da. 495 02:18:52,559 --> 02:18:57,340 Kare wa torihiki saki no shachou no musuko de watashi ni hitomebore shita 496 02:18:57,340 --> 02:18:58,340 rashii. 497 02:19:00,620 --> 02:19:04,980 Watashi wa chichi no koto mo ari, kotoarenakunari sono mama tsukiyatta. 498 02:19:07,740 --> 02:19:09,459 Soshite ketkon. 499 02:19:21,550 --> 02:19:23,170 Is there anywhere else you want me to wipe? 500 02:19:56,470 --> 02:19:57,470 He? 501 02:19:58,150 --> 02:20:00,310 Kuu... He? 502 02:20:01,070 --> 02:20:02,070 Kube? 503 02:27:14,230 --> 02:27:16,010 I was chased by the guards. 504 02:27:16,550 --> 02:27:20,150 Unable to escape, the pressure hit me like waves many times. 505 02:27:21,750 --> 02:27:23,850 I couldn't part ways for my father's sake. 506 02:27:25,170 --> 02:27:26,910 I thought to myself, why do I have to go through all this? 507 02:27:29,550 --> 02:27:30,630 I got goosebumps. 508 02:27:47,180 --> 02:27:48,200 Yes, this is Haraguchi. 509 02:27:49,860 --> 02:27:51,940 Oh, brother. 510 02:27:54,420 --> 02:27:57,320 Yes, I understand. 511 02:28:02,740 --> 02:28:03,740 Nobuichi. 512 02:28:16,510 --> 02:28:17,510 How are you feeling? 513 02:28:19,470 --> 02:28:20,409 I see. 514 02:28:20,410 --> 02:28:21,410 You're feeling better. 515 02:28:24,270 --> 02:28:26,470 The other day, Yoko from my uncle's family got married. 516 02:28:27,490 --> 02:28:28,950 My husband was so excited about the Self -Defense Force. 517 02:28:32,250 --> 02:28:34,930 The Self -Defense Force guys are awesome. 518 02:28:35,450 --> 02:28:40,230 Yeah, but you know, the Self -Defense Force guys are really strong. 519 02:28:41,590 --> 02:28:44,610 They drink a lot, they have a lot of power. They seem reliable. 520 02:28:46,000 --> 02:28:47,240 I thought you were playing rugby. 521 02:28:48,080 --> 02:28:50,160 Brother, have some tea. 522 02:28:51,940 --> 02:28:52,940 I'll have it later. 523 02:28:55,880 --> 02:28:57,120 Thank you. 524 02:29:00,020 --> 02:29:02,500 Momokichi -san is happy to see you. 525 02:29:03,540 --> 02:29:04,540 Is that so? 526 02:29:06,360 --> 02:29:07,500 I'm sorry I had to take care of you. 527 02:29:08,560 --> 02:29:10,380 It's okay. 528 02:29:11,540 --> 02:29:12,980 I'm home when I have time. 529 02:29:17,000 --> 02:29:18,980 If something bad happens, tell me. 530 02:29:19,540 --> 02:29:20,540 Okay. 531 02:29:29,880 --> 02:29:31,560 I've been busy with work lately. 532 02:29:32,240 --> 02:29:33,800 I'm sorry I can't come see you often. 533 02:29:35,500 --> 02:29:36,500 It's okay. 534 02:29:37,180 --> 02:29:38,180 I'm trying to come as often as possible. 535 02:29:39,660 --> 02:29:41,260 But I've been working overtime lately. 536 02:29:56,840 --> 02:29:58,640 Ah, yes. 537 02:29:59,760 --> 02:30:01,160 Ah, 538 02:30:03,660 --> 02:30:04,660 yes. 539 02:30:06,560 --> 02:30:07,960 Ah, 540 02:30:16,420 --> 02:30:17,420 yes. 541 02:30:26,220 --> 02:30:28,160 Can't you do something nice like I'm not drunk? 542 02:30:28,860 --> 02:30:31,000 I'm sorry. 543 02:30:31,600 --> 02:30:32,800 What are you talking about? 544 02:30:39,180 --> 02:30:40,180 Also, 545 02:30:49,260 --> 02:30:50,940 can you put on some nice shoes? 546 02:30:55,470 --> 02:30:56,470 Your house is dirty. 547 02:31:35,820 --> 02:31:37,540 I want you to change that nurse. 548 02:31:39,460 --> 02:31:40,460 Yes. 549 02:31:41,680 --> 02:31:42,680 Yes. 550 02:31:43,920 --> 02:31:47,900 No... You don't have to do it right away. 551 02:31:48,440 --> 02:31:49,440 Please. 552 02:31:50,920 --> 02:31:51,920 Yes. 553 02:31:53,880 --> 02:31:55,800 That nurse can't work. 554 02:31:58,520 --> 02:31:59,520 Yes. 555 02:32:01,080 --> 02:32:02,180 Please take care of her. 556 02:32:24,940 --> 02:32:26,980 What do you mean you want me to go back to sleep? 557 02:32:29,120 --> 02:32:30,120 I'm doing it. 558 02:32:33,800 --> 02:32:38,800 Are you going to be late? 559 02:32:40,080 --> 02:32:41,780 Are you not doing your job? 560 02:32:45,520 --> 02:32:46,820 I get it. 561 02:32:48,080 --> 02:32:49,520 Maybe you're going shopping. 562 02:32:53,040 --> 02:32:54,040 I'll open the back door. 563 02:32:54,460 --> 02:32:55,460 You can come in. 564 02:33:07,940 --> 02:33:10,300 I'm such a tired nurse. 565 02:37:54,540 --> 02:37:55,540 While I'm at it. 566 02:38:51,470 --> 02:38:53,450 What are you doing? Are you peeping? 567 02:38:54,550 --> 02:38:56,690 No, I was told to do it from the entrance. 568 02:38:58,950 --> 02:39:00,770 What are you doing? Hurry up and get up. 569 02:39:02,510 --> 02:39:03,510 Yes. 570 02:39:13,930 --> 02:39:16,870 I'm going shopping, so I'll see you later. 571 02:40:14,140 --> 02:40:15,540 What? 572 02:40:22,320 --> 02:40:23,720 Good 573 02:40:23,720 --> 02:40:33,820 morning. 574 02:40:45,550 --> 02:40:46,610 Do you want me to take over? 575 02:40:48,730 --> 02:40:49,730 Sure. 576 02:40:50,390 --> 02:40:53,730 Your company is busy, isn't it? 577 02:40:54,810 --> 02:40:56,330 I told you I don't have a replacement. 578 02:40:58,790 --> 02:40:59,790 Yes. 579 02:41:02,270 --> 02:41:03,830 Do your best until you get a replacement. 580 02:41:14,440 --> 02:41:15,580 And the head as well. 581 02:43:09,840 --> 02:43:10,840 Do you want a cup of coffee? 582 02:43:12,300 --> 02:43:14,780 I'm working, so I'm fine. 583 02:43:16,200 --> 02:43:17,200 Go ahead and drink. 584 02:43:44,270 --> 02:43:45,270 Please sit down. 585 02:43:48,330 --> 02:43:55,150 Thank you for the drink. 586 02:43:57,130 --> 02:43:59,450 I'll clean it up, so drink it yourself. 587 02:44:58,620 --> 02:44:59,620 I'm going back to work. 588 02:45:33,200 --> 02:45:34,099 Good morning. 589 02:45:34,100 --> 02:45:35,100 Good morning. 590 02:45:52,220 --> 02:45:54,260 Well, see you later. 591 02:47:17,590 --> 02:47:18,590 Shut up. 592 02:49:35,920 --> 02:49:39,280 Mr. Hanaguchi, I'll go home until I finish my training today. 593 02:49:40,420 --> 02:49:41,420 See you tomorrow. 594 02:49:41,760 --> 02:49:42,760 Please. 595 02:49:44,240 --> 02:49:51,160 Then I began 596 02:49:51,160 --> 02:49:53,200 to get in touch with this nurse many times. 597 02:50:33,510 --> 02:50:34,810 I'm going to clean this up. 598 02:53:30,730 --> 02:53:31,730 Etsuko -san? 599 02:53:36,510 --> 02:53:37,510 It's open. 600 02:53:38,350 --> 02:53:39,350 I'm coming in. 601 02:54:24,140 --> 02:54:25,140 No, it's not. 602 02:54:25,560 --> 02:54:26,560 Excuse me. 603 02:54:39,600 --> 02:54:42,160 Etsuko, what are you doing? 604 02:54:45,240 --> 02:54:46,380 What does your brother know? 605 02:54:49,060 --> 02:54:50,080 Nobunaga looks pitiful. 606 02:54:54,480 --> 02:54:55,480 Don't you feel sorry for me? 607 02:55:00,820 --> 02:55:02,100 Please go home. 608 02:55:04,040 --> 02:55:05,200 I'm going to take a bath. 609 02:55:50,320 --> 02:55:51,320 Good morning. 610 02:55:51,500 --> 02:55:54,160 I'm here to pick you up from Miyata today. 611 02:55:54,400 --> 02:55:56,180 I'm Hyoda from the Toshiharu Care Service. 612 02:55:56,940 --> 02:55:57,940 Please come in. 613 02:56:02,100 --> 02:56:04,860 You're taking a day off today? 614 02:56:05,940 --> 02:56:08,580 No, I'm going to pick you up from Mr. Haraguchi today. 615 02:56:11,820 --> 02:56:12,960 What do you mean? 616 02:56:13,580 --> 02:56:16,700 There was a complaint from Mr. Haraguchi's brother yesterday. 617 02:56:17,980 --> 02:56:19,340 He asked me to do it outside Miyata. 618 02:56:24,840 --> 02:56:26,460 Did you know anything about it? 619 02:56:31,420 --> 02:56:37,860 Did something happen? 620 02:56:55,320 --> 02:56:56,520 . . 621 02:56:56,520 --> 02:57:05,340 . 622 02:57:05,340 --> 02:57:06,340 . . . 623 02:57:37,200 --> 02:57:39,460 I'm sorry I called his service on my own. 624 02:57:41,360 --> 02:57:43,180 But this can't happen. 625 02:57:43,680 --> 02:57:45,660 Right, Etsuko? 626 02:57:50,240 --> 02:57:51,620 I don't know anymore. 627 02:57:53,280 --> 02:57:56,400 I don't know anymore. 628 02:57:57,240 --> 02:57:58,480 Don't cry too much. 629 02:57:58,880 --> 02:57:59,880 You'll wake up one day. 630 03:21:29,900 --> 03:21:33,520 Giri no ani ga mitashite kureru you ni narimashita. 631 03:22:10,190 --> 03:22:11,190 Excuse me. 632 03:22:11,850 --> 03:22:12,850 Grandpa. 633 03:22:13,270 --> 03:22:14,270 I brought you some cake. 634 03:22:15,030 --> 03:22:16,030 Yes. 635 03:22:18,070 --> 03:22:19,690 I'll get you some coffee. 636 03:22:19,990 --> 03:22:20,990 Sorry. 637 03:22:22,590 --> 03:22:24,310 Hello, Michi. How are you? 638 03:22:27,990 --> 03:22:28,990 Huh? 639 03:22:30,630 --> 03:22:31,630 What's wrong? 640 03:22:35,550 --> 03:22:36,550 Are you going somewhere? 641 03:22:57,710 --> 03:22:59,390 Huh? Ko? 642 03:23:00,390 --> 03:23:01,430 Etsuko -chan? 643 03:23:01,730 --> 03:23:03,310 What happened to Etsuko -chan? 644 03:23:06,490 --> 03:23:07,490 Ah? 645 03:23:11,190 --> 03:23:12,190 Ni? 646 03:23:20,090 --> 03:23:22,190 Ki? Aniki? 647 03:23:22,430 --> 03:23:23,430 You mean me? 648 03:23:46,029 --> 03:23:47,029 Okay? 649 03:23:48,730 --> 03:23:50,130 Luke? 650 03:24:22,440 --> 03:24:23,440 What? 651 03:24:24,200 --> 03:24:25,200 What? 652 03:24:27,080 --> 03:24:28,080 You 653 03:24:28,080 --> 03:24:42,180 can 654 03:24:42,180 --> 03:24:43,180 do it, 655 03:24:44,740 --> 03:24:45,740 right? 656 03:24:58,860 --> 03:24:59,860 It looks delicious. 657 03:25:15,020 --> 03:25:16,420 Brother, 658 03:25:18,800 --> 03:25:19,800 it's done. 38613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.