Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,780 --> 00:01:05,780
Thank you.
2
00:01:06,620 --> 00:01:11,920
Did you change the beans?
3
00:01:12,420 --> 00:01:13,700
Oh, yeah. Did you understand?
4
00:01:14,020 --> 00:01:17,020
Yeah. I was recommended by the
department store. Is that so?
5
00:01:17,500 --> 00:01:19,660
Yeah. This one is better than the
previous one.
6
00:01:20,040 --> 00:01:21,040
Really? That's good.
7
00:01:21,560 --> 00:01:23,860
I'm making dinner right now, so wait a
minute.
8
00:01:24,420 --> 00:01:25,520
You can eat slowly.
9
00:02:48,880 --> 00:02:49,880
I was surprised.
10
00:02:49,940 --> 00:02:51,340
He suddenly showed up.
11
00:02:52,960 --> 00:02:54,100
How many years has it been?
12
00:02:54,740 --> 00:02:55,800
About 10 years?
13
00:02:57,640 --> 00:03:01,300
When I was in high school, it was my
uncle's funeral.
14
00:03:02,480 --> 00:03:03,720
So it's been 15 years.
15
00:03:06,860 --> 00:03:10,460
My mom and dad are happy in heaven now.
16
00:03:11,920 --> 00:03:12,920
That's not true.
17
00:03:13,740 --> 00:03:14,960
What are you talking about?
18
00:03:16,280 --> 00:03:17,840
The truth is...
19
00:03:18,250 --> 00:03:19,250
I wanted to see you, brother.
20
00:03:27,650 --> 00:03:30,990
Well, then, let's drink to our brothers
today.
21
00:03:32,910 --> 00:03:37,950
My husband was looking for an exiled
brother.
22
00:03:39,690 --> 00:03:44,810
His brother was upset and moved by my
husband's parents.
23
00:03:46,620 --> 00:03:51,000
As soon as he left home, he didn't go
back to his parents' house.
24
00:03:53,300 --> 00:03:54,300
His husband kept looking for such a
brother.
25
00:03:58,780 --> 00:04:01,200
I think it's because he's the only
brother in the family.
26
00:04:03,280 --> 00:04:04,280
Do you want some rice?
27
00:04:05,100 --> 00:04:06,960
No, I'll go get some side dishes.
28
00:04:08,800 --> 00:04:09,800
You too, right?
29
00:04:10,220 --> 00:04:12,060
Yeah. Is beer okay?
30
00:04:12,780 --> 00:04:13,780
Anything is fine.
31
00:04:14,160 --> 00:04:15,160
Here, have some beer.
32
00:04:40,080 --> 00:04:41,080
Well, I'll drink it.
33
00:04:41,680 --> 00:04:43,220
Thank you.
34
00:05:08,940 --> 00:05:10,220
I'll go buy some at the convenience
store later.
35
00:05:10,960 --> 00:05:11,960
I'm sorry.
36
00:05:14,860 --> 00:05:17,260
Yukiko, go buy some underwear for Nii
-san later.
37
00:05:17,940 --> 00:05:18,940
Okay.
38
00:05:19,480 --> 00:05:20,480
I'm sorry.
39
00:05:20,880 --> 00:05:21,880
So let's drink today.
40
00:05:22,280 --> 00:05:23,280
See you.
41
00:05:41,900 --> 00:05:42,900
Let's eat. Yes,
42
00:05:52,580 --> 00:05:53,580
brother.
43
00:05:54,400 --> 00:05:55,400
Let's eat.
44
00:06:16,590 --> 00:06:17,590
The meat is really good.
45
00:06:18,430 --> 00:06:19,550
Is this chicken?
46
00:06:19,790 --> 00:06:21,510
Yes. I'll eat it.
47
00:06:22,130 --> 00:06:23,670
It's from Kyushu.
48
00:06:24,710 --> 00:06:25,710
It's good.
49
00:06:47,470 --> 00:06:48,470
Don't worry, keep drinking.
50
00:06:48,830 --> 00:06:51,590
I still have some left.
51
00:06:52,810 --> 00:06:53,250
What's
52
00:06:53,250 --> 00:07:12,710
wrong?
53
00:07:13,230 --> 00:07:14,910
You've been looking at Yukiko all the
time.
54
00:07:16,440 --> 00:07:17,440
No, it's nothing.
55
00:07:17,640 --> 00:07:18,920
I thought you were married.
56
00:07:20,280 --> 00:07:21,280
Yeah.
57
00:07:23,280 --> 00:07:24,280
Here you go.
58
00:07:28,000 --> 00:07:33,700
Thank you.
59
00:07:47,820 --> 00:07:50,240
By the way, why did you suddenly come
back?
60
00:07:56,940 --> 00:07:59,820
Katsuhiro... I have something to talk to
you about.
61
00:08:04,960 --> 00:08:11,920
Can you leave me here for a
62
00:08:11,920 --> 00:08:12,920
while?
63
00:08:16,680 --> 00:08:18,500
My back hurts, so I quit.
64
00:08:20,180 --> 00:08:24,100
My wife and I are divorced.
65
00:08:26,000 --> 00:08:27,080
I have nowhere to go.
66
00:08:27,980 --> 00:08:28,980
I'm begging you.
67
00:08:32,419 --> 00:08:36,400
What are you talking about?
68
00:08:37,059 --> 00:08:38,059
It's all right.
69
00:08:38,520 --> 00:08:39,760
This is my brother's house.
70
00:08:40,960 --> 00:08:42,140
Look, raise your head.
71
00:08:43,320 --> 00:08:44,380
I don't care about the next servant.
72
00:08:52,560 --> 00:08:55,720
Don't worry about that.
73
00:08:56,640 --> 00:08:57,640
Just use your dad's room.
74
00:08:59,100 --> 00:09:00,160
Okay, Yukiko?
75
00:09:01,360 --> 00:09:02,360
Yes.
76
00:09:03,020 --> 00:09:04,160
Yukiko says it's okay.
77
00:09:04,920 --> 00:09:05,920
Just use it.
78
00:09:07,120 --> 00:09:08,740
Thank you.
79
00:09:09,780 --> 00:09:10,780
Let's drink.
80
00:09:11,220 --> 00:09:12,380
It's been a while since we drank.
81
00:09:27,440 --> 00:09:28,800
What have you been doing for a living?
82
00:09:29,100 --> 00:09:31,480
Huh? You don't understand this
revolution.
83
00:09:32,740 --> 00:09:33,740
What's that?
84
00:09:35,500 --> 00:09:36,680
It's physical labor.
85
00:09:37,580 --> 00:09:39,300
Is that an architectural company?
86
00:09:39,580 --> 00:09:40,580
Yeah.
87
00:09:40,780 --> 00:09:44,220
Then, next time... Hey, can I ask you
something?
88
00:09:44,780 --> 00:09:45,780
Yeah.
89
00:09:46,620 --> 00:09:47,620
Drink it.
90
00:10:09,520 --> 00:10:12,320
. .
91
00:10:12,320 --> 00:10:37,380
.
92
00:10:37,840 --> 00:10:39,960
If they were alive, they would have done
the same thing.
93
00:10:42,020 --> 00:10:43,180
So I'm begging you.
94
00:10:48,040 --> 00:10:49,040
I understand.
95
00:11:02,420 --> 00:11:03,520
Here, drink this.
96
00:11:09,710 --> 00:11:10,710
I used to love it.
97
00:11:10,790 --> 00:11:14,750
I used to drink it a lot.
98
00:11:16,210 --> 00:11:17,290
It's been a long time since I drank this
much.
99
00:11:19,250 --> 00:11:20,350
You're weaker than you used to be.
100
00:11:21,050 --> 00:11:22,590
I don't need it anymore.
101
00:11:22,850 --> 00:11:24,970
You used to be weak.
102
00:11:25,770 --> 00:11:26,770
You're right.
103
00:11:28,190 --> 00:11:29,470
I'm full of beer now.
104
00:11:29,890 --> 00:11:31,750
Really? Don't you smell it?
105
00:11:32,450 --> 00:11:33,790
I don't want to drink it.
106
00:11:35,610 --> 00:11:36,630
How about shochu?
107
00:11:38,370 --> 00:11:39,370
I'll go get it.
108
00:11:39,640 --> 00:11:41,240
Yeah, that's right.
109
00:11:41,500 --> 00:11:43,380
It's a bit more expensive.
110
00:11:43,820 --> 00:11:44,719
It's a bit more expensive.
111
00:11:44,720 --> 00:11:45,519
It's a bit more expensive.
112
00:11:45,520 --> 00:11:47,280
It's a bit more expensive. It's a bit
more expensive. It's a bit more
113
00:11:47,520 --> 00:11:50,080
It's a bit more expensive. It's a bit
more expensive.
114
00:11:50,460 --> 00:11:51,040
It's a
115
00:11:51,040 --> 00:12:02,800
bit
116
00:12:02,800 --> 00:12:03,800
more expensive.
117
00:12:08,590 --> 00:12:09,590
I'll leave it here.
118
00:12:19,430 --> 00:12:24,070
Excuse me.
119
00:13:08,160 --> 00:13:09,160
What is this?
120
00:13:40,360 --> 00:13:41,400
My brother isn't waking up.
121
00:13:43,940 --> 00:13:45,740
Yukiko, wake my brother up.
122
00:14:12,560 --> 00:14:13,820
Oni -san, it's morning.
123
00:14:47,400 --> 00:14:48,219
Good morning.
124
00:14:48,220 --> 00:14:49,220
Good morning.
125
00:14:50,960 --> 00:14:52,460
You're going to work today, aren't you?
126
00:14:52,960 --> 00:14:54,600
Yeah. Are you okay?
127
00:14:55,400 --> 00:14:57,180
I have a lot of work to do today.
128
00:14:57,940 --> 00:14:59,160
I'm sorry.
129
00:15:00,780 --> 00:15:01,780
Did I make you drink too much?
130
00:15:01,860 --> 00:15:02,860
No, no, no.
131
00:15:05,560 --> 00:15:06,840
Take your time.
132
00:15:07,380 --> 00:15:08,940
Thank you.
133
00:15:19,370 --> 00:15:20,470
What are you going to do today?
134
00:15:22,810 --> 00:15:25,750
I'm sorry, but I have a headache, so I'm
going to sleep.
135
00:15:26,670 --> 00:15:27,670
I'm sorry.
136
00:16:00,080 --> 00:16:02,240
I'm going to make some coffee.
137
00:16:31,630 --> 00:16:33,310
How was it?
138
00:16:37,590 --> 00:16:38,590
What about me?
139
00:16:40,230 --> 00:16:41,230
What do you mean?
140
00:16:42,230 --> 00:16:43,230
Me.
141
00:16:44,810 --> 00:16:45,810
What is it?
142
00:16:47,050 --> 00:16:48,490
You had an affair, didn't you?
143
00:16:51,070 --> 00:16:53,990
I just went upstairs and went to call my
brother.
144
00:16:55,710 --> 00:16:56,810
You didn't see me?
145
00:16:57,350 --> 00:16:58,470
What do you mean?
146
00:16:59,190 --> 00:17:00,410
Me and my brother.
147
00:17:01,160 --> 00:17:02,160
Which one was bigger?
148
00:17:11,940 --> 00:17:16,020
How was it?
149
00:17:17,500 --> 00:17:19,720
I told you I didn't see anything.
150
00:17:21,099 --> 00:17:22,920
I was imagining you.
151
00:17:26,020 --> 00:17:27,500
When I thought about you again...
152
00:17:36,210 --> 00:17:37,210
You're doing it with your brother?
153
00:17:38,490 --> 00:17:41,250
Is your brother making you satisfied?
154
00:17:43,290 --> 00:17:45,730
I'm going shopping, so feel free to
come.
155
00:18:16,800 --> 00:18:17,800
What's up?
156
00:18:17,880 --> 00:18:18,880
Welcome home.
157
00:18:19,080 --> 00:18:20,080
I'm home.
158
00:18:20,320 --> 00:18:21,299
Is your brother home?
159
00:18:21,300 --> 00:18:22,860
Yes. Can I talk to you for a minute?
160
00:18:23,180 --> 00:18:24,180
I love you.
161
00:18:46,560 --> 00:18:47,900
I don't want to talk about this anymore.
162
00:18:48,200 --> 00:18:49,200
Let's go eat.
163
00:19:01,220 --> 00:19:03,600
It's been really tough since my brother
dropped out of college.
164
00:19:05,280 --> 00:19:09,360
Yeah. That's when my mom and dad started
fighting.
165
00:19:09,960 --> 00:19:11,100
I'm sorry about that.
166
00:19:11,560 --> 00:19:12,600
If I'm not home at 6 o 'clock,
167
00:19:13,460 --> 00:19:14,600
they'll get really angry.
168
00:19:15,720 --> 00:19:16,720
You really couldn't do it.
169
00:19:17,260 --> 00:19:18,600
Of course I couldn't.
170
00:19:19,080 --> 00:19:21,140
If I could, I would have done it sooner.
171
00:19:23,620 --> 00:19:24,840
Here, drink it.
172
00:19:28,940 --> 00:19:29,940
I'll take it.
173
00:19:30,840 --> 00:19:32,080
Sorry. It's okay.
174
00:19:47,470 --> 00:19:48,470
It's good, isn't it?
175
00:19:48,590 --> 00:19:49,590
Yeah, it's good.
176
00:19:51,110 --> 00:19:53,550
The taste is good.
177
00:19:56,450 --> 00:19:57,450
It's fun.
178
00:22:56,780 --> 00:23:03,480
What are you talking about?
179
00:23:03,660 --> 00:23:09,200
What are
180
00:23:09,200 --> 00:23:15,060
you
181
00:23:15,060 --> 00:23:17,320
talking about?
182
00:23:35,160 --> 00:23:36,220
Let's eat together.
183
00:23:37,480 --> 00:23:39,200
It's okay, I'll eat later.
184
00:23:44,080 --> 00:23:46,900
I'll ask the company for a good hospital
next time.
185
00:23:48,740 --> 00:23:50,160
There's a company called Hernia.
186
00:23:51,460 --> 00:23:52,540
I heard it's better to go to a hospital.
187
00:23:54,940 --> 00:23:56,320
I'll call the hospital next time.
188
00:23:59,120 --> 00:24:02,980
Hey, didn't you have a TV in Dad's room?
189
00:24:05,020 --> 00:24:06,280
I threw it away a long time ago.
190
00:24:07,040 --> 00:24:08,040
Really?
191
00:24:09,400 --> 00:24:12,160
Dad doesn't have a TV in his room, does
he?
192
00:24:13,200 --> 00:24:17,300
Then I'll go buy it today.
193
00:24:18,420 --> 00:24:19,460
Don't say that.
194
00:24:19,720 --> 00:24:20,720
I didn't say that.
195
00:24:21,040 --> 00:24:22,160
Don't say that.
196
00:24:40,120 --> 00:24:43,920
What's wrong? Nothing.
197
00:25:03,920 --> 00:25:05,280
It's really good, Katsuhiro.
198
00:25:05,640 --> 00:25:06,660
It's good, it's good.
199
00:25:06,900 --> 00:25:07,879
Shall I go too?
200
00:25:07,880 --> 00:25:09,080
No, take your time.
201
00:25:09,340 --> 00:25:11,100
Really? I'm sorry.
202
00:25:11,380 --> 00:25:12,380
I'll go then.
203
00:25:12,440 --> 00:25:13,440
Be careful.
204
00:25:13,900 --> 00:25:15,400
I'll call you if there's nothing. Okay.
205
00:25:39,370 --> 00:25:40,189
Can I talk to you for a minute?
206
00:25:40,190 --> 00:25:41,230
What?
207
00:25:47,910 --> 00:25:48,950
What?
208
00:26:01,250 --> 00:26:06,090
It's hard to say, but... Can you leave?
209
00:26:07,590 --> 00:26:08,630
Why?
210
00:26:12,680 --> 00:26:15,540
Why? You know, don't you? I don't know.
211
00:26:18,700 --> 00:26:19,960
It's a nuisance to be with you.
212
00:26:22,480 --> 00:26:23,940
My brother welcomes me.
213
00:26:26,260 --> 00:26:28,060
He doesn't know anything about you.
214
00:26:31,540 --> 00:26:32,920
So what did I do?
215
00:26:35,040 --> 00:26:36,060
It's a nuisance to me.
216
00:26:40,200 --> 00:26:41,340
What are you talking about?
217
00:26:41,600 --> 00:26:42,600
Be specific.
218
00:26:44,340 --> 00:26:49,360
You want to show me
219
00:26:49,360 --> 00:26:51,420
something?
220
00:26:52,140 --> 00:26:53,140
What?
221
00:26:55,100 --> 00:26:56,240
What did you show me?
222
00:26:56,920 --> 00:26:57,920
Tell me.
223
00:26:59,600 --> 00:27:00,600
Tell me.
224
00:27:01,640 --> 00:27:03,740
I want to go there.
225
00:27:06,000 --> 00:27:07,000
Where is that place?
226
00:27:29,840 --> 00:27:31,020
What's so funny?
227
00:27:33,480 --> 00:27:34,480
I can't talk.
228
00:27:49,120 --> 00:27:51,060
What? You want to be hugged by me, don't
you?
229
00:27:52,520 --> 00:27:53,600
No, I don't.
230
00:27:54,500 --> 00:27:55,780
That's why you couldn't tell me.
231
00:27:57,120 --> 00:27:58,160
You're a good person.
232
00:27:59,660 --> 00:28:00,660
It's a lie.
233
00:28:01,820 --> 00:28:03,000
No, I don't.
234
00:28:08,460 --> 00:28:09,940
He said he'd be home by night.
235
00:28:13,480 --> 00:28:15,600
I knew it.
236
00:28:32,460 --> 00:28:34,520
You really want me to put you in there,
don't you?
237
00:28:34,940 --> 00:28:35,940
Are you stupid?
238
00:28:38,440 --> 00:28:39,440
Stop it!
239
00:28:40,120 --> 00:28:41,120
You're lying.
240
00:28:41,880 --> 00:28:44,680
I can't remember what's going on in my
head.
241
00:29:43,600 --> 00:29:44,600
What are you going to do?
242
00:29:46,080 --> 00:29:52,000
What are you going to do? What are you
going
243
00:29:52,000 --> 00:29:55,140
to do?
244
00:29:55,540 --> 00:29:59,580
What are you going to do? What are you
going to do?
245
00:30:25,390 --> 00:30:26,390
I can't believe it.
246
00:37:04,330 --> 00:37:05,410
What's up, Kazuhiro?
247
00:37:06,230 --> 00:37:08,030
Yeah. How big is the TV?
248
00:37:10,870 --> 00:37:12,190
I don't care.
249
00:37:12,870 --> 00:37:14,170
I'll leave the cheap ones to you.
250
00:37:14,390 --> 00:37:16,110
Really? I don't know.
251
00:37:17,190 --> 00:37:18,990
How long will it take you to come back?
252
00:37:19,610 --> 00:37:20,610
About an hour.
253
00:37:21,730 --> 00:37:22,730
Why?
254
00:37:23,390 --> 00:37:24,790
I'm thinking of playing catch ball with
you.
255
00:37:25,670 --> 00:37:26,669
That's nice.
256
00:37:26,670 --> 00:37:28,310
But I don't have a glove.
257
00:37:28,790 --> 00:37:29,790
I don't care.
258
00:37:29,990 --> 00:37:31,590
I'll buy you a cheap glove and a ball.
259
00:37:38,120 --> 00:37:39,580
It's about an hour away.
260
00:37:40,340 --> 00:37:41,340
I'll be waiting.
261
00:39:16,170 --> 00:39:18,330
I used to do this a lot when I was a
kid.
262
00:39:48,100 --> 00:39:54,140
Thank you. Thank you for the TV.
263
00:39:54,860 --> 00:39:56,700
Don't worry about it.
264
00:39:57,120 --> 00:39:58,680
It's cheap.
265
00:40:02,320 --> 00:40:03,780
It's cold.
266
00:40:15,840 --> 00:40:17,620
That's why I took a break from you.
267
00:40:17,940 --> 00:40:20,500
You were so good.
268
00:40:24,380 --> 00:40:26,780
Do you think it'll take long to eat?
269
00:40:27,860 --> 00:40:28,860
Yeah.
270
00:40:30,780 --> 00:40:31,678
What are you doing?
271
00:40:31,680 --> 00:40:34,140
Let's take a shower first. No, you go
ahead.
272
00:40:35,640 --> 00:40:36,640
Really?
273
00:40:36,980 --> 00:40:38,060
I'm sweating from watching TV today.
274
00:40:39,560 --> 00:40:40,560
I'll go first.
275
00:46:39,500 --> 00:46:40,500
Are you done?
276
00:46:41,580 --> 00:46:43,980
Sorry, just a little more. Oh, really?
277
00:46:48,300 --> 00:46:49,178
Let's go.
278
00:46:49,180 --> 00:46:50,240
Yeah, let's go.
279
00:46:54,360 --> 00:46:55,360
Okay,
280
00:46:57,780 --> 00:46:58,780
let's go.
281
00:49:45,430 --> 00:49:47,690
Yukiko, go wake up your brother.
282
00:49:48,350 --> 00:49:49,350
Okay.
283
00:50:01,550 --> 00:50:04,370
Brother, it's morning.
284
00:50:20,300 --> 00:50:21,300
I'll open it.
285
00:50:52,200 --> 00:50:54,420
You were in front of the room yesterday,
weren't you?
286
00:50:59,320 --> 00:51:00,320
So this is your plan?
287
00:55:52,400 --> 00:55:53,400
Yuki -san, hurry up.
288
00:55:54,400 --> 00:55:55,400
I'm sorry.
289
00:55:55,960 --> 00:55:56,960
How long are you going to sleep?
290
00:55:58,740 --> 00:55:59,740
Hurry up and change.
291
00:56:02,740 --> 00:56:04,360
Yuki -ko, hurry up and eat.
292
00:56:04,940 --> 00:56:05,940
Yes.
293
00:56:12,340 --> 00:56:13,440
Yuki -san, hurry up and change.
294
00:56:13,900 --> 00:56:15,180
I know.
295
00:56:15,380 --> 00:56:16,380
It's bad if you're late.
296
00:56:17,420 --> 00:56:18,740
Are you going somewhere today?
297
00:56:20,640 --> 00:56:21,640
Yes.
298
00:56:21,950 --> 00:56:24,350
I'm meeting up with the staff at the
reception office today.
299
00:56:25,250 --> 00:56:26,290
I'm going with my brother.
300
00:56:27,170 --> 00:56:31,870
So hurry up and eat.
301
00:56:32,330 --> 00:56:33,330
Yeah, I know.
302
00:57:01,740 --> 00:57:02,740
Brother, coffee?
303
00:57:02,980 --> 00:57:03,980
Yes.
304
00:57:07,220 --> 00:57:09,440
The president over there likes you.
305
00:57:10,780 --> 00:57:11,780
Really?
306
00:57:12,560 --> 00:57:15,920
Even if you don't get a job there, he'll
introduce you to another company
307
00:57:15,920 --> 00:57:16,920
president.
308
00:57:19,100 --> 00:57:20,620
This is all thanks to you.
309
00:57:21,120 --> 00:57:23,660
I hope you get a job soon.
310
00:57:24,000 --> 00:57:25,000
Yeah.
311
00:57:25,960 --> 00:57:26,960
See you.
312
00:57:32,780 --> 00:57:33,780
I'll do my best.
313
00:58:53,390 --> 00:58:54,670
You've finally come to your senses.
314
01:16:36,620 --> 01:16:39,740
And then, my brother has decided on a
job.
315
01:16:40,120 --> 01:16:41,240
I'll go to his house.
316
01:16:44,920 --> 01:16:49,340
Have a good day.
317
01:18:17,730 --> 01:18:19,130
I love you.
318
01:20:54,760 --> 01:20:55,760
Thank you.
319
01:26:13,160 --> 01:26:17,260
If I remember it, I can't go back.
320
01:26:18,900 --> 01:26:24,900
Even if I'm like this, will he still
love
321
01:26:24,900 --> 01:26:26,120
me?
322
01:26:44,840 --> 01:26:45,519
I'm off to work.
323
01:26:45,520 --> 01:26:46,520
Okay.
324
01:26:47,340 --> 01:26:48,340
See you.
325
01:28:25,840 --> 01:28:29,000
Even now, sometimes, I still remember
her.
326
01:28:30,800 --> 01:28:34,200
Happy birthday dear Kesuke -san.
327
01:28:34,620 --> 01:28:37,380
Happy birthday to you.
328
01:28:37,940 --> 01:28:38,940
Congratulations!
329
01:28:50,720 --> 01:28:53,500
I feel embarrassed every year.
330
01:28:57,130 --> 01:28:58,130
Let's eat.
331
01:28:58,210 --> 01:28:59,210
Thank you.
332
01:29:00,230 --> 01:29:01,230
I'll cut it.
333
01:29:05,690 --> 01:29:06,810
How much can you eat?
334
01:29:07,430 --> 01:29:08,870
Cut it big.
335
01:29:09,490 --> 01:29:10,490
Big?
336
01:29:56,220 --> 01:30:00,020
How was your day?
337
01:30:00,700 --> 01:30:01,900
It was good.
338
01:30:02,620 --> 01:30:04,580
How was your wedding?
339
01:30:05,080 --> 01:30:06,600
It went well.
340
01:30:07,400 --> 01:30:08,440
That's good.
341
01:30:09,880 --> 01:30:11,680
How many years have you been married?
342
01:30:35,390 --> 01:30:39,170
This is an old man who lives in Okubo.
343
01:30:41,070 --> 01:30:41,470
.
344
01:30:41,470 --> 01:30:50,010
.
345
01:30:50,010 --> 01:30:53,670
.
346
01:31:10,950 --> 01:31:12,030
Thank you very much.
347
01:31:13,030 --> 01:31:15,270
You're getting more and more beautiful,
aren't you?
348
01:31:15,770 --> 01:31:16,850
Will I be beautiful?
349
01:31:17,090 --> 01:31:18,090
Of course you will.
350
01:31:18,270 --> 01:31:24,090
You're so beautiful.
351
01:31:25,310 --> 01:31:26,310
You're so beautiful.
352
01:31:26,610 --> 01:31:27,610
You're so beautiful.
353
01:31:27,950 --> 01:31:31,310
You're so beautiful.
354
01:31:32,010 --> 01:31:34,110
You're so beautiful.
355
01:31:43,020 --> 01:31:47,740
I know it's hard to say, but... Yes?
356
01:31:48,580 --> 01:31:51,020
I'm lending money to Keisuke.
357
01:31:53,140 --> 01:31:54,140
What?
358
01:31:55,900 --> 01:31:56,920
How much?
359
01:31:58,300 --> 01:31:59,440
5 million.
360
01:32:02,760 --> 01:32:03,940
You didn't tell him?
361
01:32:04,640 --> 01:32:07,740
No, he didn't say a word.
362
01:32:09,960 --> 01:32:10,960
I see.
363
01:32:13,680 --> 01:32:15,440
So, you want me to pay you back?
364
01:32:19,840 --> 01:32:20,840
I'm worried about you.
365
01:32:21,100 --> 01:32:22,380
Can't you do something about it?
366
01:32:24,380 --> 01:32:25,780
It's about money.
367
01:32:26,820 --> 01:32:27,820
I need to talk to Keisuke.
368
01:32:29,160 --> 01:32:30,620
I talked to Keisuke.
369
01:32:30,840 --> 01:32:33,640
But he said no, so I came to talk to
you.
370
01:32:37,160 --> 01:32:38,260
I'll call Keisuke.
371
01:32:41,220 --> 01:32:42,220
But...
372
01:32:43,020 --> 01:32:44,060
I was told it was impossible.
373
01:32:46,380 --> 01:32:48,400
That's why I came to talk to you.
374
01:32:52,560 --> 01:32:53,560
Okay.
375
01:32:53,820 --> 01:32:54,820
I'm going home.
376
01:32:55,280 --> 01:32:56,280
I'll be back.
377
01:32:57,940 --> 01:32:58,940
See you.
378
01:32:59,540 --> 01:33:03,020
Mr. Okubo is the opposite of a husband.
379
01:33:03,640 --> 01:33:06,880
When he was in trouble with money, he
would always beg his husband and his
380
01:33:06,880 --> 01:33:07,880
father.
381
01:33:09,120 --> 01:33:10,660
He's such a bad old man.
382
01:33:11,660 --> 01:33:12,680
At that time, I had a feeling that I
couldn't hate anyone.
383
01:35:01,600 --> 01:35:08,160
Happy birthday to you. Happy birthday
dear
384
01:35:08,160 --> 01:35:09,160
Kesuke -san.
385
01:35:10,250 --> 01:35:12,170
Happy birthday to you!
386
01:35:39,720 --> 01:35:40,840
I can't take it
387
01:35:40,840 --> 01:35:59,240
anymore.
388
01:37:47,050 --> 01:37:53,830
Dad, it's time for dinner What
389
01:37:53,830 --> 01:38:00,210
are you doing?
390
01:38:00,510 --> 01:38:02,270
I'm cooking dinner for dad Oh, really?
391
01:38:02,910 --> 01:38:04,170
I'll prepare dinner right away
392
01:38:40,270 --> 01:38:42,630
I know this is not the right place for
you.
393
01:38:45,970 --> 01:38:48,550
Please let me worship you.
394
01:38:50,870 --> 01:38:52,450
I beg you.
395
01:39:10,640 --> 01:39:11,640
Why did you die?
396
01:39:13,640 --> 01:39:14,320
Why
397
01:39:14,320 --> 01:39:21,120
did
398
01:39:21,120 --> 01:39:29,640
you
399
01:39:29,640 --> 01:39:30,640
die?
400
01:39:31,540 --> 01:39:34,220
Why did you die? Why did you die?
401
01:39:34,440 --> 01:39:35,600
Why did you die?
402
01:39:39,820 --> 01:39:40,820
Your father is happy too.
403
01:39:41,260 --> 01:39:42,260
Please dry your face.
404
01:39:43,660 --> 01:39:46,560
Your father is worried about you and
your uncle.
405
01:39:47,700 --> 01:39:49,680
Here, dry your face.
406
01:39:55,080 --> 01:39:56,080
Uncle.
407
01:40:00,080 --> 01:40:01,080
Uncle.
408
01:40:01,640 --> 01:40:02,640
Uncle.
409
01:40:31,560 --> 01:40:32,900
Don't worry too much. I'm fine.
410
01:40:35,420 --> 01:40:36,420
I'm sorry.
411
01:40:36,780 --> 01:40:37,840
I couldn't attend your funeral.
412
01:40:38,580 --> 01:40:39,760
Don't worry about it.
413
01:40:41,880 --> 01:40:43,520
You made me a big brother.
414
01:40:45,560 --> 01:40:50,760
I... I couldn't do anything for you.
Come on, man.
415
01:41:45,740 --> 01:41:46,800
What have you been doing all this time?
416
01:41:47,480 --> 01:41:49,460
I've been taking care of Totsugi's
acquaintances.
417
01:41:51,180 --> 01:41:52,180
I see.
418
01:41:53,180 --> 01:41:55,360
It's already late, so don't stay up late
tonight.
419
01:41:56,400 --> 01:41:57,400
Thank you.
420
01:41:58,500 --> 01:42:00,220
Komiho! Yes!
421
01:42:00,920 --> 01:42:03,440
The old man is going to stay, so please
go to bed.
422
01:42:05,840 --> 01:42:06,840
Yes.
423
01:42:27,549 --> 01:42:28,549
I'm sorry,
424
01:42:30,010 --> 01:42:31,010
but I'm going to bed early tomorrow.
425
01:42:31,710 --> 01:42:32,230
Thank
426
01:42:32,230 --> 01:42:38,850
you.
427
01:42:39,710 --> 01:42:40,930
Thank you.
428
01:44:55,280 --> 01:44:56,980
Good morning, Oji -san. Good morning.
429
01:44:57,480 --> 01:44:59,060
Did you sleep well? Yes, I did.
430
01:44:59,600 --> 01:45:01,080
I'm sorry,
431
01:45:01,880 --> 01:45:03,640
but you have to go out.
432
01:45:03,920 --> 01:45:05,460
Go out slowly. Okay.
433
01:45:06,040 --> 01:45:07,160
Then, I'll go.
434
01:45:12,340 --> 01:45:13,340
It's okay.
435
01:45:13,380 --> 01:45:14,500
I'll give you breakfast.
436
01:45:31,640 --> 01:45:32,640
Thank you.
437
01:46:01,560 --> 01:46:03,020
Oh, I think I've done it.
438
01:46:30,570 --> 01:46:34,210
Last night... Weren't you in the
bathroom?
439
01:46:36,710 --> 01:46:37,990
What are you talking about?
440
01:46:39,050 --> 01:46:45,810
That's fine, but... I'm sorry
441
01:46:45,810 --> 01:46:46,810
about that time.
442
01:46:52,510 --> 01:46:53,650
What are you talking about?
443
01:46:57,580 --> 01:46:59,180
I'm going shopping, so please leave the
keys in the bag.
444
01:48:50,830 --> 01:48:54,210
The more I have sex with my husband, the
more I remember that sex.
445
01:48:56,030 --> 01:48:58,750
And that thick rod...
446
01:51:47,050 --> 01:51:48,050
I want to ask you something.
447
01:51:49,630 --> 01:51:50,630
Yes.
448
01:51:51,490 --> 01:51:52,490
Where are you right now?
449
01:51:56,390 --> 01:51:58,070
Can you come home right now?
450
01:52:41,230 --> 01:52:42,169
What is it?
451
01:52:42,170 --> 01:52:43,530
Let's talk inside.
452
01:52:45,210 --> 01:52:47,230
What is
453
01:52:47,230 --> 01:53:07,950
it?
454
01:53:12,200 --> 01:53:13,800
I'll get straight to the point.
455
01:53:15,920 --> 01:53:18,420
Will you give me back the money your
father lent you?
456
01:53:23,700 --> 01:53:25,840
I can't, Mio.
457
01:53:27,080 --> 01:53:28,540
Then I'll be in trouble.
458
01:53:30,940 --> 01:53:32,420
Is that what Keisuke said?
459
01:53:34,420 --> 01:53:35,660
It has nothing to do with Keisuke.
460
01:53:41,450 --> 01:53:42,450
Give it back.
461
01:53:43,490 --> 01:53:45,610
The money you lost playing.
462
01:53:47,270 --> 01:53:48,510
The 30 million you borrowed from your
husband's father.
463
01:53:50,550 --> 01:53:52,310
Give it back.
464
01:53:53,470 --> 01:53:56,230
Miho. If you don't give it back, I'll be
in trouble.
465
01:53:58,090 --> 01:54:00,770
Why? Are you in trouble with the money?
466
01:54:01,950 --> 01:54:03,070
I'm not in trouble.
467
01:54:03,630 --> 01:54:04,630
Then why?
468
01:54:06,150 --> 01:54:08,270
It's a rule to give back the money you
lost playing.
469
01:54:11,170 --> 01:54:12,570
It has nothing to do with Miho.
470
01:54:13,650 --> 01:54:14,750
It's about your brother and Keisuke.
471
01:54:15,930 --> 01:54:18,350
If you don't pay me back 100 ,000 yen a
month, I'll be in trouble.
472
01:54:19,650 --> 01:54:22,910
If you don't want to talk to me, I'll go
home.
473
01:54:24,790 --> 01:54:27,010
Uncle, please give it back.
474
01:54:27,510 --> 01:54:28,509
Get out of my way.
475
01:54:28,510 --> 01:54:29,510
I don't have that much money.
476
01:54:30,630 --> 01:54:31,630
Get out of my way, Miho.
477
01:54:32,430 --> 01:54:33,450
Are you going to run away again?
478
01:54:38,410 --> 01:54:39,970
That's why I'm destroying the company.
479
01:54:52,550 --> 01:54:53,550
Don't you give me a job?
480
01:54:54,570 --> 01:54:56,670
Don't you give me a job? Don't you give
me a job?
481
01:55:30,990 --> 01:55:32,350
Let go, Miho -chan.
482
02:13:00,700 --> 02:13:02,580
Today, an old man attacked me.
483
02:13:03,900 --> 02:13:04,900
That's right.
484
02:13:38,950 --> 02:13:45,750
Happy birthday to you Happy birthday to
you
485
02:13:45,750 --> 02:13:51,170
Happy birthday dear Kesuke -san Happy
birthday...
486
02:14:04,400 --> 02:14:05,400
It's embarrassing to be 35 years old.
487
02:14:06,760 --> 02:14:08,940
It's just like us.
488
02:14:09,520 --> 02:14:10,740
It's not like that.
489
02:14:11,160 --> 02:14:12,160
Let's eat.
490
02:14:16,400 --> 02:14:21,220
It's been
491
02:14:21,220 --> 02:14:24,180
a year since then.
492
02:17:33,930 --> 02:17:34,930
Bye.
493
02:18:41,959 --> 02:18:44,700
Kare to wa kousai hantoshi de ketkon
shita.
494
02:18:46,559 --> 02:18:50,280
Watashi no chichi to chichi no torihiki
saki no shokai da.
495
02:18:52,559 --> 02:18:57,340
Kare wa torihiki saki no shachou no
musuko de watashi ni hitomebore shita
496
02:18:57,340 --> 02:18:58,340
rashii.
497
02:19:00,620 --> 02:19:04,980
Watashi wa chichi no koto mo ari,
kotoarenakunari sono mama tsukiyatta.
498
02:19:07,740 --> 02:19:09,459
Soshite ketkon.
499
02:19:21,550 --> 02:19:23,170
Is there anywhere else you want me to
wipe?
500
02:19:56,470 --> 02:19:57,470
He?
501
02:19:58,150 --> 02:20:00,310
Kuu... He?
502
02:20:01,070 --> 02:20:02,070
Kube?
503
02:27:14,230 --> 02:27:16,010
I was chased by the guards.
504
02:27:16,550 --> 02:27:20,150
Unable to escape, the pressure hit me
like waves many times.
505
02:27:21,750 --> 02:27:23,850
I couldn't part ways for my father's
sake.
506
02:27:25,170 --> 02:27:26,910
I thought to myself, why do I have to go
through all this?
507
02:27:29,550 --> 02:27:30,630
I got goosebumps.
508
02:27:47,180 --> 02:27:48,200
Yes, this is Haraguchi.
509
02:27:49,860 --> 02:27:51,940
Oh, brother.
510
02:27:54,420 --> 02:27:57,320
Yes, I understand.
511
02:28:02,740 --> 02:28:03,740
Nobuichi.
512
02:28:16,510 --> 02:28:17,510
How are you feeling?
513
02:28:19,470 --> 02:28:20,409
I see.
514
02:28:20,410 --> 02:28:21,410
You're feeling better.
515
02:28:24,270 --> 02:28:26,470
The other day, Yoko from my uncle's
family got married.
516
02:28:27,490 --> 02:28:28,950
My husband was so excited about the Self
-Defense Force.
517
02:28:32,250 --> 02:28:34,930
The Self -Defense Force guys are
awesome.
518
02:28:35,450 --> 02:28:40,230
Yeah, but you know, the Self -Defense
Force guys are really strong.
519
02:28:41,590 --> 02:28:44,610
They drink a lot, they have a lot of
power. They seem reliable.
520
02:28:46,000 --> 02:28:47,240
I thought you were playing rugby.
521
02:28:48,080 --> 02:28:50,160
Brother, have some tea.
522
02:28:51,940 --> 02:28:52,940
I'll have it later.
523
02:28:55,880 --> 02:28:57,120
Thank you.
524
02:29:00,020 --> 02:29:02,500
Momokichi -san is happy to see you.
525
02:29:03,540 --> 02:29:04,540
Is that so?
526
02:29:06,360 --> 02:29:07,500
I'm sorry I had to take care of you.
527
02:29:08,560 --> 02:29:10,380
It's okay.
528
02:29:11,540 --> 02:29:12,980
I'm home when I have time.
529
02:29:17,000 --> 02:29:18,980
If something bad happens, tell me.
530
02:29:19,540 --> 02:29:20,540
Okay.
531
02:29:29,880 --> 02:29:31,560
I've been busy with work lately.
532
02:29:32,240 --> 02:29:33,800
I'm sorry I can't come see you often.
533
02:29:35,500 --> 02:29:36,500
It's okay.
534
02:29:37,180 --> 02:29:38,180
I'm trying to come as often as possible.
535
02:29:39,660 --> 02:29:41,260
But I've been working overtime lately.
536
02:29:56,840 --> 02:29:58,640
Ah, yes.
537
02:29:59,760 --> 02:30:01,160
Ah,
538
02:30:03,660 --> 02:30:04,660
yes.
539
02:30:06,560 --> 02:30:07,960
Ah,
540
02:30:16,420 --> 02:30:17,420
yes.
541
02:30:26,220 --> 02:30:28,160
Can't you do something nice like I'm not
drunk?
542
02:30:28,860 --> 02:30:31,000
I'm sorry.
543
02:30:31,600 --> 02:30:32,800
What are you talking about?
544
02:30:39,180 --> 02:30:40,180
Also,
545
02:30:49,260 --> 02:30:50,940
can you put on some nice shoes?
546
02:30:55,470 --> 02:30:56,470
Your house is dirty.
547
02:31:35,820 --> 02:31:37,540
I want you to change that nurse.
548
02:31:39,460 --> 02:31:40,460
Yes.
549
02:31:41,680 --> 02:31:42,680
Yes.
550
02:31:43,920 --> 02:31:47,900
No... You don't have to do it right
away.
551
02:31:48,440 --> 02:31:49,440
Please.
552
02:31:50,920 --> 02:31:51,920
Yes.
553
02:31:53,880 --> 02:31:55,800
That nurse can't work.
554
02:31:58,520 --> 02:31:59,520
Yes.
555
02:32:01,080 --> 02:32:02,180
Please take care of her.
556
02:32:24,940 --> 02:32:26,980
What do you mean you want me to go back
to sleep?
557
02:32:29,120 --> 02:32:30,120
I'm doing it.
558
02:32:33,800 --> 02:32:38,800
Are you going to be late?
559
02:32:40,080 --> 02:32:41,780
Are you not doing your job?
560
02:32:45,520 --> 02:32:46,820
I get it.
561
02:32:48,080 --> 02:32:49,520
Maybe you're going shopping.
562
02:32:53,040 --> 02:32:54,040
I'll open the back door.
563
02:32:54,460 --> 02:32:55,460
You can come in.
564
02:33:07,940 --> 02:33:10,300
I'm such a tired nurse.
565
02:37:54,540 --> 02:37:55,540
While I'm at it.
566
02:38:51,470 --> 02:38:53,450
What are you doing? Are you peeping?
567
02:38:54,550 --> 02:38:56,690
No, I was told to do it from the
entrance.
568
02:38:58,950 --> 02:39:00,770
What are you doing? Hurry up and get up.
569
02:39:02,510 --> 02:39:03,510
Yes.
570
02:39:13,930 --> 02:39:16,870
I'm going shopping, so I'll see you
later.
571
02:40:14,140 --> 02:40:15,540
What?
572
02:40:22,320 --> 02:40:23,720
Good
573
02:40:23,720 --> 02:40:33,820
morning.
574
02:40:45,550 --> 02:40:46,610
Do you want me to take over?
575
02:40:48,730 --> 02:40:49,730
Sure.
576
02:40:50,390 --> 02:40:53,730
Your company is busy, isn't it?
577
02:40:54,810 --> 02:40:56,330
I told you I don't have a replacement.
578
02:40:58,790 --> 02:40:59,790
Yes.
579
02:41:02,270 --> 02:41:03,830
Do your best until you get a
replacement.
580
02:41:14,440 --> 02:41:15,580
And the head as well.
581
02:43:09,840 --> 02:43:10,840
Do you want a cup of coffee?
582
02:43:12,300 --> 02:43:14,780
I'm working, so I'm fine.
583
02:43:16,200 --> 02:43:17,200
Go ahead and drink.
584
02:43:44,270 --> 02:43:45,270
Please sit down.
585
02:43:48,330 --> 02:43:55,150
Thank you for the drink.
586
02:43:57,130 --> 02:43:59,450
I'll clean it up, so drink it yourself.
587
02:44:58,620 --> 02:44:59,620
I'm going back to work.
588
02:45:33,200 --> 02:45:34,099
Good morning.
589
02:45:34,100 --> 02:45:35,100
Good morning.
590
02:45:52,220 --> 02:45:54,260
Well, see you later.
591
02:47:17,590 --> 02:47:18,590
Shut up.
592
02:49:35,920 --> 02:49:39,280
Mr. Hanaguchi, I'll go home until I
finish my training today.
593
02:49:40,420 --> 02:49:41,420
See you tomorrow.
594
02:49:41,760 --> 02:49:42,760
Please.
595
02:49:44,240 --> 02:49:51,160
Then I began
596
02:49:51,160 --> 02:49:53,200
to get in touch with this nurse many
times.
597
02:50:33,510 --> 02:50:34,810
I'm going to clean this up.
598
02:53:30,730 --> 02:53:31,730
Etsuko -san?
599
02:53:36,510 --> 02:53:37,510
It's open.
600
02:53:38,350 --> 02:53:39,350
I'm coming in.
601
02:54:24,140 --> 02:54:25,140
No, it's not.
602
02:54:25,560 --> 02:54:26,560
Excuse me.
603
02:54:39,600 --> 02:54:42,160
Etsuko, what are you doing?
604
02:54:45,240 --> 02:54:46,380
What does your brother know?
605
02:54:49,060 --> 02:54:50,080
Nobunaga looks pitiful.
606
02:54:54,480 --> 02:54:55,480
Don't you feel sorry for me?
607
02:55:00,820 --> 02:55:02,100
Please go home.
608
02:55:04,040 --> 02:55:05,200
I'm going to take a bath.
609
02:55:50,320 --> 02:55:51,320
Good morning.
610
02:55:51,500 --> 02:55:54,160
I'm here to pick you up from Miyata
today.
611
02:55:54,400 --> 02:55:56,180
I'm Hyoda from the Toshiharu Care
Service.
612
02:55:56,940 --> 02:55:57,940
Please come in.
613
02:56:02,100 --> 02:56:04,860
You're taking a day off today?
614
02:56:05,940 --> 02:56:08,580
No, I'm going to pick you up from Mr.
Haraguchi today.
615
02:56:11,820 --> 02:56:12,960
What do you mean?
616
02:56:13,580 --> 02:56:16,700
There was a complaint from Mr.
Haraguchi's brother yesterday.
617
02:56:17,980 --> 02:56:19,340
He asked me to do it outside Miyata.
618
02:56:24,840 --> 02:56:26,460
Did you know anything about it?
619
02:56:31,420 --> 02:56:37,860
Did something happen?
620
02:56:55,320 --> 02:56:56,520
. .
621
02:56:56,520 --> 02:57:05,340
.
622
02:57:05,340 --> 02:57:06,340
. . .
623
02:57:37,200 --> 02:57:39,460
I'm sorry I called his service on my
own.
624
02:57:41,360 --> 02:57:43,180
But this can't happen.
625
02:57:43,680 --> 02:57:45,660
Right, Etsuko?
626
02:57:50,240 --> 02:57:51,620
I don't know anymore.
627
02:57:53,280 --> 02:57:56,400
I don't know anymore.
628
02:57:57,240 --> 02:57:58,480
Don't cry too much.
629
02:57:58,880 --> 02:57:59,880
You'll wake up one day.
630
03:21:29,900 --> 03:21:33,520
Giri no ani ga mitashite kureru you ni
narimashita.
631
03:22:10,190 --> 03:22:11,190
Excuse me.
632
03:22:11,850 --> 03:22:12,850
Grandpa.
633
03:22:13,270 --> 03:22:14,270
I brought you some cake.
634
03:22:15,030 --> 03:22:16,030
Yes.
635
03:22:18,070 --> 03:22:19,690
I'll get you some coffee.
636
03:22:19,990 --> 03:22:20,990
Sorry.
637
03:22:22,590 --> 03:22:24,310
Hello, Michi. How are you?
638
03:22:27,990 --> 03:22:28,990
Huh?
639
03:22:30,630 --> 03:22:31,630
What's wrong?
640
03:22:35,550 --> 03:22:36,550
Are you going somewhere?
641
03:22:57,710 --> 03:22:59,390
Huh? Ko?
642
03:23:00,390 --> 03:23:01,430
Etsuko -chan?
643
03:23:01,730 --> 03:23:03,310
What happened to Etsuko -chan?
644
03:23:06,490 --> 03:23:07,490
Ah?
645
03:23:11,190 --> 03:23:12,190
Ni?
646
03:23:20,090 --> 03:23:22,190
Ki? Aniki?
647
03:23:22,430 --> 03:23:23,430
You mean me?
648
03:23:46,029 --> 03:23:47,029
Okay?
649
03:23:48,730 --> 03:23:50,130
Luke?
650
03:24:22,440 --> 03:24:23,440
What?
651
03:24:24,200 --> 03:24:25,200
What?
652
03:24:27,080 --> 03:24:28,080
You
653
03:24:28,080 --> 03:24:42,180
can
654
03:24:42,180 --> 03:24:43,180
do it,
655
03:24:44,740 --> 03:24:45,740
right?
656
03:24:58,860 --> 03:24:59,860
It looks delicious.
657
03:25:15,020 --> 03:25:16,420
Brother,
658
03:25:18,800 --> 03:25:19,800
it's done.
38613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.