Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,560 --> 00:00:43,619
Das ist doch
Quatsch, hat sie ja.
2
00:00:44,200 --> 00:00:45,579
Hast du Sonnencreme dabei?
3
00:00:46,160 --> 00:00:47,420
Geh eh nicht raus.
4
00:00:47,800 --> 00:00:49,780
Ich hab dir noch grünen
Kernbratlinge gemacht.
5
00:00:50,000 --> 00:00:50,720
Ich hab keinen Hunger.
6
00:00:51,360 --> 00:00:53,380
Hast du denn diesmal
wenigstens an deine Unterhosen
7
00:00:53,380 --> 00:00:54,000
gedacht, mein Schatz?
8
00:00:56,079 --> 00:00:57,299
Komm, komm, komm, hier.
9
00:00:58,260 --> 00:00:58,780
Warte.
10
00:01:15,460 --> 00:01:16,559
Na, alles okay?
11
00:01:17,340 --> 00:01:17,539
Ja?
12
00:01:18,360 --> 00:01:18,839
Danke.
13
00:01:28,120 --> 00:01:29,060
Alter Schwede.
14
00:01:33,640 --> 00:01:34,980
Ey, gehts noch?
15
00:01:36,320 --> 00:01:37,799
Ey, du Hackspätzle spielst du?
16
00:01:38,119 --> 00:01:38,759
Ja, danke.
17
00:01:38,959 --> 00:01:40,619
Ey, immer mit der Ruhe.
18
00:01:40,619 --> 00:01:42,700
Die Hände müssen blöd kommen.
19
00:01:42,879 --> 00:01:44,000
Was soll denn die Scheiße?
20
00:01:50,079 --> 00:01:50,560
Entschuldigung!
21
00:01:52,439 --> 00:01:54,319
Sag mal, verpasst du nicht
allmählich deinen Zug?
22
00:01:55,420 --> 00:01:56,800
Nee,
ich hab noch ein paar Minuten.
23
00:01:58,499 --> 00:02:00,219
Hm, hier.
24
00:02:00,680 --> 00:02:01,660
Dein Mittagessen.
25
00:02:02,320 --> 00:02:03,240
Vanessa, bitte.
26
00:02:03,399 --> 00:02:04,320
Du bist ja wie eine Mutter.
27
00:02:05,039 --> 00:02:05,479
Du auch.
28
00:02:06,099 --> 00:02:07,580
Und jetzt ab zum Bahnhof.
29
00:02:07,580 --> 00:02:09,080
Nein, geht nicht.
30
00:02:09,559 --> 00:02:11,340
Ich treffe vorher noch
Erik von Brückenstein.
31
00:02:12,299 --> 00:02:13,080
Der Neue?
32
00:02:13,380 --> 00:02:15,040
Ja, aber ich muss ihn nur in die
33
00:02:15,040 --> 00:02:17,300
Klasse einweisen, damit er nicht
in irgendwelche Fettnäpfchen
34
00:02:17,300 --> 00:02:17,519
tritt.
35
00:02:18,379 --> 00:02:18,640
Ey.
36
00:02:20,840 --> 00:02:21,339
Verzeihung.
37
00:02:21,639 --> 00:02:24,339
Jetzt,
jetzt muss ich mir aber auch was
38
00:02:24,339 --> 00:02:24,760
spenden.
39
00:02:25,120 --> 00:02:25,319
Ey.
40
00:02:27,020 --> 00:02:27,980
Können Sie rausgeben.
41
00:02:29,239 --> 00:02:30,380
Ich geh da mal wechseln.
42
00:02:31,600 --> 00:02:32,459
Ach du Scheiße.
43
00:02:32,819 --> 00:02:33,319
Was ist denn los?
44
00:02:33,719 --> 00:02:34,959
Da drüben kommt der Neue.
45
00:02:36,679 --> 00:02:37,039
Und?
46
00:02:37,619 --> 00:02:38,859
Wolltest du dich
jetzt mit ihm treffen?
47
00:02:39,120 --> 00:02:39,839
Doch nicht hier.
48
00:02:40,579 --> 00:02:42,720
Ach, ist dir unangenehm, was?
49
00:02:43,720 --> 00:02:44,940
Könnten Sie mit ihm
vielleicht wechseln?
50
00:02:45,359 --> 00:02:45,719
Sicher.
51
00:02:46,200 --> 00:02:47,699
Wir kennen uns noch
nicht so noch mal.
52
00:02:48,260 --> 00:02:49,659
Ich bin übrigens
die Liebe von...
53
00:02:51,919 --> 00:02:52,639
Ach, Scheiße.
54
00:02:52,659 --> 00:02:53,400
Sag mal, spinnst du?
55
00:02:53,460 --> 00:02:54,760
Du hättest ihm fast
die Hände abgehackt.
56
00:02:54,799 --> 00:02:55,899
Kannst ja gleich
wieder aufmachen.
57
00:02:56,099 --> 00:02:57,559
Aber warte,
bis ich draußen bin, okay?
58
00:02:57,559 --> 00:02:59,340
Gute Fahrt, Nessi.
59
00:03:00,860 --> 00:03:01,280
Na?
60
00:03:02,520 --> 00:03:03,240
Hallo, Erik.
61
00:03:09,119 --> 00:03:12,839
Bei unseren Jungs ist die
Einteilung ähnlich einfach.
62
00:03:13,139 --> 00:03:15,940
Es gibt die Schläger,
die Deppen, die Kindsköpfe,
63
00:03:16,419 --> 00:03:21,760
die Musiker, beziehungsweise
Kiffer, die Sportler und dazu
64
00:03:21,760 --> 00:03:23,559
noch zwei, drei Parteilosen.
65
00:03:24,439 --> 00:03:24,700
Ah ja.
66
00:03:25,560 --> 00:03:26,900
Alles klar bei euch?
67
00:03:27,300 --> 00:03:28,379
Wir sind mitten im Wettkampf.
68
00:03:28,399 --> 00:03:31,900
Wenn ich den erwische,
der kann sofort nach
69
00:03:31,900 --> 00:03:32,500
Hause fahren.
70
00:03:34,279 --> 00:03:35,400
Und da vorne ist Frau Düse.
71
00:03:35,939 --> 00:03:37,100
Englisch und Geschichte.
72
00:03:37,919 --> 00:03:38,020
Hallo.
73
00:03:39,980 --> 00:03:42,139
Machst du für Erik
den Fremdenführer?
74
00:03:42,379 --> 00:03:43,260
Äh, Erik.
75
00:03:45,599 --> 00:03:45,899
Oh.
76
00:03:46,999 --> 00:03:47,359
Entschuldigung.
77
00:03:49,420 --> 00:03:50,899
Vielen Dank für die Einweisung.
78
00:03:51,899 --> 00:03:52,499
Scheiße.
79
00:03:53,680 --> 00:03:54,179
Also.
80
00:03:55,000 --> 00:03:57,439
Als Paladin der vier
schwarzen Drachen will ich
81
00:03:57,439 --> 00:04:00,460
die Rüstung des Orks mit
einem Ignifaxius-Feuerstrahl
82
00:04:00,460 --> 00:04:00,919
schmelzen.
83
00:04:01,239 --> 00:04:02,939
Der Ork trägt ein Metrilkettner.
84
00:04:03,199 --> 00:04:03,700
Scheiße.
85
00:04:05,100 --> 00:04:05,400
Hi.
86
00:04:06,700 --> 00:04:08,900
Seid ihr die Sportler
oder die Musiker?
87
00:04:09,359 --> 00:04:10,920
Also, wenn du uns in
eine Schublade stecken
88
00:04:10,920 --> 00:04:14,039
willst, dann sind wir,
glaube ich, die Deppen.
89
00:04:14,740 --> 00:04:14,939
Ah.
90
00:04:17,539 --> 00:04:18,700
Hey, Tobi, setz dich.
91
00:04:18,959 --> 00:04:19,139
Komm.
92
00:04:20,539 --> 00:04:21,340
Na ja, okay.
93
00:04:21,379 --> 00:04:22,900
Tobi, du sollst doch
so einen Scheiß nicht
94
00:04:22,900 --> 00:04:23,220
essen.
95
00:04:23,659 --> 00:04:25,039
Sorry, aber wer weiß,
was ich die nächsten
96
00:04:25,039 --> 00:04:26,480
Tage im Sauerland
zu essen bekomme.
97
00:04:27,560 --> 00:04:29,360
Ey, Team B fährt in die Toskana.
98
00:04:30,060 --> 00:04:30,360
Wir?
99
00:04:30,959 --> 00:04:32,740
Ich weiß immer noch nicht,
warum wir ausgerechnet
100
00:04:32,740 --> 00:04:33,759
in den Sauerland fahren.
101
00:04:34,020 --> 00:04:35,179
Du bist Klassensprecherin.
102
00:04:35,699 --> 00:04:37,459
Du hättest Dr. Konsens
sich doch umdrehen können.
103
00:04:37,580 --> 00:04:38,160
Ach, müssen.
104
00:04:39,560 --> 00:04:42,200
Madeline, echt,
ich hab alles versucht.
105
00:04:42,359 --> 00:04:43,740
Ich hab ihn sogar
bekniet, ehrlich.
106
00:04:44,480 --> 00:04:45,700
Aber da war nichts
mehr zu holen.
107
00:04:45,700 --> 00:04:47,400
Du kennst ihn ja.
108
00:04:47,859 --> 00:04:49,119
Also, noch mal von vorn.
109
00:04:49,379 --> 00:04:50,940
Ich sagte, drei Gänge.
110
00:04:51,300 --> 00:04:53,820
Es riecht ganz schrecklich
nach Höllentreu-Scheiße und
111
00:04:53,820 --> 00:04:56,840
zwei hässliche Höllentreus
betreten die Halle.
112
00:04:56,859 --> 00:04:57,939
Sieh mal einer an.
113
00:04:58,599 --> 00:05:00,179
Dicke Lippe und seine Freunde.
114
00:05:00,700 --> 00:05:01,940
Alles frisch im
Schritt, ihr Deppen?
115
00:05:02,439 --> 00:05:04,960
Jungs, ich weiß,
ihr würdet gerne mitspielen, aber
116
00:05:04,960 --> 00:05:06,840
das Spiel ist leider
erst ab 20 IQ.
117
00:05:08,120 --> 00:05:09,160
Genug geplaudert.
118
00:05:09,639 --> 00:05:10,800
Zeit für die Schönheits-OP.
119
00:05:12,020 --> 00:05:12,539
Ah!
120
00:05:16,459 --> 00:05:16,920
Schön.
121
00:05:23,410 --> 00:05:25,609
Ey, sag mal,
Vanessa sieht doch eigentlich aus
122
00:05:25,609 --> 00:05:26,949
wie eine ganz gute
Partie, oder nicht?
123
00:05:26,990 --> 00:05:28,229
Pralle Schale, Brüderkern.
124
00:05:28,990 --> 00:05:29,650
Nicht mein Ding.
125
00:05:30,209 --> 00:05:31,129
Aber geil tippen
kannst du schon.
126
00:05:31,429 --> 00:05:31,890
Stimmt.
127
00:05:32,749 --> 00:05:34,270
Die sind echt Naturwunder.
128
00:05:36,669 --> 00:05:37,649
Die sind nicht echt.
129
00:05:38,209 --> 00:05:38,490
Was?
130
00:05:39,690 --> 00:05:40,569
Na, ihre Brüste.
131
00:05:41,269 --> 00:05:42,429
Die sind ausgestopft.
132
00:05:42,429 --> 00:05:43,209
Sind sie nicht.
133
00:05:43,290 --> 00:05:43,809
Sind sie wohl.
134
00:05:44,370 --> 00:05:45,910
Du kannst ja nicht
einfach ankommen.
135
00:05:46,330 --> 00:05:48,989
Also entweder du beweist uns
das, oder du
136
00:05:48,989 --> 00:05:50,649
wirst in dieser Klasse
keine Freude mehr haben.
137
00:05:51,889 --> 00:05:52,490
Kein Problem.
138
00:05:54,269 --> 00:05:56,270
Herzlich willkommen in Isseln.
139
00:06:04,470 --> 00:06:06,390
Nicht auf die Gleise gehen!
140
00:06:14,109 --> 00:06:16,570
Herzlich willkommen
in Wittingen-Isseln.
141
00:06:17,389 --> 00:06:17,969
Diesmal vorneweg.
142
00:06:18,090 --> 00:06:20,249
Es ist eine der eher
unbekannteren Kuhorte im
143
00:06:20,249 --> 00:06:21,030
Vorsauerland.
144
00:06:21,450 --> 00:06:23,549
Wenn wir Glück haben,
kommen wir auf unserem
145
00:06:23,549 --> 00:06:25,829
Weg zur Herberge direkt
am Milchmuseum vorbei.
146
00:06:26,290 --> 00:06:29,150
Es ist einzigartig in
Deutschland, kann man vor
147
00:06:29,150 --> 00:06:30,109
allem seiner Schreibweise sehen.
148
00:06:30,409 --> 00:06:31,589
Komm, auf geht's.
149
00:06:31,790 --> 00:06:32,329
Vanessa, halt still.
150
00:06:33,050 --> 00:06:33,289
Wieso?
151
00:06:33,750 --> 00:06:34,490
Du hast da eine Wespe.
152
00:06:34,889 --> 00:06:35,509
Mach weg.
153
00:06:36,370 --> 00:06:36,589
Ah!
154
00:06:36,589 --> 00:06:37,589
Oh!
155
00:06:40,089 --> 00:06:40,230
Oh!
156
00:06:41,049 --> 00:06:41,149
Oh!
157
00:06:41,630 --> 00:06:41,789
Oh!
158
00:06:43,989 --> 00:06:45,049
Kurze Aktion.
159
00:06:46,029 --> 00:06:48,690
Ich weise noch einmal darauf
hin, dass dieser
160
00:06:48,690 --> 00:06:49,130
...
161
00:06:49,130 --> 00:06:50,549
Wenn er sich bei dir
entschuldigt, wird er
162
00:06:50,549 --> 00:06:50,990
verschont.
163
00:06:52,330 --> 00:06:54,109
Andernfalls ist er geliefert.
164
00:06:54,409 --> 00:06:54,610
Okay?
165
00:06:58,329 --> 00:06:58,929
Hi.
166
00:06:59,870 --> 00:07:00,549
Was jetzt?
167
00:07:01,130 --> 00:07:02,909
Willst du mir vielleicht
noch den Schlüpfer klauen?
168
00:07:03,609 --> 00:07:03,929
Nein.
169
00:07:05,429 --> 00:07:06,630
Ich wollte mich bei
dir entschuldigen.
170
00:07:07,910 --> 00:07:09,510
Das war eben eine
1A-Scheißaktion von mir.
171
00:07:11,049 --> 00:07:12,269
Ich hoffe,
du verzeihst mir noch mal.
172
00:07:15,370 --> 00:07:16,609
Hey, ich meine,
du hast mir auch ganz
173
00:07:16,609 --> 00:07:17,289
schön einen reingedrückt.
174
00:07:18,050 --> 00:07:18,770
Reicht eine Entschuldigung?
175
00:07:21,670 --> 00:07:21,990
Nein.
176
00:07:23,349 --> 00:07:24,510
Eine Entschuldigung
reicht nicht.
177
00:07:24,749 --> 00:07:25,830
Vielleicht zwei
Entschuldigungen?
178
00:07:26,949 --> 00:07:29,009
Ich meine, kann ich
vielleicht irgendwas tun, um
179
00:07:29,009 --> 00:07:29,669
das wieder gut zu machen?
180
00:07:29,669 --> 00:07:30,309
Ja.
181
00:07:32,229 --> 00:07:36,210
Zieh dich vor der
gesamten Klasse aus.
182
00:07:37,129 --> 00:07:39,130
Dann weißt du in
etwa, wie das ist.
183
00:07:39,629 --> 00:07:40,450
Nicht wirklich, oder?
184
00:07:40,689 --> 00:07:41,009
Doch.
185
00:07:42,229 --> 00:07:44,549
Nee, Vanessa, tut mir leid.
186
00:07:45,310 --> 00:07:46,410
Aber da musst du dir
was anderes einfallen
187
00:07:46,410 --> 00:07:46,610
lassen.
188
00:07:48,010 --> 00:07:50,550
Herzlich willkommen
in unserem neuen Heim.
189
00:07:52,250 --> 00:07:58,390
Es ist der sozusagen perfekte
Ausgangspunkt für viele
190
00:07:58,390 --> 00:07:59,430
unserer Wanderungen.
191
00:07:59,929 --> 00:08:03,030
Das ist der Knotenpunkt
zahlreicher Wanderwege.
192
00:08:03,389 --> 00:08:03,890
Auf gehts!
193
00:08:04,650 --> 00:08:04,870
Los!
194
00:08:07,969 --> 00:08:09,249
Verschieß mich bitte.
195
00:08:11,150 --> 00:08:12,970
Danke für dein Einsatz, Nessi.
196
00:08:17,189 --> 00:08:18,570
Ich krieg die Krise.
197
00:08:18,749 --> 00:08:20,029
Ich zieh mir die Hausschuhe an.
198
00:08:22,550 --> 00:08:24,029
Danke schön.
199
00:08:24,029 --> 00:08:25,030
Lassen Sie mich noch durch.
200
00:08:25,110 --> 00:08:26,330
Wir machen uns jetzt alle...
201
00:08:27,670 --> 00:08:28,070
Dankeschön.
202
00:08:29,169 --> 00:08:30,690
Frau Büsing,
können Sie bitte warten.
203
00:08:31,250 --> 00:08:33,610
Wir machen uns jetzt
alle langsam an die
204
00:08:33,610 --> 00:08:34,510
Verteilung der Zimmer.
205
00:08:34,850 --> 00:08:34,989
Los!
206
00:08:50,230 --> 00:08:50,629
Scheiße!
207
00:09:00,109 --> 00:09:01,230
Oh ja!
208
00:09:07,470 --> 00:09:08,030
Ja!
209
00:09:08,509 --> 00:09:09,929
Das ist unser Zimmer.
210
00:09:10,090 --> 00:09:11,529
Das glaub ich nicht.
211
00:09:11,690 --> 00:09:12,849
Glaubst du halt falsch.
212
00:09:13,169 --> 00:09:14,550
Sag mal,
was willst du eigentlich von mir?
213
00:09:15,109 --> 00:09:15,749
Gibt's Probleme?
214
00:09:16,510 --> 00:09:19,929
Ja, Herr Dr. Konsensius,
Mira und ich müssten
215
00:09:19,929 --> 00:09:20,730
in dieses Zimmer.
216
00:09:22,070 --> 00:09:24,849
Vanessa, wer soll denn
jetzt der zuerst kommt,
217
00:09:24,990 --> 00:09:25,930
sozusagen...
218
00:09:25,930 --> 00:09:27,850
Wissen Sie...
219
00:09:33,909 --> 00:09:35,390
Lutz, Erich, raus!
220
00:09:35,589 --> 00:09:35,889
Was?
221
00:09:36,189 --> 00:09:36,929
Keine Widerrede.
222
00:09:37,970 --> 00:09:39,970
Hinten im alten Schlafsaal
sind noch Plätze frei.
223
00:09:47,750 --> 00:09:53,060
Sag mal, was hast du
ihm eigentlich erzählt?
224
00:09:53,680 --> 00:09:55,119
Frauen,
Dinge funktionieren immer.
225
00:09:55,119 --> 00:09:57,480
Ich hab ihm nur
gesagt, dass wir nah
226
00:09:57,480 --> 00:09:59,979
am Bad schlafen müssten,
weil du gerade so
227
00:09:59,979 --> 00:10:01,939
starken Ausfluss wegen
deiner Periode hast.
228
00:10:02,259 --> 00:10:03,959
Du hast ihm bitte was erzieht?
229
00:10:16,859 --> 00:10:21,379
Ey, dicke Lippe!
230
00:10:21,379 --> 00:10:23,079
Hier ist doch ein Topf!
231
00:10:28,559 --> 00:10:29,979
Mann, hau ab von meiner Cousine!
232
00:10:30,380 --> 00:10:30,859
Jo, jo.
233
00:10:32,459 --> 00:10:34,020
Und ab geht's, dicke Lippe!
234
00:10:59,509 --> 00:11:00,249
Kommt zu!
235
00:11:00,410 --> 00:11:03,109
Zum Abschluss des Essens
möchte ich Sie noch
236
00:11:03,109 --> 00:11:06,210
einmal daran erinnern,
dass Sie sich die Hausregeln
237
00:11:06,210 --> 00:11:07,049
alle einprägen.
238
00:11:07,349 --> 00:11:08,709
Eine Sache ist mir
überaus wichtig.
239
00:11:09,249 --> 00:11:11,170
Hier wird kein
Alkohol getrunken.
240
00:11:11,629 --> 00:11:15,129
Wenn ich einen voll
trinke und oder mit
241
00:11:15,129 --> 00:11:17,169
Brandweinflaschen erwische,
der kann sofort wieder nach Hause
242
00:11:17,169 --> 00:11:17,449
fahren.
243
00:11:18,029 --> 00:11:18,990
Oder gleich die ganze Klasse.
244
00:11:19,409 --> 00:11:20,190
Haben Sie mich verstanden?
245
00:11:20,570 --> 00:11:21,409
Frau Büssing?
246
00:11:22,249 --> 00:11:25,730
Bin ja schon da,
Herr Dr. So, eine,
247
00:11:25,909 --> 00:11:28,370
wie ich finde,
sehr schöne Ankündigung.
248
00:11:29,429 --> 00:11:32,709
Wir machen morgen eine
Wanderung durch die Bruchtaler
249
00:11:32,709 --> 00:11:35,969
Ebene und werden dabei
die heimische Fauna und
250
00:11:35,969 --> 00:11:37,689
Flora besser kennenlernen.
251
00:11:37,969 --> 00:11:40,070
Vanessa, denken Sie
bitte an das Tonband mit
252
00:11:40,070 --> 00:11:40,650
den Vogelstimmen.
253
00:11:41,809 --> 00:11:42,189
Dankeschön.
254
00:11:42,909 --> 00:11:47,429
Und nicht vergessen,
um exakt zehn hängt die
255
00:11:47,429 --> 00:11:48,210
Hose kalt am Bett.
256
00:11:48,830 --> 00:11:49,009
Punkt.
257
00:11:49,490 --> 00:11:51,949
Also, auf wen die Flasche
zeigt, muss jemand
258
00:11:51,949 --> 00:11:56,249
anderes mit verbundenen
Augen am Kuss antippen.
259
00:12:03,409 --> 00:12:11,829
Alice, ein kleiner Kuss
ist wirklich willkommen.
260
00:12:13,509 --> 00:12:19,669
Diego, sag mal,
kannst du gut küssen?
261
00:12:19,669 --> 00:12:23,410
Da drin sitzt nämlich ein
wunderschönes Mädchen, was
262
00:12:23,410 --> 00:12:25,370
nur darauf wartet,
von dir geküsst zu werden.
263
00:12:26,069 --> 00:12:28,650
Du, geile Schnitte,
komm, brenne.
264
00:12:30,069 --> 00:12:31,210
Hey, halt, halt, halt.
265
00:12:36,390 --> 00:12:42,129
Okay, beide keinen Ton
sagen, bevor ihr nicht
266
00:12:42,129 --> 00:12:43,969
den anderen am Kuss erkannt
habt, okay?
267
00:12:46,530 --> 00:12:48,150
Hände hinterm Rücken, bitte.
268
00:12:49,790 --> 00:12:50,950
Okay?
269
00:12:52,590 --> 00:12:54,270
Dann geht's jetzt los.
270
00:13:23,489 --> 00:13:23,989
Diego.
271
00:13:27,830 --> 00:13:29,529
Ey, willst du mich verarschen?
272
00:13:32,630 --> 00:13:33,590
Hey, Vanessa.
273
00:13:34,109 --> 00:13:37,170
Na, auf den Geschmack gekommen?
274
00:13:37,989 --> 00:13:38,890
Haha, sehr witzig.
275
00:13:39,289 --> 00:13:39,989
Jetzt sind wir quitt, ja?
276
00:13:40,490 --> 00:13:40,770
Quitt?
277
00:13:41,349 --> 00:13:43,390
Ich würde mal sagen,
wir sind einigermaßen super
278
00:13:43,390 --> 00:13:44,169
unquitt.
279
00:13:46,090 --> 00:13:47,489
Jetzt pass mal auf, Freundin.
280
00:13:48,209 --> 00:13:49,870
Ich hab mich bei dir
entschuldigt und du
281
00:13:49,870 --> 00:13:50,670
hast es mir heimgezahlt.
282
00:13:51,429 --> 00:13:54,550
Wir schließen jetzt wieder
Frieden, sonst wirst du
283
00:13:54,550 --> 00:13:55,130
Trauer tragen.
284
00:13:55,790 --> 00:13:58,130
Ich hab mich doch deutlich
ausgedrückt, was meine
285
00:13:58,130 --> 00:13:59,469
Bedingungen für Frieden
sind, oder?
286
00:14:00,090 --> 00:14:01,990
Also, runter mit den Klamotten.
287
00:14:02,469 --> 00:14:03,189
Vergiss es.
288
00:14:04,250 --> 00:14:07,409
Vanessa, wenn du nicht anders
willst, dann gibt's
289
00:14:07,409 --> 00:14:07,709
Krieg.
290
00:14:07,949 --> 00:14:11,030
Oh Gott,
da hab ich aber Angst, eure
291
00:14:11,030 --> 00:14:11,410
Hoheit.
292
00:14:19,989 --> 00:14:20,649
Schade, Kammer.
293
00:14:21,570 --> 00:14:22,830
Das ist einfach
nur enttäuschend.
294
00:14:24,730 --> 00:14:26,569
Vielleicht war den anderen
wirklich nicht so gut.
295
00:14:26,650 --> 00:14:28,070
Das glauben aber auch nur
Sie, Frau Büsing.
296
00:14:30,169 --> 00:14:32,590
Vielleicht sind diese
Umhänge auch nicht ganz so
297
00:14:32,590 --> 00:14:34,190
genial für diese Wetterlage.
298
00:14:34,369 --> 00:14:36,709
Zeckenalarm, Frau
Büsing, Zeckenalarm.
299
00:14:36,750 --> 00:14:38,130
Außerdem,
wer steht denn hier die ganze Zeit
300
00:14:38,130 --> 00:14:39,209
mit einem Bein im Gefängnis?
301
00:14:41,350 --> 00:14:43,149
So, was haben wir jetzt hier?
302
00:14:43,209 --> 00:14:45,010
Der Gesang von Vögeln.
303
00:14:45,469 --> 00:14:47,530
Schade,
das ist doch echt enttäuschend.
304
00:14:48,109 --> 00:14:49,269
Ach was, Krieg.
305
00:14:49,649 --> 00:14:50,689
Hält gar nicht so lange durch.
306
00:14:52,050 --> 00:14:54,130
Ehrlich, Nessie, wenn du
willst, verprügel ich ihn
307
00:14:54,130 --> 00:14:54,509
für dich.
308
00:14:55,149 --> 00:14:56,809
Ich verprügel ihn
einfach, ein Wort von dir
309
00:14:56,809 --> 00:14:57,549
und ich prügel.
310
00:14:57,869 --> 00:14:58,670
Sagen, prügeln.
311
00:14:58,849 --> 00:14:59,870
Ich prügel, wenn du sagst.
312
00:14:59,870 --> 00:15:01,089
Ich hab das Konzept
kapiert, Tobi.
313
00:15:03,069 --> 00:15:04,009
Glaub es mir, Nessie.
314
00:15:05,130 --> 00:15:06,329
Ein Wort von dir.
315
00:15:06,810 --> 00:15:07,289
Danke.
316
00:15:08,249 --> 00:15:08,609
Und ich prügel.
317
00:15:09,370 --> 00:15:11,710
Schade,
es ist einfach nur enttäuschend.
318
00:15:14,089 --> 00:15:14,570
Schaf?
319
00:15:15,590 --> 00:15:16,329
Ähm, was?
320
00:15:17,369 --> 00:15:18,470
Schaf auf dem Bücherwurm?
321
00:15:19,390 --> 00:15:20,989
Nee,
ich bin ja nicht lebensmüde.
322
00:15:21,370 --> 00:15:22,609
Das ist Diegos Cousine.
323
00:15:23,269 --> 00:15:24,249
Und Diego ist Spanier.
324
00:15:25,070 --> 00:15:26,089
Ey, wenn ich was von der
wollte, dann
325
00:15:26,089 --> 00:15:28,310
könnte ich gleich seine
Mutter, also, bumsen.
326
00:15:29,150 --> 00:15:30,210
Komm, wir sprechen sie an.
327
00:15:31,389 --> 00:15:32,369
Doch, komm mal her.
328
00:15:32,569 --> 00:15:35,390
Wenn ich jetzt einmal
bitte, alle hierher bitten
329
00:15:35,390 --> 00:15:35,969
dürfte.
330
00:15:36,330 --> 00:15:36,789
Dankeschön.
331
00:15:37,990 --> 00:15:39,209
Und, kommen Sie bitte.
332
00:15:41,230 --> 00:15:44,649
Der Gesang von Vögeln
kann viele Ursachen haben,
333
00:15:44,870 --> 00:15:47,649
meist sind es aber
Warnungen vor Gefahren und
334
00:15:47,649 --> 00:15:48,549
vor allem die Balz.
335
00:15:49,529 --> 00:15:54,030
Deswegen sind auch die meisten
Vögel, deren Gesang
336
00:15:54,030 --> 00:15:56,230
wir hören, männliche Exemplare.
337
00:15:57,089 --> 00:15:59,570
Die bekannteste ist
sicherlich die Amsel, die im
338
00:15:59,570 --> 00:16:03,710
Gegensatz zu anderen Vögeln
nicht den gleichen Ruf
339
00:16:03,710 --> 00:16:07,769
wiederholt,
sondern unterschiedliche Strophen singt.
340
00:16:08,469 --> 00:16:10,709
Die Amsel ist sogar in der
Lage, den
341
00:16:10,709 --> 00:16:14,790
Ruf anderer Vögel zu imitieren
und, Vanessa bitte,
342
00:16:15,209 --> 00:16:20,010
jetzt hören Sie einige
Aufnahmen von Vögeln.
343
00:16:21,010 --> 00:16:22,950
Um exakt 10 hängt
die Hose kalt am
344
00:16:22,950 --> 00:16:23,129
Bett.
345
00:16:25,049 --> 00:16:27,510
Klingt wohl eher wie
einige Beinvögeln.
346
00:16:29,629 --> 00:16:30,249
Vanessa?
347
00:16:32,829 --> 00:16:34,469
Ab jetzt lässt sie
mich in Ruhe wetten.
348
00:16:35,670 --> 00:16:37,610
Dabei war das noch eine
vergleichsweise harmlose Vergeltung.
349
00:16:37,610 --> 00:16:39,610
Ich kann auch ganz anders.
350
00:16:51,109 --> 00:16:54,989
Ähm, ich, äh, ähm,
wollte nur fragen, was
351
00:16:54,989 --> 00:16:55,790
du da hörst.
352
00:16:58,249 --> 00:16:58,849
Sturmhöhe.
353
00:16:59,370 --> 00:17:00,809
Das Hörbuch von Emily Bronte.
354
00:17:01,229 --> 00:17:02,630
Ah, Bronte Emily, ja.
355
00:17:03,809 --> 00:17:05,290
1818 bis 1848?
356
00:17:06,088 --> 00:17:07,810
Einer der drei
Bronte-Schwestern, ja.
357
00:17:07,989 --> 00:17:10,190
Er prägte die Frauenliteratur
Englands im 19.
358
00:17:10,309 --> 00:17:10,588
Jahrhundert.
359
00:17:11,349 --> 00:17:12,710
Nicht zu verwechseln
mit dem Brontosaurus.
360
00:17:13,269 --> 00:17:14,310
Der konnte nämlich gar
nicht schreiben und hatte
361
00:17:14,310 --> 00:17:15,108
einen viel längeren Hals.
362
00:17:17,030 --> 00:17:19,068
Guck dir das mal scheiße an.
363
00:17:19,689 --> 00:17:20,150
Kurz und knapp.
364
00:17:21,289 --> 00:17:25,328
Da Diego einmal nicht dabei
ist, wollte ich
365
00:17:25,328 --> 00:17:31,189
die Gelegenheit nutzen,
um etwas zum Ausdruck zu
366
00:17:31,189 --> 00:17:33,510
bringen, was mich schon seit...
367
00:17:34,409 --> 00:17:35,749
Kommt, es geht weiter.
368
00:17:36,649 --> 00:17:38,830
Wir treffen jetzt die
Detektorin im Supermarkt.
369
00:17:55,650 --> 00:17:56,950
Diego Klaus, komm.
370
00:17:57,189 --> 00:18:00,950
Ich werde Sie sozusagen persönlich
kontrollieren, hoffen Sie,
371
00:18:01,069 --> 00:18:03,269
kein Alkohol kommen,
sonst fahren Sie sofort wieder
372
00:18:03,269 --> 00:18:03,649
nach Hause.
373
00:18:03,810 --> 00:18:04,110
Na klar.
374
00:18:07,790 --> 00:18:09,070
Sommerzeit, Grillzeit.
375
00:18:09,549 --> 00:18:11,670
Leckere Schinkengriller 2,99.
376
00:18:12,050 --> 00:18:12,769
Seid ihr verrückt?
377
00:18:13,469 --> 00:18:14,489
Wir wollten ja das schmuggeln.
378
00:18:14,989 --> 00:18:15,709
Ganz einfach.
379
00:18:17,269 --> 00:18:19,869
Und das Beste daran,
1,5 Liter kostet
380
00:18:19,869 --> 00:18:20,329
nur einen Euro.
381
00:18:27,610 --> 00:18:31,150
Diego, ich sage Ja zur
deutschen Wahrzeit.
382
00:18:32,029 --> 00:18:34,090
Und übrigens,
jeder Diebstahl wird zur 18.
383
00:18:34,090 --> 00:18:34,849
Stunde auf der
Straße eingebracht.
384
00:18:39,250 --> 00:18:40,550
Die Young Girl.
385
00:18:40,950 --> 00:18:43,230
Erik, ich wusste,
dass du eigentlich ein Mädchen
386
00:18:43,230 --> 00:18:44,929
im Körper eines Trottels bist.
387
00:18:45,389 --> 00:18:49,430
Weißt du, von Mädchen lernen
heißt Mädchen besiegen
388
00:18:49,430 --> 00:18:50,169
können, Vanessa.
389
00:18:50,929 --> 00:18:52,950
Und dieses Blatt gibt
perfekt Aufschluss über die
390
00:18:52,950 --> 00:18:53,670
Psyche von Mädchen.
391
00:18:54,210 --> 00:18:56,930
Wenn du allerdings mein
Silikon und ich suchst,
392
00:18:57,329 --> 00:18:58,029
die liegen da vorne.
393
00:18:59,049 --> 00:18:59,969
Und jetzt entschuldige mich.
394
00:19:01,810 --> 00:19:02,770
Na, warte.
395
00:19:09,349 --> 00:19:10,669
Und Orangensaft,
habe ich gesagt.
396
00:19:10,689 --> 00:19:13,589
Frau Böttcher,
bitte einmal die Preise für Faustfuck,
397
00:19:14,790 --> 00:19:17,690
himmlischer Hammer und Kleige.
398
00:19:18,330 --> 00:19:19,710
Sind Sie eigentlich schon 18?
399
00:19:20,310 --> 00:19:22,129
Warum haben Sie denn
da überall die Preise
400
00:19:22,129 --> 00:19:22,550
abgerissen?
401
00:19:23,149 --> 00:19:26,530
Erik, sag mal,
hast du eigentlich die Gleitcreme
402
00:19:26,530 --> 00:19:27,729
für euch beide bekommen?
403
00:19:32,010 --> 00:19:35,149
Und für unsere Vegetarier
Nein, nicht für mich.
404
00:19:35,849 --> 00:19:37,650
Das ist ein Geschenk
für Claus und Diego.
405
00:19:38,329 --> 00:19:39,689
Du schenkst den
beiden auch noch was?
406
00:19:40,009 --> 00:19:40,409
Mitnichten.
407
00:19:40,910 --> 00:19:43,269
Ich lasse sie in einer meiner
präsentierten Wichsfallen
408
00:19:43,269 --> 00:19:43,830
tappen.
409
00:19:44,770 --> 00:19:45,169
Wichsfallen?
410
00:19:45,350 --> 00:19:47,249
Dies ist der Köder.
411
00:19:51,029 --> 00:19:51,830
Mach schnell, Mann.
412
00:19:51,910 --> 00:19:52,630
Die können jeden Moment kommen.
413
00:19:52,630 --> 00:19:55,029
Und jenes, die Falle.
414
00:19:55,589 --> 00:19:56,830
Ey, sag mal,
hast du schon irgendeine Idee
415
00:19:56,830 --> 00:19:57,450
für deine Trauerfeier?
416
00:19:59,130 --> 00:19:59,790
Mann, komm.
417
00:20:02,429 --> 00:20:04,169
Wer sich nicht
wehrt, lebt verkehrt.
418
00:20:21,709 --> 00:20:22,510
Danke, Conchita.
419
00:20:23,289 --> 00:20:25,329
So, wir kommen zur
Ruhe, Herrschaften.
420
00:20:25,770 --> 00:20:28,430
Um Sie für den Reitausflug
morgen besser vorzubereiten,
421
00:20:28,710 --> 00:20:31,330
habe ich extra eine
Pferdedokumentation mitgebracht und die
422
00:20:31,330 --> 00:20:32,910
sollten Sie sich
unbedingt anschauen.
423
00:20:32,930 --> 00:20:33,429
Ich mache das.
424
00:20:33,749 --> 00:20:34,150
Ich bin gespannt.
425
00:20:34,150 --> 00:20:34,570
Danke.
426
00:20:35,270 --> 00:20:36,230
Danke, Conchita.
427
00:20:36,349 --> 00:20:38,549
Das haben Sie
vorwiegend recherchiert.
428
00:20:38,830 --> 00:20:40,370
Und dass Sie so schön
malen können, das
429
00:20:40,370 --> 00:20:41,169
wusste ich gar nicht.
430
00:20:41,390 --> 00:20:42,549
Mal sehen, was da draus wird.
431
00:20:42,909 --> 00:20:43,429
Dankeschön.
432
00:20:43,809 --> 00:20:44,209
Licht aus.
433
00:20:48,089 --> 00:20:50,969
Meine verehrten Damen und
Herren, begleiten Sie mich
434
00:20:50,969 --> 00:20:53,810
heute bei meiner Reise ins
Sauerland, auf der
435
00:20:53,810 --> 00:20:58,230
Suche nach einem besonders seltenen
Werder, dem Selbstdeckhext.
436
00:20:58,550 --> 00:21:00,809
Nachdem wir uns mehrere
Tage lang in seinem
437
00:21:00,809 --> 00:21:03,349
Revier auf die Lauer gelegt
hatten, bekamen wir
438
00:21:03,349 --> 00:21:06,090
endlich eines dieser scheuen
Tiere vor die Kamera.
439
00:21:06,869 --> 00:21:08,869
Denn dieses Tier ist in der
Lage, den
440
00:21:08,869 --> 00:21:11,209
Geschlechtsakt mit sich
selbst zu vollziehen.
441
00:21:11,670 --> 00:21:14,109
Dazu lässt es sein Federkleid
herunter und begibt
442
00:21:14,109 --> 00:21:16,369
sich in eine bequeme
Stelle, die seinem so
443
00:21:16,369 --> 00:21:17,989
roten,
burschreichen Traum lässt.
444
00:21:18,369 --> 00:21:22,770
Der Selbstdeckhext umfasst
nun seinen Fallus und steigert
445
00:21:22,770 --> 00:21:25,310
die Erregung durch
eine zügige Auf- und
446
00:21:25,310 --> 00:21:26,250
Abwärtsbewegung.
447
00:21:26,449 --> 00:21:28,290
Seine ganze Aufmerksamkeit...
448
00:21:28,290 --> 00:21:28,970
Komm, bleib sitzen.
449
00:21:29,409 --> 00:21:30,270
Krieg dich wieder ein.
450
00:21:30,270 --> 00:21:33,689
...durch die weibliche Beziehung
zu einer Spezies abgelichtet
451
00:21:33,689 --> 00:21:34,050
waren.
452
00:21:34,470 --> 00:21:36,390
Sehen Sie nur,
wie eifrig unser Freund sich
453
00:21:36,390 --> 00:21:37,090
verarbeitet hat.
454
00:21:38,449 --> 00:21:40,370
Es ist ein schnelles
Angefangen, und es ist
455
00:21:40,370 --> 00:21:40,950
auch wieder an.
456
00:21:41,089 --> 00:21:43,969
Während unser Kamerateam hier
befehlte, wiederholte er bloß
457
00:21:43,969 --> 00:21:47,190
und nur, dass er plötzlich
ein weiteres Mal...
458
00:21:48,589 --> 00:21:49,050
Schmerzen.
459
00:21:49,249 --> 00:21:51,310
Große Schmerzen, dicke Lippe.
460
00:21:52,129 --> 00:21:53,449
Das wird konfisziert.
461
00:21:53,630 --> 00:21:53,869
Was?
462
00:21:54,049 --> 00:21:54,310
Nein!
463
00:21:54,409 --> 00:21:56,029
Tut mir leid,
aber das ist nicht jugendfrei.
464
00:21:56,230 --> 00:21:57,490
Ich möchte nicht,
dass das in die falsche
465
00:21:57,490 --> 00:21:58,049
Hände gerät.
466
00:21:58,049 --> 00:21:59,430
Und deshalb werde ich
das jetzt wegschließen.
467
00:22:00,669 --> 00:22:01,110
Diego?
468
00:22:05,010 --> 00:22:06,290
Aber nur Frau Büsing!
469
00:22:19,290 --> 00:22:20,070
Was ist los?
470
00:22:20,310 --> 00:22:20,769
Warte mal!
471
00:22:22,489 --> 00:22:26,490
Wenn ich kurz um Ihre
Aufmerksamkeit bitten darf...
472
00:22:26,490 --> 00:22:27,049
Schau mal!
473
00:22:29,430 --> 00:22:33,849
Es sind leider nicht
genug Pferde für alle
474
00:22:33,849 --> 00:22:34,169
da.
475
00:22:34,670 --> 00:22:36,709
Ich bitte Sie deshalb,
dass vier von Ihnen
476
00:22:36,709 --> 00:22:39,270
je zu zweit auf
ein Pferd steigen.
477
00:22:39,449 --> 00:22:41,810
Ich gehe davon aus,
dass Sie die Gruppen
478
00:22:41,810 --> 00:22:43,430
selbst einteilen.
479
00:22:44,110 --> 00:22:44,549
Dankeschön.
480
00:22:44,969 --> 00:22:45,750
Ja, ist schon okay.
481
00:22:47,750 --> 00:22:48,829
Jetzt weiß ich,
wie ich es hier an
482
00:22:48,829 --> 00:22:49,729
meinen Empfindnissen
erwischen kann.
483
00:22:50,270 --> 00:22:51,310
Los, nehmen wir den
Brauner, der geht gut.
484
00:22:52,009 --> 00:22:55,510
Herr Dr. Konsensius
glaubt, das ist nichts für
485
00:22:55,510 --> 00:22:55,649
mich.
486
00:22:55,649 --> 00:22:56,790
Hey, mach dich locker, Miriam.
487
00:22:56,949 --> 00:22:57,669
Du brauchst keine Angst.
488
00:22:58,209 --> 00:23:00,330
Klar, sie sind riesengroß,
aber sie haben die
489
00:23:00,330 --> 00:23:00,929
Seelen vom Küken.
490
00:23:02,030 --> 00:23:03,829
Hey, du strahlst eine
unglaubliche Ruhe aus.
491
00:23:04,109 --> 00:23:05,250
Die Tiere spüren das.
492
00:23:07,009 --> 00:23:08,269
Ich reite, seitdem ich acht bin.
493
00:23:09,689 --> 00:23:10,269
Pass mal an!
494
00:23:14,509 --> 00:23:15,990
Hättest du vielleicht
Lust, mit mir zu reiten?
495
00:23:16,509 --> 00:23:16,789
Ich?
496
00:23:17,250 --> 00:23:17,409
Ja.
497
00:23:19,510 --> 00:23:20,989
Also, ich weiß nicht so genau.
498
00:23:22,170 --> 00:23:23,750
Du würdest mir eine
riesengroße Freude machen.
499
00:23:25,649 --> 00:23:26,169
Warum nicht?
500
00:23:31,310 --> 00:23:31,709
Tobi?
501
00:23:31,890 --> 00:23:32,570
Super machst du das.
502
00:23:32,930 --> 00:23:34,590
Warum hast du Mira
eigentlich nicht gefragt, ob
503
00:23:34,590 --> 00:23:35,369
sie mit dir reitet?
504
00:23:37,470 --> 00:23:38,589
Keine Ahnung, ich...
505
00:23:38,589 --> 00:23:40,489
Ich meine,
sie ist das hübscheste Mädchen der
506
00:23:40,489 --> 00:23:41,209
ganzen Klasse.
507
00:23:41,630 --> 00:23:42,730
Ach, was sag ich, der Schule.
508
00:23:44,030 --> 00:23:44,570
Findest du?
509
00:23:44,710 --> 00:23:45,330
Ja, klar.
510
00:23:45,910 --> 00:23:46,990
Jeder will doch was von ihr.
511
00:23:47,570 --> 00:23:49,270
Aber ich weiß,
dass sie dich toll findet.
512
00:23:51,249 --> 00:23:52,050
Aber es...
513
00:23:52,629 --> 00:23:54,650
Ja, ihr würdet perfekt
zusammenpassen.
514
00:23:54,650 --> 00:23:56,970
Wenn du jetzt nicht so
schüchtern wärst, dann
515
00:23:56,970 --> 00:23:58,310
würdest du jetzt
hinter Mira sitzen.
516
00:23:59,429 --> 00:24:00,910
Da hab ich noch nicht
so wirklich drüber
517
00:24:00,910 --> 00:24:01,449
nachgedacht.
518
00:24:07,889 --> 00:24:09,030
Namek Fly, jemand zu Hause?
519
00:24:09,549 --> 00:24:10,310
Weiß man Teil.
520
00:24:11,409 --> 00:24:14,009
Stell dir vor,
Frau Büsing wollte das Video
521
00:24:14,009 --> 00:24:14,950
nicht wieder rausrücken.
522
00:24:15,270 --> 00:24:15,989
Mein Beileid.
523
00:24:17,130 --> 00:24:18,190
Dann wollen wir mal
sehen, wie schnell der
524
00:24:18,190 --> 00:24:19,090
Pferd wirklich laufen kann.
525
00:24:21,829 --> 00:24:22,229
So.
526
00:24:24,650 --> 00:24:25,729
Halt, halt, halt!
527
00:24:27,270 --> 00:24:27,709
Los!
528
00:24:27,890 --> 00:24:28,890
Los, Dicke, los!
529
00:24:47,679 --> 00:24:48,120
Bontita!
530
00:24:49,199 --> 00:24:50,080
Nein, nein!
531
00:24:50,619 --> 00:24:51,060
Hilfe!
532
00:25:12,890 --> 00:25:14,410
Dicke Lippe verdankt
dir sein Leben.
533
00:25:15,029 --> 00:25:17,450
Der Volksmund meint,
alles Glück der Erde liege
534
00:25:17,450 --> 00:25:18,410
auf dem Rücken der Pferde.
535
00:25:19,310 --> 00:25:21,710
Das von Dicke Lippe
jedoch liegt in den
536
00:25:21,710 --> 00:25:24,049
Händen von die,
mit dem Pferd fliegt.
537
00:25:25,250 --> 00:25:27,309
Wie kann Dicke Lippe sich
jemals erkenntlich sein?
538
00:25:29,029 --> 00:25:31,529
Äh, mein weißer Bruder
halte sich fern von
539
00:25:31,529 --> 00:25:33,690
Dirty Diego und Mad Dog Klaus.
540
00:25:34,429 --> 00:25:37,270
Sie werden ihn sonst vom
Feuerwasser benebelt skalpieren.
541
00:25:37,669 --> 00:25:39,409
Ja, und ihn in die ewigen
Jagdgründe schicken.
542
00:25:39,890 --> 00:25:41,150
Und die mit dem Pferd
fliegt, wird ihm
543
00:25:41,150 --> 00:25:42,269
nicht noch einmal
den Arsch recken.
544
00:25:42,669 --> 00:25:43,420
Ohne Scheißwurz.
545
00:25:44,170 --> 00:25:45,609
Erst wenn der
letzte Baum gerodet.
546
00:25:46,489 --> 00:25:47,930
Erst wenn der letzte
Fluss vergiftet.
547
00:25:48,910 --> 00:25:51,069
Erst wenn der letzte
Fisch gefangen ist, wird
548
00:25:51,069 --> 00:25:52,749
Dicke Lippe vor den
Bleichgesichtern kuschen.
549
00:25:57,899 --> 00:25:59,980
Das ist der allerbeste
Plan, den man noch
550
00:25:59,980 --> 00:26:00,479
haben kann.
551
00:26:02,859 --> 00:26:04,520
Schwerer kann man eine
Frau gar nicht strafen,
552
00:26:04,540 --> 00:26:06,319
als ihre beste
Freundin umzukriegen.
553
00:26:06,659 --> 00:26:08,319
Dann wird sie einsehen,
dass ich der Stärker
554
00:26:08,319 --> 00:26:09,120
von uns beiden bin.
555
00:26:09,540 --> 00:26:09,820
Mhm.
556
00:26:11,440 --> 00:26:13,360
Und Mira ist sowieso reif.
557
00:26:14,139 --> 00:26:16,179
Die wartet nur auf
jemanden, der sie pflückt.
558
00:26:17,799 --> 00:26:18,260
Ja!
559
00:26:19,459 --> 00:26:21,379
Sag mal, was schreibst
denn du da eigentlich?
560
00:26:23,599 --> 00:26:27,040
Querida Conchita,
nie wieder das Ende des Manas.
561
00:26:27,740 --> 00:26:29,040
Ist das ein Liebesgedicht
für Conchita?
562
00:26:29,459 --> 00:26:32,139
Es ist kein Gedicht,
sondern ein Brief.
563
00:26:32,739 --> 00:26:32,920
Ach.
564
00:26:34,200 --> 00:26:35,840
Ich dachte,
du bist nicht lebensmüde.
565
00:26:36,880 --> 00:26:39,080
Schreibst du der Cousine
deines Todfeindes auch noch
566
00:26:39,080 --> 00:26:39,599
Liebesbriefe?
567
00:26:39,939 --> 00:26:40,360
Tippst du noch?
568
00:26:41,159 --> 00:26:43,380
Es ist nur ein
Dank an eine mutige
569
00:26:45,399 --> 00:26:48,059
und zugegebenermaßen
nicht unlübsche Frau.
570
00:26:48,860 --> 00:26:50,259
Es ist kein Liebesbrief.
571
00:26:51,559 --> 00:26:52,939
Spanische Wort für Wurzel.
572
00:26:53,639 --> 00:26:54,120
Wurzel.
573
00:26:58,940 --> 00:26:59,900
Mann, weißt du was?
574
00:27:00,139 --> 00:27:00,819
Du bist tot.
575
00:27:03,140 --> 00:27:04,359
Ich spreche mit einer Leiche.
576
00:27:04,780 --> 00:27:06,619
Hey, Nessi und Mira.
577
00:27:07,160 --> 00:27:09,579
Lust auf einen entspannenden
Saunagang mit uns beiden?
578
00:27:09,760 --> 00:27:10,759
Ich habe ein besseres Vorschein.
579
00:27:10,779 --> 00:27:11,879
Aber hey, frag doch mal Erik.
580
00:27:12,280 --> 00:27:14,260
Der steht doch auf
nacktem Männerkörper.
581
00:27:14,980 --> 00:27:15,779
Wie sieht es aus, Erika?
582
00:27:16,280 --> 00:27:16,719
Sauna?
583
00:27:19,460 --> 00:27:20,339
Nee, also...
584
00:27:20,339 --> 00:27:20,619
Lass mal.
585
00:27:21,080 --> 00:27:22,380
Das ist ja nicht so
gut für meinen...
586
00:27:22,380 --> 00:27:23,100
Kreislauf.
587
00:27:23,919 --> 00:27:25,360
Sag bloß,
dass es dir da unten zu
588
00:27:25,360 --> 00:27:25,879
eng ist.
589
00:27:27,620 --> 00:27:28,819
Erik hat Schiss.
590
00:27:34,360 --> 00:27:35,340
Okay, okay.
591
00:27:35,619 --> 00:27:36,239
Ich komme mit.
592
00:27:36,760 --> 00:27:37,139
Kein Problem.
593
00:27:42,900 --> 00:27:44,180
Tobi, du gehst mit, okay?
594
00:27:44,299 --> 00:27:44,580
Nein.
595
00:27:44,959 --> 00:27:46,140
Bitte,
ich brauche dich da unten.
596
00:27:46,140 --> 00:27:47,180
Nein, ich will das nicht.
597
00:27:47,480 --> 00:27:48,120
Ja, dann nicht.
598
00:27:48,939 --> 00:27:49,639
Was ist denn los?
599
00:27:50,760 --> 00:27:52,680
So wie sich Erik eben
angestellt hat, hat
600
00:27:52,680 --> 00:27:53,640
er irgendwas zu verbergen.
601
00:27:53,960 --> 00:27:55,600
Und du musst das für mich
rausgeben, okay?
602
00:27:56,260 --> 00:27:57,459
Nessi, ich will jetzt...
603
00:27:57,459 --> 00:27:58,140
Bitte, Tobi.
604
00:27:58,860 --> 00:27:59,900
Tu es für mich.
605
00:28:02,959 --> 00:28:03,360
Okay.
606
00:28:06,239 --> 00:28:07,360
Mach mal ein bisschen
hin, Erika.
607
00:28:07,439 --> 00:28:08,580
Ich bin immer durstig drin.
608
00:28:08,799 --> 00:28:09,139
Jo.
609
00:28:17,780 --> 00:28:19,100
Ja, der Wein ist fertig, aber...
610
00:28:19,680 --> 00:28:21,459
Für Glühwein fehlen
noch Gewürze oder so.
611
00:28:21,660 --> 00:28:21,980
Fisch dann.
612
00:28:22,900 --> 00:28:23,499
Alles klar.
613
00:28:28,679 --> 00:28:30,579
Mein Herrchen, die Tasse.
614
00:28:33,139 --> 00:28:33,479
Erik?
615
00:28:34,459 --> 00:28:35,719
Boah, knallst du schon
wieder, oder was?
616
00:28:36,200 --> 00:28:37,660
Erik ist ein schwules Mädchen.
617
00:28:38,220 --> 00:28:39,500
Na, wir wissen ja, was da hilft.
618
00:28:42,080 --> 00:28:42,480
Bitte!
619
00:28:48,419 --> 00:28:48,779
Tobi.
620
00:28:49,519 --> 00:28:50,320
Hey, gackert euch.
621
00:28:50,419 --> 00:28:50,940
Trinkt das nicht.
622
00:28:51,739 --> 00:28:52,699
Wenn ich will, gehört schon.
623
00:28:53,059 --> 00:28:53,540
Alles klar, Männer.
624
00:28:53,679 --> 00:28:54,240
Hey, Prost.
625
00:28:57,420 --> 00:28:59,980
Sagt mal, Männer,
ist das nicht irgendwie...
626
00:29:01,069 --> 00:29:03,409
Ungesund, Schnauze, Arschloch.
627
00:29:19,759 --> 00:29:25,819
Hey, aufwachen!
628
00:29:26,319 --> 00:29:26,999
Arschloch!
629
00:29:33,759 --> 00:29:36,199
Blutrinkopf, Füße hoch.
630
00:29:48,119 --> 00:29:49,939
Ungerechnet, Gott, der Kristall.
631
00:29:55,899 --> 00:29:56,419
Betsy!
632
00:29:59,859 --> 00:30:00,379
Betsy!
633
00:30:00,859 --> 00:30:02,059
Was ist denn los?
634
00:30:02,799 --> 00:30:04,518
Hat dir jemand die
Klamotten geklaut?
635
00:30:04,639 --> 00:30:05,539
Nein, Erik!
636
00:30:05,959 --> 00:30:06,599
Was ist mit Erik?
637
00:30:06,859 --> 00:30:09,259
Sein, sein, sein
Pils, sein Schwein...
638
00:30:09,259 --> 00:30:10,599
Ich hab das Handtuch und dann...
639
00:30:10,599 --> 00:30:11,139
Was ist mit deinem Schwein?
640
00:30:12,059 --> 00:30:13,199
Oh Gott, ich bin blind!
641
00:30:15,359 --> 00:30:16,459
Ist der so klein?
642
00:30:17,239 --> 00:30:17,639
Nein.
643
00:30:18,159 --> 00:30:18,559
Mist.
644
00:30:19,339 --> 00:30:20,079
So groß?
645
00:30:20,419 --> 00:30:21,999
Nein, die ist ja
super, also die ist
646
00:30:21,999 --> 00:30:23,379
in Ordnung, die...
647
00:30:23,379 --> 00:30:24,399
Ja, was denn dann?
648
00:30:24,819 --> 00:30:25,539
Ist der rasiert?
649
00:30:25,679 --> 00:30:27,699
Hat er einen Teampiercing,
Branding, Slicing?
650
00:30:28,239 --> 00:30:30,299
Mein Gott, hat der zwei
Schwänze, drei Eier?
651
00:30:31,119 --> 00:30:32,359
Tobi,
was bringt dich denn so aus der
652
00:30:32,359 --> 00:30:32,719
Fassung?
653
00:30:39,039 --> 00:30:40,259
Hat mich angesehen.
654
00:30:40,599 --> 00:30:41,239
Wer, Erik?
655
00:30:41,999 --> 00:30:43,919
Nein, sein, sein Ding, sein...
656
00:30:43,919 --> 00:30:44,759
Piller, sein...
657
00:30:44,759 --> 00:30:46,839
Der Schwanz hat dich angesehen?
658
00:30:46,899 --> 00:30:48,619
Ja, jetzt komm,
ich zeig's dir, komm jetzt!
659
00:30:48,759 --> 00:30:49,819
Tobi, mach das jetzt hoch!
660
00:30:49,899 --> 00:30:50,039
Komm!
661
00:30:50,279 --> 00:30:50,659
Warte!
662
00:30:51,479 --> 00:30:51,879
Komm!
663
00:30:54,319 --> 00:30:55,419
Sind das Augen?
664
00:30:56,859 --> 00:30:57,979
Ja, das sind Augen.
665
00:30:59,239 --> 00:31:00,739
Sag mal, sind die da aufgemalt?
666
00:31:01,159 --> 00:31:02,299
Das ist mir sowas von egal.
667
00:31:02,919 --> 00:31:03,919
Das ist ein Tattoo!
668
00:31:04,399 --> 00:31:04,839
Eine Tätowierung!
669
00:31:05,399 --> 00:31:05,999
Gar nicht nur meine.
670
00:31:06,539 --> 00:31:07,839
Ich hab jetzt schon ein
irreversibles Traum.
671
00:31:08,119 --> 00:31:09,939
Herr Erik von Brückenstein
hat sich zwei Augen
672
00:31:09,939 --> 00:31:11,159
über dem Schwanz
tätowieren lassen.
673
00:31:11,799 --> 00:31:12,679
Och, wär schlecht.
674
00:31:12,679 --> 00:31:15,979
Der sieht dadurch irgendwie
aus wie eine lange
675
00:31:15,979 --> 00:31:16,539
Nase.
676
00:31:17,659 --> 00:31:18,719
Können wir bitte gehen?
677
00:31:19,019 --> 00:31:20,959
Hat der vielleicht noch
einen Mund drunter?
678
00:31:21,119 --> 00:31:22,739
Das verrückt, nicht
anfassen, der wacht noch auf!
679
00:31:23,119 --> 00:31:25,239
Deswegen wollte er sich
auf keinen Fall aufziehen.
680
00:31:26,119 --> 00:31:28,039
Damit bricht dem
Dreckskerl das Genick.
681
00:31:28,519 --> 00:31:30,679
Du bist erledigt,
Erik von Augenschwanz.
682
00:31:32,279 --> 00:31:33,999
Tobi, steh mal bitte
schmierig, ja?
683
00:31:34,959 --> 00:31:35,319
Tobi?
684
00:31:39,739 --> 00:31:41,099
Schön, Herr Krücken.
685
00:31:41,099 --> 00:31:43,289
Oh ja, noch etwas größer.
686
00:31:44,599 --> 00:31:46,639
Ja, zwei hab ich schon.
687
00:31:46,839 --> 00:31:48,179
Und jetzt kommt der dritte.
688
00:31:49,599 --> 00:31:51,599
Ja, richtig groß.
689
00:31:58,199 --> 00:31:59,099
Nein, das nicht.
690
00:31:59,559 --> 00:32:00,179
Das nächste.
691
00:32:01,159 --> 00:32:01,979
Genau das.
692
00:32:04,299 --> 00:32:06,119
Willst du dieses Foto
wirklich in Umlauf bringen?
693
00:32:06,579 --> 00:32:09,039
Ich mein, wenn du das
veröffentlichst, dann ist
694
00:32:09,039 --> 00:32:09,359
er tot.
695
00:32:09,579 --> 00:32:10,919
Der kann gleich wieder
die Schule wechseln.
696
00:32:17,649 --> 00:32:18,629
Du hast recht.
697
00:32:20,189 --> 00:32:20,729
Na, Tobi?
698
00:32:21,229 --> 00:32:21,869
Alles fit?
699
00:32:22,349 --> 00:32:22,509
Ja.
700
00:32:23,309 --> 00:32:24,469
Schönen Sommergang gehabt, Erik?
701
00:32:25,129 --> 00:32:26,769
Mhm, sehr entspannt.
702
00:32:27,249 --> 00:32:29,909
Weißt du,
du solltest wirklich mal ein Auge
703
00:32:29,909 --> 00:32:30,889
auf den Kreislauf haben.
704
00:32:31,349 --> 00:32:33,249
Denn wenn man den
Kreislauf auf den Augen
705
00:32:33,249 --> 00:32:35,629
wäscht, dann kann das
ganz schlimm mal ins
706
00:32:35,629 --> 00:32:36,189
Auge gehen.
707
00:32:36,729 --> 00:32:38,069
Ja, und dir wird ganz
schwarz vor Augen.
708
00:32:44,529 --> 00:32:45,529
Willst du die Bilder löschen?
709
00:32:45,529 --> 00:32:46,189
Nein.
710
00:32:46,849 --> 00:32:48,509
Das Ast behalten wir im Ärmel.
711
00:32:49,469 --> 00:32:50,649
Aber jetzt müssen
wir uns erst mal was
712
00:32:50,649 --> 00:32:52,369
anderes überlegen,
um ihn in den Arsch zu
713
00:32:52,369 --> 00:32:52,709
treten.
714
00:32:54,309 --> 00:32:55,889
Hab ich gerade Arsch gesagt?
715
00:32:56,209 --> 00:32:56,409
Ja.
716
00:32:57,229 --> 00:32:58,189
Die Zahnbürsten-Nummer.
717
00:32:58,989 --> 00:32:59,929
Welche Zahnbürste?
718
00:33:01,509 --> 00:33:02,409
Oh nein.
719
00:33:03,169 --> 00:33:03,809
Oh doch.
720
00:33:04,009 --> 00:33:04,809
Beides, Messi.
721
00:33:10,109 --> 00:33:11,589
Ich hab sie.
722
00:33:12,149 --> 00:33:13,329
Und jetzt bist du dran.
723
00:33:13,329 --> 00:33:15,229
Oh Gott, ich glaub,
da kommt jemand.
724
00:33:16,028 --> 00:33:17,949
Tobi, ich muss knipsen.
725
00:33:18,609 --> 00:33:19,729
Also Hosen runter.
726
00:33:20,148 --> 00:33:21,549
Ich mach das nicht,
auf keinsten.
727
00:33:21,649 --> 00:33:22,569
Tobi, bitte.
728
00:33:23,589 --> 00:33:24,449
Tu's für mich.
729
00:33:27,809 --> 00:33:28,409
Okay.
730
00:33:38,169 --> 00:33:39,809
So, nächste Ladung.
731
00:33:44,649 --> 00:33:45,849
Na, Dr. Best?
732
00:33:46,389 --> 00:33:46,989
Was geht?
733
00:33:47,709 --> 00:33:48,749
Die Zahnbürste.
734
00:33:48,849 --> 00:33:50,609
Ist die eigentlich von
Zahnärzten empfohlen?
735
00:33:51,449 --> 00:33:54,389
Naja, ich finde,
die sieht irgendwie aus, als
736
00:33:54,389 --> 00:33:55,169
wär sie am Arsch.
737
00:33:55,949 --> 00:33:57,249
Hör mal zu,
die ist fast neu, ja?
738
00:33:57,529 --> 00:33:58,129
Und jetzt hau ab.
739
00:33:58,569 --> 00:34:00,849
Nein, das meinte ich nicht.
740
00:34:01,949 --> 00:34:03,369
Ich meinte das hier.
741
00:34:08,649 --> 00:34:11,089
Tja, abends Anna, abends Oma.
742
00:34:13,109 --> 00:34:13,909
Okay, Vanessa.
743
00:34:14,349 --> 00:34:15,869
Ich hab jetzt echt
die Schnauze voll von
744
00:34:15,869 --> 00:34:16,289
deiner Scheiße.
745
00:34:16,289 --> 00:34:17,069
Du gibst also auf?
746
00:34:17,569 --> 00:34:19,169
Nix da,
wir klären das ein für allemal.
747
00:34:20,089 --> 00:34:21,069
Und zwar am Kicker.
748
00:34:21,529 --> 00:34:21,909
Gerne.
749
00:34:22,389 --> 00:34:24,649
Und wenn ich gewinne,
dann hörst du endlich
750
00:34:24,649 --> 00:34:25,789
auf mit dieser Scheiße
und lässt mich in
751
00:34:25,789 --> 00:34:26,269
Frieden, okay?
752
00:34:26,489 --> 00:34:28,149
Und wenn du verlierst,
lässt du die Finger
753
00:34:28,149 --> 00:34:30,069
von Mira und hältst den Ball
flach, verstanden?
754
00:34:31,029 --> 00:34:32,409
Ich werde aber nicht verlieren.
755
00:34:33,209 --> 00:34:37,169
Die deutschen Fußballfrauen
sind im Gegensatz zu den
756
00:34:37,169 --> 00:34:39,229
Männern immerhin
Weltmeister, du Großmaul.
757
00:34:39,229 --> 00:34:42,209
Weltmeister der Frauen,
das will ja was heißen.
758
00:34:42,609 --> 00:34:45,229
Gute Match, heute Nacht ...
759
00:34:46,109 --> 00:34:46,549
kicker!
760
00:34:47,669 --> 00:34:48,529
kicker!
761
00:34:52,129 --> 00:34:52,989
kicker!
762
00:34:54,309 --> 00:34:54,649
Kicker!
763
00:34:55,369 --> 00:34:56,229
Kicker!
764
00:35:01,549 --> 00:35:02,409
Kicker!
765
00:35:04,789 --> 00:35:05,649
Kicker!
766
00:35:06,149 --> 00:35:06,609
Kicker!
767
00:35:06,609 --> 00:35:07,389
Kicker!
768
00:35:08,689 --> 00:35:08,869
Kicker!
769
00:35:10,109 --> 00:35:11,209
Gut, kommt gleich.
770
00:35:12,309 --> 00:35:12,549
Na?
771
00:35:13,629 --> 00:35:14,449
Anal B?
772
00:35:15,129 --> 00:35:16,549
Na, brennt die Rosette?
773
00:35:18,569 --> 00:35:19,049
Hey.
774
00:35:20,149 --> 00:35:21,089
Gehen wir die Regeln durch.
775
00:35:21,989 --> 00:35:23,689
Ein Wurf immer von
der Loser-Seite.
776
00:35:23,949 --> 00:35:24,849
Das Spiel gibt bis sechs.
777
00:35:25,349 --> 00:35:26,949
Muss aber mindestens mit
zwei Punkten Abstand gewonnen
778
00:35:26,949 --> 00:35:28,189
werden,
sonst wird weitergezählt.
779
00:35:28,629 --> 00:35:30,129
Torwart-Tor zählt doppelt.
780
00:35:30,289 --> 00:35:31,009
Und die Extra-Regel.
781
00:35:31,569 --> 00:35:32,449
Für jedes kassierte Tor...
782
00:35:33,769 --> 00:35:35,489
müssen beide Spieler der
Mannschaft ein Wodka geben.
783
00:35:36,889 --> 00:35:37,849
Nee, ich...
784
00:35:37,849 --> 00:35:38,549
In Ordnung.
785
00:35:40,469 --> 00:35:43,749
Wer hat es gewagt,
uns den Kutzigen herauszufordern?
786
00:35:44,309 --> 00:35:45,809
Alter, Mund zu, es zieht.
787
00:35:48,229 --> 00:35:48,829
Moment.
788
00:35:54,429 --> 00:35:55,389
Licht aus.
789
00:36:01,809 --> 00:36:04,489
Na, wärst du so lieb,
den ersten Eingriff
790
00:36:04,489 --> 00:36:04,929
nicht zu machen?
791
00:36:13,289 --> 00:36:15,249
Der 1-0-Fürth stehts verliert.
792
00:36:20,269 --> 00:36:20,889
Geht's noch?
793
00:36:22,589 --> 00:36:24,669
Wer ein Tor kassiert,
muss ein Wodka trinken.
794
00:36:24,949 --> 00:36:25,569
Ja, aber nicht ich.
795
00:36:26,409 --> 00:36:27,209
Wieso das denn nicht?
796
00:36:27,789 --> 00:36:29,289
Erik,
ich kann kein Alkohol trinken.
797
00:36:29,649 --> 00:36:30,769
Mir fehlt dann bestimmt das
Enzym, das den
798
00:36:30,769 --> 00:36:31,069
abbaut.
799
00:36:31,229 --> 00:36:32,309
Die ganze Klasse weiß das.
800
00:36:33,989 --> 00:36:34,429
Gut.
801
00:36:35,229 --> 00:36:36,189
Dann trinke eben nur ich.
802
00:36:37,289 --> 00:36:38,609
Und zwar beide Becher.
803
00:36:39,369 --> 00:36:40,509
Kein Problem, das Stück.
804
00:36:41,889 --> 00:36:43,749
Abend.
805
00:36:50,559 --> 00:36:52,419
Abend.
806
00:36:58,649 --> 00:37:02,739
Weiter geht's.
807
00:37:18,859 --> 00:37:22,179
Ja.
808
00:37:40,479 --> 00:37:45,239
Oh Gott.
809
00:37:49,239 --> 00:37:49,799
Oh Gott.
810
00:37:57,699 --> 00:37:57,979
Mitschbach.
811
00:37:58,899 --> 00:38:00,039
Drei Menschbildung,
um genau zu sein.
812
00:38:00,179 --> 00:38:00,939
Tobi, wir tauschen.
813
00:38:01,699 --> 00:38:02,779
Ich bin doch hinten
nicht so gut.
814
00:38:02,879 --> 00:38:04,579
Hey, ich werd gar nicht
erst dafür sorgen,
815
00:38:04,659 --> 00:38:05,619
dass der Banger in
unserer Hälfte kommt.
816
00:38:05,959 --> 00:38:06,059
Los.
817
00:38:10,319 --> 00:38:10,599
Und?
818
00:38:10,599 --> 00:38:11,339
Mitsch.
819
00:38:17,599 --> 00:38:19,539
Wir wollen uns also noch
mal spannend machen,
820
00:38:19,679 --> 00:38:19,779
ne?
821
00:38:44,759 --> 00:38:46,319
Da sagte das Täubchen.
822
00:38:46,679 --> 00:38:49,319
Ich will dich zu einem
kleinen Häuschen führen.
823
00:38:49,699 --> 00:38:50,199
Da wird...
824
00:38:51,659 --> 00:38:54,159
Da wird am Herd eine
alte Frau sitzen.
825
00:39:00,659 --> 00:39:03,039
Da, so schnell es angefangen
hat, endet es
826
00:39:03,039 --> 00:39:03,399
auch wieder.
827
00:39:03,819 --> 00:39:06,659
Während unser Kamerateam hier
filmte, wiederholte ich die
828
00:39:06,659 --> 00:39:06,879
Stimmung.
829
00:39:09,119 --> 00:39:10,579
Sehen Sie nur,
wie eifrig unser Foto aussieht.
830
00:39:10,579 --> 00:39:11,719
Und wie der Freund
an sich arbeitet.
831
00:39:12,979 --> 00:39:13,139
Da.
832
00:39:21,239 --> 00:39:21,919
Scheiße.
833
00:39:22,339 --> 00:39:24,619
Tobi, wir können's nur packen.
834
00:39:34,379 --> 00:39:36,099
Und jetzt gibt's
den Torwart-Tor.
835
00:39:44,779 --> 00:39:45,539
Torwart-Tor.
836
00:39:45,539 --> 00:39:46,299
Gab's eine Türe?
837
00:39:50,199 --> 00:39:52,179
Torwart-Tor zählt doppelt.
838
00:39:54,399 --> 00:39:56,539
Wie viel musst du
nicht mehr trinken?
839
00:40:05,419 --> 00:40:07,379
Was ist denn hier los?
840
00:40:09,339 --> 00:40:11,539
Hier riecht's ja wie in
einer Schnapsbrennerei.
841
00:40:12,219 --> 00:40:13,379
Haben Sie etwa
Alkohol getrunken?
842
00:40:13,499 --> 00:40:14,819
Kein Tropfen, Herr Doktor.
843
00:40:15,299 --> 00:40:16,619
Ich hatte mich
deutlich ausgedrückt.
844
00:40:18,519 --> 00:40:21,259
Wenn Sie meine Regeln missachten
und Alkohol missbrauchen,
845
00:40:21,639 --> 00:40:24,319
dann können Sie alle
sofort wieder nach Hause
846
00:40:24,319 --> 00:40:24,539
fahren.
847
00:40:24,779 --> 00:40:25,199
Punkt.
848
00:40:25,639 --> 00:40:28,799
Wir haben kein
Alkohol missbraucht.
849
00:40:29,579 --> 00:40:30,199
Also gut.
850
00:40:30,799 --> 00:40:32,859
Wenn mir einer von Ihnen
glaubhaft beweisen kann,
851
00:40:32,919 --> 00:40:35,919
dass er nicht maßlos betrunken
ist, dann können
852
00:40:35,919 --> 00:40:36,319
wir bleiben.
853
00:40:36,319 --> 00:40:37,499
Wie wär's denn zum Beispiel...
854
00:40:40,339 --> 00:40:41,719
...mit Ihnen, Erich?
855
00:40:42,379 --> 00:40:42,579
Rick.
856
00:40:44,479 --> 00:40:45,719
Wo soll ich denn reinblasen?
857
00:40:45,739 --> 00:40:48,479
In Ermangelung einer Linie,
über die Sie fehlerfrei
858
00:40:48,479 --> 00:40:51,539
laufen, müssen wir leider
mit diesem Balken-Vorlieb
859
00:40:51,539 --> 00:40:51,699
nehmen.
860
00:40:51,959 --> 00:40:55,819
Wenn wir es schaffen,
trockenen Fußes auf der
861
00:40:55,819 --> 00:40:58,159
anderen Seite anzukommen,
sind Sie aus dem Schneider.
862
00:40:59,399 --> 00:41:02,459
Wenn nicht,
fahren wir alle sofort wieder nach
863
00:41:02,459 --> 00:41:05,139
Hause und beschäftigen
uns für den Rest der
864
00:41:05,139 --> 00:41:07,159
Woche mit dem kleinen,
aber feinen lyrischen Werk
865
00:41:07,159 --> 00:41:07,679
von Heidegger.
866
00:41:09,459 --> 00:41:10,419
Haben Sie mich verstanden?
867
00:41:10,679 --> 00:41:10,779
Ja.
868
00:41:11,339 --> 00:41:12,419
Wie soll das mit
dem Führerschein?
869
00:41:12,639 --> 00:41:13,759
Was ist mit dem Führerschein?
870
00:41:14,159 --> 00:41:15,119
Sie haben doch damit angefangen!
871
00:41:15,179 --> 00:41:15,319
Junge!
872
00:41:18,219 --> 00:41:18,579
Rick.
873
00:41:19,199 --> 00:41:20,319
Wenn Sie mich jetzt verkacken...
874
00:41:20,999 --> 00:41:21,879
...dann gibt's Klassenkeile.
875
00:41:38,279 --> 00:41:48,469
So!
876
00:42:08,329 --> 00:42:09,169
Das war's.
877
00:42:09,309 --> 00:42:10,029
Wir fahren nach Hause.
878
00:42:11,449 --> 00:42:12,329
Oh nein!
879
00:42:12,629 --> 00:42:13,849
Aber Herr Doktor Konselzius!
880
00:42:14,589 --> 00:42:15,249
Bitte, Doktor!
881
00:42:15,249 --> 00:42:17,749
Sie sagten doch,
er muss trockenen Fußes am
882
00:42:17,749 --> 00:42:18,609
anderen Ende ankommen.
883
00:42:20,349 --> 00:42:22,889
Nun ja, seine Füße sind trocken.
884
00:42:26,769 --> 00:42:30,049
Gut, müssen wir korrekt sein.
885
00:42:31,349 --> 00:42:31,749
Wir bleiben!
886
00:42:32,029 --> 00:42:32,169
Ja!
887
00:42:34,409 --> 00:42:34,709
Und?
888
00:42:38,029 --> 00:42:39,409
Wir sollten Jurist werden.
889
00:42:43,129 --> 00:42:44,169
Lasse uns wirklich!
890
00:42:45,489 --> 00:42:47,569
Mann, der Weg zu Mira ist
frei, also
891
00:42:47,569 --> 00:42:48,329
ran an die Schnecke!
892
00:42:49,969 --> 00:42:50,889
Was soll ich jetzt wirklich?
893
00:42:51,649 --> 00:42:53,129
Mensch, Tobi,
was ist denn los mit dir?
894
00:42:53,189 --> 00:42:54,469
Bist du blind oder
schwul oder was?
895
00:42:54,729 --> 00:42:55,769
Wir reden hier von Mira.
896
00:42:56,409 --> 00:42:57,689
Warum muss ich dich
eigentlich immer zu dem
897
00:42:57,689 --> 00:42:58,389
Glück zwingen, hä?
898
00:42:58,709 --> 00:42:59,169
Los, komm!
899
00:43:00,269 --> 00:43:01,469
Ja, ja, danke!
900
00:43:02,109 --> 00:43:02,469
Tschüss!
901
00:43:04,569 --> 00:43:04,929
Hey!
902
00:43:05,369 --> 00:43:05,689
Hey!
903
00:43:05,689 --> 00:43:05,789
Hey!
904
00:43:22,649 --> 00:43:23,789
Was ist denn los?
905
00:43:24,649 --> 00:43:25,949
Kannst du dich nicht
um ihn kümmern?
906
00:43:27,269 --> 00:43:27,689
Ich?
907
00:43:28,289 --> 00:43:28,989
Nein, danke.
908
00:43:31,909 --> 00:43:33,569
Außerdem habe ich noch
eine Verabredung mit Tobi.
909
00:43:33,569 --> 00:43:37,489
Ach, also wolltest du nie was
von, von
910
00:43:37,489 --> 00:43:37,829
Erik?
911
00:43:38,069 --> 00:43:38,829
Ach, Quatsch!
912
00:43:38,969 --> 00:43:40,409
Nach dem,
was er dir angetan hat?
913
00:43:40,989 --> 00:43:42,209
Außerdem war er doch ganz
gut, um Tobi
914
00:43:42,209 --> 00:43:43,189
eifersüchtig zu machen.
915
00:43:44,269 --> 00:43:46,409
Na dann, viel Spaß euch beiden!
916
00:43:46,729 --> 00:43:47,149
Dankeschön!
917
00:43:49,419 --> 00:43:59,479
Tschüss!
918
00:44:00,959 --> 00:44:02,059
Ja, super!
919
00:44:19,519 --> 00:44:21,859
Also, um die Qualität
des Bieres konstant zu
920
00:44:21,859 --> 00:44:25,379
halten, schuf Wilhelm IV.,
seinerzeit Herzog von Bayern,
921
00:44:26,539 --> 00:44:28,579
1516 das deutsche
Reinheitsgebot.
922
00:44:29,539 --> 00:44:33,539
Es besteht bis heute und
besagt, dass Bier
923
00:44:33,539 --> 00:44:38,399
nur aus den Inhaltsstoffen
Hopfen, Malz und Wasser
924
00:44:38,399 --> 00:44:39,059
gebraucht werden darf.
925
00:44:39,719 --> 00:44:40,959
Übrigens, hey!
926
00:44:43,019 --> 00:44:44,619
Daher stieß man...
927
00:44:45,279 --> 00:44:49,279
Moment,
stieß man mit der Krüge so heftig
928
00:44:49,279 --> 00:44:49,439
an?
929
00:44:49,559 --> 00:44:49,659
Okay.
930
00:44:50,099 --> 00:44:52,139
Aus der Zeit des
Reinheitsgebots stammt auch der
931
00:44:52,139 --> 00:44:53,059
Brauch des Anstoßes.
932
00:44:53,059 --> 00:44:54,539
Da es im Mittelalter
gang und gäbe war,
933
00:44:54,599 --> 00:44:56,639
seine Feinde bei Tisch zu
vergiften, stieß man
934
00:44:56,639 --> 00:44:59,879
mit den Krügen herrlich heftig
an, dass das
935
00:44:59,879 --> 00:45:01,759
Bier überschwappte in
den Krug des Nachbarn.
936
00:45:02,159 --> 00:45:05,259
Nur so konnte man
sicherstellen, dass der andere
937
00:45:05,259 --> 00:45:05,979
das gleiche trank.
938
00:45:06,519 --> 00:45:09,019
Wer nicht mit einem anstieß,
machte sich verdächtig.
939
00:45:10,299 --> 00:45:13,779
Daher traue nur
denen, mit denen du zu
940
00:45:13,779 --> 00:45:15,759
Bier gesessen und
angestoßen hast.
941
00:45:16,139 --> 00:45:17,619
Vielen Dank für Ihre
geschätzte Aufmerksamkeit!
942
00:45:21,259 --> 00:45:22,459
Vielen Dank!
943
00:45:22,559 --> 00:45:24,479
Wenn Sie dann bitte in
den Vorführraum folgen
944
00:45:24,479 --> 00:45:27,199
wollen, dort werden wir ein
Lichtbildervortrag über den
945
00:45:27,199 --> 00:45:29,179
chemischen Prozess
der Gärung sehen.
946
00:45:29,539 --> 00:45:33,039
Bei der technischen Herstellung
muss das Ausgangsmaterial zuerst
947
00:45:33,039 --> 00:45:33,979
verzuckert werden.
948
00:45:35,059 --> 00:45:38,579
Die ersten Körner werden
also zunächst einer Quellung
949
00:45:38,579 --> 00:45:39,879
und Keimung ausgesetzt.
950
00:45:40,599 --> 00:45:45,579
Die vorhandenen Enzyme,
sogenannte Amylasen, wandeln dabei die
951
00:45:45,579 --> 00:45:46,699
Stärke im Zucker.
952
00:45:48,139 --> 00:45:52,459
Die Vergärung der Zuckerkose,
Fructose und Maltose zu
953
00:45:52,459 --> 00:45:54,539
Ethanol, wird von Hefepilz...
954
00:45:54,539 --> 00:45:55,259
Lass mich bitte kurz mit.
955
00:45:55,739 --> 00:45:55,959
...
956
00:45:55,959 --> 00:45:57,679
und Hefeenzymen gesteuert.
957
00:45:59,199 --> 00:46:00,219
Was denn los?
958
00:46:00,579 --> 00:46:01,559
Läuft doch alles prima!
959
00:46:02,479 --> 00:46:03,399
Ich weiß auch nicht.
960
00:46:03,519 --> 00:46:04,098
Was denn?
961
00:46:04,838 --> 00:46:06,139
Ich kann das nicht
so, ich weiß nicht,
962
00:46:06,199 --> 00:46:06,879
wie ich das machen soll.
963
00:46:07,439 --> 00:46:07,879
Schüchtern?
964
00:46:08,479 --> 00:46:10,338
Keine Ahnung,
ich kenne mich mit diesen Dingen
965
00:46:10,338 --> 00:46:10,999
halt nicht so aus.
966
00:46:11,338 --> 00:46:12,118
Ach, Tobi.
967
00:46:16,019 --> 00:46:17,659
Außerdem weiß ich
nicht, ob das mit Mira
968
00:46:17,659 --> 00:46:18,399
so richtig ist.
969
00:46:20,139 --> 00:46:21,159
Natürlich ist es das.
970
00:46:21,779 --> 00:46:23,659
Oder auf wen willst du
warten, Heidi Klum?
971
00:46:25,039 --> 00:46:26,159
Komm, ich zahl's dir.
972
00:46:28,039 --> 00:46:30,359
Die Bedingungen da drin
sind doch echt ideal,
973
00:46:30,539 --> 00:46:30,659
hm?
974
00:46:31,339 --> 00:46:32,419
Na komm, setz dich.
975
00:46:33,119 --> 00:46:37,179
Also, schön ist zum
Beispiel, wenn du deine
976
00:46:37,179 --> 00:46:38,479
Hand um ihre Schulter nimmst.
977
00:46:38,479 --> 00:46:41,299
Und dann rutscht der
Kopf automatisch in diese
978
00:46:41,299 --> 00:46:41,899
Kuhle hier.
979
00:46:42,739 --> 00:46:46,699
Und dann kannst du,
meinetwegen, dein Bein unter
980
00:46:46,699 --> 00:46:47,319
ihres stellen.
981
00:46:47,659 --> 00:46:48,919
Oder du legst die Hand drauf.
982
00:46:49,119 --> 00:46:51,419
Aber hey,
Finger weg von den Innenseiten und
983
00:46:51,419 --> 00:46:52,179
nicht zu weit hoch.
984
00:46:52,539 --> 00:46:53,739
Denn das ist nämlich
erst die Kühe.
985
00:46:54,039 --> 00:46:54,439
Verstanden?
986
00:46:55,539 --> 00:46:55,739
Mhm.
987
00:46:56,879 --> 00:46:59,379
Schön ist auch,
wenn du hier mit der
988
00:46:59,379 --> 00:47:01,579
Handfläche über die
Wangen streichst.
989
00:47:02,199 --> 00:47:02,539
So.
990
00:47:04,119 --> 00:47:06,399
Und der König ist das Ohr.
991
00:47:07,499 --> 00:47:09,619
Dabei ist es ganz
egal, was du sagst.
992
00:47:10,359 --> 00:47:11,899
Es kommt nur auf die Gestik an.
993
00:47:13,899 --> 00:47:14,539
Alles klar?
994
00:47:16,119 --> 00:47:16,599
Mhm.
995
00:47:17,279 --> 00:47:19,019
Dann geh da rein
und mach dein Ding.
996
00:47:20,079 --> 00:47:20,279
Ja.
997
00:47:26,809 --> 00:47:28,869
Ich sag doch mal...
998
00:47:28,869 --> 00:47:30,129
Nimm Ohr.
999
00:47:43,109 --> 00:47:43,629
Conchita.
1000
00:47:50,809 --> 00:47:52,709
Also meiner Meinung
nach bist du wahnsinnig.
1001
00:47:53,289 --> 00:47:54,769
Deine Meinung ist doch
erst alkoholgetrübt.
1002
00:47:57,809 --> 00:47:59,109
Es gibt einen Gott.
1003
00:47:59,129 --> 00:48:00,289
Es ist maravilloso.
1004
00:48:00,289 --> 00:48:01,369
Also...
1005
00:48:02,289 --> 00:48:05,889
Liebe Conchita,
mein Leben ist in deinen Händen.
1006
00:48:06,229 --> 00:48:08,669
Ich muss dir danken,
dass du mich liebst.
1007
00:48:09,249 --> 00:48:11,929
Außerdem bin ich
wie kein Sekunde.
1008
00:48:12,049 --> 00:48:14,329
Und ich bin so
schön wie eine Rose.
1009
00:48:14,769 --> 00:48:17,069
Ich bin nur ein
indischer Wurzel.
1010
00:48:17,189 --> 00:48:21,529
Aber ich lasse mich
meinen tiefen Lieben mit
1011
00:48:21,529 --> 00:48:22,409
dieser Schrift ausdrücken.
1012
00:48:22,889 --> 00:48:24,389
Dein ehrgeiziger Junge.
1013
00:48:32,789 --> 00:48:33,269
Utz.
1014
00:48:35,929 --> 00:48:36,869
Utz, utz.
1015
00:48:37,109 --> 00:48:38,769
Du kriegst den Mund
einfach nicht voll, was?
1016
00:48:39,989 --> 00:48:42,329
Und wenn du noch einmal,
noch ein einziges
1017
00:48:42,329 --> 00:48:46,309
Mal auf die selbstmörderische
Idee kommen solltest, meine
1018
00:48:46,309 --> 00:48:49,989
Cousine anzubaggern oder
anzugucken oder überhaupt noch an
1019
00:48:49,989 --> 00:48:51,289
sie zu denken, Alter,
dann wirst du ein
1020
00:48:51,289 --> 00:48:53,369
Schicksal erleiden,
wegen dass dir der Tod wie
1021
00:48:53,369 --> 00:48:54,789
ein sonniges Picknick
vorkommen wird.
1022
00:48:55,069 --> 00:48:55,549
Komprende?
1023
00:49:08,949 --> 00:49:09,469
Utz.
1024
00:49:09,469 --> 00:49:09,829
Scheiße.
1025
00:49:10,569 --> 00:49:11,509
Nee, weiche.
1026
00:49:14,529 --> 00:49:15,589
Utz, komm her.
1027
00:49:17,849 --> 00:49:18,989
Können Sie mir das erklären?
1028
00:49:19,849 --> 00:49:22,749
Ähm, was lange gärt,
wird endlich gut.
1029
00:49:23,289 --> 00:49:23,529
Aha.
1030
00:49:24,569 --> 00:49:27,929
Also, ich war der Meinung,
Sie sollten sofort
1031
00:49:27,929 --> 00:49:28,729
wieder nach Hause fahren.
1032
00:49:29,169 --> 00:49:31,069
Aber Frau Büsing hat
sozusagen ein gutes Wort
1033
00:49:31,069 --> 00:49:31,749
für Sie eingelegt.
1034
00:49:32,809 --> 00:49:35,229
Deshalb will ich mich mit einer
Strafarbeit zufriedengeben.
1035
00:49:35,969 --> 00:49:38,569
Sie schreiben diesen
Block, von der ersten bis
1036
00:49:38,569 --> 00:49:41,389
zur letzten Seite, beidseitig,
über die Wichtigkeit des
1037
00:49:41,389 --> 00:49:43,089
Wirtschaftsfaktors Bier
in Mitteleuropa, Punkt.
1038
00:49:43,789 --> 00:49:45,129
Vorher verlassen Sie
diesen Raum nicht.
1039
00:49:46,469 --> 00:49:46,969
Wie bitte?
1040
00:49:47,689 --> 00:49:48,129
Fragezeichen.
1041
00:49:51,229 --> 00:49:51,669
So.
1042
00:49:53,449 --> 00:49:55,529
Sie werden in dem
ganzen Aufsatz nicht ein
1043
00:49:55,529 --> 00:49:57,009
einziges Mal den
Buchstaben E benutzen.
1044
00:49:57,009 --> 00:49:58,669
Wenn ich auch nur
ein einziges E finde,
1045
00:49:59,409 --> 00:50:00,969
zerreiße ich alles und
Sie können sofort von
1046
00:50:00,969 --> 00:50:01,549
vorne anfangen.
1047
00:50:03,589 --> 00:50:04,709
Äh, wie soll ich denn
aufsetzen, über die
1048
00:50:04,709 --> 00:50:06,749
Wichtigkeit des Wirtschaftsfaktors
Bier in Mitteleuropa zu schreiben
1049
00:50:06,749 --> 00:50:07,589
oder ein I zu benutzen?
1050
00:50:08,029 --> 00:50:09,789
Allein den Texten in der
Überschrift sind schon
1051
00:50:09,789 --> 00:50:10,629
eins, ähm, zwei.
1052
00:50:10,969 --> 00:50:12,609
Mischen Sie sich nicht
ein, Sie Alkoholiker, sonst
1053
00:50:12,609 --> 00:50:13,629
können Sie sofort mitschreiben.
1054
00:50:15,509 --> 00:50:16,029
Ach, Dries.
1055
00:50:16,689 --> 00:50:18,289
Und sollte Ihnen das
Ganze zu viel werden,
1056
00:50:18,369 --> 00:50:19,609
können Sie gleich
nach Hause fahren.
1057
00:50:24,169 --> 00:50:24,529
Los.
1058
00:50:28,769 --> 00:50:32,929
Aufsatz über den
monetären Rang von...
1059
00:50:37,329 --> 00:50:37,849
Erik.
1060
00:50:39,189 --> 00:50:40,369
Erik, wie geht's denn uns?
1061
00:50:40,809 --> 00:50:41,689
Ach, ganz gut soweit.
1062
00:50:41,929 --> 00:50:43,349
Italien, Italien.
1063
00:50:44,949 --> 00:50:49,369
Der Stief, äh,
Spaghetti Land, nein.
1064
00:50:49,409 --> 00:50:51,029
Nur leider werdet ihr
die nächsten drei Monate
1065
00:50:51,029 --> 00:50:52,249
an einem Aufsatz
schreiben müssen.
1066
00:50:52,989 --> 00:50:54,069
Vorher darf er da
nicht mehr raus.
1067
00:50:54,369 --> 00:50:56,209
Oh Gott, das tut mir leid.
1068
00:50:58,229 --> 00:50:59,189
Besuch ihn doch mal.
1069
00:50:59,629 --> 00:51:01,529
Nee, äh, lieber nicht.
1070
00:51:01,889 --> 00:51:03,749
Ach, komm,
er wird sich sicherlich freuen.
1071
00:51:04,029 --> 00:51:05,409
Nee, nee, nein.
1072
00:51:05,789 --> 00:51:07,089
Nein, ich muss auch
noch das Kapitel in
1073
00:51:07,089 --> 00:51:08,829
meinem Buch zurücklesen, nein.
1074
00:51:09,069 --> 00:51:09,969
Nein, bitte.
1075
00:51:11,489 --> 00:51:12,449
Römisches in...
1076
00:51:12,449 --> 00:51:13,109
Ach, scheiße.
1077
00:51:30,609 --> 00:51:31,569
El Conchita.
1078
00:51:36,229 --> 00:51:36,789
Und uns.
1079
00:51:37,649 --> 00:51:38,409
Ich...
1080
00:51:38,409 --> 00:51:40,729
Ich muss Ihnen etwas gestehen.
1081
00:51:54,389 --> 00:51:55,149
Ich...
1082
00:51:55,149 --> 00:51:56,689
Ich denke voll nach Bier.
1083
00:51:57,129 --> 00:51:57,909
Ich liebe Bier.
1084
00:52:01,989 --> 00:52:03,349
Liegt in der Familie.
1085
00:52:08,289 --> 00:52:09,089
Und...
1086
00:52:11,449 --> 00:52:13,189
Und dein Cousin?
1087
00:52:13,669 --> 00:52:14,869
Der soll sich verpissen.
1088
00:52:15,649 --> 00:52:16,129
Mist.
1089
00:52:16,969 --> 00:52:18,129
Hast du deine Fallbekannte?
1090
00:52:18,569 --> 00:52:18,769
Nee.
1091
00:52:20,669 --> 00:52:23,269
Boah, vielleicht gehen
wir mit Wasser aufhören.
1092
00:52:23,569 --> 00:52:25,449
Nee, das wird nicht gepanscht.
1093
00:52:28,329 --> 00:52:29,129
Komm.
1094
00:52:29,129 --> 00:52:29,469
Komm.
1095
00:52:40,259 --> 00:52:41,319
Ey, wo wollt ihr hin?
1096
00:52:41,759 --> 00:52:43,619
Wir verpassen der
Froschfurt zu uns noch eine
1097
00:52:43,619 --> 00:52:44,279
kleine Dusche.
1098
00:52:44,339 --> 00:52:45,479
Ey, ihr habt ihn doch
schon bestraft und
1099
00:52:45,479 --> 00:52:46,099
er hat euch nicht verpetzt.
1100
00:52:46,299 --> 00:52:47,279
Also, Mann, ey,
lasst ihn doch in Ruhe.
1101
00:52:47,459 --> 00:52:48,479
Wir rechten ihn nicht auf.
1102
00:52:48,599 --> 00:52:49,739
Nein, komm,
lasst uns doch ein Trinken gehen
1103
00:52:49,739 --> 00:52:51,319
oder in die Sauna oder beides.
1104
00:52:51,539 --> 00:52:52,499
Eric, später, okay?
1105
00:52:53,419 --> 00:52:53,739
Stopp.
1106
00:52:54,799 --> 00:52:55,599
Verlasst uns in Ruhe.
1107
00:52:56,419 --> 00:52:57,419
Und ihr kriegt das
mit mir zu tun.
1108
00:52:58,179 --> 00:52:58,819
Ist das klar?
1109
00:52:59,179 --> 00:52:59,499
Was?
1110
00:53:00,239 --> 00:53:02,159
Ist das eine Warnung,
Brückenstein?
1111
00:53:03,339 --> 00:53:03,979
Von Brückenstein.
1112
00:53:03,979 --> 00:53:05,439
Nein, das ist keine Warnung.
1113
00:53:05,519 --> 00:53:06,479
Das ist eine Vorhersage.
1114
00:53:06,539 --> 00:53:07,979
Pass mal lieber auf,
dass du nicht auf
1115
00:53:07,979 --> 00:53:09,479
unsere Opferliste kommst, Erika.
1116
00:53:10,139 --> 00:53:10,479
Okay.
1117
00:53:11,399 --> 00:53:12,639
Dann sehen wir uns
ja gleich draußen.
1118
00:53:21,019 --> 00:53:21,999
Ach, da seid ihr ja.
1119
00:53:22,799 --> 00:53:24,119
Ich dachte schon, ihr knallt.
1120
00:53:24,699 --> 00:53:26,079
Wir können das allerdings
auch noch abbrechen.
1121
00:53:26,759 --> 00:53:28,159
Ich verspreche,
dass ihr uns in Zukunft nicht
1122
00:53:28,159 --> 00:53:28,699
mehr belästigt.
1123
00:53:30,539 --> 00:53:32,959
Eric, wer hat dir ins
Gehirn geschissen, hm?
1124
00:53:32,959 --> 00:53:35,699
Du bist einfach maximal
geliefert, Arschloch.
1125
00:53:36,139 --> 00:53:36,459
Okay.
1126
00:53:38,399 --> 00:53:39,679
Ihr habt es offenbar
nicht anders gewollt.
1127
00:54:07,829 --> 00:54:08,309
Okay.
1128
00:54:09,729 --> 00:54:11,329
Ihr habt es offenbar
nicht anders gewollt.
1129
00:54:12,029 --> 00:54:13,469
Jetzt haben wir aber Angst.
1130
00:54:13,709 --> 00:54:15,189
Hey, wir können das
Ganze doch auch noch
1131
00:54:15,909 --> 00:54:16,749
finanziell klären.
1132
00:54:20,949 --> 00:54:22,409
Du, ich muss dir was gestehen.
1133
00:54:27,439 --> 00:54:31,979
Ich hatte erst Sex mit
zwei verschiedenen Henten.
1134
00:54:33,679 --> 00:54:35,899
Also im Ayurveda gibt
es diese drei Doshas.
1135
00:54:36,019 --> 00:54:37,339
Kappa, Pitta, Fata.
1136
00:54:37,839 --> 00:54:39,659
Die stehen für Struktur,
Energie und Feuer.
1137
00:54:41,599 --> 00:54:45,019
Energie und Feuer und...
1138
00:54:45,019 --> 00:54:49,119
Naja, jedenfalls werden allen Menschen
Typen zugeteilt, beziehungsweise
1139
00:54:49,839 --> 00:54:50,439
Mischformen.
1140
00:54:50,979 --> 00:54:52,539
Und ich bin zum
Beispiel ein Pitta-Kappa
1141
00:54:52,539 --> 00:54:52,999
-Typ.
1142
00:54:53,399 --> 00:54:55,379
Oder doch Kappa-Fata?
1143
00:55:11,569 --> 00:55:12,929
Na, Erika, was ist denn los?
1144
00:55:16,449 --> 00:55:17,049
Scheiße!
1145
00:55:17,049 --> 00:55:17,149
Scheiße!
1146
00:55:18,669 --> 00:55:19,989
Alles klar.
1147
00:55:20,729 --> 00:55:26,309
Seit der Erfindung des
Bieres im frühen Mittelalter?
1148
00:55:26,809 --> 00:55:31,229
Nach der Entdeckung
des Gerstensaftes.
1149
00:55:32,789 --> 00:55:34,289
Klammer auf, 8.
1150
00:55:34,429 --> 00:55:36,129
Jahrhundert, Klammer zu.
1151
00:55:38,249 --> 00:55:43,229
Hat dieses Getränk eine
beispiellose Karriere hinter sich?
1152
00:55:45,889 --> 00:55:51,529
Hat jenes Getränk einen
bemerkenswerten...
1153
00:55:51,529 --> 00:55:53,189
Einen geht nicht,
da ist ein I drin.
1154
00:55:54,149 --> 00:55:55,489
Schreib's als Zahl.
1155
00:55:56,989 --> 00:55:59,449
Einen bemerkenswerten
Werdegang gemacht.
1156
00:56:00,829 --> 00:56:01,549
Perfekt.
1157
00:56:02,909 --> 00:56:04,809
Du bist nicht nur
hübsch, du bist auch
1158
00:56:04,809 --> 00:56:05,349
noch clever.
1159
00:56:06,809 --> 00:56:11,609
Und du bist der mutigste
Mann, den ich
1160
00:56:11,609 --> 00:56:11,909
kenne.
1161
00:56:14,629 --> 00:56:15,069
Danke.
1162
00:56:16,069 --> 00:56:17,509
Vor allem für die
Bezeichnung Mann.
1163
00:56:20,349 --> 00:56:21,709
Hey, alles in Ordnung mit dir?
1164
00:56:22,609 --> 00:56:25,129
Nee, macht unheimlich viel
Spaß, den Kopf überzuhängen.
1165
00:56:25,249 --> 00:56:27,289
Hey, Erik, diesmal hab
ich wirklich nichts damit
1166
00:56:27,289 --> 00:56:27,749
zu tun.
1167
00:56:27,949 --> 00:56:29,609
Nee,
daran ausnahmsweise mal nicht.
1168
00:56:30,149 --> 00:56:31,669
Wenn du mir jetzt ein
schlechtes Gewissen wegen
1169
00:56:31,669 --> 00:56:33,269
gestern machen willst,
dann vergiss es.
1170
00:56:33,789 --> 00:56:35,509
Denn ich darf dich dran
erinnern, dass du
1171
00:56:35,509 --> 00:56:37,329
mich zum Kickern
herausgefordert hast.
1172
00:56:38,049 --> 00:56:39,709
Ja, weil du meine
Zahnmiste beschmutzt hast.
1173
00:56:39,929 --> 00:56:41,689
Weil du Mira angebaggert hast.
1174
00:56:42,809 --> 00:56:44,949
Weil du mir Schwulenmagazine
untergejubelt hast.
1175
00:56:45,149 --> 00:56:46,669
Du hast mir mein
Tronband versaut.
1176
00:56:46,929 --> 00:56:48,069
Ach,
nur wegen dem Kurs mit Diego.
1177
00:56:49,329 --> 00:56:51,729
Du hast mich von versammelter
Mannschaft entblößt.
1178
00:56:52,189 --> 00:56:53,909
Ja, weil du deine
Brüste ausgestopft hast.
1179
00:56:54,209 --> 00:56:55,789
Weil Typen wie du
auf sowas stehen.
1180
00:56:57,349 --> 00:56:57,829
Weil...
1181
00:56:59,569 --> 00:57:00,049
Weil...
1182
00:57:00,049 --> 00:57:01,269
Na, weil was?
1183
00:57:02,169 --> 00:57:05,689
Na, irgendwas mit Evolution
und Instinkten und...
1184
00:57:07,309 --> 00:57:08,329
Na, ist ja auch scheißegal.
1185
00:57:08,329 --> 00:57:11,769
Ja, ich find deine
Brüste auf jeden Fall
1186
00:57:11,769 --> 00:57:12,569
super, so wie sie sind.
1187
00:57:14,089 --> 00:57:14,529
Danke.
1188
00:57:17,189 --> 00:57:18,829
Du riechst irgendwie
nach Bahnhofstoilette.
1189
00:57:19,069 --> 00:57:19,389
Echt?
1190
00:57:20,249 --> 00:57:21,509
Ich geh mich kurz frisch
machen, ja?
1191
00:57:30,129 --> 00:57:30,969
Willkommen zu Hintz 2.
1192
00:57:31,709 --> 00:57:32,589
Wurde ja lange Zeit.
1193
00:57:33,209 --> 00:57:34,209
Ist schon in Ordnung.
1194
00:57:35,489 --> 00:57:36,709
Hey, Hintz 2!
1195
00:57:37,369 --> 00:57:39,089
Das geht schon klar.
1196
00:57:41,049 --> 00:57:41,789
Kein E.
1197
00:57:44,349 --> 00:57:45,569
Hey, warte mal.
1198
00:57:46,089 --> 00:57:46,929
Spielen wir ne Runde?
1199
00:57:47,169 --> 00:57:47,489
Was?
1200
00:57:48,249 --> 00:57:48,449
Golf?
1201
00:57:48,969 --> 00:57:50,029
Nein, Mikado.
1202
00:57:50,709 --> 00:57:51,609
Du spielst Golf?
1203
00:57:51,949 --> 00:57:52,829
Warum denn nicht?
1204
00:57:53,189 --> 00:57:54,989
Darf man das nur mit nem
Stammbaum, Wappen
1205
00:57:54,989 --> 00:57:56,149
und ner Million auf dem Konto?
1206
00:57:56,289 --> 00:57:57,569
Nee, aber ich werd ja
nochmal fragen dürfen.
1207
00:57:58,309 --> 00:57:59,749
Ich hab ein paar mal
ne Tobi Abschläge
1208
00:57:59,749 --> 00:57:59,969
geübt.
1209
00:58:00,570 --> 00:58:02,109
(Transkribiert von TurboScribe.ai. Upgrade auf Unbegrenzt, um diese
Nachricht zu entfernen.) Sag mal, gehst du heute mit dem zusammen
1210
00:58:02,109 --> 00:58:02,589
aufs Klo?
1211
00:58:03,430 --> 00:58:04,849
Um was willst du
eigentlich diesmal spielen?
1212
00:58:05,349 --> 00:58:06,430
Um gar nichts.
1213
00:58:06,569 --> 00:58:07,969
Was hält man bei dir
echt Schmerzglauben?
1214
00:58:08,409 --> 00:58:10,290
Kannst du mich vielleicht
mal eine Viertelstunde nicht
1215
00:58:10,290 --> 00:58:10,829
ankacken?
1216
00:58:10,930 --> 00:58:11,409
Geht das?
1217
00:58:12,049 --> 00:58:13,190
Wer kackt denn?
1218
00:58:13,689 --> 00:58:15,128
Du kackst doch die ganze Zeit.
1219
00:58:15,669 --> 00:58:17,689
Okay, erstes Loch.
1220
00:58:18,009 --> 00:58:19,889
Der Pappbecher neben
dem Mülleimer dort.
1221
00:58:20,149 --> 00:58:21,010
Paar 5.
1222
00:58:24,569 --> 00:58:25,290
Paar 4.
1223
00:58:27,250 --> 00:58:28,449
Du trägst eine Brille?
1224
00:58:29,689 --> 00:58:30,329
Das ist ein Ding, was?
1225
00:58:31,609 --> 00:58:33,770
Guck mal, normalerweise trage
ich Kontaktlinsen, aber die
1226
00:58:33,770 --> 00:58:35,209
werden gerade von Urin befreit.
1227
00:58:40,429 --> 00:58:42,830
So, wenn ich richtig
gezählt habe, 5.
1228
00:58:42,909 --> 00:58:43,229
6.
1229
00:58:43,609 --> 00:58:44,490
Das war der Sechste.
1230
00:58:45,130 --> 00:58:45,490
Was?
1231
00:58:45,829 --> 00:58:47,329
Ja, ein Strafpunkt,
weil du vorhin einen in
1232
00:58:47,329 --> 00:58:48,269
die Hecke gesetzt hast.
1233
00:58:50,389 --> 00:58:51,869
Okay, wie wär's mit dem
Baumstumpf da hinten?
1234
00:58:52,349 --> 00:58:52,650
Okay.
1235
00:59:02,429 --> 00:59:04,010
Ich finde es übrigens
gut, dass du dich
1236
00:59:04,010 --> 00:59:05,209
für uns eingesetzt hast.
1237
00:59:05,689 --> 00:59:08,149
Naja, obwohl es nicht
wirklich was gebracht hat.
1238
00:59:08,449 --> 00:59:09,769
Tja, Adel verpflichtet.
1239
00:59:10,469 --> 00:59:12,110
Ich bin übrigens gar nicht
adelig, nur weil
1240
00:59:12,110 --> 00:59:12,830
ihr das immer alle denkt.
1241
00:59:13,069 --> 00:59:14,110
Hey, da oben liegt er.
1242
00:59:16,949 --> 00:59:19,290
Naja komm,
aber du gibst dich schon manchmal
1243
00:59:19,290 --> 00:59:20,229
sehr snobistisch.
1244
00:59:20,769 --> 00:59:22,169
Deine Art, das mit dem Golf...
1245
00:59:22,169 --> 00:59:23,589
Golf spiele ich,
weil es mir Spaß macht.
1246
00:59:26,269 --> 00:59:27,329
Du spielst es ja auch.
1247
00:59:28,509 --> 00:59:30,569
Deine super teuren
Markenklamotten.
1248
00:59:31,310 --> 00:59:31,670
Secondhand?
1249
00:59:31,970 --> 00:59:33,010
Also ich meine,
die sind von meinem Bruder.
1250
00:59:34,250 --> 00:59:35,389
Weil der sie nicht mehr
trägt, ehrlich.
1251
00:59:35,890 --> 00:59:38,629
Naja, und du willst wirklich
abstreiten, dass sie
1252
00:59:38,629 --> 00:59:39,349
Knete hat?
1253
00:59:39,529 --> 00:59:41,949
Nein, aber deswegen
bin ich ja nicht gleich
1254
00:59:41,949 --> 00:59:42,569
ein schlechter Mensch.
1255
00:59:43,609 --> 00:59:46,769
Ah, es gibt auch
arme Arschlöcher.
1256
00:59:47,069 --> 00:59:47,389
Wow.
1257
00:59:49,189 --> 00:59:50,409
Du siehst mich so,
wie du mich sehen
1258
00:59:50,409 --> 00:59:50,769
wolltest.
1259
00:59:52,190 --> 00:59:52,850
Du bist dran.
1260
00:59:54,549 --> 00:59:56,070
Du hast dir ja auch
nicht die allergrößte
1261
00:59:56,070 --> 00:59:57,949
Mühe gegeben,
auf mich einen guten Eindruck zu
1262
00:59:57,949 --> 00:59:58,370
machen, hm?
1263
01:00:00,049 --> 01:00:01,590
Hey,
das mit dem BH war echt mega
1264
01:00:01,590 --> 01:00:01,930
daneben.
1265
01:00:02,349 --> 01:00:04,149
Okay, aber ich wollte
mit der Aktion einfach
1266
01:00:04,149 --> 01:00:05,409
nur ein bisschen...
1267
01:00:06,589 --> 01:00:07,409
ankommen bei den Jungs.
1268
01:00:07,789 --> 01:00:08,529
So ein Zufall.
1269
01:00:09,969 --> 01:00:11,609
Aus dem selben Grund
habe ich ihn ausgestopft.
1270
01:00:12,789 --> 01:00:13,429
Hey, du hast gelacht.
1271
01:00:14,229 --> 01:00:15,229
Das war kein Lachen.
1272
01:00:16,969 --> 01:00:18,449
Und wenn,
dann hast du zuerst gelacht.
1273
01:00:18,589 --> 01:00:19,249
Stimmt doch gar nicht.
1274
01:00:20,029 --> 01:00:21,110
Okay, von Brückenstein.
1275
01:00:23,329 --> 01:00:24,509
Schließen wir Frieden, ja?
1276
01:00:25,149 --> 01:00:25,670
Gerne.
1277
01:00:28,189 --> 01:00:28,709
Weiter.
1278
01:00:30,369 --> 01:00:31,469
Na, dann pass mal auf.
1279
01:00:40,269 --> 01:00:41,229
Warte, warte!
1280
01:00:41,650 --> 01:00:42,769
Hey, helft mir!
1281
01:00:43,429 --> 01:00:44,209
Komm, schneller!
1282
01:00:45,949 --> 01:00:46,689
Ich hab ihn!
1283
01:00:49,810 --> 01:00:51,589
Boah,
du bist so steil neben mir.
1284
01:00:51,589 --> 01:00:52,410
Steil neben mir!
1285
01:00:54,690 --> 01:00:55,469
Steil neben mir!
1286
01:00:56,709 --> 01:00:57,229
Mensch.
1287
01:00:59,230 --> 01:01:01,170
So kann das Sauerland
ja richtig Spaß machen.
1288
01:01:03,389 --> 01:01:04,829
Toskana wäre bestimmt
öde im Vergleich.
1289
01:01:09,209 --> 01:01:10,849
Weißt du eigentlich,
warum wir hier sind?
1290
01:01:11,469 --> 01:01:12,870
Weil Dr. Konsensius
es so wollte?
1291
01:01:15,629 --> 01:01:17,049
Scheiße, das war meine Idee.
1292
01:01:18,289 --> 01:01:18,809
Was?
1293
01:01:18,809 --> 01:01:22,449
Und naja,
meine Mutter hätte mir eine Reise
1294
01:01:22,449 --> 01:01:24,889
nach Italien oder so Luxus
nicht bezahlen können.
1295
01:01:25,649 --> 01:01:27,609
Und da hab ich,
dumme Kuh, zu Dr.
1296
01:01:27,749 --> 01:01:30,790
Konsensius gesagt,
die ganze Klasse möchte lieber ins
1297
01:01:30,790 --> 01:01:31,009
Sauerland.
1298
01:01:32,009 --> 01:01:33,309
Hey, aber das Geld würde
dir doch sicherlich
1299
01:01:33,309 --> 01:01:33,989
jemand meinen, oder?
1300
01:01:34,129 --> 01:01:35,629
Ja, aber genau das
wollte ich doch nicht.
1301
01:01:36,489 --> 01:01:39,169
Ich meine,
Hauptsache die Klasse ist zusammen.
1302
01:01:39,709 --> 01:01:41,289
Wo ist doch völlig egal, oder?
1303
01:01:42,789 --> 01:01:46,130
Aber hey, Erik,
das darf nie jemand erfahren,
1304
01:01:46,309 --> 01:01:46,450
klar?
1305
01:01:47,189 --> 01:01:47,489
Klar.
1306
01:01:49,729 --> 01:01:51,010
Hey, soll ich dir
auch mal was verraten?
1307
01:01:52,610 --> 01:01:53,610
Ich hab ein Geheimnis.
1308
01:01:54,009 --> 01:01:57,029
Wenn du das rausgefunden
hättest, hättest du mich
1309
01:01:57,029 --> 01:01:58,409
damit bis zum Ende der
Welt vernichten können.
1310
01:01:58,790 --> 01:01:59,009
Ach.
1311
01:02:00,770 --> 01:02:03,970
Ich werd dir nicht sagen
was, aber das
1312
01:02:03,970 --> 01:02:05,389
würde die BH-Aktion
tausendmal in den Schatten
1313
01:02:05,389 --> 01:02:05,630
stellen.
1314
01:02:06,669 --> 01:02:09,489
Ja, aber wenn es
wirklich so schlimm ist,
1315
01:02:09,649 --> 01:02:11,369
dann hättest du es
ja auch für mich
1316
01:02:11,369 --> 01:02:11,810
behalten.
1317
01:02:12,989 --> 01:02:13,689
Das ehrt dich.
1318
01:02:15,669 --> 01:02:17,390
Ich hab mir mal
im Sofa ein total
1319
01:02:17,390 --> 01:02:18,569
peinliches Tattoo gestellt.
1320
01:02:19,049 --> 01:02:20,069
Okay, das war's, ja?
1321
01:02:21,749 --> 01:02:22,449
Wie ist der Instand?
1322
01:02:23,850 --> 01:02:24,530
Keine Ahnung.
1323
01:02:25,009 --> 01:02:26,110
Ich weiß nicht,
wie dir das geht, aber
1324
01:02:26,110 --> 01:02:27,130
ich glaub,
du hast dich gewonnen.
1325
01:02:27,489 --> 01:02:28,489
Ich glaub,
du hast gar nicht gezählt.
1326
01:02:28,589 --> 01:02:28,849
Du?
1327
01:02:29,169 --> 01:02:29,549
Ohne Scheiß?
1328
01:02:29,889 --> 01:02:30,789
Nein, ich hab gewonnen.
1329
01:02:30,829 --> 01:02:31,869
Können wir mal mit dir reden?
1330
01:02:32,689 --> 01:02:33,029
Was?
1331
01:02:33,489 --> 01:02:34,329
Können wir mal reden?
1332
01:02:35,230 --> 01:02:35,809
Ja, klar.
1333
01:02:36,530 --> 01:02:37,449
Na gut, dann bis später.
1334
01:02:37,689 --> 01:02:38,170
Bis später.
1335
01:02:43,690 --> 01:02:44,149
Aber wir golfen.
1336
01:02:44,509 --> 01:02:45,789
Aber wir golfen noch immer.
1337
01:02:46,350 --> 01:02:47,489
Und warum bist du
nicht bei Mira?
1338
01:02:48,429 --> 01:02:49,749
Was soll ich denn
jetzt bei Mira?
1339
01:02:50,429 --> 01:02:51,490
Ja, was weiß ich?
1340
01:02:51,749 --> 01:02:52,810
Quatschen, Knutschen.
1341
01:02:54,130 --> 01:02:55,709
Nessie, ich bin nicht bei
Mira, weil ich
1342
01:02:55,709 --> 01:02:56,710
da nichts verloren habe.
1343
01:02:56,829 --> 01:02:58,370
Ach, Tobi, Mensch.
1344
01:02:58,670 --> 01:03:00,509
Brauchst du jetzt etwa
noch mehr Nachhilfe?
1345
01:03:00,990 --> 01:03:02,729
Also ewig kann das nicht
so weitergehen, ja?
1346
01:03:03,089 --> 01:03:04,369
Das klappt nicht mit uns
beiden, und es
1347
01:03:04,369 --> 01:03:06,190
wird auch niemals mit uns
klappen, weil ich
1348
01:03:06,190 --> 01:03:07,450
nicht auf sie stehe
und niemals auf sie
1349
01:03:07,450 --> 01:03:07,729
stand.
1350
01:03:07,989 --> 01:03:09,489
Ja, aber jeder steht auf Mira.
1351
01:03:10,309 --> 01:03:10,989
Ja, jeder.
1352
01:03:11,370 --> 01:03:11,869
Ich nicht.
1353
01:03:13,690 --> 01:03:14,129
Warum hast du mich
denn nicht eingelassen?
1354
01:03:14,549 --> 01:03:15,749
Weil du nicht wolltest,
dass Erik mit dir
1355
01:03:15,749 --> 01:03:17,530
zusammenkommt und mir gesagt
hast, ich müsste Mira
1356
01:03:17,530 --> 01:03:18,029
anbaggern.
1357
01:03:18,210 --> 01:03:20,229
Ach ja,
weil du bist das arme Opfer,
1358
01:03:20,269 --> 01:03:21,989
dass ich dich gezwungen
habe, das tollste Mädchen
1359
01:03:21,989 --> 01:03:22,909
der Schule zu schnappen.
1360
01:03:23,309 --> 01:03:24,609
Warum hast du dich
denn von mir überreden
1361
01:03:24,609 --> 01:03:24,869
lassen?
1362
01:03:25,889 --> 01:03:27,249
Weil ich dir einen
Gefallen tun wollte.
1363
01:03:27,749 --> 01:03:29,849
Mensch, ich mach doch immer
alles, was du
1364
01:03:29,849 --> 01:03:30,149
willst.
1365
01:03:30,570 --> 01:03:31,210
Wow, super.
1366
01:03:31,489 --> 01:03:32,570
Jetzt machst du mir
noch einen Vorwurf?
1367
01:03:33,490 --> 01:03:34,609
Einen eigenen Willen
hast du nicht?
1368
01:03:39,629 --> 01:03:39,990
Nein.
1369
01:03:40,990 --> 01:03:41,889
Und warum nicht?
1370
01:03:48,079 --> 01:03:48,500
Weil...
1371
01:03:53,020 --> 01:03:53,859
weil ich...
1372
01:03:54,879 --> 01:03:55,579
dich liebe.
1373
01:03:55,799 --> 01:03:57,339
Tobi, bitte nicht.
1374
01:03:59,119 --> 01:04:01,800
Mensch, ich lieb dich
wahrscheinlich schon seit der
1375
01:04:01,800 --> 01:04:03,619
ersten Klasse und ich
will sogar nicht mehr.
1376
01:04:03,719 --> 01:04:05,019
Ich will mit dir
zusammen sein und das
1377
01:04:05,019 --> 01:04:06,159
tun, was du willst,
nur um dir zu
1378
01:04:06,159 --> 01:04:06,539
gefallen.
1379
01:04:07,040 --> 01:04:08,340
Ich hab so gehofft, dass du...
1380
01:04:08,340 --> 01:04:10,940
dass du wenigstens ein bisschen
eifersüchtig werden würdest
1381
01:04:11,679 --> 01:04:12,099
wegen...
1382
01:04:12,099 --> 01:04:13,119
wegen mir und Mira.
1383
01:04:13,699 --> 01:04:16,079
Tobi, es tut mir leid, aber...
1384
01:04:16,079 --> 01:04:17,719
du weißt doch selbst,
dass es mit uns
1385
01:04:17,719 --> 01:04:17,979
beiden...
1386
01:04:17,979 --> 01:04:19,760
das kann doch überhaupt
nicht gut gehen.
1387
01:04:20,019 --> 01:04:20,919
Weil du Erik liebst.
1388
01:04:21,980 --> 01:04:22,799
Bitte was?
1389
01:04:23,219 --> 01:04:24,359
Bist du wahnsinnig, Erik?
1390
01:04:24,960 --> 01:04:25,479
Ja!
1391
01:04:26,499 --> 01:04:27,479
Hey, Götz, nein!
1392
01:04:28,200 --> 01:04:29,919
Du liebst Erik,
aber er findet dich leider
1393
01:04:29,919 --> 01:04:30,579
scheiße!
1394
01:04:30,999 --> 01:04:33,080
Mir ist scheißegal,
wer Erik befindet!
1395
01:04:34,119 --> 01:04:36,099
Deswegen wolltest du mich
auch mit Mira verkuppeln.
1396
01:04:36,839 --> 01:04:38,219
Jetzt versteh ich
überhaupt nichts mehr.
1397
01:04:38,819 --> 01:04:41,059
Du wolltest Mira weghaben,
damit du keine Konkurrenz
1398
01:04:41,059 --> 01:04:41,339
hast.
1399
01:04:42,299 --> 01:04:43,540
Das ist wirklich schrecklich!
1400
01:04:43,919 --> 01:04:48,799
Hast du vergessen,
du kennst ja den Spruch,
1401
01:04:48,899 --> 01:04:50,139
was ich lieb, das neckt sich!
1402
01:04:50,340 --> 01:04:51,519
Jetzt noch mal halblang, ja?
1403
01:04:51,940 --> 01:04:58,399
Erik hat überhaupt
nichts mit mir zu tun,
1404
01:04:58,399 --> 01:04:59,899
weil du schon mein
Freundfreund bist!
1405
01:05:01,179 --> 01:05:01,539
Freundfreund?
1406
01:05:01,619 --> 01:05:02,579
Doch auch scheiße, ich!
1407
01:05:02,979 --> 01:05:05,739
Dein verdammter Hidi bin
ich, dein zahnbester Arsch
1408
01:05:05,739 --> 01:05:06,399
übermännig!
1409
01:05:07,240 --> 01:05:08,560
Aber das kannst du
vergessen, damit ist jetzt
1410
01:05:08,560 --> 01:05:08,900
Schluss!
1411
01:05:09,560 --> 01:05:10,939
Tobi, hör sie doch mal bitte!
1412
01:05:13,059 --> 01:05:14,380
Erik ist dir also egal, ja?
1413
01:05:15,299 --> 01:05:16,020
Ja, total!
1414
01:05:28,879 --> 01:05:32,739
Warum geht's mir nicht mehr
gut, wenn ich
1415
01:05:32,739 --> 01:05:34,859
in deinen Armen liege?
1416
01:05:35,940 --> 01:05:39,999
Es ist egal geworden,
was mit uns passiert.
1417
01:05:41,740 --> 01:05:43,659
Wo willst du hin?
1418
01:05:43,859 --> 01:05:46,219
Ich kann dich kaum noch sehen.
1419
01:05:48,079 --> 01:05:51,880
Unsere Heizung kreischt,
es sich uns in den
1420
01:05:51,880 --> 01:05:52,719
Weg.
1421
01:05:53,899 --> 01:05:58,439
Wollten wir nicht alles
haben, haben wir uns
1422
01:05:58,439 --> 01:05:59,980
vielleicht verraten.
1423
01:06:00,940 --> 01:06:05,079
Ich glaub,
wir könnten echt alles ertragen.
1424
01:06:07,239 --> 01:06:07,759
Symphonie!
1425
01:06:08,379 --> 01:06:08,899
Erik!
1426
01:06:09,019 --> 01:06:09,619
Ist das von dir?
1427
01:06:10,080 --> 01:06:11,420
Ja, aber ich...
1428
01:06:11,420 --> 01:06:13,279
Das hing an der Tür
meines Zimmers und
1429
01:06:13,279 --> 01:06:14,519
von diesen hübschen Fotos
sind ein gutes Dutzend
1430
01:06:14,519 --> 01:06:15,280
weitere im Umlauf!
1431
01:06:16,280 --> 01:06:17,900
Und die ganze Klasse
freut sich und lacht
1432
01:06:17,900 --> 01:06:20,460
über Erik, den Neuen,
den Schwachmarken mit dem
1433
01:06:20,460 --> 01:06:21,140
sehenden Schwanz!
1434
01:06:21,279 --> 01:06:22,319
Scheiße, Tobi!
1435
01:06:23,760 --> 01:06:28,920
Die tolle, die tiefe Verteidigerin,
die Klassenspeicherin, von
1436
01:06:28,920 --> 01:06:29,960
der dieser Schnappschuss stammt!
1437
01:06:31,739 --> 01:06:32,179
Respekt!
1438
01:06:32,580 --> 01:06:33,599
Du hattest mich so weit.
1439
01:06:34,979 --> 01:06:36,100
Ich hab echt gedacht,
du wärst okay.
1440
01:06:37,859 --> 01:06:38,658
Von wegen wegen?
1441
01:06:39,059 --> 01:06:40,980
Du hast auf alle
Ewigkeiten verschissen!
1442
01:06:41,739 --> 01:06:43,119
Sei froh,
dass du kein Typ bist sonst!
1443
01:06:43,640 --> 01:06:44,880
Erik,
ich wollte wirklich nicht...
1444
01:06:44,880 --> 01:06:45,560
Hörst du mich nicht an?
1445
01:06:46,180 --> 01:06:47,220
Und halt deinen blöden Maul!
1446
01:06:56,340 --> 01:06:56,699
Mira?
1447
01:06:58,299 --> 01:06:59,819
Mira,
es tut mir echt leid mit Tobi.
1448
01:07:00,180 --> 01:07:00,579
Ach ja?
1449
01:07:01,319 --> 01:07:02,780
Ja, ich hab wirklich
geglaubt, es könnte mit
1450
01:07:02,780 --> 01:07:03,820
euch beiden klappen.
1451
01:07:04,299 --> 01:07:05,299
Jetzt geht ihr doch
am Arsch vorbei!
1452
01:07:05,799 --> 01:07:06,439
Bitte was?
1453
01:07:08,859 --> 01:07:10,519
Tobi und ich interessieren
dich doch überhaupt nicht.
1454
01:07:11,019 --> 01:07:12,379
Du hast dich in Erik
verliebt und damit
1455
01:07:12,379 --> 01:07:13,979
du nicht riskierst,
dass ich in dir ausspanne,
1456
01:07:13,999 --> 01:07:15,979
was ich jederzeit gekonnt
hätte, wolltest du mich
1457
01:07:15,979 --> 01:07:16,999
mit Tobi aus dem Weg räumen.
1458
01:07:17,420 --> 01:07:17,699
Wow!
1459
01:07:18,219 --> 01:07:19,080
Moment mal, ja?
1460
01:07:20,239 --> 01:07:22,859
Deine Theorie stammt
dir irgendwie von Tobi?
1461
01:07:26,159 --> 01:07:26,739
Nein, ich hab's von
Madeleine erfahren.
1462
01:07:26,779 --> 01:07:27,499
Von Madeleine?
1463
01:07:30,339 --> 01:07:31,599
Was hat sie dir erzählt?
1464
01:07:31,879 --> 01:07:32,979
Dass du ihm einen geblasen hast?
1465
01:07:33,339 --> 01:07:34,119
Ich habe was?
1466
01:07:35,000 --> 01:07:37,940
Okay, also du hattest
nichts mit Erik?
1467
01:07:38,059 --> 01:07:38,399
Nein.
1468
01:07:38,659 --> 01:07:39,799
Und du willst auch
nichts mit ihm haben?
1469
01:07:42,059 --> 01:07:43,639
Mir den Freund
ausspannen wollen?
1470
01:07:44,319 --> 01:07:46,339
Du wolltest immer
nur was von Tobi.
1471
01:07:46,699 --> 01:07:48,139
Und du willst meine
beste Freundin sein?
1472
01:07:54,109 --> 01:07:57,109
Ich habe innerhalb einer
halben Stunde meine beste
1473
01:07:57,109 --> 01:08:00,110
Freundin und meinen langjährigen
besten Freund verloren.
1474
01:08:01,469 --> 01:08:04,990
Und der Junge,
den ich liebe, hasst mich
1475
01:08:04,990 --> 01:08:05,379
abgrundtief.
1476
01:08:08,230 --> 01:08:11,510
Ich würde sagen,
die Top 3 meiner schlimmsten
1477
01:08:11,510 --> 01:08:13,249
Tage hat einen
neuen Spitzenreiter.
1478
01:08:16,010 --> 01:08:16,789
Jimmy?
1479
01:08:18,069 --> 01:08:18,849
Jimmy?
1480
01:08:23,860 --> 01:08:24,919
Wo ist der Karotte?
1481
01:08:26,999 --> 01:08:27,780
Jimmy?
1482
01:08:27,780 --> 01:08:27,899
Jimmy?
1483
01:08:28,959 --> 01:08:30,139
Wo bist du?
1484
01:08:39,539 --> 01:08:40,140
Vanessa?
1485
01:08:41,839 --> 01:08:46,239
Mein Schatz, die Mami und
ich, wir haben
1486
01:08:46,239 --> 01:08:47,620
uns einfach nicht mehr lieb.
1487
01:08:49,779 --> 01:08:51,279
Siehst du dann aus, Mami?
1488
01:08:51,899 --> 01:08:52,439
Nein.
1489
01:08:53,480 --> 01:08:54,199
Papa sieht aus.
1490
01:08:54,859 --> 01:08:56,359
Ach, wie kommst du denn darauf?
1491
01:08:57,779 --> 01:08:58,340
Wie kommst du denn darauf?
1492
01:08:58,579 --> 01:09:00,579
Wie kommst du dazu?
1493
01:09:10,979 --> 01:09:11,339
Erik?
1494
01:09:16,319 --> 01:09:16,799
Ach so.
1495
01:09:17,739 --> 01:09:19,039
Also wenn ich es gleich
gewusst hätte, hätten
1496
01:09:19,039 --> 01:09:19,979
wir es ganz auch
abkürzen können.
1497
01:09:43,169 --> 01:09:43,729
Vanessa?
1498
01:09:44,029 --> 01:09:45,109
Ich bin sehr
enttäuscht von Ihnen.
1499
01:09:45,649 --> 01:09:48,510
Sie hatten mir versichert,
das ist der ausdrückliche
1500
01:09:48,510 --> 01:09:51,849
Wunsch der Klasse,
dass wir zusammen ins Sauerland
1501
01:09:51,849 --> 01:09:54,489
fahren, und nun muss ich
von Madeleine erfahren,
1502
01:09:55,089 --> 01:09:57,049
dass Sie diese Entscheidung
eigenmächtig getroffen haben.
1503
01:09:57,630 --> 01:09:58,729
Stimmt das, Vanessa?
1504
01:10:00,289 --> 01:10:00,850
Ja.
1505
01:10:01,009 --> 01:10:03,689
Ich bin von Ihnen
sozusagen menschlich.
1506
01:10:03,909 --> 01:10:05,469
Schwer enttäuscht, Vanessa.
1507
01:10:06,050 --> 01:10:07,229
Und sowas gerade von dir?
1508
01:10:07,229 --> 01:10:08,729
Ich bin Neuwein zur
Klassensprecherin.
1509
01:10:08,889 --> 01:10:10,029
Ich nominiere Madeleine.
1510
01:10:11,109 --> 01:10:13,109
Hier,
so sieht es bei der Bene in
1511
01:10:13,109 --> 01:10:13,969
Toskana aus.
1512
01:10:14,929 --> 01:10:16,009
Das war wirklich scheiße.
1513
01:10:18,470 --> 01:10:20,889
Ich hätte mir Toskana
doch nicht leisten können.
1514
01:10:21,249 --> 01:10:23,549
Wir hätten doch für dich
zusammengelegt, alle mögen
1515
01:10:23,549 --> 01:10:25,169
dich, mochten.
1516
01:10:25,590 --> 01:10:29,769
Nein, das wäre mir
zu peinlich gewesen.
1517
01:10:29,989 --> 01:10:31,470
Deswegen startest du eine
Aktion, die noch viel
1518
01:10:31,470 --> 01:10:32,269
peinlicher ist.
1519
01:10:34,449 --> 01:10:36,129
Wollen wir vielleicht
eine Runde kickern?
1520
01:10:37,229 --> 01:10:52,219
Ja.
1521
01:11:08,250 --> 01:11:10,550
Ich will weg von hier.
1522
01:11:10,830 --> 01:11:14,189
Doch es scheint,
egal wohin ich laufe, das
1523
01:11:14,189 --> 01:11:16,269
mit dir hört nicht auf.
1524
01:11:17,449 --> 01:11:19,650
Sag mir, wann hört das auf?
1525
01:11:21,029 --> 01:11:24,029
Und ich krieg mich
durch die Nacht.
1526
01:11:24,369 --> 01:11:27,470
Keine Ahnung,
was du mit mir machst.
1527
01:11:27,689 --> 01:11:30,169
Es fällt mich nicht
aus meinem Kopf.
1528
01:11:30,549 --> 01:11:33,610
Und daran muss ich laufen.
1529
01:11:39,989 --> 01:11:41,389
Achtung, der E-Trip.
1530
01:11:42,209 --> 01:11:42,639
Cool.
1531
01:11:48,349 --> 01:11:54,229
Die Mannschaften, die freundlicherweise
von Madeleine zusammengestellt wurden,
1532
01:11:54,409 --> 01:11:59,069
werden in umgekehrter
Reihenfolge mit einem Abstand von
1533
01:11:59,069 --> 01:12:01,209
10 Minuten starten.
1534
01:12:01,349 --> 01:12:04,469
Ich freue mich nun,
ihnen die Preise für
1535
01:12:04,469 --> 01:12:08,409
das aufregende Abenteuerspiel
vorstellen zu dürfen.
1536
01:12:09,110 --> 01:12:09,589
Der 3.
1537
01:12:09,709 --> 01:12:14,129
Preis ist dieser wunderschöne,
kunstgewerbliche Nussknacker.
1538
01:12:14,769 --> 01:12:18,089
Die Zweitplatzierten erhalten
hier, Frau Büsing, einen dieser
1539
01:12:18,089 --> 01:12:20,210
wundervollen Versteinerungen.
1540
01:12:21,049 --> 01:12:22,049
Der 1.
1541
01:12:22,150 --> 01:12:23,849
Preis hat sich v.a.
Frau Büsing für
1542
01:12:23,849 --> 01:12:24,309
stark gemacht.
1543
01:12:24,469 --> 01:12:30,749
Der Meisterstiefel,
gefüllt mit köstlichstem Bier aus frischem
1544
01:12:30,749 --> 01:12:31,449
Quellwasser.
1545
01:12:32,109 --> 01:12:33,929
Möge der Beste gewinnen.
1546
01:12:34,409 --> 01:12:37,989
Und nicht vergessen,
Handschuhe anziehen, Zeckengefahr.
1547
01:12:38,169 --> 01:12:38,269
Punkt.
1548
01:12:44,649 --> 01:12:47,329
Ey, Klaus,
ich will diesen Stiefel.
1549
01:12:47,729 --> 01:12:49,029
Mir scheißegal,
wie wir den bekommen.
1550
01:12:49,430 --> 01:12:50,110
Lustig, wie denn?
1551
01:12:50,289 --> 01:12:51,469
Mit Dicklippe und
einer dicken Cousine?
1552
01:12:52,029 --> 01:12:54,089
Sie ist sogar fett,
aber das darf nur
1553
01:12:54,089 --> 01:12:54,569
ich sagen.
1554
01:12:56,229 --> 01:12:56,889
Conchita, komm.
1555
01:12:59,829 --> 01:13:00,850
Frau Büsing, bitte.
1556
01:13:22,219 --> 01:13:24,079
Los, jetzt ab hier.
1557
01:13:24,219 --> 01:13:24,999
Jetzt lass mich.
1558
01:13:25,159 --> 01:13:25,620
Leg dich.
1559
01:13:29,520 --> 01:13:30,419
Was hast du gemacht?
1560
01:13:44,349 --> 01:13:45,649
Gibst du das nicht in Ruhe?
1561
01:13:46,189 --> 01:13:46,929
Komm, hopp hier.
1562
01:13:48,750 --> 01:13:50,289
Also, du bist auf jeden
Fall ein Vatertyp.
1563
01:13:50,469 --> 01:13:50,569
Ja.
1564
01:13:50,749 --> 01:13:50,929
Ja.
1565
01:13:50,929 --> 01:13:52,369
Oder Vaterpeter?
1566
01:13:53,230 --> 01:13:55,029
Naja, wir haben jetzt
auf jeden Fall Vaterzeit.
1567
01:13:55,789 --> 01:13:56,190
Vater.
1568
01:13:56,490 --> 01:13:59,790
Aber bald beginnt auch
schon die Kapperzeit.
1569
01:14:00,149 --> 01:14:01,009
Und dann werden alle träge.
1570
01:14:01,509 --> 01:14:03,010
Bis zur Piterzeit ab 10 Uhr.
1571
01:14:03,089 --> 01:14:04,549
Aber da sollte man
eigentlich eh schon schlafen.
1572
01:14:04,809 --> 01:14:06,129
Gerade als Vaterpetertyp.
1573
01:14:07,910 --> 01:14:09,429
Das ist echt interessant.
1574
01:14:09,809 --> 01:14:11,049
Und das ist ja erst der Anfang.
1575
01:14:18,149 --> 01:14:20,849
Ein Bücherwurm braucht drei
Tage, um ein Büchereinwand
1576
01:14:20,849 --> 01:14:21,550
zu durchfressen.
1577
01:14:21,689 --> 01:14:23,190
Und einen Tag für jede Seite.
1578
01:14:23,190 --> 01:14:26,130
Im Regal steht ein
zweibändiges Werk mit je
1579
01:14:26,130 --> 01:14:27,090
50 Seiten.
1580
01:14:27,689 --> 01:14:29,730
Wie lange braucht der
Bücherwurm, um sich von
1581
01:14:29,730 --> 01:14:32,350
der ersten Seite bis zur
letzten Seite durchzufressen?
1582
01:14:32,509 --> 01:14:32,990
Simpel.
1583
01:14:33,549 --> 01:14:36,109
50 Tage plus zweimal
drei Tage plus nochmal
1584
01:14:36,109 --> 01:14:36,789
50 Tage.
1585
01:14:37,269 --> 01:14:38,009
106 Tage.
1586
01:14:38,729 --> 01:14:39,190
Ja, klar.
1587
01:14:39,889 --> 01:14:41,470
Und weil wir alle in
die Vorschule gehen,
1588
01:14:41,549 --> 01:14:44,010
hat uns Dr. Konsensius auch
ein Vorschulrätsel gestellt.
1589
01:14:44,229 --> 01:14:44,769
Heißt was?
1590
01:14:45,310 --> 01:14:47,169
Dass das auf keinen
Fall die Lösung sein
1591
01:14:47,169 --> 01:14:47,449
kann.
1592
01:14:47,849 --> 01:14:49,009
Hör mal,
wenn du damit ein Problem hast,
1593
01:14:49,029 --> 01:14:50,409
dass ich das schneller
erkannt habe als du,
1594
01:14:53,190 --> 01:14:53,510
dann bist du schneller.
1595
01:14:54,029 --> 01:14:54,869
Hast ja auch vier Augen.
1596
01:14:55,450 --> 01:14:56,569
Und was ist Ihrer
Meinung nach die richtige
1597
01:14:56,569 --> 01:14:57,370
Lösung, Mrs. Holmes?
1598
01:14:57,710 --> 01:14:58,189
Sechs.
1599
01:14:58,629 --> 01:14:59,109
Genau.
1600
01:14:59,229 --> 01:15:00,970
Hast dein Gehirn wohl auch
mit Silikon ausgestopft,
1601
01:15:01,049 --> 01:15:01,209
was?
1602
01:15:01,509 --> 01:15:02,509
Nein, Mr. Watson.
1603
01:15:02,910 --> 01:15:04,929
Die erste Seite von
Band eins steht im
1604
01:15:04,929 --> 01:15:06,588
Regal rechts und nicht links.
1605
01:15:06,869 --> 01:15:09,309
Und die letzte Seite
von Band zwei direkt
1606
01:15:09,309 --> 01:15:09,889
daneben.
1607
01:15:10,489 --> 01:15:13,229
Der Bücherwurm braucht
einfach nur zwei Einbände.
1608
01:15:13,608 --> 01:15:15,049
Macht bei mir sechs.
1609
01:15:15,669 --> 01:15:16,049
Wow.
1610
01:15:18,598 --> 01:15:20,800
Sag dem Nasenpenis,
er soll seinen Mund zumachen.
1611
01:15:21,119 --> 01:15:21,879
Sieht scheiße aus.
1612
01:15:23,818 --> 01:15:24,279
Jetzt!
1613
01:15:30,199 --> 01:15:31,439
Oh, Utz.
1614
01:15:31,719 --> 01:15:32,240
Oh, danke.
1615
01:15:32,739 --> 01:15:33,599
Wir kommen gleich nach.
1616
01:15:34,540 --> 01:15:35,140
Ey, Klaus.
1617
01:15:35,760 --> 01:15:37,319
Ich lasse mir den
Stiefel auf keinen Fall
1618
01:15:37,319 --> 01:15:38,479
wegnehmen von Nessi und Erika.
1619
01:15:38,859 --> 01:15:38,959
Jo.
1620
01:15:40,040 --> 01:15:41,219
Hey, aber Geschmack für Tattoos.
1621
01:15:41,499 --> 01:15:41,980
Das hat er schon.
1622
01:15:43,679 --> 01:15:44,319
Auf jeden Fall.
1623
01:15:45,839 --> 01:15:46,180
Durch.
1624
01:15:50,059 --> 01:15:51,579
Das sieht nicht aus
wie der richtige Weg.
1625
01:15:53,959 --> 01:15:54,759
Hast du eine
Markierung oder nicht?
1626
01:15:55,239 --> 01:15:55,859
Komm, Teufel.
1627
01:15:56,320 --> 01:15:57,059
Mir doch egal.
1628
01:15:57,620 --> 01:15:58,739
Ja, und wo soll das
bitte hinfliegen?
1629
01:15:59,220 --> 01:16:00,759
Angst vor den Designerschmieden?
1630
01:16:00,959 --> 01:16:03,079
Ach, leck mich doch am Arsch.
1631
01:16:03,500 --> 01:16:03,979
Ausstofftitel.
1632
01:16:05,420 --> 01:16:06,559
Lass sie doch rumzitten.
1633
01:16:16,039 --> 01:16:16,520
Danke.
1634
01:16:18,599 --> 01:16:19,080
Also.
1635
01:16:20,060 --> 01:16:21,700
Ein Schuh kostet fünf
Mark plus die Hälfte
1636
01:16:21,700 --> 01:16:22,320
seines Preises.
1637
01:16:23,960 --> 01:16:24,359
Wie viel kostet der?
1638
01:16:24,960 --> 01:16:25,940
Easy, siebenfünfzig.
1639
01:16:27,260 --> 01:16:30,279
Ja, aber siebenfünfzig plus
die Hälfte von siebenfünfzig
1640
01:16:30,279 --> 01:16:30,659
sind...
1641
01:16:31,599 --> 01:16:32,440
...achtfünfundsiebzig oder so.
1642
01:16:33,080 --> 01:16:33,599
Scheiße.
1643
01:16:35,799 --> 01:16:37,280
Die Gelippe löst die
Aufgabe und so schnell,
1644
01:16:37,360 --> 01:16:37,859
wir haben's eilig.
1645
01:16:40,339 --> 01:16:40,860
Nein.
1646
01:16:42,159 --> 01:16:42,739
Wie, nein?
1647
01:16:43,119 --> 01:16:44,259
Ja, nein, mach ich nicht.
1648
01:16:44,800 --> 01:16:46,219
Du löst jetzt dieses Rätsel.
1649
01:16:47,039 --> 01:16:47,559
Schläge.
1650
01:16:47,999 --> 01:16:48,779
Mann, Klaus.
1651
01:16:50,279 --> 01:16:52,559
Jungs, ich weiß,
wie sehr ihr diesen dämlichen
1652
01:16:52,559 --> 01:16:53,419
Glasstiefel wollt.
1653
01:16:53,639 --> 01:16:55,039
Wenn ihr mir jetzt die Fresse
probiert, verliert
1654
01:16:55,039 --> 01:16:56,039
ihr noch was für eine Zeit.
1655
01:16:56,359 --> 01:16:56,799
Was?
1656
01:17:00,839 --> 01:17:02,579
Okay, ich löse das Rätsel.
1657
01:17:02,819 --> 01:17:04,379
Aber nur unter einer Bedingung.
1658
01:17:08,339 --> 01:17:08,779
Sprich...
1659
01:17:14,440 --> 01:17:16,099
Schau, mach doch jetzt
scheiße alleine, ich hab
1660
01:17:16,099 --> 01:17:16,759
kein Bock mehr.
1661
01:17:18,119 --> 01:17:19,559
Hey, lass uns auch umdrehen.
1662
01:17:21,219 --> 01:17:22,099
Wir sind hier falsch.
1663
01:17:22,619 --> 01:17:24,480
Die letzte Markierung war
vor einer halben Stunde.
1664
01:17:25,140 --> 01:17:26,259
Und die Einzige,
die das nicht einsehen will,
1665
01:17:26,279 --> 01:17:27,359
steht hier vor mir
und rennt sich auf
1666
01:17:27,359 --> 01:17:27,899
Stress an.
1667
01:17:27,979 --> 01:17:29,459
Bitte, dann haut doch alle
ab, Mann.
1668
01:17:30,259 --> 01:17:31,579
Hey, willst du
wirklich weitergehen?
1669
01:17:31,619 --> 01:17:32,159
Ja, natürlich.
1670
01:17:33,719 --> 01:17:34,459
Verdammt viel Erfolg.
1671
01:17:35,199 --> 01:17:36,520
Ihr seid ja immer noch da.
1672
01:17:36,920 --> 01:17:37,939
Wenn die Wölfe kommen, ja?
1673
01:17:38,439 --> 01:17:39,939
Dann kletter einfach
auf den Baum und dann
1674
01:17:39,939 --> 01:17:40,959
werde ich von den Tannen zapfen.
1675
01:17:46,459 --> 01:17:46,819
Was?
1676
01:17:46,960 --> 01:17:48,339
Ihr lasst mich
künftig in Frieden.
1677
01:17:48,499 --> 01:17:48,859
Komplett.
1678
01:18:05,830 --> 01:18:06,129
Gut.
1679
01:18:07,490 --> 01:18:08,790
Du hast verdammt Glück,
dass es nicht zwei,
1680
01:18:09,809 --> 01:18:11,730
nicht fünf,
sondern zehn Liter sind.
1681
01:18:12,469 --> 01:18:13,409
Ihr lasst mich in Frieden?
1682
01:18:13,909 --> 01:18:14,209
Ja.
1683
01:18:15,429 --> 01:18:15,930
Versprochen?
1684
01:18:16,529 --> 01:18:17,290
Hoch und heilig.
1685
01:18:17,870 --> 01:18:19,049
Egal was ich auch mache.
1686
01:18:19,329 --> 01:18:20,629
Scheißegal, mach was du willst.
1687
01:18:21,609 --> 01:18:24,450
Erlaubt, dass ich euer leichtfertiges
Versprechen einer kurzen
1688
01:18:24,450 --> 01:18:25,329
Probe unterziehe.
1689
01:18:26,189 --> 01:18:26,749
Conchita.
1690
01:18:28,569 --> 01:18:29,189
Tja Diego.
1691
01:18:34,049 --> 01:18:35,369
Der Stuhl kostet zehn.
1692
01:18:37,489 --> 01:18:38,269
Mach gut, Euro.
1693
01:18:46,039 --> 01:18:47,160
Mann, scheiße!
1694
01:19:16,589 --> 01:19:19,829
Wenn ich kurz um Ihre
Aufmerksamkeit bitten darf.
1695
01:19:20,209 --> 01:19:23,369
Ich habe soeben einen Anruf
vom Forstamt erhalten.
1696
01:19:23,849 --> 01:19:26,890
Sie haben die sozusagen
vermorderte Leiche von Vanessa
1697
01:19:26,890 --> 01:19:27,989
im Wald gefunden.
1698
01:19:28,449 --> 01:19:28,890
Vanessa?
1699
01:19:29,949 --> 01:19:30,190
Hä?
1700
01:19:31,049 --> 01:19:31,770
Welche Vanessa?
1701
01:19:32,090 --> 01:19:33,130
Polster, Nessie.
1702
01:19:33,430 --> 01:19:34,289
Darf ich ihr Zimmer haben?
1703
01:19:34,410 --> 01:19:35,529
Sicherlich, du bekommst alles.
1704
01:19:35,670 --> 01:19:36,949
Die Klassensprecherin ist tot.
1705
01:19:37,209 --> 01:19:38,910
Lang lebe die Klassensprecherin!
1706
01:19:39,669 --> 01:19:41,749
Ich glaube,
diese Vanessa wollte was von mir.
1707
01:19:42,850 --> 01:19:43,769
Absolut nicht.
1708
01:19:44,369 --> 01:19:46,509
Vanessa!
1709
01:19:55,399 --> 01:19:57,959
Vanessa!
1710
01:20:09,389 --> 01:20:11,530
Vanessa!
1711
01:20:12,490 --> 01:20:12,909
Komm!
1712
01:20:16,489 --> 01:20:19,849
Oh Gott, Evelin!
1713
01:20:23,629 --> 01:20:24,469
Halt durch, ja?
1714
01:20:25,289 --> 01:20:26,110
Erik, ich komme!
1715
01:20:26,729 --> 01:20:28,790
Oh Gott, scheiße, scheiße!
1716
01:20:30,869 --> 01:20:31,629
Alles okay?
1717
01:20:35,329 --> 01:20:37,149
Herr Erik, alles klar?
1718
01:20:38,309 --> 01:20:39,329
Was ist los mit dir?
1719
01:20:41,649 --> 01:20:43,449
Hast du nicht mehr
alle Tassen im Schrank?
1720
01:20:43,569 --> 01:20:44,849
Ich habe nicht mehr
alle Tassen im Schrank?
1721
01:20:45,249 --> 01:20:46,729
Mann, ich habe nicht
mehr alle Tassen im
1722
01:20:46,729 --> 01:20:46,849
Schrank?
1723
01:20:46,889 --> 01:20:47,809
Wiederhol's doch nochmal!
1724
01:20:48,369 --> 01:20:49,309
Hey Mann, ich hätte...
1725
01:20:49,309 --> 01:20:50,469
ich hätte tot sein können.
1726
01:20:50,469 --> 01:20:51,949
Tja, wäre besser so.
1727
01:20:52,229 --> 01:20:53,309
Man darf keine Frauen schlagen.
1728
01:20:53,349 --> 01:20:54,849
Du bist keine Frau,
du bist eine...
1729
01:20:55,629 --> 01:20:56,849
Hau Arme, Erika!
1730
01:20:57,229 --> 01:20:57,849
Heul doch!
1731
01:20:57,929 --> 01:20:58,949
Ich habe mir den Fuß verstaucht.
1732
01:20:59,249 --> 01:21:00,610
Ich wurde gebrest
oder gebrochen!
1733
01:21:00,630 --> 01:21:01,749
Ja klar, oder abgerissen!
1734
01:21:03,049 --> 01:21:03,610
Lass den!
1735
01:21:03,809 --> 01:21:04,550
Und du bist schuld!
1736
01:21:04,890 --> 01:21:05,210
Auf!
1737
01:21:05,669 --> 01:21:06,369
Ey, hör auf!
1738
01:21:07,229 --> 01:21:08,409
Komm, ich habe keine Lust mehr.
1739
01:21:08,470 --> 01:21:08,929
Lass uns gehen!
1740
01:21:09,589 --> 01:21:10,450
Na los, kommt her!
1741
01:21:21,869 --> 01:21:23,549
Ich betone, ich glaube,
dass das eine absolute
1742
01:21:23,549 --> 01:21:24,289
Ausnahme ist.
1743
01:21:26,089 --> 01:21:27,609
Dürfte ich nochmal
kurz unser Team auf die
1744
01:21:27,609 --> 01:21:28,089
Bühne bitten?
1745
01:22:09,970 --> 01:22:41,599
Frau Büsing,
1746
01:22:41,860 --> 01:22:43,840
ich mache mir langsam
ein bisschen Sorgen gegen
1747
01:22:43,840 --> 01:22:44,659
Messi und Erik.
1748
01:22:44,919 --> 01:22:47,899
Da solltest du einfach ein
bisschen austreten, mein
1749
01:22:47,899 --> 01:22:48,199
Kind.
1750
01:23:04,159 --> 01:23:05,219
Ach, hallo.
1751
01:23:06,539 --> 01:23:08,260
Na dann, bis später.
1752
01:23:12,059 --> 01:23:14,279
Also, ich höre.
1753
01:23:34,590 --> 01:23:35,709
Wer hat dich geküsst?
1754
01:23:35,930 --> 01:23:37,969
Ja, total bescheuert, ne?
1755
01:23:38,329 --> 01:23:39,810
Tja, sowas macht man
eben, wenn man sich
1756
01:23:39,810 --> 01:23:40,110
liebt.
1757
01:23:40,389 --> 01:23:42,469
Ja, schon,
aber nicht auf dem Hochsitz, 10
1758
01:23:42,469 --> 01:23:44,129
Meter über dem...
1759
01:23:44,829 --> 01:23:45,189
Bitte?
1760
01:23:45,489 --> 01:23:47,270
Ich sagte, sowas macht man
eben, wenn man
1761
01:23:47,270 --> 01:23:47,829
sich liebt.
1762
01:23:48,189 --> 01:23:49,570
Ja, ne, aber Vanessa hasst mich.
1763
01:23:51,309 --> 01:23:52,409
Ich habe doch nur so getan.
1764
01:23:53,429 --> 01:23:54,430
In Wirklichkeit
liebt sie dich doch.
1765
01:23:55,529 --> 01:23:56,450
Vanessa liebt mich?
1766
01:23:57,209 --> 01:23:57,989
Jetzt tu doch nicht so!
1767
01:23:58,390 --> 01:23:59,670
Ihr habt doch schön eine
kleine Nummer geschoben,
1768
01:23:59,749 --> 01:24:00,209
wir zwei, oder?
1769
01:24:01,610 --> 01:24:03,290
Ey, Mann,
mein Fuß ist voll im Arsch.
1770
01:24:03,949 --> 01:24:05,029
Warum regst du dich
überhaupt so auf?
1771
01:24:05,069 --> 01:24:06,550
Vielleicht,
weil Nessi dich mir wegnehmen will?
1772
01:24:07,150 --> 01:24:08,069
Aber das lasse ich nicht zu.
1773
01:24:08,810 --> 01:24:09,629
Sie wird nicht gewinnen.
1774
01:24:10,269 --> 01:24:10,629
Gewinnen?
1775
01:24:11,269 --> 01:24:12,849
Ey, Mann,
worum geht's denn jetzt hier?
1776
01:24:13,990 --> 01:24:15,010
Bist du nur mit mir
zusammen, um Vanessa
1777
01:24:15,010 --> 01:24:15,669
eins auszuwischen?
1778
01:24:18,509 --> 01:24:18,870
Scheiße.
1779
01:24:21,850 --> 01:24:24,689
Ich bin nur mit dir
zusammen, um Nessi
1780
01:24:24,689 --> 01:24:25,329
eins auszuwischen.
1781
01:24:25,549 --> 01:24:26,370
Gut, dann war's das wohl.
1782
01:24:27,389 --> 01:24:28,389
Ende, ich mache Schluss.
1783
01:24:28,389 --> 01:24:30,189
Ich habe eh was Besseres
verdient, als dich,
1784
01:24:30,290 --> 01:24:30,950
du mieser Heuchler.
1785
01:24:31,550 --> 01:24:32,769
Vater Peter passt
eh nicht zu mir.
1786
01:24:44,139 --> 01:24:45,119
Entschuldigung, Frau Büsing.
1787
01:24:45,959 --> 01:24:46,479
Tut mir leid.
1788
01:24:51,859 --> 01:24:53,099
Machst du mal was
Langsames bitte?
1789
01:24:53,420 --> 01:24:57,039
Ey, Mann, Mann, Mann.
1790
01:24:57,659 --> 01:24:58,319
Ja, ja.
1791
01:24:58,900 --> 01:24:59,419
Guten Abend.
1792
01:25:00,180 --> 01:25:03,480
Ich werde jetzt etwas
tun, was ich für
1793
01:25:03,480 --> 01:25:04,160
dein Bild noch kann.
1794
01:25:06,779 --> 01:25:09,579
Aber ich mache das
jetzt, für eine ganz
1795
01:25:09,579 --> 01:25:10,379
bestimmte Person.
1796
01:25:11,439 --> 01:25:13,499
Und das will ich.
1797
01:25:15,059 --> 01:25:16,180
Ich hoffe, sie schaut zu.
1798
01:25:27,850 --> 01:25:29,249
Das kann er sich sparen.
1799
01:25:30,190 --> 01:25:31,649
Teach me, tiger.
1800
01:25:32,189 --> 01:25:34,090
I will kiss you.
1801
01:25:35,390 --> 01:25:36,109
Wow, wow, wow.
1802
01:25:37,980 --> 01:25:38,960
Show me, tiger.
1803
01:25:38,980 --> 01:25:42,999
I will kiss you.
1804
01:25:43,579 --> 01:25:44,619
Wow, wow, wow.
1805
01:25:50,259 --> 01:25:53,759
Touch me, tiger.
1806
01:25:53,759 --> 01:26:01,760
Teach me, what to do ...
1807
01:26:01,760 --> 01:26:04,159
Touch me, tiger.
1808
01:26:04,980 --> 01:26:05,660
Touch me, tiger.
1809
01:26:05,660 --> 01:26:10,379
Teach me what to do ...
1810
01:26:11,379 --> 01:26:13,780
I love you, tiny
girl, I don't know
1811
01:26:13,780 --> 01:26:14,799
what to do.
1812
01:26:19,039 --> 01:26:21,679
I love you.
1813
01:26:38,510 --> 01:26:40,529
Show me first love.
1814
01:26:40,869 --> 01:26:43,649
Show me what to do.
1815
01:26:46,709 --> 01:26:50,089
This is my first love.
1816
01:26:50,089 --> 01:26:57,569
But I don't know what must I do
1817
01:26:57,569 --> 01:26:59,889
to make you mine.
1818
01:27:03,018 --> 01:27:09,519
Yesterday,
when I was young The taste of
1819
01:27:09,519 --> 01:27:13,839
life was sweet as
rain Upon my tongue
1820
01:27:15,019 --> 01:27:18,199
I teased that life as if it were
1821
01:27:18,759 --> 01:27:24,159
A foolish game The
way the evening breeze
1822
01:27:24,159 --> 01:27:29,379
made Tease a candle
flame The thousand dreams
1823
01:27:29,379 --> 01:27:34,859
I dreamed There's plenty
things I planned I
1824
01:27:34,859 --> 01:27:41,339
always built Alas,
on weekends shifting sand I
1825
01:27:41,339 --> 01:27:45,379
live by night and
shunned The naked light
1826
01:27:45,379 --> 01:27:50,939
of day And only now I see How
1827
01:27:50,939 --> 01:27:58,939
the years ran away
Yesterday, when I was
1828
01:27:58,939 --> 01:28:03,238
young The taste of
1829
01:28:03,238 --> 01:28:13,199
life was sweet
1830
01:28:13,199 --> 01:28:21,699
as rain Upon my
tongue I teased that
1831
01:28:21,699 --> 01:28:22,179
life as if it were
A foolish game
1832
01:28:22,179 --> 01:28:27,679
The years ran away
I never stopped to
1833
01:28:27,679 --> 01:28:33,339
think What life was
All about And every
1834
01:28:33,339 --> 01:28:40,579
conversation I can now
recall Concerned itself with
1835
01:28:40,579 --> 01:28:46,299
me Me and nothing
else at all Ich
1836
01:28:46,299 --> 01:28:50,859
liebe dich, Alter
Yesterday, the moon was blue
1837
01:28:51,839 --> 01:28:56,619
And every crazy day
Brought something new to
1838
01:28:56,619 --> 01:29:02,419
do I used my magic age As if
1839
01:29:02,419 --> 01:29:06,799
it were a wand And never saw the
1840
01:29:06,799 --> 01:29:12,819
waste And emptiness
beyond The game of love
1841
01:29:12,819 --> 01:29:18,339
I played with arrogance
And pride And every
1842
01:29:18,339 --> 01:29:23,699
flame I lit Too quickly,
quickly died The
1843
01:29:23,699 --> 01:29:28,779
time has come for me to pay For
1844
01:29:28,779 --> 01:29:35,219
yesterday When I was
124516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.