All language subtitles for Moesha s02e09 10 A Concerted Effort
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:02,670
What can I tell you, PJ?
2
00:00:02,930 --> 00:00:03,930
He don't love me.
3
00:00:04,290 --> 00:00:07,530
They write poems about it, sing songs
about it.
4
00:00:07,750 --> 00:00:09,690
They even run a phone bill about it.
5
00:00:10,110 --> 00:00:11,770
But if love is so great,
6
00:00:12,690 --> 00:00:14,270
how come I slept better without it?
7
00:00:15,710 --> 00:00:16,870
It's like butter, baby.
8
00:00:17,310 --> 00:00:18,310
What's your name?
9
00:00:18,550 --> 00:00:21,010
Uh, uh, Carol.
10
00:00:21,610 --> 00:00:25,550
Hi, Carol. Don't be nervous. It's 3 a
.m. According to our ratings, I doubt if
11
00:00:25,550 --> 00:00:26,550
anyone is listening.
12
00:00:27,650 --> 00:00:29,670
Okay, look, it's my boyfriend.
13
00:00:30,520 --> 00:00:34,280
One minute he can't come in because he
says he's never had a girlfriend, and
14
00:00:34,280 --> 00:00:36,140
next he's sandwiched between two hood
rats.
15
00:00:37,040 --> 00:00:41,080
Well, it's always good to talk about a
problem, and P .J. Butter was easy to
16
00:00:41,080 --> 00:00:42,019
talk to.
17
00:00:42,020 --> 00:00:44,240
Not everybody understood what I was
trying to say.
18
00:00:45,400 --> 00:00:47,460
Mr. Butters, what do you think about
Carol's situation?
19
00:00:48,120 --> 00:00:49,180
I just have a question.
20
00:00:49,400 --> 00:00:51,020
Why are you always siding with the
females?
21
00:00:51,360 --> 00:00:55,540
You're always putting the brother down.
You saw Butter. You need to refrigerate.
22
00:00:55,740 --> 00:00:56,980
But P .J.
23
00:00:57,600 --> 00:00:58,600
understood me.
24
00:00:59,850 --> 00:01:03,730
You see, Carol, I think Brother's
treating you wrong. See, what he needs
25
00:01:03,730 --> 00:01:08,150
is get a limo, take you out to a nice
little concert, something like four
26
00:01:08,150 --> 00:01:13,050
tickets to the Megafest, hang out
backstage, meet a couple celebs, then
27
00:01:13,050 --> 00:01:14,630
MTV, chill with I, Dallas.
28
00:01:14,850 --> 00:01:18,170
But since he's not going to do that, let
Butter, I'll hook you up.
29
00:01:19,130 --> 00:01:20,470
Oh, that's nice, PJ.
30
00:01:21,390 --> 00:01:22,590
Don't sound too excited.
31
00:01:23,230 --> 00:01:26,590
I'm excited. You know, I just want my
man to act right, that's all.
32
00:01:27,460 --> 00:01:30,820
You can always find a new one at the
Megafest. Just let me know what station
33
00:01:30,820 --> 00:01:31,820
fills your pain.
34
00:01:32,600 --> 00:01:34,180
109 .1 K -5.
35
00:01:34,940 --> 00:01:35,940
No diggity.
36
00:01:36,220 --> 00:01:38,520
Goodbye, love. Have fun at the show.
Bye. Thanks.
37
00:01:41,160 --> 00:01:43,680
Hey, we've got another caller. It's like
Butter, baby.
38
00:01:44,500 --> 00:01:47,880
Tell Carol to forget about her man and
remember her friends who want to go to
39
00:01:47,880 --> 00:01:48,880
the concert.
40
00:01:49,540 --> 00:01:50,540
Him?
41
00:02:16,239 --> 00:02:18,800
Moesha. Moesha.
42
00:02:36,880 --> 00:02:39,400
brother died unexpectedly this
afternoon.
43
00:02:39,920 --> 00:02:44,100
No, the little brother survived because
the parents were generous enough to give
44
00:02:44,100 --> 00:02:47,000
him a tape recorder for his birthday.
45
00:02:47,780 --> 00:02:49,240
What are you two talking about?
46
00:02:49,940 --> 00:02:50,939
Morning, everybody.
47
00:02:50,940 --> 00:02:51,940
Morning, honey.
48
00:02:52,040 --> 00:02:53,040
Hey, Mo.
49
00:02:53,560 --> 00:02:57,800
Hello. Did you tell Adi? No, I was
waiting for you. Tell me what? Oh, no,
50
00:02:57,820 --> 00:02:59,800
no, baby. You're gonna have to sit down
on this one.
51
00:03:00,020 --> 00:03:03,680
Oh, God, what's going on? Last time y
'all had me sit down, you got me a
52
00:03:07,380 --> 00:03:11,300
Marisha, Saturday night, you and a young
man... Who needs my approval?
53
00:03:13,200 --> 00:03:18,620
...will be kicking back with your father
and me, bee -bopping to the vocal
54
00:03:18,620 --> 00:03:25,140
styling of the one and only Miss Nancy
Wilson at the Jazz Bakery.
55
00:03:25,460 --> 00:03:28,080
And maybe you know she's gonna be
cooking. Oh, yes.
56
00:03:28,740 --> 00:03:32,080
Thank you, guys, but I'm trying to cut
back on my breaded music.
57
00:03:34,320 --> 00:03:37,860
Oh, Marisha, it's an opportunity to hear
some real singing.
58
00:03:38,200 --> 00:03:40,460
Yeah, instead of all that hippity -hop
you're always listening to.
59
00:03:41,380 --> 00:03:42,940
Thank you, Kumo Daddy.
60
00:03:43,680 --> 00:03:48,240
But I want tickets to the Megafest, and
I will be hippity -hopping to the vocal
61
00:03:48,240 --> 00:03:53,620
stylings of Blackstreet, the Tribe
Called Quest, MC Lyte, Xscape, Soul For
62
00:03:53,700 --> 00:03:54,700
etc., etc.
63
00:03:55,640 --> 00:03:57,260
Yeah, I mean, Carol.
64
00:03:57,700 --> 00:03:58,700
Who is Carol?
65
00:03:59,680 --> 00:04:00,980
Good morning, Jackson.
66
00:04:01,340 --> 00:04:02,500
Hey, what's going on back there?
67
00:04:02,840 --> 00:04:03,840
Hey, hey, Mo.
68
00:04:04,080 --> 00:04:05,440
I heard your girl Carol on the radio.
69
00:04:05,680 --> 00:04:08,260
Think you can talk to her about hooking
me up in one of those concert tickets?
70
00:04:08,540 --> 00:04:09,540
Now, wait a minute.
71
00:04:09,560 --> 00:04:11,420
Mo, I thought you said you won those
tickets.
72
00:04:11,660 --> 00:04:15,140
Well, Daddy, Carol and I are so close
that when she won, I won.
73
00:04:15,400 --> 00:04:17,980
See, it's a hippity -hop thing, Daddy.
You wouldn't understand that.
74
00:04:21,579 --> 00:04:22,580
Here you go.
75
00:04:22,680 --> 00:04:26,200
Oh, I didn't order anything. Oh, it's
just a thank you for being clueless
76
00:04:26,200 --> 00:04:28,660
to pass on Nancy Wilson. I'm going in
your place.
77
00:04:29,320 --> 00:04:31,480
Oh, and this is from Joy Wallace.
78
00:04:32,090 --> 00:04:38,310
This is from June Coleman, Clarence
Winston, and Anthony Leggett.
79
00:04:44,110 --> 00:04:45,710
Why am I so popular?
80
00:04:46,050 --> 00:04:47,050
Three words.
81
00:04:47,290 --> 00:04:53,290
I want to be with my best friend, not
sitting up in my room.
82
00:04:54,550 --> 00:04:57,570
So, uh, you're going to take us, right?
I'm already down with you.
83
00:04:58,640 --> 00:05:01,520
Actually, I was thinking about scalping
the extras, making some more walking
84
00:05:01,520 --> 00:05:02,720
around money. You know what I'm saying?
85
00:05:06,180 --> 00:05:08,620
Ease up, y 'all. Y 'all know I'm going
to hook up my peeps.
86
00:05:08,840 --> 00:05:09,940
Oh, hold on.
87
00:05:10,220 --> 00:05:11,220
We're going to be falling.
88
00:05:11,660 --> 00:05:15,880
Felicia, why you got me putting our
business on the streets? Oh, you mean on
89
00:05:15,880 --> 00:05:17,740
air? Can we get some air?
90
00:05:18,440 --> 00:05:19,440
Okay.
91
00:05:19,880 --> 00:05:20,880
We'll touch it.
92
00:05:23,800 --> 00:05:25,220
Is something wrong, Quentin?
93
00:05:26,220 --> 00:05:27,220
I don't get you.
94
00:05:27,530 --> 00:05:29,070
I mean, I'm just trying to keep it real.
95
00:05:29,370 --> 00:05:32,710
You all on the airwaves talking, trying
to put labels on what we have.
96
00:05:33,330 --> 00:05:35,690
We need to be figuring out how we feel
about each other.
97
00:05:37,330 --> 00:05:41,550
And if what you feel is as strong as
what I feel, nobody's got to work for
98
00:05:44,050 --> 00:05:45,550
That is so sweet.
99
00:05:46,010 --> 00:05:47,570
You got feelings in there.
100
00:05:52,170 --> 00:05:53,710
Niecy looks like you won't be able to
go.
101
00:05:58,340 --> 00:06:02,500
her rediscovered beau and her wannabe
bro, and I'm her best friend, so it
102
00:06:02,500 --> 00:06:04,100
like you won't be able to go.
103
00:06:05,260 --> 00:06:07,040
That's right, Kim. Teach the children.
104
00:06:07,940 --> 00:06:11,700
Well, let's just see what Mo has to say
about this.
105
00:06:11,980 --> 00:06:12,980
Come on.
106
00:06:14,520 --> 00:06:16,540
In a limo, too?
107
00:06:16,800 --> 00:06:18,760
You can diss me anytime on the radio.
108
00:06:19,420 --> 00:06:24,860
Mo, if you gotta ice anybody from the
concert, it should be Hakeem.
109
00:06:25,780 --> 00:06:29,150
No, no, no. Hakeem nothing, okay? I
got... seniority on a friendship tip.
110
00:06:29,410 --> 00:06:30,950
What are you two babbling about?
111
00:06:31,790 --> 00:06:35,330
Higher math mode. Five into four won't
go.
112
00:06:37,110 --> 00:06:38,110
Relax, Jesse.
113
00:06:38,430 --> 00:06:39,590
Everybody just chill.
114
00:06:39,810 --> 00:06:43,070
Getting five through on four tickets
shouldn't be no puzzle if you know what
115
00:06:43,070 --> 00:06:43,729
you're doing.
116
00:06:43,730 --> 00:06:46,650
And my man knows what he's doing. Yeah,
but I'm one of the four, right?
117
00:07:01,900 --> 00:07:04,960
That's a strange comment from a person
who thought this was a trailer.
118
00:07:05,740 --> 00:07:07,240
I've been in another movie before.
119
00:07:08,440 --> 00:07:09,680
Oh, I can't buy me a soda?
120
00:07:11,280 --> 00:07:14,380
Hey, say, bro, say, how much these sodas
going for?
121
00:07:14,780 --> 00:07:18,020
Don't worry about it, bro. It's on me.
But let's get something straight now,
122
00:07:18,020 --> 00:07:20,180
right? I do take tips. You know that,
don't you?
123
00:07:20,420 --> 00:07:21,420
Well, here's one.
124
00:07:21,860 --> 00:07:22,860
Which barber?
125
00:07:23,340 --> 00:07:24,340
Shaft.
126
00:07:38,000 --> 00:07:38,999
What's up, shorty?
127
00:07:39,000 --> 00:07:42,200
I want you to meet my cousin. Oh, it's
sure nice of them to see you off like
128
00:07:42,200 --> 00:07:44,820
this. Nah, nah, nah, nah, nah. They
coming with us, kid.
129
00:07:45,140 --> 00:07:48,080
See, they a singing group, and I manage
them. So they need to be at this
130
00:07:48,080 --> 00:07:51,540
concert. Hold up, wait a minute. What
makes you think that nine people can get
131
00:07:51,540 --> 00:07:52,540
in on four tickets?
132
00:07:52,660 --> 00:07:56,320
It's under control, mom. We just want to
pass the tickets back, man. No, we can
133
00:07:56,320 --> 00:07:57,960
run to leave the cousins at home, home.
134
00:07:59,440 --> 00:08:02,260
Who? I mean, what's the limo without the
groupies?
135
00:08:02,480 --> 00:08:03,480
I mean, that's...
136
00:08:13,200 --> 00:08:14,460
You can sit right here.
137
00:09:12,520 --> 00:09:13,319
IDs, all right?
138
00:09:13,320 --> 00:09:15,620
If y 'all ain't out of here in two
hours, I'm leaving.
139
00:09:18,140 --> 00:09:19,160
How are we going to do this?
140
00:09:19,480 --> 00:09:20,459
Give me the tickets.
141
00:09:20,460 --> 00:09:23,440
All right. Me and my boys are going to
go in first. Then we'll pass the stuff
142
00:09:23,440 --> 00:09:24,440
right back to you guys.
143
00:09:24,640 --> 00:09:27,560
Uh -uh. I said I was born at night, not
last night.
144
00:09:27,800 --> 00:09:31,760
Yeah, we'll go in first. Yeah, yeah,
yeah. Then we'll pass the tickets back
145
00:09:31,760 --> 00:09:32,760
you and the shot lights.
146
00:09:33,020 --> 00:09:34,220
Whatever. Let's just do this.
147
00:09:35,020 --> 00:09:38,060
All right, let's chat it up. We got this
track home, boy. Come on. Yeah, yeah,
148
00:09:38,060 --> 00:09:39,060
yeah.
149
00:09:39,540 --> 00:09:40,540
Hold up. Hey, yo.
150
00:09:40,840 --> 00:09:43,510
Everybody, best day. Have your ticket
out or get up on the line.
151
00:09:44,370 --> 00:09:45,370
He's got them.
152
00:09:47,330 --> 00:09:49,270
Hey, homie, I tried that on yet?
153
00:09:49,970 --> 00:09:52,050
Look, man, do I come to your job and ask
you questions?
154
00:09:52,390 --> 00:09:53,730
Tell us more about this tonight.
155
00:09:54,950 --> 00:09:59,930
Oh, now I get it. You must be dumb, and
you dumb. One, two, four, five.
156
00:10:00,130 --> 00:10:03,050
Hey, man, back that up, homie. Hey,
homie, sold for real soon yet?
157
00:10:03,630 --> 00:10:05,370
Can't you hear? I was just asking.
158
00:10:07,030 --> 00:10:09,250
I'm just going in, man. I ain't trying
to get my first strike.
159
00:10:15,400 --> 00:10:16,400
All right,
160
00:10:17,620 --> 00:10:22,300
chill on that. Wait while I get my
backstage passes, okay?
161
00:10:26,140 --> 00:10:29,120
Can I see your tickets, please?
162
00:10:29,600 --> 00:10:30,600
Yo, they took our tickets.
163
00:10:31,900 --> 00:10:33,420
We have a situation.
164
00:10:33,800 --> 00:10:35,380
Wait, wait, wait. What you mean, a
situation?
165
00:10:37,180 --> 00:10:38,180
Oh.
166
00:10:38,660 --> 00:10:41,840
Show me some tickets or they'll show you
the door.
167
00:11:24,400 --> 00:11:25,400
Hey, Ruth.
168
00:11:26,020 --> 00:11:27,020
Come on in.
169
00:11:29,640 --> 00:11:30,800
Hi, Ruth. Hello.
170
00:11:31,320 --> 00:11:34,100
Miles, this is your new babysitter.
171
00:11:35,040 --> 00:11:38,000
Well, look at the time. Y 'all better
get going.
172
00:11:42,360 --> 00:11:47,080
This is Mr. Mitchell's pager number, and
this is where we'll be in case of
173
00:11:47,080 --> 00:11:51,420
emergency. Okay, thank you. All right.
And don't worry about Miles and I. We're
174
00:11:51,420 --> 00:11:53,360
going to get along just fine. All right.
175
00:11:54,380 --> 00:11:55,380
Okay, honey.
176
00:11:59,340 --> 00:12:00,340
All right.
177
00:12:00,980 --> 00:12:02,300
Okay, bye. Okay.
178
00:12:02,640 --> 00:12:03,960
Call us on the way back.
179
00:12:06,280 --> 00:12:07,600
Right. See you later.
180
00:12:12,060 --> 00:12:16,040
So, Ruth, want to take me upstairs and
tuck me in?
181
00:12:17,080 --> 00:12:18,600
Listen here, you little maggot.
182
00:12:18,820 --> 00:12:22,440
If any snotty -nosed kid who thinks he's
going to run all over Ruth Washington
183
00:12:48,720 --> 00:12:49,519
Baldwin, okay?
184
00:12:49,520 --> 00:12:51,000
I don't think you're his type.
185
00:12:51,300 --> 00:12:52,440
Looks like that now?
186
00:12:53,780 --> 00:12:55,220
Hasn't it always been like that?
187
00:12:56,100 --> 00:12:57,220
Tell you what I think.
188
00:12:59,120 --> 00:13:03,480
You took it just to go with her so I can
drop her. Whatever, son. We just gotta
189
00:13:03,480 --> 00:13:04,259
get in there.
190
00:13:04,260 --> 00:13:06,820
No, see, Tyrone said he was gonna let us
in.
191
00:13:07,280 --> 00:13:08,280
Tyrone?
192
00:13:08,380 --> 00:13:09,720
I don't know no Tyrone.
193
00:13:21,970 --> 00:13:25,910
So what you doing out here instead of
inside jamming? We ain't got no tickets.
194
00:13:26,550 --> 00:13:28,170
Ebony, this is my man Hakeem.
195
00:13:28,410 --> 00:13:29,410
Hi.
196
00:13:29,670 --> 00:13:31,770
Isn't it cute? My girlfriend might have
too much to take.
197
00:13:32,710 --> 00:13:33,710
Not so fast.
198
00:13:34,250 --> 00:13:37,390
I mean, I could probably talk her into
giving them to you and your friends.
199
00:13:38,050 --> 00:13:39,670
But then you never call me.
200
00:13:41,790 --> 00:13:42,970
I've been thinking about you.
201
00:13:43,390 --> 00:13:44,810
What have you been thinking?
202
00:13:45,890 --> 00:13:47,110
I tell you, inside.
203
00:13:52,810 --> 00:13:54,650
my sisters when I had to pay my light
bill.
204
00:13:56,850 --> 00:13:58,130
I don't see them anywhere.
205
00:13:58,850 --> 00:14:01,210
I'm not dating no more basketball
players.
206
00:14:03,350 --> 00:14:05,230
Lisa, this is Q, an old friend.
207
00:14:05,990 --> 00:14:08,390
Sir, shh. I mean, how you doing?
208
00:14:08,610 --> 00:14:09,610
Hey,
209
00:14:09,690 --> 00:14:10,910
Lisa Leslie.
210
00:14:11,390 --> 00:14:14,630
I almost bought your basketball shoe
until I found out it was a girl's shoe.
211
00:14:15,810 --> 00:14:17,490
Oh, but they were still flying.
212
00:14:18,250 --> 00:14:21,250
Okay, look, Lisa, I'm tired of waiting
for Shaquille and Cedric.
213
00:14:21,630 --> 00:14:23,330
Let's just give Q and his friend the
tickets.
214
00:14:24,470 --> 00:14:28,170
Whatever. But next time I see Shaq, I'm
dunking on him.
215
00:14:35,690 --> 00:14:37,310
I'm sorry. I don't think I know you.
216
00:14:37,510 --> 00:14:38,510
Goodbye.
217
00:14:42,590 --> 00:14:44,910
Everybody, give it up for Tribe Called
Quest.
218
00:14:56,880 --> 00:15:00,980
We make sure that we gotta give face to
face with that adversity
219
00:15:02,810 --> 00:15:04,050
And come amass it all.
220
00:15:05,390 --> 00:15:06,730
Here we got some balls.
221
00:15:07,850 --> 00:15:11,770
I told my man Consequence what you had
to say, kid, talking to me. Well, I
222
00:15:11,770 --> 00:15:14,430
one to complain, but the thing's in the
game. And what's your name?
223
00:15:14,790 --> 00:15:18,050
Consequence the type, bro, like flames.
Well, watch that. American Dream, they
224
00:15:18,050 --> 00:15:21,150
got the ghetto kid in the frame. Don't
stress that, cause it's not in your
225
00:15:21,150 --> 00:15:22,490
bloodstream, your whole being.
226
00:15:31,630 --> 00:15:32,630
Yo,
227
00:15:37,170 --> 00:15:38,170
I know the feeling.
228
00:15:38,320 --> 00:15:41,200
When you're feeling like you're feeling,
you be having good thoughts, but the
229
00:15:41,200 --> 00:15:44,640
evil zebra villain and the stressors of
life can take you off the right path.
230
00:15:44,880 --> 00:15:48,440
Yeah. Jealousy and envy tends to
infiltrate the staff. We got to hold it
231
00:15:48,440 --> 00:15:52,760
so we can move on past all that
adversity so we can get through fast. I
232
00:15:52,760 --> 00:15:54,240
don't know what to do.
233
00:15:55,080 --> 00:15:56,180
Turn around.
234
00:15:57,400 --> 00:16:00,480
When you think of it, when you're at the
scene.
235
00:16:09,150 --> 00:16:13,650
Say what? Say what? Say what? Say what?
What we got, Pop? But you don't
236
00:16:13,650 --> 00:16:15,730
understand, sir. I'm supposed to be in
there.
237
00:16:16,270 --> 00:16:18,650
No, you don't understand. I'm supposed
to keep you out here.
238
00:16:19,650 --> 00:16:21,570
Okay, I'll bring you a plate. I'm gonna
die.
239
00:16:21,970 --> 00:16:22,990
I'll sneak you a plate.
240
00:16:23,710 --> 00:16:28,010
Come on, I'm the K -Vibe contestant.
Remember I was on the radio with PJ and
241
00:16:28,010 --> 00:16:30,270
gave me the tickets because my boyfriend
is acting like he didn't want to be
242
00:16:30,270 --> 00:16:30,789
with me?
243
00:16:30,790 --> 00:16:31,790
And I know why.
244
00:16:33,170 --> 00:16:35,050
Come on, just tell PJ that Carol is
here.
245
00:16:35,530 --> 00:16:36,530
Carol?
246
00:16:36,670 --> 00:16:37,670
PJ?
247
00:16:37,760 --> 00:16:38,760
Like butter, baby.
248
00:16:40,100 --> 00:16:42,020
Come on, we gotta go. I'm waiting for
you.
249
00:16:42,280 --> 00:16:43,380
But what about my friend?
250
00:16:43,640 --> 00:16:45,820
All right, they can come in. MTV's
waiting, but we gotta go now.
251
00:16:47,340 --> 00:16:48,340
See, I told you.
252
00:16:49,480 --> 00:16:50,880
Just don't forget my plate.
253
00:17:12,960 --> 00:17:16,440
Congratulations. Thank you. I love to
watch you. I loved you with RuPaul when
254
00:17:16,440 --> 00:17:18,020
was trying to teach you how to walk like
a moon.
255
00:17:18,220 --> 00:17:21,420
Oh, thank you. I had to be a diva. Yeah.
Okay, thank you. Hey, so we're ready?
256
00:17:21,460 --> 00:17:23,920
Ready for this, Carol? I'm ready. All
right, don't be nervous. It's going to
257
00:17:23,920 --> 00:17:25,180
cool. We're rolling? Cool.
258
00:17:26,000 --> 00:17:27,540
Adele's here, MTV Jams. Welcome.
259
00:17:27,900 --> 00:17:31,380
I'm here with K -Vibe content spinner,
Carol. Hi. Congratulations, Carol. Thank
260
00:17:31,380 --> 00:17:34,280
you. Now, we all heard you on the radio.
Which one of these guys is the one
261
00:17:34,280 --> 00:17:35,280
that's giving you all the trouble?
262
00:17:36,020 --> 00:17:36,999
He's not here.
263
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
He's not here? No.
264
00:17:38,320 --> 00:17:41,840
Oh, I get it. These guys are lined up
for the rebound or something? No, no,
265
00:17:42,120 --> 00:17:44,640
Actually, me and my man are rolling
again, but these are the guys that he
266
00:17:44,640 --> 00:17:46,340
manages. They're trying to get
discovered.
267
00:17:46,560 --> 00:17:50,560
Okay. So you guys are definitely in the
right place. Hey, what would you do to
268
00:17:50,560 --> 00:17:51,720
meet Russell Simmons?
269
00:17:51,960 --> 00:17:52,960
I mean, what would you get?
270
00:17:55,580 --> 00:17:56,580
Undying gratitude?
271
00:17:57,200 --> 00:18:00,420
Oh, that's not the right answer. 13 % is
the right answer, but we're going to
272
00:18:00,420 --> 00:18:01,420
talk about that later.
273
00:18:01,540 --> 00:18:04,480
Russell! How do you know we ain't salt
and pepper?
274
00:18:04,860 --> 00:18:06,200
Of course, you like green and stippy.
275
00:18:08,180 --> 00:18:09,180
Get this.
276
00:18:09,540 --> 00:18:10,540
Going home.
277
00:18:10,810 --> 00:18:11,830
Where's the bus stop?
278
00:18:15,110 --> 00:18:16,110
What's wrong, girls?
279
00:18:16,550 --> 00:18:17,810
They won't let us in.
280
00:18:19,010 --> 00:18:20,610
Somebody stole our tickets.
281
00:18:21,030 --> 00:18:23,790
Well, my son is performing tonight. You
can come in with Val.
282
00:18:24,690 --> 00:18:26,590
Why, we'd love to, Val.
283
00:18:29,570 --> 00:18:31,630
Valerie Shaw, my son's performing
tonight.
284
00:18:35,030 --> 00:18:36,550
I'm sorry, ma 'am. You're not on the
guest list.
285
00:18:36,830 --> 00:18:38,490
You must be illiterate. Give me that.
286
00:18:42,220 --> 00:18:43,119
This can't be it.
287
00:18:43,120 --> 00:18:46,120
Where's the real list? I drove too far
to be insulted like this.
288
00:18:46,620 --> 00:18:47,880
Calm down.
289
00:18:48,240 --> 00:18:49,240
It's probably an oversight.
290
00:18:49,440 --> 00:18:51,860
You better fix it before we get loud up
in here.
291
00:18:52,200 --> 00:18:53,200
Louder than you are now?
292
00:18:54,620 --> 00:18:55,800
I'm going to let you and your party in.
293
00:18:56,000 --> 00:18:57,140
You're going to call it even, okay?
294
00:18:57,400 --> 00:19:00,980
Hey, it sounds fair to me. Don't act
like you're doing me no favor. My name
295
00:19:00,980 --> 00:19:01,980
supposed to be on this list.
296
00:19:02,760 --> 00:19:04,160
That's why I'm letting you and your
party in.
297
00:19:04,760 --> 00:19:07,160
You know, I don't like your attitude.
298
00:19:07,600 --> 00:19:10,940
If my name is not good enough to be on
this list, then I don't want anything.
299
00:19:11,560 --> 00:19:14,000
sponsor. Come on, girls. We're out of
here.
300
00:19:16,340 --> 00:19:23,320
Russell Simmons, president and CEO of
301
00:19:23,320 --> 00:19:24,400
Def Jam Records.
302
00:19:24,860 --> 00:19:28,980
Russell, wouldn't it be fair to say that
you have a really good eye for new
303
00:19:28,980 --> 00:19:34,640
talent? I would say that. Run DMC and
Onyx and Method Man and Chase and Foxy
304
00:19:34,640 --> 00:19:35,640
Brown. Yeah.
305
00:19:36,080 --> 00:19:38,040
Naomi. Linda. Oh, yeah.
306
00:19:39,760 --> 00:19:44,120
Carol. Hi, Mr. Simmons. You know, I love
Onyx, and I love Joan Crosby. Really
307
00:19:44,120 --> 00:19:44,859
great work.
308
00:19:44,860 --> 00:19:49,060
Fantastic. This is Carol, and she
happens to manage a guy group. Yes, and
309
00:19:49,060 --> 00:19:50,700
are here ready to sing for you right
now.
310
00:19:50,980 --> 00:19:54,540
I don't think we should do that now. Oh,
Crosby, come on. Live on MTV?
311
00:19:55,380 --> 00:19:56,219
All right.
312
00:19:56,220 --> 00:19:57,220
Let me see what they got.
313
00:19:57,460 --> 00:20:00,660
You know, they're really not my group.
They're my boyfriend's group. He's from
314
00:20:00,660 --> 00:20:02,440
New York. Maybe you've heard of him.
Quincy Jones?
315
00:20:14,330 --> 00:20:15,790
Next on Moesha.
316
00:20:29,370 --> 00:20:30,930
I'm going to take a taste of your pussy.
317
00:20:31,130 --> 00:20:32,130
I'm giving up.
318
00:21:09,230 --> 00:21:10,710
Last on Moesha.
319
00:21:27,310 --> 00:21:28,690
Oh, no, he didn't.
320
00:21:43,120 --> 00:21:44,120
Oh, yeah.
321
00:22:12,650 --> 00:22:13,650
with the drumming.
322
00:22:16,050 --> 00:22:17,050
Say,
323
00:22:17,230 --> 00:22:19,190
bro, say, how much is this?
324
00:22:20,330 --> 00:22:21,950
Man, I got a fan of this demo tape.
325
00:22:23,450 --> 00:22:24,870
I know you owe me, too.
326
00:22:25,650 --> 00:22:28,130
Look, Ebony, I got to be straight with
you. Hold that thought.
327
00:22:28,450 --> 00:22:31,050
I think I just saw Maxwell. I'll be
right back.
328
00:22:38,570 --> 00:22:40,990
What's up, shorty? See you here feeding
with the big dogs.
329
00:22:41,740 --> 00:22:43,500
And just what kind were you feeding me?
330
00:22:44,320 --> 00:22:47,140
You know that ain't Russell Simmons my
cousins are singing for.
331
00:22:49,960 --> 00:22:51,300
You're Rush, they dope, right?
332
00:22:51,740 --> 00:22:52,740
Chill, buddy.
333
00:22:53,280 --> 00:22:54,520
Who were you talking to?
334
00:22:54,800 --> 00:22:56,900
Shh, Russell was listening. And so am I.
335
00:23:19,370 --> 00:23:21,030
Well, I'm the man you need to talk to.
Who are you?
336
00:23:21,510 --> 00:23:22,509
I'm the manager.
337
00:23:22,510 --> 00:23:24,330
Oh, no, I can't mess. I was dealing with
her, man.
338
00:23:24,870 --> 00:23:27,170
What are you saying? No, I'm sorry.
339
00:23:27,730 --> 00:23:28,730
Call me back.
340
00:23:28,950 --> 00:23:30,210
Stan, why you didn't call me back?
341
00:23:30,870 --> 00:23:32,150
It's the kids. It's the kids.
342
00:23:32,490 --> 00:23:33,490
Y 'all going right here.
343
00:23:33,690 --> 00:23:34,810
1995 down.
344
00:23:52,650 --> 00:23:54,150
It'll be $19 .95, sister.
345
00:23:54,750 --> 00:23:58,110
Okay, look, here's $10, you know,
because we already missed half the
346
00:23:58,270 --> 00:24:00,450
You better dig a little deeper or else
you're going to miss the second half,
347
00:24:00,510 --> 00:24:01,510
too.
348
00:24:02,230 --> 00:24:03,550
You don't want to do that, too?
349
00:24:03,750 --> 00:24:04,750
Y 'all watch.
350
00:24:04,870 --> 00:24:06,690
Ah, best show me.
351
00:24:07,710 --> 00:24:09,310
You got no way to hook us up.
352
00:24:11,210 --> 00:24:12,970
Business is business.
353
00:24:15,590 --> 00:24:16,770
Five over, five over.
354
00:24:17,290 --> 00:24:20,550
I'll tell you what. Why don't you just
give me those exotic earrings of yours
355
00:24:20,550 --> 00:24:21,550
and we got ourselves a deal.
356
00:24:23,899 --> 00:24:25,220
Five over. Five over.
357
00:24:26,380 --> 00:24:28,400
I hope they don't clash with your greed.
358
00:24:28,720 --> 00:24:30,320
Baby, greed goes with everything.
359
00:24:30,700 --> 00:24:31,820
I'm like that hat.
360
00:24:36,320 --> 00:24:42,920
Where are you going to have to? Because
I put in the most money, so I'm going in
361
00:24:42,920 --> 00:24:44,920
first. What about me?
362
00:24:45,600 --> 00:24:48,580
Well, you know, don't worry about it.
When I get in...
363
00:24:49,260 --> 00:24:52,140
Throw the ticket stub out the bathroom
window, too. It would have been done.
364
00:24:52,940 --> 00:24:54,720
Then I would be a bad friend, you know?
365
00:24:55,380 --> 00:24:56,720
Enjoy the great concert.
366
00:25:04,440 --> 00:25:05,800
Running a little late, aren't you?
367
00:25:06,400 --> 00:25:07,400
Fashionably.
368
00:25:07,600 --> 00:25:08,620
You got that right.
369
00:25:09,460 --> 00:25:12,220
That outfit would have been the thing at
last year's concert.
370
00:25:12,900 --> 00:25:13,900
I better get going.
371
00:25:14,620 --> 00:25:17,600
This ticket is for the 1995 Megafest.
372
00:25:19,470 --> 00:25:20,810
You seem to be hearing him.
373
00:25:21,350 --> 00:25:22,910
Here's the closed caption version.
374
00:25:27,890 --> 00:25:28,890
No!
375
00:25:30,370 --> 00:25:31,490
Where's the moon?
376
00:25:31,930 --> 00:25:32,930
Where?
377
00:25:33,430 --> 00:25:34,810
I'm begging you.
378
00:25:35,270 --> 00:25:37,290
Cut, cut, cut.
379
00:25:37,930 --> 00:25:39,350
Honey, you can't act.
380
00:25:39,930 --> 00:25:43,310
But that's not to say Martin Lawrence
couldn't have used you in a thin line.
381
00:25:44,150 --> 00:25:46,990
Now get on out of here before I arrest
you for malnutrition.
382
00:28:15,340 --> 00:28:16,340
I'm talking generation.
383
00:28:17,560 --> 00:28:20,420
Yeah, you know what? You're right. I
don't even know why I'm sprung over this
384
00:28:20,420 --> 00:28:21,379
boy.
385
00:28:21,380 --> 00:28:24,060
I'm going to take a page from your book,
Macy. I'm giving up now.
386
00:28:24,680 --> 00:28:29,400
Well, since you're in the good giving
mood, can I have my stuff?
387
00:28:29,800 --> 00:28:30,800
I don't have one.
388
00:28:31,060 --> 00:28:32,060
Dang!
389
00:28:34,320 --> 00:28:35,900
Oh, y 'all, that's my town!
390
00:28:36,740 --> 00:28:40,060
Excuse me, ladies, but I believe you're
in the wrong limo.
391
00:28:40,480 --> 00:28:43,620
I'm sorry, but I think you're mistaken.
But this is our limo, but you can feel
392
00:28:43,620 --> 00:28:44,620
free to join us anytime.
393
00:28:45,550 --> 00:28:48,310
That would be nice, but that is my
camera up there, right?
394
00:28:50,790 --> 00:28:51,790
Sorry.
395
00:28:52,170 --> 00:28:55,250
Great. First we lose our tickets, now we
done lost our limo.
396
00:28:55,650 --> 00:28:56,650
You guys ever been in here?
397
00:28:56,910 --> 00:28:58,110
I have, but they haven't.
398
00:28:58,750 --> 00:28:59,750
I'll tell you what.
399
00:29:00,590 --> 00:29:01,590
I'm gonna hook you up.
400
00:29:02,070 --> 00:29:03,070
Come on.
401
00:29:47,340 --> 00:29:48,340
Stop right there.
402
00:29:48,840 --> 00:29:51,480
Didn't I tell you not to move unless I
said so?
403
00:29:52,840 --> 00:29:53,840
Sit down.
404
00:29:56,280 --> 00:29:58,680
Hey, Rosie, can I get me some neat?
405
00:29:59,280 --> 00:30:01,120
That's it. All of this whining?
406
00:30:01,420 --> 00:30:03,400
It's really getting on my nerves.
407
00:30:13,860 --> 00:30:18,400
Those droughts, they're bad. Better for
you than pizza.
408
00:30:18,960 --> 00:30:20,320
But they're frozen.
409
00:30:20,860 --> 00:30:24,100
Well, then just take some toothpicks and
turn them into popsicles.
410
00:30:25,320 --> 00:30:28,760
And then I want you to take your butt
upstairs and go to bed.
411
00:31:05,640 --> 00:31:06,640
Thank you.
412
00:31:45,870 --> 00:31:49,450
Be in love and the like. Life ain't all
that unless you're doing it right.
413
00:32:15,880 --> 00:32:18,280
Now who from the chosen shall I choose?
414
00:32:18,720 --> 00:32:20,400
Yeah, now you wish you wasn't this.
415
00:32:21,000 --> 00:32:26,620
I found me a new dish here. Dad knows
how to handle this here. Now I look
416
00:32:26,620 --> 00:32:31,060
forward to going home at night. Brother,
dust me right under the candlelight.
417
00:32:31,140 --> 00:32:32,260
Wax up on my back.
418
00:32:32,600 --> 00:32:34,500
Ain't that my tail over there in Moe's
Grill?
419
00:32:34,820 --> 00:32:35,820
So what?
420
00:32:36,420 --> 00:32:38,780
I don't know, man. I was just looking
out for it, brother.
421
00:32:39,420 --> 00:32:40,420
What?
422
00:33:12,139 --> 00:33:18,640
I found my girl.
423
00:33:19,360 --> 00:33:20,720
I'll be seeing you around, okay?
424
00:33:21,360 --> 00:33:22,720
Oh, look.
425
00:33:23,100 --> 00:33:24,280
Would you mind...
426
00:33:25,480 --> 00:33:26,480
Quick pictures?
427
00:33:28,440 --> 00:33:29,760
Sure. Thank you.
428
00:33:33,180 --> 00:33:36,400
Thanks a lot, kid. Yo, remember, stay in
school.
429
00:33:37,060 --> 00:33:38,060
That's how we do it.
430
00:33:43,520 --> 00:33:44,520
Tag,
431
00:33:47,560 --> 00:33:49,200
yo. How did I get so messed up?
432
00:33:49,720 --> 00:33:52,880
It all started when you said you could
get nine people in on four tickets.
433
00:33:53,770 --> 00:33:55,110
Okay, so the Mac was whack.
434
00:33:55,670 --> 00:33:58,590
And there's the small thing of that big
-headed girl on your arm.
435
00:33:59,130 --> 00:34:00,790
Come on, Mo. Come on with you.
436
00:34:01,290 --> 00:34:02,950
Then why are you scared to be with me,
Kim?
437
00:34:03,270 --> 00:34:04,270
I'm scared.
438
00:34:04,370 --> 00:34:07,010
I'm not the one talking about, don't
come to my house after five.
439
00:34:07,410 --> 00:34:08,449
Meet me up the street.
440
00:34:08,750 --> 00:34:10,030
Beat me on Kim's pager.
441
00:34:10,370 --> 00:34:14,070
Until you tell your daddy about us, you
can't talk to me about being scared.
442
00:34:15,469 --> 00:34:16,469
Come on.
443
00:34:16,670 --> 00:34:19,070
Where? If I tell you, you might just
run.
444
00:34:19,530 --> 00:34:20,530
I ain't running.
445
00:34:20,570 --> 00:34:21,570
Then come on now.
446
00:34:21,760 --> 00:34:23,540
How did this night get so messed up?
447
00:34:24,340 --> 00:34:27,840
It started with Q saying he'd get 900
people in on four tickets.
448
00:34:28,639 --> 00:34:31,620
Well, it's about time y 'all came to get
us. Man, we out of here.
449
00:34:31,940 --> 00:34:33,159
Well, Q, can we have your tickets?
450
00:34:33,380 --> 00:34:34,380
Uh -huh.
451
00:34:35,219 --> 00:34:36,159
We were
452
00:34:36,159 --> 00:34:43,100
in
453
00:34:43,100 --> 00:34:46,440
there. Yeah, we were just putting my
coat in the car.
454
00:35:43,120 --> 00:35:48,040
after set over at billboard live yeah
yeah they're gonna continue to mix over
455
00:35:48,040 --> 00:35:53,760
there lisa can my friends go with us no
oh well see you when i see you
456
00:35:53,760 --> 00:36:00,760
so so what you want to do you want to
hit your ride to the after set
457
00:36:00,760 --> 00:36:06,980
no i want to see a concert hey did you
guys get your record deal
458
00:36:06,980 --> 00:36:10,860
uh no well at least you got to see the
concert
459
00:36:12,040 --> 00:36:13,360
And we want to be the concert.
460
00:36:14,040 --> 00:36:16,540
And we want to be the audience we want y
'all to represent.
461
00:37:57,360 --> 00:38:02,940
It's not the pale moon that
462
00:38:02,940 --> 00:38:09,040
excites me, that
463
00:38:09,040 --> 00:38:13,380
thrills or delights me.
464
00:38:16,080 --> 00:38:17,500
Oh, no.
465
00:38:23,800 --> 00:38:25,640
It's just the...
466
00:38:34,800 --> 00:38:41,320
It isn't your sweet conversation
467
00:38:41,320 --> 00:38:44,340
that brings.
468
00:38:45,580 --> 00:38:47,060
Did she say that?
469
00:38:47,780 --> 00:38:49,380
This conversation.
470
00:38:49,760 --> 00:38:51,660
Frank, this is wonderful.
471
00:38:52,020 --> 00:38:54,540
Honey, we need to do this more often.
472
00:38:55,140 --> 00:38:59,080
Yeah, Frank, and next time, don't forget
to fight love. Yeah, she missed out on
473
00:38:59,080 --> 00:39:00,080
an exciting evening.
474
00:39:00,560 --> 00:39:01,600
No, I didn't.
475
00:39:06,380 --> 00:39:07,218
Mrs. Mitchell.
476
00:39:07,220 --> 00:39:08,220
Do you know him?
477
00:39:08,740 --> 00:39:11,020
He just happens to be one of my
students.
478
00:39:11,420 --> 00:39:12,339
Hi, Q.
479
00:39:12,340 --> 00:39:14,560
What's up, Antel? Do you know him, too?
480
00:39:14,780 --> 00:39:16,440
Yeah, he happens to be one of my
customers.
481
00:39:17,560 --> 00:39:18,560
I'm so cool.
482
00:39:18,700 --> 00:39:19,800
Everything is everything.
483
00:39:20,260 --> 00:39:21,260
Do you know him?
484
00:39:21,460 --> 00:39:23,140
Yeah, I love detention.
485
00:39:24,580 --> 00:39:28,420
This is Quentin Brooks, my boyfriend.
486
00:40:10,730 --> 00:40:11,730
to
487
00:41:12,080 --> 00:41:13,080
peach it.
488
00:41:14,160 --> 00:41:15,940
Miles, put that down.
489
00:41:18,540 --> 00:41:22,000
You know you're not supposed to be
eating junk food this time of the night.
490
00:41:22,040 --> 00:41:23,040
Honey, it gives you nightmares.
491
00:41:23,720 --> 00:41:26,680
No, the nightmare was that babysitter
you left me with.
492
00:41:28,240 --> 00:41:29,520
She was mean to me.
493
00:41:29,760 --> 00:41:30,760
Is that right?
494
00:41:30,780 --> 00:41:31,900
What'd she do to you, Miles?
495
00:41:32,140 --> 00:41:38,380
She made me sit down, be quiet, and eat
vegetables.
496
00:41:42,400 --> 00:41:43,960
She's in there sleeping on the job.
36444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.