All language subtitles for MARTIAL LAW - S02 E20 - In the Dark (480p - DVDRip)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Anteriormente em lei marcial. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Você conhece o Escorpião? 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Eles têm cartuchos de veneno na planta e são mindinhos. 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Preferem morrer a serem capturados. 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 Meu nome é Kyle Strode. 6 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Eu gosto de ver você lutar lá atrás. 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Aposto que você só tem um plano maior. 8 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 E isso é algo que eu adoraria fazer parte. 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 Escorpião poderia usar alguém com o seu acabamento. 10 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Oh, eu não sabia que isso era um negócio, o que significa... 11 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 Eu sou um lutador. 12 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Você é um promotor. 13 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 O que mais poderia ser? 14 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 Não podemos encontrar um caminho juntos. 15 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 O que você sabe sobre um branco? 16 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Reddo, eu luto contra um branco. 17 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 Eu sou um lutador branco. 18 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 Eu sou um lutador branco. 19 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 Eu sou um lutador branco. 20 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 Eu sou um lutador branco. 21 00:00:33,000 --> 00:00:34,000 Eu sou um lutador branco. 22 00:00:34,000 --> 00:00:35,000 Eu sou um lutador branco. 23 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 Eu sou um lutador branco. 24 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 Eu sou um lutador branco. 25 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 Eu sou um lutador branco. 26 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 Eu sou um lutador branco. 27 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 Eu sou um lutador branco. 28 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 Eu sou um lutador branco. 29 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 Eu sou um lutador branco. 30 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 Eu sou um lutador branco. 31 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 Eu sou um lutador branco. 32 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 Eu sou um lutador branco. 33 00:00:45,000 --> 00:00:46,000 Eu sou um lutador branco. 34 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 Eu sou um lutador branco. 35 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 Eu sou um lutador branco. 36 00:00:48,000 --> 00:00:49,000 Eu sou um lutador branco. 37 00:00:49,000 --> 00:00:50,000 Eu sou um lutador branco. 38 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 Eu sou um lutador branco. 39 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 Eu sou um lutador branco. 40 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 Eu sou um lutador branco. 41 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 Eu sou um lutador branco. 42 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 Eu sou um lutador branco. 43 00:00:55,000 --> 00:00:56,000 Eu sou um lutador branco. 44 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 Estou quebrando todos os ossos do seu maldito corpo. 45 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 Se ele está preso com o meu dedo mindinho. 46 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 Ah, isso mesmo. 47 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Você remove o cartucho de veneno. 48 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 Você remove o cartucho de veneno. 49 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 Você pode quebrar o outro. 50 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Esse não é o nosso jeito. 51 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Vá em frente, faça isso. 52 00:01:12,000 --> 00:01:13,000 Vá em frente, faça isso. 53 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 Vá em frente, faça isso. 54 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 Vá em frente, faça isso. 55 00:01:15,000 --> 00:01:16,000 Às vezes alivio o tédio. 56 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 Faça isso. 57 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 Faça isso. 58 00:01:18,000 --> 00:01:22,000 Multar. 59 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 Eu irei primeiro. 60 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 Isso é o melhor. 61 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 Essa é a diferença entre Escorpião e vocês. 62 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Nada ficará em nosso caminho. 63 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Não há dor que não sofreremos. 64 00:01:32,000 --> 00:01:39,000 Falhas de energia desbloqueiam as células. 65 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 Eu não sei como. 66 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 Mas os presos estão fora. 67 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 Ir. 68 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 Vamos assistir Trimbo. 69 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 Escorpião está por trás disso. 70 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 Eles estão vindo para Trimbo. 71 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 Vamos tirá-lo daqui. 72 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Prox, como estamos? 73 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 Direto para Susana. 74 00:01:50,000 --> 00:01:55,000 Eles devem ser agentes de Escorpião. 75 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 Prox, como estamos? Direto para Susana. 76 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 Eles devem ser agentes de Escorpião. 77 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Agentes de Escorpião. 78 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Agentes de Escorpião. 79 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Agentes de Escorpião. 80 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Agentes de Escorpião. 81 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Agentes de Escorpião. 82 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Agentes de Escorpião. 83 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Agentes de Escorpião. 84 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 Agentes de Escorpião. 85 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 Agentes de Escorpião. 86 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Agentes de Escorpião. 87 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Agentes de Escorpião. 88 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Agentes de Escorpião. 89 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Agentes de Escorpião. 90 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Agentes de Escorpião. 91 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Agentes de Escorpião. 92 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Agentes de Escorpião. 93 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Agentes de Escorpião. 94 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Agentes de Escorpião. 95 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Agentes de Escorpião. 96 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Agentes de Escorpião. 97 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Agentes de Escorpião. 98 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Agentes de Escorpião. 99 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Agentes de Escorpião. 100 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 Agentes de Escorpião. 101 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Agentes de Escorpião. 102 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Agentes de Escorpião. 103 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Agentes de Escorpião. 104 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 Agentes de Escorpião. 105 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Agentes de Escorpião. 106 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Agentes de Escorpião. 107 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 Agentes de Escorpião. 108 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Agentes de Escorpião. 109 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Agentes de Escorpião. 110 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Agentes de Escorpião. 111 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Agentes de Escorpião. 112 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Agentes de Escorpião. 113 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 Agentes de Escorpião. 114 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Agentes de Escorpião. 115 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Agentes de Escorpião. 116 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Agentes de Escorpião. 117 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Agentes de Escorpião. 118 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Agentes de Escorpião. 119 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Agentes de Escorpião. 120 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Agentes de Escorpião. 121 00:03:57,000 --> 00:04:07,000 Agentes de Escorpião. 122 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 Agentes de Escorpião. 123 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Agentes de Escorpião. 124 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Agentes de Escorpião. 125 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Agentes de Escorpião. 126 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Agentes de Escorpião. 127 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Agentes de Escorpião. 128 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Agentes de Escorpião. 129 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 Agentes de Escorpião. 130 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Agentes de Escorpião. 131 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Agentes de Escorpião. 132 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Agentes de Escorpião. 133 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Agentes de Escorpião. 134 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Agentes de Escorpião. 135 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Agentes de Escorpião. 136 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 Agentes de Escorpião. 137 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Agentes de Escorpião. 138 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 O 139 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 O 140 00:04:42,000 --> 00:04:42,000 O 141 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 O 142 00:04:44,000 --> 00:04:44,000 O 143 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 O 144 00:04:45,000 --> 00:04:45,000 O 145 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 O 146 00:04:46,000 --> 00:04:46,000 O 147 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 O 148 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 O 149 00:04:47,000 --> 00:04:47,000 O 150 00:04:48,000 --> 00:04:48,000 O 151 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 O 152 00:04:49,000 --> 00:04:49,000 O 153 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 O 154 00:04:50,000 --> 00:04:50,000 O 155 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 O 156 00:04:51,000 --> 00:04:51,000 O 157 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 O 158 00:04:52,000 --> 00:04:52,000 O 159 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 O 160 00:04:53,000 --> 00:04:53,000 O 161 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 O 162 00:04:54,000 --> 00:04:54,000 O 163 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 O 164 00:04:55,000 --> 00:04:55,000 O 165 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 O 166 00:04:56,000 --> 00:04:56,000 O 167 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 O 168 00:04:57,000 --> 00:04:57,000 O 169 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 O 170 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 O 171 00:04:58,000 --> 00:04:58,000 O 172 00:04:59,000 --> 00:04:59,000 O 173 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 O 174 00:05:00,000 --> 00:05:00,000 O 175 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 O 176 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 O 177 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 O 178 00:05:03,000 --> 00:05:03,000 O 179 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 O 180 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 O 181 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 O 182 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 O 183 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 O 184 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 O 185 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 O 186 00:05:10,000 --> 00:05:10,000 O 187 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 O 188 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 O 189 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 O 190 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 O 191 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 O 192 00:05:15,000 --> 00:05:15,000 O 193 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 O 194 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 O 195 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 O 196 00:05:18,000 --> 00:05:18,000 O 197 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 O 198 00:05:19,000 --> 00:05:19,000 O 199 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 O 200 00:05:20,000 --> 00:05:20,000 O 201 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 O 202 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 O 203 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 O 204 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 O 205 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 O 206 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 O 207 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 O 208 00:05:27,000 --> 00:05:27,000 O 209 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 O 210 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 O 211 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 O 212 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 O 213 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 O 214 00:05:32,000 --> 00:05:32,000 O 215 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 O 216 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 O 217 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 O 218 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 O 219 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 O 220 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 O 221 00:05:38,000 --> 00:05:38,000 O 222 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 O 223 00:05:39,000 --> 00:05:39,000 O 224 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 O 225 00:05:40,000 --> 00:05:40,000 O 226 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 O 227 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 O 228 00:05:41,000 --> 00:05:41,000 O 229 00:05:42,000 --> 00:05:42,000 O 230 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 O 231 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 O 232 00:05:44,000 --> 00:05:44,000 O 233 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 O 234 00:05:45,000 --> 00:05:45,000 O 235 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 O 236 00:05:46,000 --> 00:05:46,000 O 237 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 O 238 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 O 239 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 O 240 00:05:49,000 --> 00:05:49,000 O 241 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 O 242 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 O 243 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 O 244 00:05:52,000 --> 00:05:52,000 O 245 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 O 246 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 O 247 00:05:54,000 --> 00:05:54,000 O 248 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 O 249 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 O 250 00:05:56,000 --> 00:05:56,000 O 251 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 O 252 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 O 253 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 O 254 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 O 255 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 O 256 00:06:01,000 --> 00:06:01,000 O 257 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 O 258 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 O 259 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 O 260 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 O 261 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 O 262 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 O 263 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 O 264 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 O 265 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 O 266 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 O 267 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 O 268 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 O 269 00:06:13,000 --> 00:06:13,000 O 270 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 O 271 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 O 272 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 O 273 00:06:16,000 --> 00:06:16,000 O 274 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 O 275 00:06:17,000 --> 00:06:17,000 O 276 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 O 277 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 O 278 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 O 279 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 O 280 00:06:21,000 --> 00:06:21,000 O 281 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 O 282 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 O 283 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 O 284 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 O 285 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 O 286 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 O 287 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 O 288 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 O 289 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 O 290 00:06:30,000 --> 00:06:30,000 O 291 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 O 292 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 O 293 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 O 294 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 O 295 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 O 296 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 O 297 00:06:36,000 --> 00:06:36,000 O 298 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 O 299 00:06:37,000 --> 00:06:37,000 O 300 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 O 301 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 O 302 00:06:39,000 --> 00:06:39,000 O 303 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 O 304 00:06:40,000 --> 00:06:40,000 O 305 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 O 306 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 O 307 00:06:42,000 --> 00:06:42,000 O 308 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 O 309 00:06:43,000 --> 00:06:43,000 O 310 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 O 311 00:06:44,000 --> 00:06:44,000 O 312 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 O 313 00:06:45,000 --> 00:06:45,000 O 314 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 O 315 00:06:46,000 --> 00:06:46,000 O 316 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 O 317 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 O 318 00:06:47,000 --> 00:06:47,000 O 319 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 O 320 00:06:49,000 --> 00:06:49,000 O 321 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 O 322 00:06:50,000 --> 00:06:50,000 O 323 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 O 324 00:06:51,000 --> 00:06:51,000 O 325 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 O 326 00:06:52,000 --> 00:06:52,000 O 327 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 O 328 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 O 329 00:06:53,000 --> 00:06:53,000 O 330 00:06:54,000 --> 00:06:54,000 O 331 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 O 332 00:06:55,000 --> 00:06:55,000 O 333 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 O 334 00:06:56,000 --> 00:06:56,000 O 335 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 O 336 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 O 337 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 O 338 00:06:59,000 --> 00:06:59,000 O 339 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 O 340 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 O 341 00:07:01,000 --> 00:07:01,000 O 342 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 O 343 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 O 344 00:07:03,000 --> 00:07:03,000 O 345 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 O 346 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 O 347 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 O 348 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 O 349 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 O 350 00:07:08,000 --> 00:07:09,000 O 351 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 O 352 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 O 353 00:07:11,000 --> 00:07:11,000 O 354 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 O 355 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 O 356 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 O 357 00:07:14,000 --> 00:07:14,000 O 358 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 O 359 00:07:15,000 --> 00:07:15,000 O 360 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 O 361 00:07:16,000 --> 00:07:16,000 O 362 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 O 363 00:07:17,000 --> 00:07:18,000 O 364 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 O 365 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 O 366 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 O 367 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 O 368 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 O 369 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 O 370 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 O 371 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 O 372 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 O 373 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 O 374 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 O 375 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 O 376 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 O 377 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 O 378 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 O 379 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 O 380 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 O 381 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 O 382 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 O 383 00:07:37,000 --> 00:07:37,000 O 384 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 O 385 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 O 386 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 O 387 00:07:40,000 --> 00:07:40,000 O 388 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 O 389 00:07:41,000 --> 00:07:41,000 O 390 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 O 391 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 O 392 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 O 393 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 O 394 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 O 395 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 O 396 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 O 397 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 O 398 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 O 399 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 O 400 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 O 401 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 O 402 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 O 403 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 O 404 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 O 405 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 O 406 00:07:57,000 --> 00:07:57,000 O 407 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 O 408 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 O 409 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 O 410 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 O 411 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 O 412 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 O 413 00:08:03,000 --> 00:08:03,000 O 414 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 O 415 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 O 416 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 O 417 00:08:06,000 --> 00:08:06,000 O 418 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 O 419 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 O 420 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 O 421 00:08:09,000 --> 00:08:09,000 O 422 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 O 423 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 O 424 00:08:11,000 --> 00:08:11,000 O 425 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 O 426 00:08:12,000 --> 00:08:12,000 O 427 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 O 428 00:08:13,000 --> 00:08:13,000 O 429 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 O 430 00:08:14,000 --> 00:08:14,000 O 431 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 O 432 00:08:15,000 --> 00:08:15,000 O 433 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 O 434 00:08:16,000 --> 00:08:16,000 O 435 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 O 436 00:08:17,000 --> 00:08:17,000 O 437 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 O 438 00:08:18,000 --> 00:08:18,000 O 439 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 O 440 00:08:19,000 --> 00:08:19,000 O 441 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 O 442 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 O 443 00:08:20,000 --> 00:08:20,000 O 444 00:08:21,000 --> 00:08:21,000 O 445 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 O 446 00:08:22,000 --> 00:08:22,000 O 447 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 O 448 00:08:23,000 --> 00:08:23,000 O 449 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 O 450 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 O 451 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 O 452 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 O 453 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 O 454 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 O 455 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 O 456 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 O 457 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 O 458 00:08:32,000 --> 00:08:32,000 O 459 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 O 460 00:08:33,000 --> 00:08:33,000 O 461 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 O 462 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 O 463 00:08:35,000 --> 00:08:35,000 O 464 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 O 465 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 O 466 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 O 467 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 O 468 00:08:39,000 --> 00:08:40,000 O 469 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 O 470 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 O 471 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 O 472 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 O 473 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 O 474 00:08:45,000 --> 00:08:46,000 O 475 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 O 476 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 O 477 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 O 478 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 O 479 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 O 480 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 O 481 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 O 482 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 O 483 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 O 484 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 O 485 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 O 486 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 O 487 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 O 488 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 O 489 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 O 490 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 O 491 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 O 492 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 O 493 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 O 494 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 O 495 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 O 496 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 O 497 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 O 498 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 O 499 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 O 500 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 O 501 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 O 502 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 O 503 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 O 504 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 O 505 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 O 506 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 O 507 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 O 508 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 O 509 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 O 510 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 O 511 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 O 512 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 O 513 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 O 514 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 O 515 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 O 516 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 O 517 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 O 518 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 O 519 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 O 520 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 O 521 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 O 522 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 O 523 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 O 524 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 O 525 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 O 526 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 O 527 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 O 528 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 O 529 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 O 530 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 O 531 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 O 532 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 O 533 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 O 534 00:09:45,000 --> 00:09:46,000 O 535 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 O 536 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 O 537 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 O 538 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 O 539 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 O 540 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 O 541 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 O 542 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 O 543 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 O 544 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 O 545 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 O 546 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 O 547 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 O 548 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 O 549 00:10:00,000 --> 00:10:00,000 O 550 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 O 551 00:10:01,000 --> 00:10:01,000 O 552 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 O 553 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 O 554 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 O 555 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 O 556 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 O 557 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 O 558 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 O 559 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 O 560 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 O 561 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 O 562 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 O 563 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 O 564 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 O 565 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 O 566 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 O 567 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 O 568 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 O 569 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 O 570 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 O 571 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 O 572 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 O 573 00:10:22,000 --> 00:10:22,000 O 574 00:10:22,000 --> 00:10:23,000 O 575 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 O 576 00:10:24,000 --> 00:10:24,000 O 577 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 O 578 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 O 579 00:10:26,000 --> 00:10:26,000 O 580 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 O 581 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 O 582 00:10:28,000 --> 00:10:28,000 O 583 00:10:28,000 --> 00:10:29,000 O 584 00:10:29,000 --> 00:10:29,000 O 585 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 O 586 00:10:30,000 --> 00:10:30,000 O 587 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 O 588 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 O 589 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 O 590 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 O 591 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 O 592 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 O 593 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 O 594 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 O 595 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 O 596 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 O 597 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 O 598 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 O 599 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 O 600 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 O 601 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 O 602 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 O 603 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 O 604 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 O 605 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 O 606 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 O 607 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 O 608 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 O 609 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 O 610 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 O 611 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 O 612 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 O 613 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 O 614 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 O 615 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 O 616 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 O 617 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 O 618 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 O 619 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 O 620 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 O 621 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 O 622 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 O 623 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 O 624 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 O 625 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 O 626 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 O 627 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 O 628 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 O 629 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 O 630 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 O 631 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 O 632 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 O 633 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 O 634 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 O 635 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 O 636 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 O 637 00:11:20,000 --> 00:11:20,000 O 638 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 O 639 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 O 640 00:11:22,000 --> 00:11:22,000 O 641 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 O 642 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 O 643 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 O 644 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 O 645 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 O 646 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 O 647 00:11:27,000 --> 00:11:27,000 O 648 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 O 649 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 O 650 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 O 651 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 O 652 00:11:32,000 --> 00:11:32,000 O 653 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 O 654 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 O 655 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 O 656 00:11:35,000 --> 00:11:35,000 O 657 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 O 658 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 O 659 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 O 660 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 O 661 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 O 662 00:11:40,000 --> 00:11:41,000 O 663 00:11:41,000 --> 00:11:42,000 O 664 00:11:42,000 --> 00:11:43,000 O 665 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 O 666 00:11:44,000 --> 00:11:45,000 O 667 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 O 668 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 O 669 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 O 670 00:11:48,000 --> 00:11:49,000 O 671 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 O 672 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 O 673 00:11:51,000 --> 00:11:52,000 O 674 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 O 675 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 O 676 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 O 677 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 O 678 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 O 679 00:11:57,000 --> 00:11:58,000 O 680 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 O 681 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 O 682 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 O 683 00:12:01,000 --> 00:12:02,000 O 684 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 O 685 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 O 686 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 O 687 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 O 688 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 O 689 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 O 690 00:12:08,000 --> 00:12:09,000 O 691 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 O 692 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 O 693 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 O 694 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 O 695 00:12:13,000 --> 00:12:14,000 O 696 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 O 697 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 O 698 00:12:16,000 --> 00:12:17,000 O 699 00:12:17,000 --> 00:12:18,000 O 700 00:12:18,000 --> 00:12:18,000 O 701 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 O 702 00:12:19,000 --> 00:12:20,000 O 703 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 O 704 00:12:21,000 --> 00:12:22,000 O 705 00:12:22,000 --> 00:12:23,000 O 706 00:12:23,000 --> 00:12:24,000 O 707 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 O 708 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 O 709 00:12:26,000 --> 00:12:27,000 O 710 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 O 711 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 O 712 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 O 713 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 O 714 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 O 715 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 O 716 00:12:33,000 --> 00:12:34,000 O 717 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 O 718 00:12:35,000 --> 00:12:36,000 O 719 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 O 720 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 O 721 00:12:38,000 --> 00:12:39,000 O 722 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 O 723 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 O 724 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 O 725 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 O 726 00:12:42,000 --> 00:12:42,000 O 727 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 O 728 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 O 729 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 O 730 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 O 731 00:12:47,000 --> 00:12:47,000 O 732 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 O 733 00:12:48,000 --> 00:12:49,000 O 734 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 O 735 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 O 736 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 O 737 00:12:52,000 --> 00:12:53,000 O 738 00:12:53,000 --> 00:12:54,000 O 739 00:12:54,000 --> 00:12:54,000 O 740 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 O 741 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 O 742 00:12:56,000 --> 00:12:56,000 O 743 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 O 744 00:12:57,000 --> 00:12:58,000 O 745 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 O 746 00:12:59,000 --> 00:12:59,000 O 747 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 O 748 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 O 749 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 O 750 00:13:02,000 --> 00:13:02,000 O 751 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 O 752 00:13:03,000 --> 00:13:03,000 O 753 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 O 754 00:13:04,000 --> 00:13:04,000 O 755 00:13:04,000 --> 00:13:05,000 O 756 00:13:05,000 --> 00:13:06,000 O 757 00:13:06,000 --> 00:13:07,000 O 758 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 O 759 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 O 760 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 O 761 00:13:10,000 --> 00:13:11,000 O 762 00:13:11,000 --> 00:13:11,000 O 763 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 O 764 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 O 765 00:13:13,000 --> 00:13:14,000 O 766 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 O 767 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 O 768 00:13:16,000 --> 00:13:16,000 O 769 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 O 770 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 O 771 00:13:18,000 --> 00:13:19,000 O 772 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 O 773 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 O 774 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 O 775 00:13:22,000 --> 00:13:23,000 O 776 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 O 777 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 O 778 00:13:25,000 --> 00:13:25,000 O 779 00:13:25,000 --> 00:13:26,000 O 780 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 O 781 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 O 782 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 O 783 00:13:28,000 --> 00:13:28,000 O 784 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 O 785 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 O 786 00:13:31,000 --> 00:13:32,000 O 787 00:13:32,000 --> 00:13:33,000 O 788 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 O 789 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 O 790 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 O 791 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 O 792 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 O 793 00:13:38,000 --> 00:13:39,000 O 794 00:13:39,000 --> 00:13:40,000 O 795 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 O 796 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 O 797 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 O 798 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 O 799 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 O 800 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 O 801 00:13:46,000 --> 00:13:47,000 O 802 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 O 803 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 O 804 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 O 805 00:13:50,000 --> 00:13:51,000 O 806 00:13:51,000 --> 00:13:52,000 O 807 00:13:52,000 --> 00:13:52,000 O 808 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 O 809 00:13:53,000 --> 00:13:53,000 O 810 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 O 811 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 O 812 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 O 813 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 O 814 00:13:57,000 --> 00:13:57,000 O 815 00:13:57,000 --> 00:13:58,000 O 816 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 O 817 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 O 818 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 O 819 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 O 820 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 O 821 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 O 822 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 O 823 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 O 824 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 O 825 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 O 826 00:14:08,000 --> 00:14:09,000 O 827 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 O 828 00:14:09,000 --> 00:14:09,000 O 829 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 O 830 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 O 831 00:14:12,000 --> 00:14:13,000 O 832 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 O 833 00:14:14,000 --> 00:14:14,000 O 834 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 O 835 00:14:15,000 --> 00:14:16,000 O 836 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 O 837 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 O 838 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 O 839 00:14:19,000 --> 00:14:20,000 O 840 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 O 841 00:14:21,000 --> 00:14:21,000 O 842 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 O 843 00:14:22,000 --> 00:14:22,000 O 844 00:14:22,000 --> 00:14:23,000 O 845 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 O 846 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 O 847 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 O 848 00:14:26,000 --> 00:14:26,000 O 849 00:14:26,000 --> 00:14:27,000 O 850 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 O 851 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 O 852 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 O 853 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 O 854 00:14:31,000 --> 00:14:31,000 O 855 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 O 856 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 O 857 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 O 858 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 O 859 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 O 860 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 O 861 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 O 862 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 O 863 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 O 864 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 O 865 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 O 866 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 O 867 00:14:43,000 --> 00:14:43,000 O 868 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 O 869 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 O 870 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 O 871 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 O 872 00:14:47,000 --> 00:14:48,000 O 873 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 O 874 00:14:49,000 --> 00:14:50,000 O 875 00:14:50,000 --> 00:14:50,000 O 876 00:14:50,000 --> 00:14:51,000 O 877 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 O 878 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 O 879 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 O 880 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 O 881 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 O 882 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 O 883 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 O 884 00:14:58,000 --> 00:14:59,000 O 885 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 O 886 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 O 887 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 O 888 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 O 889 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 O 890 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 O 891 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 O 892 00:15:06,000 --> 00:15:07,000 O 893 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 O 894 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 O 895 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 O 896 00:15:10,000 --> 00:15:11,000 O 897 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 O 898 00:15:12,000 --> 00:15:12,000 O 899 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 O 900 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 O 901 00:15:14,000 --> 00:15:15,000 O 902 00:15:15,000 --> 00:15:16,000 O 903 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 O 904 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 O 905 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 O 906 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 O 907 00:15:19,000 --> 00:15:19,000 O 908 00:15:20,000 --> 00:15:20,000 O 909 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 O 910 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 O 911 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 O 912 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 O 913 00:15:24,000 --> 00:15:24,000 O 914 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 O 915 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 O 916 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 O 917 00:15:27,000 --> 00:15:28,000 O 918 00:15:28,000 --> 00:15:28,000 O 919 00:15:28,000 --> 00:15:29,000 O 920 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 O 921 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 O 922 00:15:31,000 --> 00:15:32,000 O 923 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 O 924 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 O 925 00:15:34,000 --> 00:15:34,000 O 926 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 O 927 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 O 928 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 O 929 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 O 930 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 O 931 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 O 932 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 O 933 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 O 934 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 O 935 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 O 936 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 O 937 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 O 938 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 O 939 00:15:47,000 --> 00:15:48,000 O 940 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 O 941 00:15:48,000 --> 00:15:48,000 O 942 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 O 943 00:15:50,000 --> 00:15:50,000 O 944 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 O 945 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 O 946 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 O 947 00:15:53,000 --> 00:15:53,000 O 948 00:15:53,000 --> 00:15:54,000 O 949 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 O 950 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 O 951 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 O 952 00:15:57,000 --> 00:15:57,000 O 953 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 O 954 00:15:58,000 --> 00:15:59,000 O 955 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 O 956 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 O 957 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 O 958 00:16:02,000 --> 00:16:03,000 O 959 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 O 960 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 O 961 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 O 962 00:16:06,000 --> 00:16:07,000 O 963 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 O 964 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 O 965 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 O 966 00:16:10,000 --> 00:16:10,000 O 967 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 O 968 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 O 969 00:16:12,000 --> 00:16:13,000 O 970 00:16:13,000 --> 00:16:14,000 O 971 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 O 972 00:16:15,000 --> 00:16:16,000 O 973 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 O 974 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 O 975 00:16:18,000 --> 00:16:19,000 O 976 00:16:19,000 --> 00:16:20,000 O 977 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 O 978 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 O 979 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 O 980 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 O 981 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 O 982 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 O 983 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 O 984 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 O 985 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 O 986 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 O 987 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 O 988 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 O 989 00:16:32,000 --> 00:16:33,000 O 990 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 O 991 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 O 992 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 O 993 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 O 994 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 O 995 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 O 996 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 O 997 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 O 998 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 O 999 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 O 1000 00:16:43,000 --> 00:16:44,000 O 1001 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 O 1002 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 O 1003 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 O 1004 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 O 1005 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 O 1006 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 O 1007 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 O 1008 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 O 1009 00:16:51,000 --> 00:16:51,000 O 1010 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 O 1011 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 O 1012 00:16:54,000 --> 00:16:55,000 O 1013 00:16:55,000 --> 00:16:56,000 O 1014 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 O 1015 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 O 1016 00:16:58,000 --> 00:16:59,000 O 1017 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 O 1018 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 O 1019 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 O 1020 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 O 1021 00:17:02,000 --> 00:17:02,000 O 1022 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 O 1023 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 O 1024 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 O 1025 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 O 1026 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 O 1027 00:17:08,000 --> 00:17:08,000 O 1028 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 O 1029 00:17:09,000 --> 00:17:10,000 O 1030 00:17:10,000 --> 00:17:11,000 O 1031 00:17:11,000 --> 00:17:12,000 O 1032 00:17:12,000 --> 00:17:13,000 O 1033 00:17:13,000 --> 00:17:14,000 O 1034 00:17:14,000 --> 00:17:15,000 O 1035 00:17:15,000 --> 00:17:16,000 O 1036 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 O 1037 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 O 1038 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 O 1039 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 O 1040 00:17:20,000 --> 00:17:21,000 O 1041 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 O 1042 00:17:22,000 --> 00:17:23,000 O 1043 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 O 1044 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 O 1045 00:17:25,000 --> 00:17:26,000 O 1046 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 O 1047 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 O 1048 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 O 1049 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 O 1050 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 O 1051 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 O 1052 00:17:32,000 --> 00:17:33,000 O 1053 00:17:33,000 --> 00:17:34,000 O 1054 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 O 1055 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 O 1056 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 O 1057 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 O 1058 00:17:38,000 --> 00:17:39,000 O 1059 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 O 1060 00:17:40,000 --> 00:17:41,000 O 1061 00:17:41,000 --> 00:17:42,000 O 1062 00:17:42,000 --> 00:17:43,000 O 1063 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 O 1064 00:17:44,000 --> 00:17:45,000 O 1065 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 O 1066 00:17:46,000 --> 00:17:47,000 O 1067 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 O 1068 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 O 1069 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 O 1070 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 O 1071 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 O 1072 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 O 1073 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 O 1074 00:17:54,000 --> 00:17:55,000 O 1075 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 O 1076 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 O 1077 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 O 1078 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 O 1079 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 O 1080 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 O 1081 00:18:01,000 --> 00:18:02,000 O 1082 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 O 1083 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 O 1084 00:18:04,000 --> 00:18:05,000 O 1085 00:18:05,000 --> 00:18:06,000 O 1086 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 O 1087 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 O 1088 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 O 1089 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 O 1090 00:18:10,000 --> 00:18:11,000 O 1091 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 O 1092 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 Amanhã 1093 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 Aqui 1094 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 Dispositivo 1095 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 Que 1096 00:18:17,000 --> 00:18:18,000 Dispositivo 1097 00:18:18,000 --> 00:18:19,000 Que 1098 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 Dispositivo 1099 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 Que 1100 00:18:21,000 --> 00:18:22,000 Dispositivo 1101 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 Que 1102 00:18:23,000 --> 00:18:24,000 Dispositivo 1103 00:18:24,000 --> 00:18:25,000 Que 1104 00:18:25,000 --> 00:18:26,000 Dispositivo 1105 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 O que você acha que está fazendo? 1106 00:18:27,000 --> 00:18:28,000 Olhando para cima para o meu recurso. 1107 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 Sim, vamos ficar com ele quando você quiser ter um. 1108 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 O que você acha que eu não sou bom o suficiente? 1109 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 Não, você é bom demais. 1110 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 E não como lutador como ser humano. 1111 00:18:35,000 --> 00:18:36,000 Essas pessoas são escória. 1112 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 Você proxeneta para essas pessoas. 1113 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 O que eu digo sobre você? 1114 00:18:38,000 --> 00:18:39,000 Isso é porque eu preciso. 1115 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 Você não. 1116 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 Por quê você se importa? 1117 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 Porque eu me importo com você. 1118 00:18:44,000 --> 00:18:51,000 Estou perdendo a coragem, Mona. 1119 00:18:51,000 --> 00:18:55,000 O que é um rato nisso, cara? 1120 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 Eu tenho que ir. 1121 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 Então você não está apenas dormindo. 1122 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 Ficar. 1123 00:19:00,000 --> 00:19:05,000 Não. 1124 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 Você quer. 1125 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 Nós dois queremos isso. 1126 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 Você sente isso. 1127 00:19:10,000 --> 00:19:20,000 É por isso. 1128 00:19:20,000 --> 00:19:23,000 Os federais acham que a máquina não tinha energia, era móvel. 1129 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 Eles encontraram rastros de um caminhão naquela colina. 1130 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 Olha, estou mais interessado nos dois detetives que 1131 00:19:28,000 --> 00:19:31,000 estavam entrevistando Trimble do que na máquina EMP. 1132 00:19:31,000 --> 00:19:34,000 Quando os tumultos começaram, eles disseram que eu deveria ajudar. 1133 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 Nunca mais os vi depois disso. 1134 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 Este é o carro do detetive Parker. 1135 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 Se estiver aqui, eles ainda estão na área. 1136 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 Ou não. 1137 00:19:42,000 --> 00:19:45,000 A sala de visitas estava toda arrebentada como se fosse uma grande briga. 1138 00:19:45,000 --> 00:19:46,000 Trimble e eles se foram. 1139 00:19:46,000 --> 00:19:47,000 Poderia ser. 1140 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 Talvez quem levou Trimble os levou. 1141 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 Ou eles levaram Trimble. 1142 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 Qual o tamanho dessas madeiras? 1143 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 Mais de 200.000 hectares. 1144 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 Seus meninos encontraram algo ruim lá dentro. 1145 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 Podemos nunca encontrá-los. 1146 00:20:03,000 --> 00:20:08,000 Sem dinheiro. 1147 00:20:08,000 --> 00:20:11,000 Sem ar. 1148 00:20:11,000 --> 00:20:16,000 Eu poderia lhe dar algo melhor. 1149 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 Eu poderia te dar uma liberdade condicional. 1150 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 O que você poderia me dizer que eu ainda não saiba? 1151 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 Oh, pode apostar que irá atrás do policial. 1152 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 Eles estão tentando falar de ontem à noite. 1153 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 Ela quebrou um círculo de cozinheiros com amigos há seis meses. 1154 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 Confira. 1155 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 Saia daqui. 1156 00:20:35,000 --> 00:20:45,000 Temos um problema, Sr. Strick. 1157 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 Sem problemas. 1158 00:20:47,000 --> 00:20:50,000 O que ela ganha aqui? 1159 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 Ela morre. 1160 00:20:55,000 --> 00:21:20,000 Se você for atacado por um cardume de trutas, estará pronto. 1161 00:21:20,000 --> 00:21:23,000 Não precisamos da tecnologia Star Wars para lidar com seus caras. 1162 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 Pelo contrário, a vitória é inevitável. 1163 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 Escorpião é a organização mais poderosa do planeta. 1164 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 Então? 1165 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 Teremos os meios para superar as nações. 1166 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 Guarde-o para seus seguidores lunáticos, Trimble. 1167 00:21:37,000 --> 00:21:40,000 Isso não vai fazer você entender qual é a nossa verdadeira missão. 1168 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 Por que? 1169 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 Você não poderia, eu não vou sobreviver de qualquer maneira. 1170 00:21:44,000 --> 00:21:48,000 A coisa é, você poderia. 1171 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 Você vê, eles estão vindo para mim. 1172 00:21:50,000 --> 00:21:53,000 E se você não estivesse aqui quando eles 1173 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 chegassem, eles não se incomodariam em te machucar. 1174 00:21:56,000 --> 00:21:59,000 Você está certo. 1175 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 Eu vi o trabalho prático de Escorpião. 1176 00:22:01,000 --> 00:22:04,000 Ele vive, esmague-o. 1177 00:22:04,000 --> 00:22:08,000 Só se tivermos um motivo, e tivermos o motivo para ir atrás de você. 1178 00:22:08,000 --> 00:22:11,000 Mas Samo. 1179 00:22:11,000 --> 00:22:16,000 Bem, ele é outro assunto. 1180 00:22:18,000 --> 00:22:21,000 Você deixá-lo, sim. 1181 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 Por que morrer se você não precisa? 1182 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 Pergunte a si mesmo isso. 1183 00:22:25,000 --> 00:22:31,000 O que ele deve dizer para o seu bem. 1184 00:22:31,000 --> 00:22:34,000 Vocês podem ser muito dedicados e, 1185 00:22:34,000 --> 00:22:38,000 quando o fazem, suportam muita dor. 1186 00:22:38,000 --> 00:22:41,000 Mas você não se importa consigo mesmo. 1187 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 Nós fazemos. 1188 00:22:43,000 --> 00:22:48,000 E no final, essa vai ser a diferença, chefe. 1189 00:22:48,000 --> 00:22:59,000 Tudo já é, como ele disse, alguma coisa? 1190 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 Não. 1191 00:23:01,000 --> 00:23:05,000 Deve estar pagando por saber que seu filho te odeia. 1192 00:23:08,000 --> 00:23:23,000 Se algo acontecer com Ciarne, irei atrás de você. 1193 00:23:23,000 --> 00:23:27,000 E onde nos encontraremos, não haverá regras. 1194 00:23:33,000 --> 00:23:37,000 Não deixe que ele sue você, Samo. Ele não conhece ela, uh. 1195 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 Meu filho me odeia. 1196 00:23:39,000 --> 00:23:42,000 Você vai encontrá-lo, e você vai consertar isso. 1197 00:23:42,000 --> 00:23:43,000 Talvez seja tarde demais. 1198 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 Nunca é tarde demais. 1199 00:23:51,000 --> 00:23:58,000 Ah, não, não, não. 1200 00:23:58,000 --> 00:24:01,000 Esta é a minha bagunça, vou limpar isso. 1201 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 Está aberto. 1202 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 Ajuda! 1203 00:24:20,000 --> 00:24:21,000 Não! 1204 00:24:21,000 --> 00:24:22,000 Congela, vai, vai! 1205 00:24:59,000 --> 00:25:14,000 Obrigado. Agora vá. 1206 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 Eu não posso fazer isso. 1207 00:25:16,000 --> 00:25:20,000 Eu sei que você é policial. 1208 00:25:20,000 --> 00:25:21,000 Você também. 1209 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 O que significa que você sabe que eu estava aqui para acabar com vocês dois. 1210 00:25:23,000 --> 00:25:24,000 Então por que você não? 1211 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 Olhe bem em sua jaqueta movimentando um grande chefe do crime, certo? 1212 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 Você não é um chefe do crime. 1213 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 Você acabou de dizer que um ônibus ficaria bem na minha jaqueta. 1214 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 Conversa de Copa. 1215 00:25:31,000 --> 00:25:35,000 Eu poderia descobrir quem você realmente é, mas não tenho tempo. 1216 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 Você conhece ela? 1217 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 Só quero saber com quem estou na cama. 1218 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 Kyle Stratton, FBI. 1219 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 O que você está fazendo aqui? 1220 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 A mesma coisa que você está fazendo, tentando invadir o Escorpião. 1221 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 Bem, você não está fazendo um bom trabalho agora, está? 1222 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 Eu estava fazendo um ótimo trabalho, você mostra isso? 1223 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 Salvar-me acabou com seu disfarce. Por que você fez isso? 1224 00:25:56,000 --> 00:26:03,000 Acho que tenho uma bicicleta. 1225 00:26:03,000 --> 00:26:05,000 Sim, alguém está atravessando os arbustos. 1226 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 Eles estão puxando a linha. 1227 00:26:07,000 --> 00:26:08,000 Uh-oh. 1228 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 Eles se fixaram em suas posições? 1229 00:26:10,000 --> 00:26:15,000 Cinco corpos. 1230 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 Cinco? 1231 00:26:16,000 --> 00:26:19,000 De onde vieram os outros dois? 1232 00:26:19,000 --> 00:26:20,000 Wingo. 1233 00:26:20,000 --> 00:26:21,000 Você tem um visual? 1234 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 Todas as janelas traseiras estão cobertas. 1235 00:26:23,000 --> 00:26:25,000 Talvez eles tenham encontrado alguns caçadores. 1236 00:26:56,000 --> 00:26:59,000 Turley, Smith! 1237 00:27:01,000 --> 00:27:21,000 Wingo, quem está atirando? 1238 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 Turley tinha esse lado. 1239 00:27:22,000 --> 00:27:23,000 Não sei. Não está respondendo. 1240 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 Você e Fierce, confira. 1241 00:27:37,000 --> 00:27:45,000 nós? 1242 00:27:45,000 --> 00:27:53,000 Ou nós? 1243 00:27:55,000 --> 00:28:10,000 Então é por isso que os sensores de calor registraram cinco corpos. 1244 00:28:37,000 --> 00:28:49,000 Isso foi um erro. 1245 00:28:49,000 --> 00:28:54,000 Por que? Porque pode ser real? 1246 00:28:54,000 --> 00:29:00,000 O que é real está lá fora, Kyle, com Escorpião. 1247 00:29:02,000 --> 00:29:05,000 O que aconteceu aqui é apenas uma fantasia. 1248 00:29:05,000 --> 00:29:09,000 As pessoas se apaixonam, Grace. 1249 00:29:09,000 --> 00:29:16,000 Eles querem ficar juntos. E nós podemos ter isso também. 1250 00:29:16,000 --> 00:29:20,000 Você está mentindo para si mesmo, Kyle. 1251 00:29:20,000 --> 00:29:24,000 Não somos como as outras pessoas. 1252 00:29:24,000 --> 00:29:28,000 Vivemos na sarjeta. 1253 00:29:28,000 --> 00:29:32,000 Você mora lá o tempo suficiente para que se torne parte de você. 1254 00:29:32,000 --> 00:29:40,000 Apaixonar-se por pessoas normais também. Estou muito além disso. 1255 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 Ei. 1256 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 Ei. 1257 00:29:44,000 --> 00:29:48,000 Apaixonar-se não te torna fraca, Grace. 1258 00:29:48,000 --> 00:29:51,000 Isso te deixa mais forte. 1259 00:29:51,000 --> 00:29:57,000 Por que você quer jogar tudo isso fora? 1260 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 Não importa. 1261 00:29:59,000 --> 00:30:04,000 Agora, quem está mentindo para si mesmos? 1262 00:30:04,000 --> 00:30:11,000 Huh? 1263 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 Esse é o seu telefone, não é? 1264 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 Sim. 1265 00:30:32,000 --> 00:30:38,000 Sim. Você fez algum progresso com a estrada de Kyle? 1266 00:30:38,000 --> 00:30:41,000 Você poderia dizer isso. 1267 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 Empurre com mais força, Grace. Estamos correndo contra o tempo. 1268 00:30:43,000 --> 00:30:46,000 Quatro horas. Eu entrarei em contato com você. 1269 00:30:46,000 --> 00:30:51,000 Você tem que me dar em Escorpião. Eu tenho quatro horas. 1270 00:30:53,000 --> 00:30:57,000 Estou sendo aceito como estagiário. Vou levá-lo quase perto o suficiente. 1271 00:30:57,000 --> 00:30:59,000 É um começo. 1272 00:30:59,000 --> 00:31:04,000 Então, o que acabamos de voltar aos negócios? 1273 00:31:04,000 --> 00:31:12,000 Ele não duvidou. O que aconteceu com você? 1274 00:31:12,000 --> 00:31:20,000 Não é um dia ruim. Ele está preocupado com seu senso. 1275 00:31:20,000 --> 00:31:23,000 Ele diz que há ajuda. Eu não ficaria muito confortável. Isso está apenas começando. 1276 00:31:23,000 --> 00:31:26,000 Eles vão apenas enviar outro grupo atrás de você. 1277 00:31:26,000 --> 00:31:30,000 Mais equipes de aranha. 1278 00:31:30,000 --> 00:31:34,000 Só essa coisa vai ser dois. Um para apoiar o outro. 1279 00:31:34,000 --> 00:31:37,000 A menos que estejam mais bem armados, chefe. 1280 00:31:37,000 --> 00:31:44,000 Serão coisas além de sensores de calor, escopos, detectores de movimento. 1281 00:31:44,000 --> 00:31:48,000 Eles usarão um satélite para encontrá-lo e eliminá-lo. 1282 00:31:48,000 --> 00:31:52,000 Estaremos preparados. Assim como nós estávamos desta vez. Graças à você. 1283 00:31:52,000 --> 00:31:57,000 Garantiremos que você receba imunidade por sua cooperação. 1284 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 Você nunca será... 1285 00:31:59,000 --> 00:32:17,000 O agente escapou. Você amarraria um laço ou não? 1286 00:32:17,000 --> 00:32:21,000 É melhor torcer para que ele não volte para Escorpião e diga que você o traiu. 1287 00:32:21,000 --> 00:32:26,000 Eles podem pensar que nós sabíamos sobre equipes de aranha. 1288 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 Que tipo de armas eles teriam? 1289 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 Oh meu Deus. 1290 00:32:30,000 --> 00:32:33,000 Ele vai voltar até aquele que virei. 1291 00:32:33,000 --> 00:32:37,000 Se eles me pegarem, podem me deixar morrendo de agonia por meses. 1292 00:32:37,000 --> 00:32:40,000 Oh meu Deus. 1293 00:32:40,000 --> 00:32:50,000 O que você está fazendo? 1294 00:32:50,000 --> 00:32:51,000 Você pode correr. 1295 00:32:51,000 --> 00:32:55,000 Mas você não pode correr rápido o suficiente para manter os caras com o rastreador de satélite atrás de você. 1296 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 Você não pode fazer isso. 1297 00:32:57,000 --> 00:33:00,000 Você disse que estava preparado para desfazer uma dor. 1298 00:33:00,000 --> 00:33:03,000 Tem como ser um bom teste. 1299 00:33:03,000 --> 00:33:04,000 Não. 1300 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 Olha, eu poderia te contar coisas. 1301 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 Como o que? 1302 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 E é melhor que seja bom. Você está bem aqui? 1303 00:33:10,000 --> 00:33:13,000 Escorpião roubou uma arma de pulso eletromagnético dos militares. 1304 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 Isso é o que foi ativado na prisão. 1305 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 Então? 1306 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 Vai ser ativado em Los Angeles em menos de quatro horas. 1307 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 Eu posso te mostrar onde está. Você pode pará-lo. 1308 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 Salve toda a cidade. 1309 00:33:23,000 --> 00:33:26,000 Oh vamos lá. Eu estou te dando L.A. 1310 00:33:26,000 --> 00:33:29,000 Tudo o que peço em troca é a minha vida. 1311 00:33:29,000 --> 00:33:33,000 Eu amo quando vocês cascalho. 1312 00:33:33,000 --> 00:33:37,000 Mostre-me como colocar isso na banda atual para que eu possa pedir ajuda. 1313 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 Lembre-se de parar. 1314 00:33:39,000 --> 00:33:44,000 Obrigado pelo helicóptero, Agente Allison. 1315 00:33:44,000 --> 00:33:45,000 Como você fala com ele? 1316 00:33:45,000 --> 00:33:48,000 Ele não diria nada até que o levássemos ao MCU. 1317 00:33:48,000 --> 00:33:51,000 Tudo bem, o FBI cuidará daqui. 1318 00:33:51,000 --> 00:33:53,000 Meus negócios com esses dois. 1319 00:33:53,000 --> 00:33:56,000 Eu conversei com eles. Tudo bem, eu vou falar. 1320 00:33:56,000 --> 00:33:59,000 Você ouviu, Agente Allison. Ele gosta de nós. 1321 00:33:59,000 --> 00:34:02,000 Não se preocupe, vamos mantê-lo informado. 1322 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 Onde? 1323 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 É no telhado de um desses edifícios. 1324 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 Shalas. 1325 00:34:10,000 --> 00:34:16,000 O dispositivo precisa ser ativado de cima. 1326 00:34:16,000 --> 00:34:19,000 É por isso que estava no topo da colina perto da prisão. 1327 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 Você vê aquele prédio? 1328 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 Onde você quer? 1329 00:34:23,000 --> 00:34:26,000 Aquele. 1330 00:34:29,000 --> 00:34:40,000 Não! 1331 00:34:40,000 --> 00:34:46,000 Ah, esse é o último. 1332 00:34:46,000 --> 00:34:47,000 Agora não temos nada. 1333 00:34:47,000 --> 00:34:50,000 Nenhum informante. Sem EMP. 1334 00:34:50,000 --> 00:34:52,000 E não faço ideia de onde está. 1335 00:34:55,000 --> 00:35:11,000 Então, senhorita Bach, o que o segundo em comando 1336 00:35:11,000 --> 00:35:14,000 de Scorpio pensa do meu mais novo lutador? 1337 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 Ela é extraordinária. 1338 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 Bem, é como eu disse quando começamos. 1339 00:35:18,000 --> 00:35:21,000 Ninguém encontra talento como eu. 1340 00:35:21,000 --> 00:35:24,000 Só tem uma coisa que me incomoda nela. 1341 00:35:24,000 --> 00:35:28,000 Sim. Ela é uma policial disfarçada. 1342 00:35:28,000 --> 00:35:31,000 Exatamente. 1343 00:35:31,000 --> 00:35:35,000 Mas é a única coisa nela que é verdadeiramente especial. 1344 00:35:35,000 --> 00:35:38,000 Se você sabia que ela era policial, por que ela não está morta? 1345 00:35:38,000 --> 00:35:44,000 Mas ela também é protegida de Samo Loss. 1346 00:35:44,000 --> 00:35:47,000 E... 1347 00:35:47,000 --> 00:35:50,000 ele se preocupa com ela mais do que com qualquer pessoa. 1348 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 É talvez um filho. 1349 00:35:52,000 --> 00:35:55,000 E eu sei como alguém se sente sobre a perda de Samo. 1350 00:35:55,000 --> 00:35:59,000 Então, que melhor maneira de fazer o velho 1351 00:35:59,000 --> 00:36:02,000 Sammy sofrer do que torturar seu amado aluno? 1352 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 Você está começando a pensar como um agente de Escorpião. 1353 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 Ah, sempre tive. 1354 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 Você está apenas começando a me conhecer. 1355 00:36:08,000 --> 00:36:09,000 Diga-me isso. 1356 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 Como você sabe que ela era policial? 1357 00:36:11,000 --> 00:36:13,000 Já a vi trabalhar de longe. 1358 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 Traga-a. 1359 00:36:15,000 --> 00:36:18,000 Aquele que queremos supervisionar sua morte pessoalmente. 1360 00:36:18,000 --> 00:36:21,000 Oh não. Eu quero ir junto. 1361 00:36:21,000 --> 00:36:25,000 Assim, cada um sabe quem trouxe este pequeno presente e quem não. 1362 00:36:25,000 --> 00:36:27,000 E ambicioso também. 1363 00:36:27,000 --> 00:36:28,000 Obrigado. 1364 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 Aquele que eu gosto. 1365 00:36:30,000 --> 00:36:42,000 O presidente se recusou a pagar o resgate? 1366 00:36:42,000 --> 00:36:43,000 Sim. 1367 00:36:43,000 --> 00:36:45,000 LA escurece em 15 minutos. 1368 00:36:45,000 --> 00:36:48,000 Tem tropas e tanques fora da cidade prontos para entrar. 1369 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 Nahal, eu vejo a América. 1370 00:36:50,000 --> 00:36:51,000 Conte-me sobre isso. 1371 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 Escorpião está nos forçando a nos tornar um estado policial. 1372 00:36:53,000 --> 00:36:55,000 Bem, parte do plano mestre. 1373 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 Quebre a sociedade, crie o caos. 1374 00:36:57,000 --> 00:36:59,000 Temos que encontrar aquele EMP. 1375 00:36:59,000 --> 00:37:02,000 Existem mil pontos altos que eles poderiam usar. 1376 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 O que é tudo isso? 1377 00:37:04,000 --> 00:37:05,000 Equipamento. 1378 00:37:05,000 --> 00:37:06,000 Tiramos isso de nossos atacantes. 1379 00:37:06,000 --> 00:37:07,000 Evidências. 1380 00:37:07,000 --> 00:37:10,000 Se os sinalizarmos, eles responderão. 1381 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 E podemos rastrear o sinal até sua fonte. 1382 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 De volta ao EMP. 1383 00:37:18,000 --> 00:37:31,000 O que está acontecendo Kyle? 1384 00:37:31,000 --> 00:37:32,000 Ele está me vendendo. 1385 00:37:32,000 --> 00:37:33,000 Há esta parte do seu jogo. 1386 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 Graça. 1387 00:37:34,000 --> 00:37:35,000 Graça, confere. 1388 00:37:35,000 --> 00:37:39,000 Figuras. 1389 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 O líder desse patético bando de perdedores 1390 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 está escondido atrás de uma parede de vidro. 1391 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 Você vai me ver mais do que gostaria. 1392 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 Eu já vejo mais de você do que gostaria. 1393 00:37:47,000 --> 00:37:50,000 Temos uma dívida com você, Sr. Stroud. 1394 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 Você tem um futuro conosco. 1395 00:37:52,000 --> 00:37:53,000 Há mais de onde ela veio. 1396 00:37:53,000 --> 00:37:54,000 Bom. 1397 00:37:54,000 --> 00:37:56,000 Lamento perdê-la. 1398 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 Ela teria sido uma boa escorpiana, antiga. 1399 00:37:58,000 --> 00:37:59,000 Eu morreria primeiro. 1400 00:37:59,000 --> 00:38:02,000 Você vai, mas devagar. 1401 00:38:02,000 --> 00:38:04,000 Samalaw irá caçá-lo. 1402 00:38:04,000 --> 00:38:07,000 Não antes de eu matar você e enviar as fitas para ele. 1403 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 A dor física cessa. 1404 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 A dor emocional é infinita. 1405 00:38:11,000 --> 00:38:14,000 Você, porém, conhecerá a dor única em 1406 00:38:14,000 --> 00:38:19,000 cada um desses instrumentos, se me permite. 1407 00:38:19,000 --> 00:38:20,000 Olhe para mim. 1408 00:38:51,000 --> 00:38:54,000 A polícia tomou conta do prédio. 1409 00:38:54,000 --> 00:38:59,000 Encontrámos o EMP no telhado deste edifício. 1410 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 Você falhou novamente. 1411 00:39:01,000 --> 00:39:07,000 Então você tem meu dispositivo EMP, mas eu tenho algo que você quer. 1412 00:39:09,000 --> 00:39:10,000 Olá Pai. 1413 00:39:10,000 --> 00:39:16,000 Ela está? 1414 00:39:16,000 --> 00:39:17,000 Sim. 1415 00:39:17,000 --> 00:39:20,000 E ele não vai sair com você. 1416 00:39:20,000 --> 00:39:21,000 Diga adeus. 1417 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 Kyle? 1418 00:39:33,000 --> 00:39:34,000 Kyle? 1419 00:39:39,000 --> 00:39:40,000 TOMADA! 1420 00:40:05,000 --> 00:40:06,000 Kyle! 1421 00:40:48,000 --> 00:40:52,000 A explosão foi uma distração para que eles pudessem escapar. 1422 00:40:52,000 --> 00:40:54,000 Havia apenas um corpo no carro. 1423 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 Você deve estar aliviado. 1424 00:40:56,000 --> 00:40:57,000 Estou aliviado. 1425 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 Cian é a nossa vida. 1426 00:40:59,000 --> 00:41:02,000 Mas ainda não sei por que ele está com Escorpião. 1427 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 Eles o levaram, Samo, para pegar você. 1428 00:41:04,000 --> 00:41:07,000 Ele é o prisioneiro deles. 1429 00:41:07,000 --> 00:41:11,000 Também recebemos um relatório sobre Kyle Strode. 1430 00:41:11,000 --> 00:41:15,000 Ele era um deputado do FBI para encobrir isso. 1431 00:41:15,000 --> 00:41:17,000 Eu não precisava de um relatório para me dizer isso. 1432 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 Você pode precisar de um para lhe dizer isso. 1433 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 Ele não estava investigando Escorpião. 1434 00:41:21,000 --> 00:41:24,000 Ele deveria se infiltrar em um cartel de drogas. 1435 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 Desaparecido há seis meses. 1436 00:41:31,000 --> 00:41:35,000 Baby, eles acham que ele se transformou. 1437 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 Mas eles não sabem ao certo. 1438 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 Não. 1439 00:41:39,000 --> 00:41:42,000 Gracie, ele jogou com você e te traiu. 1440 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 Deu-lhe a Escorpião. 1441 00:41:44,000 --> 00:41:45,000 Talvez. 1442 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 E talvez ele tivesse um plano. 1443 00:41:49,000 --> 00:41:52,000 Eu tenho que lidar com isso, ouça. 1444 00:41:52,000 --> 00:42:03,000 Kyle ia me dizer algo antes. 1445 00:42:06,000 --> 00:42:09,000 Eu gostaria de saber o que ele iria me dizer. 1446 00:42:09,000 --> 00:42:14,000 É difícil duvidar de alguém que você ama. 1447 00:42:14,000 --> 00:42:16,000 Para você também. 1448 00:42:16,000 --> 00:42:19,000 Não, merda nenhuma. 1449 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 Encontrei meu telefone. 1450 00:42:35,000 --> 00:42:36,000 Este homem, sua arma. 1451 00:42:38,000 --> 00:42:43,000 Pegue? 74591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.