All language subtitles for Klassenfahrt - Geknutscht wird immer[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,560 --> 00:00:43,619 Das ist doch Quatsch, hat sie ja. 2 00:00:44,200 --> 00:00:45,579 Hast du Sonnencreme dabei? 3 00:00:46,160 --> 00:00:47,420 Geh eh nicht raus. 4 00:00:47,800 --> 00:00:49,780 Ich hab dir noch grünen Kernbratlinge gemacht. 5 00:00:50,000 --> 00:00:50,720 Ich hab keinen Hunger. 6 00:00:51,360 --> 00:00:53,380 Hast du denn diesmal wenigstens an deine Unterhosen 7 00:00:53,380 --> 00:00:54,000 gedacht, mein Schatz? 8 00:00:56,079 --> 00:00:57,299 Komm, komm, komm, hier. 9 00:00:58,260 --> 00:00:58,780 Warte. 10 00:01:15,460 --> 00:01:16,559 Na, alles okay? 11 00:01:17,340 --> 00:01:17,539 Ja? 12 00:01:18,360 --> 00:01:18,839 Danke. 13 00:01:28,120 --> 00:01:29,060 Alter Schwede. 14 00:01:33,640 --> 00:01:34,980 Ey, gehts noch? 15 00:01:36,320 --> 00:01:37,799 Ey, du Hackspätzle spielst du? 16 00:01:38,119 --> 00:01:38,759 Ja, danke. 17 00:01:38,959 --> 00:01:40,619 Ey, immer mit der Ruhe. 18 00:01:40,619 --> 00:01:42,700 Die Hände müssen blöd kommen. 19 00:01:42,879 --> 00:01:44,000 Was soll denn die Scheiße? 20 00:01:50,079 --> 00:01:50,560 Entschuldigung! 21 00:01:52,439 --> 00:01:54,319 Sag mal, verpasst du nicht allmählich deinen Zug? 22 00:01:55,420 --> 00:01:56,800 Nee, ich hab noch ein paar Minuten. 23 00:01:58,499 --> 00:02:00,219 Hm, hier. 24 00:02:00,680 --> 00:02:01,660 Dein Mittagessen. 25 00:02:02,320 --> 00:02:03,240 Vanessa, bitte. 26 00:02:03,399 --> 00:02:04,320 Du bist ja wie eine Mutter. 27 00:02:05,039 --> 00:02:05,479 Du auch. 28 00:02:06,099 --> 00:02:07,580 Und jetzt ab zum Bahnhof. 29 00:02:07,580 --> 00:02:09,080 Nein, geht nicht. 30 00:02:09,559 --> 00:02:11,340 Ich treffe vorher noch Erik von Brückenstein. 31 00:02:12,299 --> 00:02:13,080 Der Neue? 32 00:02:13,380 --> 00:02:15,040 Ja, aber ich muss ihn nur in die 33 00:02:15,040 --> 00:02:17,300 Klasse einweisen, damit er nicht in irgendwelche Fettnäpfchen 34 00:02:17,300 --> 00:02:17,519 tritt. 35 00:02:18,379 --> 00:02:18,640 Ey. 36 00:02:20,840 --> 00:02:21,339 Verzeihung. 37 00:02:21,639 --> 00:02:24,339 Jetzt, jetzt muss ich mir aber auch was 38 00:02:24,339 --> 00:02:24,760 spenden. 39 00:02:25,120 --> 00:02:25,319 Ey. 40 00:02:27,020 --> 00:02:27,980 Können Sie rausgeben. 41 00:02:29,239 --> 00:02:30,380 Ich geh da mal wechseln. 42 00:02:31,600 --> 00:02:32,459 Ach du Scheiße. 43 00:02:32,819 --> 00:02:33,319 Was ist denn los? 44 00:02:33,719 --> 00:02:34,959 Da drüben kommt der Neue. 45 00:02:36,679 --> 00:02:37,039 Und? 46 00:02:37,619 --> 00:02:38,859 Wolltest du dich jetzt mit ihm treffen? 47 00:02:39,120 --> 00:02:39,839 Doch nicht hier. 48 00:02:40,579 --> 00:02:42,720 Ach, ist dir unangenehm, was? 49 00:02:43,720 --> 00:02:44,940 Könnten Sie mit ihm vielleicht wechseln? 50 00:02:45,359 --> 00:02:45,719 Sicher. 51 00:02:46,200 --> 00:02:47,699 Wir kennen uns noch nicht so noch mal. 52 00:02:48,260 --> 00:02:49,659 Ich bin übrigens die Liebe von... 53 00:02:51,919 --> 00:02:52,639 Ach, Scheiße. 54 00:02:52,659 --> 00:02:53,400 Sag mal, spinnst du? 55 00:02:53,460 --> 00:02:54,760 Du hättest ihm fast die Hände abgehackt. 56 00:02:54,799 --> 00:02:55,899 Kannst ja gleich wieder aufmachen. 57 00:02:56,099 --> 00:02:57,559 Aber warte, bis ich draußen bin, okay? 58 00:02:57,559 --> 00:02:59,340 Gute Fahrt, Nessi. 59 00:03:00,860 --> 00:03:01,280 Na? 60 00:03:02,520 --> 00:03:03,240 Hallo, Erik. 61 00:03:09,119 --> 00:03:12,839 Bei unseren Jungs ist die Einteilung ähnlich einfach. 62 00:03:13,139 --> 00:03:15,940 Es gibt die Schläger, die Deppen, die Kindsköpfe, 63 00:03:16,419 --> 00:03:21,760 die Musiker, beziehungsweise Kiffer, die Sportler und dazu 64 00:03:21,760 --> 00:03:23,559 noch zwei, drei Parteilosen. 65 00:03:24,439 --> 00:03:24,700 Ah ja. 66 00:03:25,560 --> 00:03:26,900 Alles klar bei euch? 67 00:03:27,300 --> 00:03:28,379 Wir sind mitten im Wettkampf. 68 00:03:28,399 --> 00:03:31,900 Wenn ich den erwische, der kann sofort nach 69 00:03:31,900 --> 00:03:32,500 Hause fahren. 70 00:03:34,279 --> 00:03:35,400 Und da vorne ist Frau Düse. 71 00:03:35,939 --> 00:03:37,100 Englisch und Geschichte. 72 00:03:37,919 --> 00:03:38,020 Hallo. 73 00:03:39,980 --> 00:03:42,139 Machst du für Erik den Fremdenführer? 74 00:03:42,379 --> 00:03:43,260 Äh, Erik. 75 00:03:45,599 --> 00:03:45,899 Oh. 76 00:03:46,999 --> 00:03:47,359 Entschuldigung. 77 00:03:49,420 --> 00:03:50,899 Vielen Dank für die Einweisung. 78 00:03:51,899 --> 00:03:52,499 Scheiße. 79 00:03:53,680 --> 00:03:54,179 Also. 80 00:03:55,000 --> 00:03:57,439 Als Paladin der vier schwarzen Drachen will ich 81 00:03:57,439 --> 00:04:00,460 die Rüstung des Orks mit einem Ignifaxius-Feuerstrahl 82 00:04:00,460 --> 00:04:00,919 schmelzen. 83 00:04:01,239 --> 00:04:02,939 Der Ork trägt ein Metrilkettner. 84 00:04:03,199 --> 00:04:03,700 Scheiße. 85 00:04:05,100 --> 00:04:05,400 Hi. 86 00:04:06,700 --> 00:04:08,900 Seid ihr die Sportler oder die Musiker? 87 00:04:09,359 --> 00:04:10,920 Also, wenn du uns in eine Schublade stecken 88 00:04:10,920 --> 00:04:14,039 willst, dann sind wir, glaube ich, die Deppen. 89 00:04:14,740 --> 00:04:14,939 Ah. 90 00:04:17,539 --> 00:04:18,700 Hey, Tobi, setz dich. 91 00:04:18,959 --> 00:04:19,139 Komm. 92 00:04:20,539 --> 00:04:21,340 Na ja, okay. 93 00:04:21,379 --> 00:04:22,900 Tobi, du sollst doch so einen Scheiß nicht 94 00:04:22,900 --> 00:04:23,220 essen. 95 00:04:23,659 --> 00:04:25,039 Sorry, aber wer weiß, was ich die nächsten 96 00:04:25,039 --> 00:04:26,480 Tage im Sauerland zu essen bekomme. 97 00:04:27,560 --> 00:04:29,360 Ey, Team B fährt in die Toskana. 98 00:04:30,060 --> 00:04:30,360 Wir? 99 00:04:30,959 --> 00:04:32,740 Ich weiß immer noch nicht, warum wir ausgerechnet 100 00:04:32,740 --> 00:04:33,759 in den Sauerland fahren. 101 00:04:34,020 --> 00:04:35,179 Du bist Klassensprecherin. 102 00:04:35,699 --> 00:04:37,459 Du hättest Dr. Konsens sich doch umdrehen können. 103 00:04:37,580 --> 00:04:38,160 Ach, müssen. 104 00:04:39,560 --> 00:04:42,200 Madeline, echt, ich hab alles versucht. 105 00:04:42,359 --> 00:04:43,740 Ich hab ihn sogar bekniet, ehrlich. 106 00:04:44,480 --> 00:04:45,700 Aber da war nichts mehr zu holen. 107 00:04:45,700 --> 00:04:47,400 Du kennst ihn ja. 108 00:04:47,859 --> 00:04:49,119 Also, noch mal von vorn. 109 00:04:49,379 --> 00:04:50,940 Ich sagte, drei Gänge. 110 00:04:51,300 --> 00:04:53,820 Es riecht ganz schrecklich nach Höllentreu-Scheiße und 111 00:04:53,820 --> 00:04:56,840 zwei hässliche Höllentreus betreten die Halle. 112 00:04:56,859 --> 00:04:57,939 Sieh mal einer an. 113 00:04:58,599 --> 00:05:00,179 Dicke Lippe und seine Freunde. 114 00:05:00,700 --> 00:05:01,940 Alles frisch im Schritt, ihr Deppen? 115 00:05:02,439 --> 00:05:04,960 Jungs, ich weiß, ihr würdet gerne mitspielen, aber 116 00:05:04,960 --> 00:05:06,840 das Spiel ist leider erst ab 20 IQ. 117 00:05:08,120 --> 00:05:09,160 Genug geplaudert. 118 00:05:09,639 --> 00:05:10,800 Zeit für die Schönheits-OP. 119 00:05:12,020 --> 00:05:12,539 Ah! 120 00:05:16,459 --> 00:05:16,920 Schön. 121 00:05:23,410 --> 00:05:25,609 Ey, sag mal, Vanessa sieht doch eigentlich aus 122 00:05:25,609 --> 00:05:26,949 wie eine ganz gute Partie, oder nicht? 123 00:05:26,990 --> 00:05:28,229 Pralle Schale, Brüderkern. 124 00:05:28,990 --> 00:05:29,650 Nicht mein Ding. 125 00:05:30,209 --> 00:05:31,129 Aber geil tippen kannst du schon. 126 00:05:31,429 --> 00:05:31,890 Stimmt. 127 00:05:32,749 --> 00:05:34,270 Die sind echt Naturwunder. 128 00:05:36,669 --> 00:05:37,649 Die sind nicht echt. 129 00:05:38,209 --> 00:05:38,490 Was? 130 00:05:39,690 --> 00:05:40,569 Na, ihre Brüste. 131 00:05:41,269 --> 00:05:42,429 Die sind ausgestopft. 132 00:05:42,429 --> 00:05:43,209 Sind sie nicht. 133 00:05:43,290 --> 00:05:43,809 Sind sie wohl. 134 00:05:44,370 --> 00:05:45,910 Du kannst ja nicht einfach ankommen. 135 00:05:46,330 --> 00:05:48,989 Also entweder du beweist uns das, oder du 136 00:05:48,989 --> 00:05:50,649 wirst in dieser Klasse keine Freude mehr haben. 137 00:05:51,889 --> 00:05:52,490 Kein Problem. 138 00:05:54,269 --> 00:05:56,270 Herzlich willkommen in Isseln. 139 00:06:04,470 --> 00:06:06,390 Nicht auf die Gleise gehen! 140 00:06:14,109 --> 00:06:16,570 Herzlich willkommen in Wittingen-Isseln. 141 00:06:17,389 --> 00:06:17,969 Diesmal vorneweg. 142 00:06:18,090 --> 00:06:20,249 Es ist eine der eher unbekannteren Kuhorte im 143 00:06:20,249 --> 00:06:21,030 Vorsauerland. 144 00:06:21,450 --> 00:06:23,549 Wenn wir Glück haben, kommen wir auf unserem 145 00:06:23,549 --> 00:06:25,829 Weg zur Herberge direkt am Milchmuseum vorbei. 146 00:06:26,290 --> 00:06:29,150 Es ist einzigartig in Deutschland, kann man vor 147 00:06:29,150 --> 00:06:30,109 allem seiner Schreibweise sehen. 148 00:06:30,409 --> 00:06:31,589 Komm, auf geht's. 149 00:06:31,790 --> 00:06:32,329 Vanessa, halt still. 150 00:06:33,050 --> 00:06:33,289 Wieso? 151 00:06:33,750 --> 00:06:34,490 Du hast da eine Wespe. 152 00:06:34,889 --> 00:06:35,509 Mach weg. 153 00:06:36,370 --> 00:06:36,589 Ah! 154 00:06:36,589 --> 00:06:37,589 Oh! 155 00:06:40,089 --> 00:06:40,230 Oh! 156 00:06:41,049 --> 00:06:41,149 Oh! 157 00:06:41,630 --> 00:06:41,789 Oh! 158 00:06:43,989 --> 00:06:45,049 Kurze Aktion. 159 00:06:46,029 --> 00:06:48,690 Ich weise noch einmal darauf hin, dass dieser 160 00:06:48,690 --> 00:06:49,130 ... 161 00:06:49,130 --> 00:06:50,549 Wenn er sich bei dir entschuldigt, wird er 162 00:06:50,549 --> 00:06:50,990 verschont. 163 00:06:52,330 --> 00:06:54,109 Andernfalls ist er geliefert. 164 00:06:54,409 --> 00:06:54,610 Okay? 165 00:06:58,329 --> 00:06:58,929 Hi. 166 00:06:59,870 --> 00:07:00,549 Was jetzt? 167 00:07:01,130 --> 00:07:02,909 Willst du mir vielleicht noch den Schlüpfer klauen? 168 00:07:03,609 --> 00:07:03,929 Nein. 169 00:07:05,429 --> 00:07:06,630 Ich wollte mich bei dir entschuldigen. 170 00:07:07,910 --> 00:07:09,510 Das war eben eine 1A-Scheißaktion von mir. 171 00:07:11,049 --> 00:07:12,269 Ich hoffe, du verzeihst mir noch mal. 172 00:07:15,370 --> 00:07:16,609 Hey, ich meine, du hast mir auch ganz 173 00:07:16,609 --> 00:07:17,289 schön einen reingedrückt. 174 00:07:18,050 --> 00:07:18,770 Reicht eine Entschuldigung? 175 00:07:21,670 --> 00:07:21,990 Nein. 176 00:07:23,349 --> 00:07:24,510 Eine Entschuldigung reicht nicht. 177 00:07:24,749 --> 00:07:25,830 Vielleicht zwei Entschuldigungen? 178 00:07:26,949 --> 00:07:29,009 Ich meine, kann ich vielleicht irgendwas tun, um 179 00:07:29,009 --> 00:07:29,669 das wieder gut zu machen? 180 00:07:29,669 --> 00:07:30,309 Ja. 181 00:07:32,229 --> 00:07:36,210 Zieh dich vor der gesamten Klasse aus. 182 00:07:37,129 --> 00:07:39,130 Dann weißt du in etwa, wie das ist. 183 00:07:39,629 --> 00:07:40,450 Nicht wirklich, oder? 184 00:07:40,689 --> 00:07:41,009 Doch. 185 00:07:42,229 --> 00:07:44,549 Nee, Vanessa, tut mir leid. 186 00:07:45,310 --> 00:07:46,410 Aber da musst du dir was anderes einfallen 187 00:07:46,410 --> 00:07:46,610 lassen. 188 00:07:48,010 --> 00:07:50,550 Herzlich willkommen in unserem neuen Heim. 189 00:07:52,250 --> 00:07:58,390 Es ist der sozusagen perfekte Ausgangspunkt für viele 190 00:07:58,390 --> 00:07:59,430 unserer Wanderungen. 191 00:07:59,929 --> 00:08:03,030 Das ist der Knotenpunkt zahlreicher Wanderwege. 192 00:08:03,389 --> 00:08:03,890 Auf gehts! 193 00:08:04,650 --> 00:08:04,870 Los! 194 00:08:07,969 --> 00:08:09,249 Verschieß mich bitte. 195 00:08:11,150 --> 00:08:12,970 Danke für dein Einsatz, Nessi. 196 00:08:17,189 --> 00:08:18,570 Ich krieg die Krise. 197 00:08:18,749 --> 00:08:20,029 Ich zieh mir die Hausschuhe an. 198 00:08:22,550 --> 00:08:24,029 Danke schön. 199 00:08:24,029 --> 00:08:25,030 Lassen Sie mich noch durch. 200 00:08:25,110 --> 00:08:26,330 Wir machen uns jetzt alle... 201 00:08:27,670 --> 00:08:28,070 Dankeschön. 202 00:08:29,169 --> 00:08:30,690 Frau Büsing, können Sie bitte warten. 203 00:08:31,250 --> 00:08:33,610 Wir machen uns jetzt alle langsam an die 204 00:08:33,610 --> 00:08:34,510 Verteilung der Zimmer. 205 00:08:34,850 --> 00:08:34,989 Los! 206 00:08:50,230 --> 00:08:50,629 Scheiße! 207 00:09:00,109 --> 00:09:01,230 Oh ja! 208 00:09:07,470 --> 00:09:08,030 Ja! 209 00:09:08,509 --> 00:09:09,929 Das ist unser Zimmer. 210 00:09:10,090 --> 00:09:11,529 Das glaub ich nicht. 211 00:09:11,690 --> 00:09:12,849 Glaubst du halt falsch. 212 00:09:13,169 --> 00:09:14,550 Sag mal, was willst du eigentlich von mir? 213 00:09:15,109 --> 00:09:15,749 Gibt's Probleme? 214 00:09:16,510 --> 00:09:19,929 Ja, Herr Dr. Konsensius, Mira und ich müssten 215 00:09:19,929 --> 00:09:20,730 in dieses Zimmer. 216 00:09:22,070 --> 00:09:24,849 Vanessa, wer soll denn jetzt der zuerst kommt, 217 00:09:24,990 --> 00:09:25,930 sozusagen... 218 00:09:25,930 --> 00:09:27,850 Wissen Sie... 219 00:09:33,909 --> 00:09:35,390 Lutz, Erich, raus! 220 00:09:35,589 --> 00:09:35,889 Was? 221 00:09:36,189 --> 00:09:36,929 Keine Widerrede. 222 00:09:37,970 --> 00:09:39,970 Hinten im alten Schlafsaal sind noch Plätze frei. 223 00:09:47,750 --> 00:09:53,060 Sag mal, was hast du ihm eigentlich erzählt? 224 00:09:53,680 --> 00:09:55,119 Frauen, Dinge funktionieren immer. 225 00:09:55,119 --> 00:09:57,480 Ich hab ihm nur gesagt, dass wir nah 226 00:09:57,480 --> 00:09:59,979 am Bad schlafen müssten, weil du gerade so 227 00:09:59,979 --> 00:10:01,939 starken Ausfluss wegen deiner Periode hast. 228 00:10:02,259 --> 00:10:03,959 Du hast ihm bitte was erzieht? 229 00:10:16,859 --> 00:10:21,379 Ey, dicke Lippe! 230 00:10:21,379 --> 00:10:23,079 Hier ist doch ein Topf! 231 00:10:28,559 --> 00:10:29,979 Mann, hau ab von meiner Cousine! 232 00:10:30,380 --> 00:10:30,859 Jo, jo. 233 00:10:32,459 --> 00:10:34,020 Und ab geht's, dicke Lippe! 234 00:10:59,509 --> 00:11:00,249 Kommt zu! 235 00:11:00,410 --> 00:11:03,109 Zum Abschluss des Essens möchte ich Sie noch 236 00:11:03,109 --> 00:11:06,210 einmal daran erinnern, dass Sie sich die Hausregeln 237 00:11:06,210 --> 00:11:07,049 alle einprägen. 238 00:11:07,349 --> 00:11:08,709 Eine Sache ist mir überaus wichtig. 239 00:11:09,249 --> 00:11:11,170 Hier wird kein Alkohol getrunken. 240 00:11:11,629 --> 00:11:15,129 Wenn ich einen voll trinke und oder mit 241 00:11:15,129 --> 00:11:17,169 Brandweinflaschen erwische, der kann sofort wieder nach Hause 242 00:11:17,169 --> 00:11:17,449 fahren. 243 00:11:18,029 --> 00:11:18,990 Oder gleich die ganze Klasse. 244 00:11:19,409 --> 00:11:20,190 Haben Sie mich verstanden? 245 00:11:20,570 --> 00:11:21,409 Frau Büssing? 246 00:11:22,249 --> 00:11:25,730 Bin ja schon da, Herr Dr. So, eine, 247 00:11:25,909 --> 00:11:28,370 wie ich finde, sehr schöne Ankündigung. 248 00:11:29,429 --> 00:11:32,709 Wir machen morgen eine Wanderung durch die Bruchtaler 249 00:11:32,709 --> 00:11:35,969 Ebene und werden dabei die heimische Fauna und 250 00:11:35,969 --> 00:11:37,689 Flora besser kennenlernen. 251 00:11:37,969 --> 00:11:40,070 Vanessa, denken Sie bitte an das Tonband mit 252 00:11:40,070 --> 00:11:40,650 den Vogelstimmen. 253 00:11:41,809 --> 00:11:42,189 Dankeschön. 254 00:11:42,909 --> 00:11:47,429 Und nicht vergessen, um exakt zehn hängt die 255 00:11:47,429 --> 00:11:48,210 Hose kalt am Bett. 256 00:11:48,830 --> 00:11:49,009 Punkt. 257 00:11:49,490 --> 00:11:51,949 Also, auf wen die Flasche zeigt, muss jemand 258 00:11:51,949 --> 00:11:56,249 anderes mit verbundenen Augen am Kuss antippen. 259 00:12:03,409 --> 00:12:11,829 Alice, ein kleiner Kuss ist wirklich willkommen. 260 00:12:13,509 --> 00:12:19,669 Diego, sag mal, kannst du gut küssen? 261 00:12:19,669 --> 00:12:23,410 Da drin sitzt nämlich ein wunderschönes Mädchen, was 262 00:12:23,410 --> 00:12:25,370 nur darauf wartet, von dir geküsst zu werden. 263 00:12:26,069 --> 00:12:28,650 Du, geile Schnitte, komm, brenne. 264 00:12:30,069 --> 00:12:31,210 Hey, halt, halt, halt. 265 00:12:36,390 --> 00:12:42,129 Okay, beide keinen Ton sagen, bevor ihr nicht 266 00:12:42,129 --> 00:12:43,969 den anderen am Kuss erkannt habt, okay? 267 00:12:46,530 --> 00:12:48,150 Hände hinterm Rücken, bitte. 268 00:12:49,790 --> 00:12:50,950 Okay? 269 00:12:52,590 --> 00:12:54,270 Dann geht's jetzt los. 270 00:13:23,489 --> 00:13:23,989 Diego. 271 00:13:27,830 --> 00:13:29,529 Ey, willst du mich verarschen? 272 00:13:32,630 --> 00:13:33,590 Hey, Vanessa. 273 00:13:34,109 --> 00:13:37,170 Na, auf den Geschmack gekommen? 274 00:13:37,989 --> 00:13:38,890 Haha, sehr witzig. 275 00:13:39,289 --> 00:13:39,989 Jetzt sind wir quitt, ja? 276 00:13:40,490 --> 00:13:40,770 Quitt? 277 00:13:41,349 --> 00:13:43,390 Ich würde mal sagen, wir sind einigermaßen super 278 00:13:43,390 --> 00:13:44,169 unquitt. 279 00:13:46,090 --> 00:13:47,489 Jetzt pass mal auf, Freundin. 280 00:13:48,209 --> 00:13:49,870 Ich hab mich bei dir entschuldigt und du 281 00:13:49,870 --> 00:13:50,670 hast es mir heimgezahlt. 282 00:13:51,429 --> 00:13:54,550 Wir schließen jetzt wieder Frieden, sonst wirst du 283 00:13:54,550 --> 00:13:55,130 Trauer tragen. 284 00:13:55,790 --> 00:13:58,130 Ich hab mich doch deutlich ausgedrückt, was meine 285 00:13:58,130 --> 00:13:59,469 Bedingungen für Frieden sind, oder? 286 00:14:00,090 --> 00:14:01,990 Also, runter mit den Klamotten. 287 00:14:02,469 --> 00:14:03,189 Vergiss es. 288 00:14:04,250 --> 00:14:07,409 Vanessa, wenn du nicht anders willst, dann gibt's 289 00:14:07,409 --> 00:14:07,709 Krieg. 290 00:14:07,949 --> 00:14:11,030 Oh Gott, da hab ich aber Angst, eure 291 00:14:11,030 --> 00:14:11,410 Hoheit. 292 00:14:19,989 --> 00:14:20,649 Schade, Kammer. 293 00:14:21,570 --> 00:14:22,830 Das ist einfach nur enttäuschend. 294 00:14:24,730 --> 00:14:26,569 Vielleicht war den anderen wirklich nicht so gut. 295 00:14:26,650 --> 00:14:28,070 Das glauben aber auch nur Sie, Frau Büsing. 296 00:14:30,169 --> 00:14:32,590 Vielleicht sind diese Umhänge auch nicht ganz so 297 00:14:32,590 --> 00:14:34,190 genial für diese Wetterlage. 298 00:14:34,369 --> 00:14:36,709 Zeckenalarm, Frau Büsing, Zeckenalarm. 299 00:14:36,750 --> 00:14:38,130 Außerdem, wer steht denn hier die ganze Zeit 300 00:14:38,130 --> 00:14:39,209 mit einem Bein im Gefängnis? 301 00:14:41,350 --> 00:14:43,149 So, was haben wir jetzt hier? 302 00:14:43,209 --> 00:14:45,010 Der Gesang von Vögeln. 303 00:14:45,469 --> 00:14:47,530 Schade, das ist doch echt enttäuschend. 304 00:14:48,109 --> 00:14:49,269 Ach was, Krieg. 305 00:14:49,649 --> 00:14:50,689 Hält gar nicht so lange durch. 306 00:14:52,050 --> 00:14:54,130 Ehrlich, Nessie, wenn du willst, verprügel ich ihn 307 00:14:54,130 --> 00:14:54,509 für dich. 308 00:14:55,149 --> 00:14:56,809 Ich verprügel ihn einfach, ein Wort von dir 309 00:14:56,809 --> 00:14:57,549 und ich prügel. 310 00:14:57,869 --> 00:14:58,670 Sagen, prügeln. 311 00:14:58,849 --> 00:14:59,870 Ich prügel, wenn du sagst. 312 00:14:59,870 --> 00:15:01,089 Ich hab das Konzept kapiert, Tobi. 313 00:15:03,069 --> 00:15:04,009 Glaub es mir, Nessie. 314 00:15:05,130 --> 00:15:06,329 Ein Wort von dir. 315 00:15:06,810 --> 00:15:07,289 Danke. 316 00:15:08,249 --> 00:15:08,609 Und ich prügel. 317 00:15:09,370 --> 00:15:11,710 Schade, es ist einfach nur enttäuschend. 318 00:15:14,089 --> 00:15:14,570 Schaf? 319 00:15:15,590 --> 00:15:16,329 Ähm, was? 320 00:15:17,369 --> 00:15:18,470 Schaf auf dem Bücherwurm? 321 00:15:19,390 --> 00:15:20,989 Nee, ich bin ja nicht lebensmüde. 322 00:15:21,370 --> 00:15:22,609 Das ist Diegos Cousine. 323 00:15:23,269 --> 00:15:24,249 Und Diego ist Spanier. 324 00:15:25,070 --> 00:15:26,089 Ey, wenn ich was von der wollte, dann 325 00:15:26,089 --> 00:15:28,310 könnte ich gleich seine Mutter, also, bumsen. 326 00:15:29,150 --> 00:15:30,210 Komm, wir sprechen sie an. 327 00:15:31,389 --> 00:15:32,369 Doch, komm mal her. 328 00:15:32,569 --> 00:15:35,390 Wenn ich jetzt einmal bitte, alle hierher bitten 329 00:15:35,390 --> 00:15:35,969 dürfte. 330 00:15:36,330 --> 00:15:36,789 Dankeschön. 331 00:15:37,990 --> 00:15:39,209 Und, kommen Sie bitte. 332 00:15:41,230 --> 00:15:44,649 Der Gesang von Vögeln kann viele Ursachen haben, 333 00:15:44,870 --> 00:15:47,649 meist sind es aber Warnungen vor Gefahren und 334 00:15:47,649 --> 00:15:48,549 vor allem die Balz. 335 00:15:49,529 --> 00:15:54,030 Deswegen sind auch die meisten Vögel, deren Gesang 336 00:15:54,030 --> 00:15:56,230 wir hören, männliche Exemplare. 337 00:15:57,089 --> 00:15:59,570 Die bekannteste ist sicherlich die Amsel, die im 338 00:15:59,570 --> 00:16:03,710 Gegensatz zu anderen Vögeln nicht den gleichen Ruf 339 00:16:03,710 --> 00:16:07,769 wiederholt, sondern unterschiedliche Strophen singt. 340 00:16:08,469 --> 00:16:10,709 Die Amsel ist sogar in der Lage, den 341 00:16:10,709 --> 00:16:14,790 Ruf anderer Vögel zu imitieren und, Vanessa bitte, 342 00:16:15,209 --> 00:16:20,010 jetzt hören Sie einige Aufnahmen von Vögeln. 343 00:16:21,010 --> 00:16:22,950 Um exakt 10 hängt die Hose kalt am 344 00:16:22,950 --> 00:16:23,129 Bett. 345 00:16:25,049 --> 00:16:27,510 Klingt wohl eher wie einige Beinvögeln. 346 00:16:29,629 --> 00:16:30,249 Vanessa? 347 00:16:32,829 --> 00:16:34,469 Ab jetzt lässt sie mich in Ruhe wetten. 348 00:16:35,670 --> 00:16:37,610 Dabei war das noch eine vergleichsweise harmlose Vergeltung. 349 00:16:37,610 --> 00:16:39,610 Ich kann auch ganz anders. 350 00:16:51,109 --> 00:16:54,989 Ähm, ich, äh, ähm, wollte nur fragen, was 351 00:16:54,989 --> 00:16:55,790 du da hörst. 352 00:16:58,249 --> 00:16:58,849 Sturmhöhe. 353 00:16:59,370 --> 00:17:00,809 Das Hörbuch von Emily Bronte. 354 00:17:01,229 --> 00:17:02,630 Ah, Bronte Emily, ja. 355 00:17:03,809 --> 00:17:05,290 1818 bis 1848? 356 00:17:06,088 --> 00:17:07,810 Einer der drei Bronte-Schwestern, ja. 357 00:17:07,989 --> 00:17:10,190 Er prägte die Frauenliteratur Englands im 19. 358 00:17:10,309 --> 00:17:10,588 Jahrhundert. 359 00:17:11,349 --> 00:17:12,710 Nicht zu verwechseln mit dem Brontosaurus. 360 00:17:13,269 --> 00:17:14,310 Der konnte nämlich gar nicht schreiben und hatte 361 00:17:14,310 --> 00:17:15,108 einen viel längeren Hals. 362 00:17:17,030 --> 00:17:19,068 Guck dir das mal scheiße an. 363 00:17:19,689 --> 00:17:20,150 Kurz und knapp. 364 00:17:21,289 --> 00:17:25,328 Da Diego einmal nicht dabei ist, wollte ich 365 00:17:25,328 --> 00:17:31,189 die Gelegenheit nutzen, um etwas zum Ausdruck zu 366 00:17:31,189 --> 00:17:33,510 bringen, was mich schon seit... 367 00:17:34,409 --> 00:17:35,749 Kommt, es geht weiter. 368 00:17:36,649 --> 00:17:38,830 Wir treffen jetzt die Detektorin im Supermarkt. 369 00:17:55,650 --> 00:17:56,950 Diego Klaus, komm. 370 00:17:57,189 --> 00:18:00,950 Ich werde Sie sozusagen persönlich kontrollieren, hoffen Sie, 371 00:18:01,069 --> 00:18:03,269 kein Alkohol kommen, sonst fahren Sie sofort wieder 372 00:18:03,269 --> 00:18:03,649 nach Hause. 373 00:18:03,810 --> 00:18:04,110 Na klar. 374 00:18:07,790 --> 00:18:09,070 Sommerzeit, Grillzeit. 375 00:18:09,549 --> 00:18:11,670 Leckere Schinkengriller 2,99. 376 00:18:12,050 --> 00:18:12,769 Seid ihr verrückt? 377 00:18:13,469 --> 00:18:14,489 Wir wollten ja das schmuggeln. 378 00:18:14,989 --> 00:18:15,709 Ganz einfach. 379 00:18:17,269 --> 00:18:19,869 Und das Beste daran, 1,5 Liter kostet 380 00:18:19,869 --> 00:18:20,329 nur einen Euro. 381 00:18:27,610 --> 00:18:31,150 Diego, ich sage Ja zur deutschen Wahrzeit. 382 00:18:32,029 --> 00:18:34,090 Und übrigens, jeder Diebstahl wird zur 18. 383 00:18:34,090 --> 00:18:34,849 Stunde auf der Straße eingebracht. 384 00:18:39,250 --> 00:18:40,550 Die Young Girl. 385 00:18:40,950 --> 00:18:43,230 Erik, ich wusste, dass du eigentlich ein Mädchen 386 00:18:43,230 --> 00:18:44,929 im Körper eines Trottels bist. 387 00:18:45,389 --> 00:18:49,430 Weißt du, von Mädchen lernen heißt Mädchen besiegen 388 00:18:49,430 --> 00:18:50,169 können, Vanessa. 389 00:18:50,929 --> 00:18:52,950 Und dieses Blatt gibt perfekt Aufschluss über die 390 00:18:52,950 --> 00:18:53,670 Psyche von Mädchen. 391 00:18:54,210 --> 00:18:56,930 Wenn du allerdings mein Silikon und ich suchst, 392 00:18:57,329 --> 00:18:58,029 die liegen da vorne. 393 00:18:59,049 --> 00:18:59,969 Und jetzt entschuldige mich. 394 00:19:01,810 --> 00:19:02,770 Na, warte. 395 00:19:09,349 --> 00:19:10,669 Und Orangensaft, habe ich gesagt. 396 00:19:10,689 --> 00:19:13,589 Frau Böttcher, bitte einmal die Preise für Faustfuck, 397 00:19:14,790 --> 00:19:17,690 himmlischer Hammer und Kleige. 398 00:19:18,330 --> 00:19:19,710 Sind Sie eigentlich schon 18? 399 00:19:20,310 --> 00:19:22,129 Warum haben Sie denn da überall die Preise 400 00:19:22,129 --> 00:19:22,550 abgerissen? 401 00:19:23,149 --> 00:19:26,530 Erik, sag mal, hast du eigentlich die Gleitcreme 402 00:19:26,530 --> 00:19:27,729 für euch beide bekommen? 403 00:19:32,010 --> 00:19:35,149 Und für unsere Vegetarier Nein, nicht für mich. 404 00:19:35,849 --> 00:19:37,650 Das ist ein Geschenk für Claus und Diego. 405 00:19:38,329 --> 00:19:39,689 Du schenkst den beiden auch noch was? 406 00:19:40,009 --> 00:19:40,409 Mitnichten. 407 00:19:40,910 --> 00:19:43,269 Ich lasse sie in einer meiner präsentierten Wichsfallen 408 00:19:43,269 --> 00:19:43,830 tappen. 409 00:19:44,770 --> 00:19:45,169 Wichsfallen? 410 00:19:45,350 --> 00:19:47,249 Dies ist der Köder. 411 00:19:51,029 --> 00:19:51,830 Mach schnell, Mann. 412 00:19:51,910 --> 00:19:52,630 Die können jeden Moment kommen. 413 00:19:52,630 --> 00:19:55,029 Und jenes, die Falle. 414 00:19:55,589 --> 00:19:56,830 Ey, sag mal, hast du schon irgendeine Idee 415 00:19:56,830 --> 00:19:57,450 für deine Trauerfeier? 416 00:19:59,130 --> 00:19:59,790 Mann, komm. 417 00:20:02,429 --> 00:20:04,169 Wer sich nicht wehrt, lebt verkehrt. 418 00:20:21,709 --> 00:20:22,510 Danke, Conchita. 419 00:20:23,289 --> 00:20:25,329 So, wir kommen zur Ruhe, Herrschaften. 420 00:20:25,770 --> 00:20:28,430 Um Sie für den Reitausflug morgen besser vorzubereiten, 421 00:20:28,710 --> 00:20:31,330 habe ich extra eine Pferdedokumentation mitgebracht und die 422 00:20:31,330 --> 00:20:32,910 sollten Sie sich unbedingt anschauen. 423 00:20:32,930 --> 00:20:33,429 Ich mache das. 424 00:20:33,749 --> 00:20:34,150 Ich bin gespannt. 425 00:20:34,150 --> 00:20:34,570 Danke. 426 00:20:35,270 --> 00:20:36,230 Danke, Conchita. 427 00:20:36,349 --> 00:20:38,549 Das haben Sie vorwiegend recherchiert. 428 00:20:38,830 --> 00:20:40,370 Und dass Sie so schön malen können, das 429 00:20:40,370 --> 00:20:41,169 wusste ich gar nicht. 430 00:20:41,390 --> 00:20:42,549 Mal sehen, was da draus wird. 431 00:20:42,909 --> 00:20:43,429 Dankeschön. 432 00:20:43,809 --> 00:20:44,209 Licht aus. 433 00:20:48,089 --> 00:20:50,969 Meine verehrten Damen und Herren, begleiten Sie mich 434 00:20:50,969 --> 00:20:53,810 heute bei meiner Reise ins Sauerland, auf der 435 00:20:53,810 --> 00:20:58,230 Suche nach einem besonders seltenen Werder, dem Selbstdeckhext. 436 00:20:58,550 --> 00:21:00,809 Nachdem wir uns mehrere Tage lang in seinem 437 00:21:00,809 --> 00:21:03,349 Revier auf die Lauer gelegt hatten, bekamen wir 438 00:21:03,349 --> 00:21:06,090 endlich eines dieser scheuen Tiere vor die Kamera. 439 00:21:06,869 --> 00:21:08,869 Denn dieses Tier ist in der Lage, den 440 00:21:08,869 --> 00:21:11,209 Geschlechtsakt mit sich selbst zu vollziehen. 441 00:21:11,670 --> 00:21:14,109 Dazu lässt es sein Federkleid herunter und begibt 442 00:21:14,109 --> 00:21:16,369 sich in eine bequeme Stelle, die seinem so 443 00:21:16,369 --> 00:21:17,989 roten, burschreichen Traum lässt. 444 00:21:18,369 --> 00:21:22,770 Der Selbstdeckhext umfasst nun seinen Fallus und steigert 445 00:21:22,770 --> 00:21:25,310 die Erregung durch eine zügige Auf- und 446 00:21:25,310 --> 00:21:26,250 Abwärtsbewegung. 447 00:21:26,449 --> 00:21:28,290 Seine ganze Aufmerksamkeit... 448 00:21:28,290 --> 00:21:28,970 Komm, bleib sitzen. 449 00:21:29,409 --> 00:21:30,270 Krieg dich wieder ein. 450 00:21:30,270 --> 00:21:33,689 ...durch die weibliche Beziehung zu einer Spezies abgelichtet 451 00:21:33,689 --> 00:21:34,050 waren. 452 00:21:34,470 --> 00:21:36,390 Sehen Sie nur, wie eifrig unser Freund sich 453 00:21:36,390 --> 00:21:37,090 verarbeitet hat. 454 00:21:38,449 --> 00:21:40,370 Es ist ein schnelles Angefangen, und es ist 455 00:21:40,370 --> 00:21:40,950 auch wieder an. 456 00:21:41,089 --> 00:21:43,969 Während unser Kamerateam hier befehlte, wiederholte er bloß 457 00:21:43,969 --> 00:21:47,190 und nur, dass er plötzlich ein weiteres Mal... 458 00:21:48,589 --> 00:21:49,050 Schmerzen. 459 00:21:49,249 --> 00:21:51,310 Große Schmerzen, dicke Lippe. 460 00:21:52,129 --> 00:21:53,449 Das wird konfisziert. 461 00:21:53,630 --> 00:21:53,869 Was? 462 00:21:54,049 --> 00:21:54,310 Nein! 463 00:21:54,409 --> 00:21:56,029 Tut mir leid, aber das ist nicht jugendfrei. 464 00:21:56,230 --> 00:21:57,490 Ich möchte nicht, dass das in die falsche 465 00:21:57,490 --> 00:21:58,049 Hände gerät. 466 00:21:58,049 --> 00:21:59,430 Und deshalb werde ich das jetzt wegschließen. 467 00:22:00,669 --> 00:22:01,110 Diego? 468 00:22:05,010 --> 00:22:06,290 Aber nur Frau Büsing! 469 00:22:19,290 --> 00:22:20,070 Was ist los? 470 00:22:20,310 --> 00:22:20,769 Warte mal! 471 00:22:22,489 --> 00:22:26,490 Wenn ich kurz um Ihre Aufmerksamkeit bitten darf... 472 00:22:26,490 --> 00:22:27,049 Schau mal! 473 00:22:29,430 --> 00:22:33,849 Es sind leider nicht genug Pferde für alle 474 00:22:33,849 --> 00:22:34,169 da. 475 00:22:34,670 --> 00:22:36,709 Ich bitte Sie deshalb, dass vier von Ihnen 476 00:22:36,709 --> 00:22:39,270 je zu zweit auf ein Pferd steigen. 477 00:22:39,449 --> 00:22:41,810 Ich gehe davon aus, dass Sie die Gruppen 478 00:22:41,810 --> 00:22:43,430 selbst einteilen. 479 00:22:44,110 --> 00:22:44,549 Dankeschön. 480 00:22:44,969 --> 00:22:45,750 Ja, ist schon okay. 481 00:22:47,750 --> 00:22:48,829 Jetzt weiß ich, wie ich es hier an 482 00:22:48,829 --> 00:22:49,729 meinen Empfindnissen erwischen kann. 483 00:22:50,270 --> 00:22:51,310 Los, nehmen wir den Brauner, der geht gut. 484 00:22:52,009 --> 00:22:55,510 Herr Dr. Konsensius glaubt, das ist nichts für 485 00:22:55,510 --> 00:22:55,649 mich. 486 00:22:55,649 --> 00:22:56,790 Hey, mach dich locker, Miriam. 487 00:22:56,949 --> 00:22:57,669 Du brauchst keine Angst. 488 00:22:58,209 --> 00:23:00,330 Klar, sie sind riesengroß, aber sie haben die 489 00:23:00,330 --> 00:23:00,929 Seelen vom Küken. 490 00:23:02,030 --> 00:23:03,829 Hey, du strahlst eine unglaubliche Ruhe aus. 491 00:23:04,109 --> 00:23:05,250 Die Tiere spüren das. 492 00:23:07,009 --> 00:23:08,269 Ich reite, seitdem ich acht bin. 493 00:23:09,689 --> 00:23:10,269 Pass mal an! 494 00:23:14,509 --> 00:23:15,990 Hättest du vielleicht Lust, mit mir zu reiten? 495 00:23:16,509 --> 00:23:16,789 Ich? 496 00:23:17,250 --> 00:23:17,409 Ja. 497 00:23:19,510 --> 00:23:20,989 Also, ich weiß nicht so genau. 498 00:23:22,170 --> 00:23:23,750 Du würdest mir eine riesengroße Freude machen. 499 00:23:25,649 --> 00:23:26,169 Warum nicht? 500 00:23:31,310 --> 00:23:31,709 Tobi? 501 00:23:31,890 --> 00:23:32,570 Super machst du das. 502 00:23:32,930 --> 00:23:34,590 Warum hast du Mira eigentlich nicht gefragt, ob 503 00:23:34,590 --> 00:23:35,369 sie mit dir reitet? 504 00:23:37,470 --> 00:23:38,589 Keine Ahnung, ich... 505 00:23:38,589 --> 00:23:40,489 Ich meine, sie ist das hübscheste Mädchen der 506 00:23:40,489 --> 00:23:41,209 ganzen Klasse. 507 00:23:41,630 --> 00:23:42,730 Ach, was sag ich, der Schule. 508 00:23:44,030 --> 00:23:44,570 Findest du? 509 00:23:44,710 --> 00:23:45,330 Ja, klar. 510 00:23:45,910 --> 00:23:46,990 Jeder will doch was von ihr. 511 00:23:47,570 --> 00:23:49,270 Aber ich weiß, dass sie dich toll findet. 512 00:23:51,249 --> 00:23:52,050 Aber es... 513 00:23:52,629 --> 00:23:54,650 Ja, ihr würdet perfekt zusammenpassen. 514 00:23:54,650 --> 00:23:56,970 Wenn du jetzt nicht so schüchtern wärst, dann 515 00:23:56,970 --> 00:23:58,310 würdest du jetzt hinter Mira sitzen. 516 00:23:59,429 --> 00:24:00,910 Da hab ich noch nicht so wirklich drüber 517 00:24:00,910 --> 00:24:01,449 nachgedacht. 518 00:24:07,889 --> 00:24:09,030 Namek Fly, jemand zu Hause? 519 00:24:09,549 --> 00:24:10,310 Weiß man Teil. 520 00:24:11,409 --> 00:24:14,009 Stell dir vor, Frau Büsing wollte das Video 521 00:24:14,009 --> 00:24:14,950 nicht wieder rausrücken. 522 00:24:15,270 --> 00:24:15,989 Mein Beileid. 523 00:24:17,130 --> 00:24:18,190 Dann wollen wir mal sehen, wie schnell der 524 00:24:18,190 --> 00:24:19,090 Pferd wirklich laufen kann. 525 00:24:21,829 --> 00:24:22,229 So. 526 00:24:24,650 --> 00:24:25,729 Halt, halt, halt! 527 00:24:27,270 --> 00:24:27,709 Los! 528 00:24:27,890 --> 00:24:28,890 Los, Dicke, los! 529 00:24:47,679 --> 00:24:48,120 Bontita! 530 00:24:49,199 --> 00:24:50,080 Nein, nein! 531 00:24:50,619 --> 00:24:51,060 Hilfe! 532 00:25:12,890 --> 00:25:14,410 Dicke Lippe verdankt dir sein Leben. 533 00:25:15,029 --> 00:25:17,450 Der Volksmund meint, alles Glück der Erde liege 534 00:25:17,450 --> 00:25:18,410 auf dem Rücken der Pferde. 535 00:25:19,310 --> 00:25:21,710 Das von Dicke Lippe jedoch liegt in den 536 00:25:21,710 --> 00:25:24,049 Händen von die, mit dem Pferd fliegt. 537 00:25:25,250 --> 00:25:27,309 Wie kann Dicke Lippe sich jemals erkenntlich sein? 538 00:25:29,029 --> 00:25:31,529 Äh, mein weißer Bruder halte sich fern von 539 00:25:31,529 --> 00:25:33,690 Dirty Diego und Mad Dog Klaus. 540 00:25:34,429 --> 00:25:37,270 Sie werden ihn sonst vom Feuerwasser benebelt skalpieren. 541 00:25:37,669 --> 00:25:39,409 Ja, und ihn in die ewigen Jagdgründe schicken. 542 00:25:39,890 --> 00:25:41,150 Und die mit dem Pferd fliegt, wird ihm 543 00:25:41,150 --> 00:25:42,269 nicht noch einmal den Arsch recken. 544 00:25:42,669 --> 00:25:43,420 Ohne Scheißwurz. 545 00:25:44,170 --> 00:25:45,609 Erst wenn der letzte Baum gerodet. 546 00:25:46,489 --> 00:25:47,930 Erst wenn der letzte Fluss vergiftet. 547 00:25:48,910 --> 00:25:51,069 Erst wenn der letzte Fisch gefangen ist, wird 548 00:25:51,069 --> 00:25:52,749 Dicke Lippe vor den Bleichgesichtern kuschen. 549 00:25:57,899 --> 00:25:59,980 Das ist der allerbeste Plan, den man noch 550 00:25:59,980 --> 00:26:00,479 haben kann. 551 00:26:02,859 --> 00:26:04,520 Schwerer kann man eine Frau gar nicht strafen, 552 00:26:04,540 --> 00:26:06,319 als ihre beste Freundin umzukriegen. 553 00:26:06,659 --> 00:26:08,319 Dann wird sie einsehen, dass ich der Stärker 554 00:26:08,319 --> 00:26:09,120 von uns beiden bin. 555 00:26:09,540 --> 00:26:09,820 Mhm. 556 00:26:11,440 --> 00:26:13,360 Und Mira ist sowieso reif. 557 00:26:14,139 --> 00:26:16,179 Die wartet nur auf jemanden, der sie pflückt. 558 00:26:17,799 --> 00:26:18,260 Ja! 559 00:26:19,459 --> 00:26:21,379 Sag mal, was schreibst denn du da eigentlich? 560 00:26:23,599 --> 00:26:27,040 Querida Conchita, nie wieder das Ende des Manas. 561 00:26:27,740 --> 00:26:29,040 Ist das ein Liebesgedicht für Conchita? 562 00:26:29,459 --> 00:26:32,139 Es ist kein Gedicht, sondern ein Brief. 563 00:26:32,739 --> 00:26:32,920 Ach. 564 00:26:34,200 --> 00:26:35,840 Ich dachte, du bist nicht lebensmüde. 565 00:26:36,880 --> 00:26:39,080 Schreibst du der Cousine deines Todfeindes auch noch 566 00:26:39,080 --> 00:26:39,599 Liebesbriefe? 567 00:26:39,939 --> 00:26:40,360 Tippst du noch? 568 00:26:41,159 --> 00:26:43,380 Es ist nur ein Dank an eine mutige 569 00:26:45,399 --> 00:26:48,059 und zugegebenermaßen nicht unlübsche Frau. 570 00:26:48,860 --> 00:26:50,259 Es ist kein Liebesbrief. 571 00:26:51,559 --> 00:26:52,939 Spanische Wort für Wurzel. 572 00:26:53,639 --> 00:26:54,120 Wurzel. 573 00:26:58,940 --> 00:26:59,900 Mann, weißt du was? 574 00:27:00,139 --> 00:27:00,819 Du bist tot. 575 00:27:03,140 --> 00:27:04,359 Ich spreche mit einer Leiche. 576 00:27:04,780 --> 00:27:06,619 Hey, Nessi und Mira. 577 00:27:07,160 --> 00:27:09,579 Lust auf einen entspannenden Saunagang mit uns beiden? 578 00:27:09,760 --> 00:27:10,759 Ich habe ein besseres Vorschein. 579 00:27:10,779 --> 00:27:11,879 Aber hey, frag doch mal Erik. 580 00:27:12,280 --> 00:27:14,260 Der steht doch auf nacktem Männerkörper. 581 00:27:14,980 --> 00:27:15,779 Wie sieht es aus, Erika? 582 00:27:16,280 --> 00:27:16,719 Sauna? 583 00:27:19,460 --> 00:27:20,339 Nee, also... 584 00:27:20,339 --> 00:27:20,619 Lass mal. 585 00:27:21,080 --> 00:27:22,380 Das ist ja nicht so gut für meinen... 586 00:27:22,380 --> 00:27:23,100 Kreislauf. 587 00:27:23,919 --> 00:27:25,360 Sag bloß, dass es dir da unten zu 588 00:27:25,360 --> 00:27:25,879 eng ist. 589 00:27:27,620 --> 00:27:28,819 Erik hat Schiss. 590 00:27:34,360 --> 00:27:35,340 Okay, okay. 591 00:27:35,619 --> 00:27:36,239 Ich komme mit. 592 00:27:36,760 --> 00:27:37,139 Kein Problem. 593 00:27:42,900 --> 00:27:44,180 Tobi, du gehst mit, okay? 594 00:27:44,299 --> 00:27:44,580 Nein. 595 00:27:44,959 --> 00:27:46,140 Bitte, ich brauche dich da unten. 596 00:27:46,140 --> 00:27:47,180 Nein, ich will das nicht. 597 00:27:47,480 --> 00:27:48,120 Ja, dann nicht. 598 00:27:48,939 --> 00:27:49,639 Was ist denn los? 599 00:27:50,760 --> 00:27:52,680 So wie sich Erik eben angestellt hat, hat 600 00:27:52,680 --> 00:27:53,640 er irgendwas zu verbergen. 601 00:27:53,960 --> 00:27:55,600 Und du musst das für mich rausgeben, okay? 602 00:27:56,260 --> 00:27:57,459 Nessi, ich will jetzt... 603 00:27:57,459 --> 00:27:58,140 Bitte, Tobi. 604 00:27:58,860 --> 00:27:59,900 Tu es für mich. 605 00:28:02,959 --> 00:28:03,360 Okay. 606 00:28:06,239 --> 00:28:07,360 Mach mal ein bisschen hin, Erika. 607 00:28:07,439 --> 00:28:08,580 Ich bin immer durstig drin. 608 00:28:08,799 --> 00:28:09,139 Jo. 609 00:28:17,780 --> 00:28:19,100 Ja, der Wein ist fertig, aber... 610 00:28:19,680 --> 00:28:21,459 Für Glühwein fehlen noch Gewürze oder so. 611 00:28:21,660 --> 00:28:21,980 Fisch dann. 612 00:28:22,900 --> 00:28:23,499 Alles klar. 613 00:28:28,679 --> 00:28:30,579 Mein Herrchen, die Tasse. 614 00:28:33,139 --> 00:28:33,479 Erik? 615 00:28:34,459 --> 00:28:35,719 Boah, knallst du schon wieder, oder was? 616 00:28:36,200 --> 00:28:37,660 Erik ist ein schwules Mädchen. 617 00:28:38,220 --> 00:28:39,500 Na, wir wissen ja, was da hilft. 618 00:28:42,080 --> 00:28:42,480 Bitte! 619 00:28:48,419 --> 00:28:48,779 Tobi. 620 00:28:49,519 --> 00:28:50,320 Hey, gackert euch. 621 00:28:50,419 --> 00:28:50,940 Trinkt das nicht. 622 00:28:51,739 --> 00:28:52,699 Wenn ich will, gehört schon. 623 00:28:53,059 --> 00:28:53,540 Alles klar, Männer. 624 00:28:53,679 --> 00:28:54,240 Hey, Prost. 625 00:28:57,420 --> 00:28:59,980 Sagt mal, Männer, ist das nicht irgendwie... 626 00:29:01,069 --> 00:29:03,409 Ungesund, Schnauze, Arschloch. 627 00:29:19,759 --> 00:29:25,819 Hey, aufwachen! 628 00:29:26,319 --> 00:29:26,999 Arschloch! 629 00:29:33,759 --> 00:29:36,199 Blutrinkopf, Füße hoch. 630 00:29:48,119 --> 00:29:49,939 Ungerechnet, Gott, der Kristall. 631 00:29:55,899 --> 00:29:56,419 Betsy! 632 00:29:59,859 --> 00:30:00,379 Betsy! 633 00:30:00,859 --> 00:30:02,059 Was ist denn los? 634 00:30:02,799 --> 00:30:04,518 Hat dir jemand die Klamotten geklaut? 635 00:30:04,639 --> 00:30:05,539 Nein, Erik! 636 00:30:05,959 --> 00:30:06,599 Was ist mit Erik? 637 00:30:06,859 --> 00:30:09,259 Sein, sein, sein Pils, sein Schwein... 638 00:30:09,259 --> 00:30:10,599 Ich hab das Handtuch und dann... 639 00:30:10,599 --> 00:30:11,139 Was ist mit deinem Schwein? 640 00:30:12,059 --> 00:30:13,199 Oh Gott, ich bin blind! 641 00:30:15,359 --> 00:30:16,459 Ist der so klein? 642 00:30:17,239 --> 00:30:17,639 Nein. 643 00:30:18,159 --> 00:30:18,559 Mist. 644 00:30:19,339 --> 00:30:20,079 So groß? 645 00:30:20,419 --> 00:30:21,999 Nein, die ist ja super, also die ist 646 00:30:21,999 --> 00:30:23,379 in Ordnung, die... 647 00:30:23,379 --> 00:30:24,399 Ja, was denn dann? 648 00:30:24,819 --> 00:30:25,539 Ist der rasiert? 649 00:30:25,679 --> 00:30:27,699 Hat er einen Teampiercing, Branding, Slicing? 650 00:30:28,239 --> 00:30:30,299 Mein Gott, hat der zwei Schwänze, drei Eier? 651 00:30:31,119 --> 00:30:32,359 Tobi, was bringt dich denn so aus der 652 00:30:32,359 --> 00:30:32,719 Fassung? 653 00:30:39,039 --> 00:30:40,259 Hat mich angesehen. 654 00:30:40,599 --> 00:30:41,239 Wer, Erik? 655 00:30:41,999 --> 00:30:43,919 Nein, sein, sein Ding, sein... 656 00:30:43,919 --> 00:30:44,759 Piller, sein... 657 00:30:44,759 --> 00:30:46,839 Der Schwanz hat dich angesehen? 658 00:30:46,899 --> 00:30:48,619 Ja, jetzt komm, ich zeig's dir, komm jetzt! 659 00:30:48,759 --> 00:30:49,819 Tobi, mach das jetzt hoch! 660 00:30:49,899 --> 00:30:50,039 Komm! 661 00:30:50,279 --> 00:30:50,659 Warte! 662 00:30:51,479 --> 00:30:51,879 Komm! 663 00:30:54,319 --> 00:30:55,419 Sind das Augen? 664 00:30:56,859 --> 00:30:57,979 Ja, das sind Augen. 665 00:30:59,239 --> 00:31:00,739 Sag mal, sind die da aufgemalt? 666 00:31:01,159 --> 00:31:02,299 Das ist mir sowas von egal. 667 00:31:02,919 --> 00:31:03,919 Das ist ein Tattoo! 668 00:31:04,399 --> 00:31:04,839 Eine Tätowierung! 669 00:31:05,399 --> 00:31:05,999 Gar nicht nur meine. 670 00:31:06,539 --> 00:31:07,839 Ich hab jetzt schon ein irreversibles Traum. 671 00:31:08,119 --> 00:31:09,939 Herr Erik von Brückenstein hat sich zwei Augen 672 00:31:09,939 --> 00:31:11,159 über dem Schwanz tätowieren lassen. 673 00:31:11,799 --> 00:31:12,679 Och, wär schlecht. 674 00:31:12,679 --> 00:31:15,979 Der sieht dadurch irgendwie aus wie eine lange 675 00:31:15,979 --> 00:31:16,539 Nase. 676 00:31:17,659 --> 00:31:18,719 Können wir bitte gehen? 677 00:31:19,019 --> 00:31:20,959 Hat der vielleicht noch einen Mund drunter? 678 00:31:21,119 --> 00:31:22,739 Das verrückt, nicht anfassen, der wacht noch auf! 679 00:31:23,119 --> 00:31:25,239 Deswegen wollte er sich auf keinen Fall aufziehen. 680 00:31:26,119 --> 00:31:28,039 Damit bricht dem Dreckskerl das Genick. 681 00:31:28,519 --> 00:31:30,679 Du bist erledigt, Erik von Augenschwanz. 682 00:31:32,279 --> 00:31:33,999 Tobi, steh mal bitte schmierig, ja? 683 00:31:34,959 --> 00:31:35,319 Tobi? 684 00:31:39,739 --> 00:31:41,099 Schön, Herr Krücken. 685 00:31:41,099 --> 00:31:43,289 Oh ja, noch etwas größer. 686 00:31:44,599 --> 00:31:46,639 Ja, zwei hab ich schon. 687 00:31:46,839 --> 00:31:48,179 Und jetzt kommt der dritte. 688 00:31:49,599 --> 00:31:51,599 Ja, richtig groß. 689 00:31:58,199 --> 00:31:59,099 Nein, das nicht. 690 00:31:59,559 --> 00:32:00,179 Das nächste. 691 00:32:01,159 --> 00:32:01,979 Genau das. 692 00:32:04,299 --> 00:32:06,119 Willst du dieses Foto wirklich in Umlauf bringen? 693 00:32:06,579 --> 00:32:09,039 Ich mein, wenn du das veröffentlichst, dann ist 694 00:32:09,039 --> 00:32:09,359 er tot. 695 00:32:09,579 --> 00:32:10,919 Der kann gleich wieder die Schule wechseln. 696 00:32:17,649 --> 00:32:18,629 Du hast recht. 697 00:32:20,189 --> 00:32:20,729 Na, Tobi? 698 00:32:21,229 --> 00:32:21,869 Alles fit? 699 00:32:22,349 --> 00:32:22,509 Ja. 700 00:32:23,309 --> 00:32:24,469 Schönen Sommergang gehabt, Erik? 701 00:32:25,129 --> 00:32:26,769 Mhm, sehr entspannt. 702 00:32:27,249 --> 00:32:29,909 Weißt du, du solltest wirklich mal ein Auge 703 00:32:29,909 --> 00:32:30,889 auf den Kreislauf haben. 704 00:32:31,349 --> 00:32:33,249 Denn wenn man den Kreislauf auf den Augen 705 00:32:33,249 --> 00:32:35,629 wäscht, dann kann das ganz schlimm mal ins 706 00:32:35,629 --> 00:32:36,189 Auge gehen. 707 00:32:36,729 --> 00:32:38,069 Ja, und dir wird ganz schwarz vor Augen. 708 00:32:44,529 --> 00:32:45,529 Willst du die Bilder löschen? 709 00:32:45,529 --> 00:32:46,189 Nein. 710 00:32:46,849 --> 00:32:48,509 Das Ast behalten wir im Ärmel. 711 00:32:49,469 --> 00:32:50,649 Aber jetzt müssen wir uns erst mal was 712 00:32:50,649 --> 00:32:52,369 anderes überlegen, um ihn in den Arsch zu 713 00:32:52,369 --> 00:32:52,709 treten. 714 00:32:54,309 --> 00:32:55,889 Hab ich gerade Arsch gesagt? 715 00:32:56,209 --> 00:32:56,409 Ja. 716 00:32:57,229 --> 00:32:58,189 Die Zahnbürsten-Nummer. 717 00:32:58,989 --> 00:32:59,929 Welche Zahnbürste? 718 00:33:01,509 --> 00:33:02,409 Oh nein. 719 00:33:03,169 --> 00:33:03,809 Oh doch. 720 00:33:04,009 --> 00:33:04,809 Beides, Messi. 721 00:33:10,109 --> 00:33:11,589 Ich hab sie. 722 00:33:12,149 --> 00:33:13,329 Und jetzt bist du dran. 723 00:33:13,329 --> 00:33:15,229 Oh Gott, ich glaub, da kommt jemand. 724 00:33:16,028 --> 00:33:17,949 Tobi, ich muss knipsen. 725 00:33:18,609 --> 00:33:19,729 Also Hosen runter. 726 00:33:20,148 --> 00:33:21,549 Ich mach das nicht, auf keinsten. 727 00:33:21,649 --> 00:33:22,569 Tobi, bitte. 728 00:33:23,589 --> 00:33:24,449 Tu's für mich. 729 00:33:27,809 --> 00:33:28,409 Okay. 730 00:33:38,169 --> 00:33:39,809 So, nächste Ladung. 731 00:33:44,649 --> 00:33:45,849 Na, Dr. Best? 732 00:33:46,389 --> 00:33:46,989 Was geht? 733 00:33:47,709 --> 00:33:48,749 Die Zahnbürste. 734 00:33:48,849 --> 00:33:50,609 Ist die eigentlich von Zahnärzten empfohlen? 735 00:33:51,449 --> 00:33:54,389 Naja, ich finde, die sieht irgendwie aus, als 736 00:33:54,389 --> 00:33:55,169 wär sie am Arsch. 737 00:33:55,949 --> 00:33:57,249 Hör mal zu, die ist fast neu, ja? 738 00:33:57,529 --> 00:33:58,129 Und jetzt hau ab. 739 00:33:58,569 --> 00:34:00,849 Nein, das meinte ich nicht. 740 00:34:01,949 --> 00:34:03,369 Ich meinte das hier. 741 00:34:08,649 --> 00:34:11,089 Tja, abends Anna, abends Oma. 742 00:34:13,109 --> 00:34:13,909 Okay, Vanessa. 743 00:34:14,349 --> 00:34:15,869 Ich hab jetzt echt die Schnauze voll von 744 00:34:15,869 --> 00:34:16,289 deiner Scheiße. 745 00:34:16,289 --> 00:34:17,069 Du gibst also auf? 746 00:34:17,569 --> 00:34:19,169 Nix da, wir klären das ein für allemal. 747 00:34:20,089 --> 00:34:21,069 Und zwar am Kicker. 748 00:34:21,529 --> 00:34:21,909 Gerne. 749 00:34:22,389 --> 00:34:24,649 Und wenn ich gewinne, dann hörst du endlich 750 00:34:24,649 --> 00:34:25,789 auf mit dieser Scheiße und lässt mich in 751 00:34:25,789 --> 00:34:26,269 Frieden, okay? 752 00:34:26,489 --> 00:34:28,149 Und wenn du verlierst, lässt du die Finger 753 00:34:28,149 --> 00:34:30,069 von Mira und hältst den Ball flach, verstanden? 754 00:34:31,029 --> 00:34:32,409 Ich werde aber nicht verlieren. 755 00:34:33,209 --> 00:34:37,169 Die deutschen Fußballfrauen sind im Gegensatz zu den 756 00:34:37,169 --> 00:34:39,229 Männern immerhin Weltmeister, du Großmaul. 757 00:34:39,229 --> 00:34:42,209 Weltmeister der Frauen, das will ja was heißen. 758 00:34:42,609 --> 00:34:45,229 Gute Match, heute Nacht ... 759 00:34:46,109 --> 00:34:46,549 kicker! 760 00:34:47,669 --> 00:34:48,529 kicker! 761 00:34:52,129 --> 00:34:52,989 kicker! 762 00:34:54,309 --> 00:34:54,649 Kicker! 763 00:34:55,369 --> 00:34:56,229 Kicker! 764 00:35:01,549 --> 00:35:02,409 Kicker! 765 00:35:04,789 --> 00:35:05,649 Kicker! 766 00:35:06,149 --> 00:35:06,609 Kicker! 767 00:35:06,609 --> 00:35:07,389 Kicker! 768 00:35:08,689 --> 00:35:08,869 Kicker! 769 00:35:10,109 --> 00:35:11,209 Gut, kommt gleich. 770 00:35:12,309 --> 00:35:12,549 Na? 771 00:35:13,629 --> 00:35:14,449 Anal B? 772 00:35:15,129 --> 00:35:16,549 Na, brennt die Rosette? 773 00:35:18,569 --> 00:35:19,049 Hey. 774 00:35:20,149 --> 00:35:21,089 Gehen wir die Regeln durch. 775 00:35:21,989 --> 00:35:23,689 Ein Wurf immer von der Loser-Seite. 776 00:35:23,949 --> 00:35:24,849 Das Spiel gibt bis sechs. 777 00:35:25,349 --> 00:35:26,949 Muss aber mindestens mit zwei Punkten Abstand gewonnen 778 00:35:26,949 --> 00:35:28,189 werden, sonst wird weitergezählt. 779 00:35:28,629 --> 00:35:30,129 Torwart-Tor zählt doppelt. 780 00:35:30,289 --> 00:35:31,009 Und die Extra-Regel. 781 00:35:31,569 --> 00:35:32,449 Für jedes kassierte Tor... 782 00:35:33,769 --> 00:35:35,489 müssen beide Spieler der Mannschaft ein Wodka geben. 783 00:35:36,889 --> 00:35:37,849 Nee, ich... 784 00:35:37,849 --> 00:35:38,549 In Ordnung. 785 00:35:40,469 --> 00:35:43,749 Wer hat es gewagt, uns den Kutzigen herauszufordern? 786 00:35:44,309 --> 00:35:45,809 Alter, Mund zu, es zieht. 787 00:35:48,229 --> 00:35:48,829 Moment. 788 00:35:54,429 --> 00:35:55,389 Licht aus. 789 00:36:01,809 --> 00:36:04,489 Na, wärst du so lieb, den ersten Eingriff 790 00:36:04,489 --> 00:36:04,929 nicht zu machen? 791 00:36:13,289 --> 00:36:15,249 Der 1-0-Fürth stehts verliert. 792 00:36:20,269 --> 00:36:20,889 Geht's noch? 793 00:36:22,589 --> 00:36:24,669 Wer ein Tor kassiert, muss ein Wodka trinken. 794 00:36:24,949 --> 00:36:25,569 Ja, aber nicht ich. 795 00:36:26,409 --> 00:36:27,209 Wieso das denn nicht? 796 00:36:27,789 --> 00:36:29,289 Erik, ich kann kein Alkohol trinken. 797 00:36:29,649 --> 00:36:30,769 Mir fehlt dann bestimmt das Enzym, das den 798 00:36:30,769 --> 00:36:31,069 abbaut. 799 00:36:31,229 --> 00:36:32,309 Die ganze Klasse weiß das. 800 00:36:33,989 --> 00:36:34,429 Gut. 801 00:36:35,229 --> 00:36:36,189 Dann trinke eben nur ich. 802 00:36:37,289 --> 00:36:38,609 Und zwar beide Becher. 803 00:36:39,369 --> 00:36:40,509 Kein Problem, das Stück. 804 00:36:41,889 --> 00:36:43,749 Abend. 805 00:36:50,559 --> 00:36:52,419 Abend. 806 00:36:58,649 --> 00:37:02,739 Weiter geht's. 807 00:37:18,859 --> 00:37:22,179 Ja. 808 00:37:40,479 --> 00:37:45,239 Oh Gott. 809 00:37:49,239 --> 00:37:49,799 Oh Gott. 810 00:37:57,699 --> 00:37:57,979 Mitschbach. 811 00:37:58,899 --> 00:38:00,039 Drei Menschbildung, um genau zu sein. 812 00:38:00,179 --> 00:38:00,939 Tobi, wir tauschen. 813 00:38:01,699 --> 00:38:02,779 Ich bin doch hinten nicht so gut. 814 00:38:02,879 --> 00:38:04,579 Hey, ich werd gar nicht erst dafür sorgen, 815 00:38:04,659 --> 00:38:05,619 dass der Banger in unserer Hälfte kommt. 816 00:38:05,959 --> 00:38:06,059 Los. 817 00:38:10,319 --> 00:38:10,599 Und? 818 00:38:10,599 --> 00:38:11,339 Mitsch. 819 00:38:17,599 --> 00:38:19,539 Wir wollen uns also noch mal spannend machen, 820 00:38:19,679 --> 00:38:19,779 ne? 821 00:38:44,759 --> 00:38:46,319 Da sagte das Täubchen. 822 00:38:46,679 --> 00:38:49,319 Ich will dich zu einem kleinen Häuschen führen. 823 00:38:49,699 --> 00:38:50,199 Da wird... 824 00:38:51,659 --> 00:38:54,159 Da wird am Herd eine alte Frau sitzen. 825 00:39:00,659 --> 00:39:03,039 Da, so schnell es angefangen hat, endet es 826 00:39:03,039 --> 00:39:03,399 auch wieder. 827 00:39:03,819 --> 00:39:06,659 Während unser Kamerateam hier filmte, wiederholte ich die 828 00:39:06,659 --> 00:39:06,879 Stimmung. 829 00:39:09,119 --> 00:39:10,579 Sehen Sie nur, wie eifrig unser Foto aussieht. 830 00:39:10,579 --> 00:39:11,719 Und wie der Freund an sich arbeitet. 831 00:39:12,979 --> 00:39:13,139 Da. 832 00:39:21,239 --> 00:39:21,919 Scheiße. 833 00:39:22,339 --> 00:39:24,619 Tobi, wir können's nur packen. 834 00:39:34,379 --> 00:39:36,099 Und jetzt gibt's den Torwart-Tor. 835 00:39:44,779 --> 00:39:45,539 Torwart-Tor. 836 00:39:45,539 --> 00:39:46,299 Gab's eine Türe? 837 00:39:50,199 --> 00:39:52,179 Torwart-Tor zählt doppelt. 838 00:39:54,399 --> 00:39:56,539 Wie viel musst du nicht mehr trinken? 839 00:40:05,419 --> 00:40:07,379 Was ist denn hier los? 840 00:40:09,339 --> 00:40:11,539 Hier riecht's ja wie in einer Schnapsbrennerei. 841 00:40:12,219 --> 00:40:13,379 Haben Sie etwa Alkohol getrunken? 842 00:40:13,499 --> 00:40:14,819 Kein Tropfen, Herr Doktor. 843 00:40:15,299 --> 00:40:16,619 Ich hatte mich deutlich ausgedrückt. 844 00:40:18,519 --> 00:40:21,259 Wenn Sie meine Regeln missachten und Alkohol missbrauchen, 845 00:40:21,639 --> 00:40:24,319 dann können Sie alle sofort wieder nach Hause 846 00:40:24,319 --> 00:40:24,539 fahren. 847 00:40:24,779 --> 00:40:25,199 Punkt. 848 00:40:25,639 --> 00:40:28,799 Wir haben kein Alkohol missbraucht. 849 00:40:29,579 --> 00:40:30,199 Also gut. 850 00:40:30,799 --> 00:40:32,859 Wenn mir einer von Ihnen glaubhaft beweisen kann, 851 00:40:32,919 --> 00:40:35,919 dass er nicht maßlos betrunken ist, dann können 852 00:40:35,919 --> 00:40:36,319 wir bleiben. 853 00:40:36,319 --> 00:40:37,499 Wie wär's denn zum Beispiel... 854 00:40:40,339 --> 00:40:41,719 ...mit Ihnen, Erich? 855 00:40:42,379 --> 00:40:42,579 Rick. 856 00:40:44,479 --> 00:40:45,719 Wo soll ich denn reinblasen? 857 00:40:45,739 --> 00:40:48,479 In Ermangelung einer Linie, über die Sie fehlerfrei 858 00:40:48,479 --> 00:40:51,539 laufen, müssen wir leider mit diesem Balken-Vorlieb 859 00:40:51,539 --> 00:40:51,699 nehmen. 860 00:40:51,959 --> 00:40:55,819 Wenn wir es schaffen, trockenen Fußes auf der 861 00:40:55,819 --> 00:40:58,159 anderen Seite anzukommen, sind Sie aus dem Schneider. 862 00:40:59,399 --> 00:41:02,459 Wenn nicht, fahren wir alle sofort wieder nach 863 00:41:02,459 --> 00:41:05,139 Hause und beschäftigen uns für den Rest der 864 00:41:05,139 --> 00:41:07,159 Woche mit dem kleinen, aber feinen lyrischen Werk 865 00:41:07,159 --> 00:41:07,679 von Heidegger. 866 00:41:09,459 --> 00:41:10,419 Haben Sie mich verstanden? 867 00:41:10,679 --> 00:41:10,779 Ja. 868 00:41:11,339 --> 00:41:12,419 Wie soll das mit dem Führerschein? 869 00:41:12,639 --> 00:41:13,759 Was ist mit dem Führerschein? 870 00:41:14,159 --> 00:41:15,119 Sie haben doch damit angefangen! 871 00:41:15,179 --> 00:41:15,319 Junge! 872 00:41:18,219 --> 00:41:18,579 Rick. 873 00:41:19,199 --> 00:41:20,319 Wenn Sie mich jetzt verkacken... 874 00:41:20,999 --> 00:41:21,879 ...dann gibt's Klassenkeile. 875 00:41:38,279 --> 00:41:48,469 So! 876 00:42:08,329 --> 00:42:09,169 Das war's. 877 00:42:09,309 --> 00:42:10,029 Wir fahren nach Hause. 878 00:42:11,449 --> 00:42:12,329 Oh nein! 879 00:42:12,629 --> 00:42:13,849 Aber Herr Doktor Konselzius! 880 00:42:14,589 --> 00:42:15,249 Bitte, Doktor! 881 00:42:15,249 --> 00:42:17,749 Sie sagten doch, er muss trockenen Fußes am 882 00:42:17,749 --> 00:42:18,609 anderen Ende ankommen. 883 00:42:20,349 --> 00:42:22,889 Nun ja, seine Füße sind trocken. 884 00:42:26,769 --> 00:42:30,049 Gut, müssen wir korrekt sein. 885 00:42:31,349 --> 00:42:31,749 Wir bleiben! 886 00:42:32,029 --> 00:42:32,169 Ja! 887 00:42:34,409 --> 00:42:34,709 Und? 888 00:42:38,029 --> 00:42:39,409 Wir sollten Jurist werden. 889 00:42:43,129 --> 00:42:44,169 Lasse uns wirklich! 890 00:42:45,489 --> 00:42:47,569 Mann, der Weg zu Mira ist frei, also 891 00:42:47,569 --> 00:42:48,329 ran an die Schnecke! 892 00:42:49,969 --> 00:42:50,889 Was soll ich jetzt wirklich? 893 00:42:51,649 --> 00:42:53,129 Mensch, Tobi, was ist denn los mit dir? 894 00:42:53,189 --> 00:42:54,469 Bist du blind oder schwul oder was? 895 00:42:54,729 --> 00:42:55,769 Wir reden hier von Mira. 896 00:42:56,409 --> 00:42:57,689 Warum muss ich dich eigentlich immer zu dem 897 00:42:57,689 --> 00:42:58,389 Glück zwingen, hä? 898 00:42:58,709 --> 00:42:59,169 Los, komm! 899 00:43:00,269 --> 00:43:01,469 Ja, ja, danke! 900 00:43:02,109 --> 00:43:02,469 Tschüss! 901 00:43:04,569 --> 00:43:04,929 Hey! 902 00:43:05,369 --> 00:43:05,689 Hey! 903 00:43:05,689 --> 00:43:05,789 Hey! 904 00:43:22,649 --> 00:43:23,789 Was ist denn los? 905 00:43:24,649 --> 00:43:25,949 Kannst du dich nicht um ihn kümmern? 906 00:43:27,269 --> 00:43:27,689 Ich? 907 00:43:28,289 --> 00:43:28,989 Nein, danke. 908 00:43:31,909 --> 00:43:33,569 Außerdem habe ich noch eine Verabredung mit Tobi. 909 00:43:33,569 --> 00:43:37,489 Ach, also wolltest du nie was von, von 910 00:43:37,489 --> 00:43:37,829 Erik? 911 00:43:38,069 --> 00:43:38,829 Ach, Quatsch! 912 00:43:38,969 --> 00:43:40,409 Nach dem, was er dir angetan hat? 913 00:43:40,989 --> 00:43:42,209 Außerdem war er doch ganz gut, um Tobi 914 00:43:42,209 --> 00:43:43,189 eifersüchtig zu machen. 915 00:43:44,269 --> 00:43:46,409 Na dann, viel Spaß euch beiden! 916 00:43:46,729 --> 00:43:47,149 Dankeschön! 917 00:43:49,419 --> 00:43:59,479 Tschüss! 918 00:44:00,959 --> 00:44:02,059 Ja, super! 919 00:44:19,519 --> 00:44:21,859 Also, um die Qualität des Bieres konstant zu 920 00:44:21,859 --> 00:44:25,379 halten, schuf Wilhelm IV., seinerzeit Herzog von Bayern, 921 00:44:26,539 --> 00:44:28,579 1516 das deutsche Reinheitsgebot. 922 00:44:29,539 --> 00:44:33,539 Es besteht bis heute und besagt, dass Bier 923 00:44:33,539 --> 00:44:38,399 nur aus den Inhaltsstoffen Hopfen, Malz und Wasser 924 00:44:38,399 --> 00:44:39,059 gebraucht werden darf. 925 00:44:39,719 --> 00:44:40,959 Übrigens, hey! 926 00:44:43,019 --> 00:44:44,619 Daher stieß man... 927 00:44:45,279 --> 00:44:49,279 Moment, stieß man mit der Krüge so heftig 928 00:44:49,279 --> 00:44:49,439 an? 929 00:44:49,559 --> 00:44:49,659 Okay. 930 00:44:50,099 --> 00:44:52,139 Aus der Zeit des Reinheitsgebots stammt auch der 931 00:44:52,139 --> 00:44:53,059 Brauch des Anstoßes. 932 00:44:53,059 --> 00:44:54,539 Da es im Mittelalter gang und gäbe war, 933 00:44:54,599 --> 00:44:56,639 seine Feinde bei Tisch zu vergiften, stieß man 934 00:44:56,639 --> 00:44:59,879 mit den Krügen herrlich heftig an, dass das 935 00:44:59,879 --> 00:45:01,759 Bier überschwappte in den Krug des Nachbarn. 936 00:45:02,159 --> 00:45:05,259 Nur so konnte man sicherstellen, dass der andere 937 00:45:05,259 --> 00:45:05,979 das gleiche trank. 938 00:45:06,519 --> 00:45:09,019 Wer nicht mit einem anstieß, machte sich verdächtig. 939 00:45:10,299 --> 00:45:13,779 Daher traue nur denen, mit denen du zu 940 00:45:13,779 --> 00:45:15,759 Bier gesessen und angestoßen hast. 941 00:45:16,139 --> 00:45:17,619 Vielen Dank für Ihre geschätzte Aufmerksamkeit! 942 00:45:21,259 --> 00:45:22,459 Vielen Dank! 943 00:45:22,559 --> 00:45:24,479 Wenn Sie dann bitte in den Vorführraum folgen 944 00:45:24,479 --> 00:45:27,199 wollen, dort werden wir ein Lichtbildervortrag über den 945 00:45:27,199 --> 00:45:29,179 chemischen Prozess der Gärung sehen. 946 00:45:29,539 --> 00:45:33,039 Bei der technischen Herstellung muss das Ausgangsmaterial zuerst 947 00:45:33,039 --> 00:45:33,979 verzuckert werden. 948 00:45:35,059 --> 00:45:38,579 Die ersten Körner werden also zunächst einer Quellung 949 00:45:38,579 --> 00:45:39,879 und Keimung ausgesetzt. 950 00:45:40,599 --> 00:45:45,579 Die vorhandenen Enzyme, sogenannte Amylasen, wandeln dabei die 951 00:45:45,579 --> 00:45:46,699 Stärke im Zucker. 952 00:45:48,139 --> 00:45:52,459 Die Vergärung der Zuckerkose, Fructose und Maltose zu 953 00:45:52,459 --> 00:45:54,539 Ethanol, wird von Hefepilz... 954 00:45:54,539 --> 00:45:55,259 Lass mich bitte kurz mit. 955 00:45:55,739 --> 00:45:55,959 ... 956 00:45:55,959 --> 00:45:57,679 und Hefeenzymen gesteuert. 957 00:45:59,199 --> 00:46:00,219 Was denn los? 958 00:46:00,579 --> 00:46:01,559 Läuft doch alles prima! 959 00:46:02,479 --> 00:46:03,399 Ich weiß auch nicht. 960 00:46:03,519 --> 00:46:04,098 Was denn? 961 00:46:04,838 --> 00:46:06,139 Ich kann das nicht so, ich weiß nicht, 962 00:46:06,199 --> 00:46:06,879 wie ich das machen soll. 963 00:46:07,439 --> 00:46:07,879 Schüchtern? 964 00:46:08,479 --> 00:46:10,338 Keine Ahnung, ich kenne mich mit diesen Dingen 965 00:46:10,338 --> 00:46:10,999 halt nicht so aus. 966 00:46:11,338 --> 00:46:12,118 Ach, Tobi. 967 00:46:16,019 --> 00:46:17,659 Außerdem weiß ich nicht, ob das mit Mira 968 00:46:17,659 --> 00:46:18,399 so richtig ist. 969 00:46:20,139 --> 00:46:21,159 Natürlich ist es das. 970 00:46:21,779 --> 00:46:23,659 Oder auf wen willst du warten, Heidi Klum? 971 00:46:25,039 --> 00:46:26,159 Komm, ich zahl's dir. 972 00:46:28,039 --> 00:46:30,359 Die Bedingungen da drin sind doch echt ideal, 973 00:46:30,539 --> 00:46:30,659 hm? 974 00:46:31,339 --> 00:46:32,419 Na komm, setz dich. 975 00:46:33,119 --> 00:46:37,179 Also, schön ist zum Beispiel, wenn du deine 976 00:46:37,179 --> 00:46:38,479 Hand um ihre Schulter nimmst. 977 00:46:38,479 --> 00:46:41,299 Und dann rutscht der Kopf automatisch in diese 978 00:46:41,299 --> 00:46:41,899 Kuhle hier. 979 00:46:42,739 --> 00:46:46,699 Und dann kannst du, meinetwegen, dein Bein unter 980 00:46:46,699 --> 00:46:47,319 ihres stellen. 981 00:46:47,659 --> 00:46:48,919 Oder du legst die Hand drauf. 982 00:46:49,119 --> 00:46:51,419 Aber hey, Finger weg von den Innenseiten und 983 00:46:51,419 --> 00:46:52,179 nicht zu weit hoch. 984 00:46:52,539 --> 00:46:53,739 Denn das ist nämlich erst die Kühe. 985 00:46:54,039 --> 00:46:54,439 Verstanden? 986 00:46:55,539 --> 00:46:55,739 Mhm. 987 00:46:56,879 --> 00:46:59,379 Schön ist auch, wenn du hier mit der 988 00:46:59,379 --> 00:47:01,579 Handfläche über die Wangen streichst. 989 00:47:02,199 --> 00:47:02,539 So. 990 00:47:04,119 --> 00:47:06,399 Und der König ist das Ohr. 991 00:47:07,499 --> 00:47:09,619 Dabei ist es ganz egal, was du sagst. 992 00:47:10,359 --> 00:47:11,899 Es kommt nur auf die Gestik an. 993 00:47:13,899 --> 00:47:14,539 Alles klar? 994 00:47:16,119 --> 00:47:16,599 Mhm. 995 00:47:17,279 --> 00:47:19,019 Dann geh da rein und mach dein Ding. 996 00:47:20,079 --> 00:47:20,279 Ja. 997 00:47:26,809 --> 00:47:28,869 Ich sag doch mal... 998 00:47:28,869 --> 00:47:30,129 Nimm Ohr. 999 00:47:43,109 --> 00:47:43,629 Conchita. 1000 00:47:50,809 --> 00:47:52,709 Also meiner Meinung nach bist du wahnsinnig. 1001 00:47:53,289 --> 00:47:54,769 Deine Meinung ist doch erst alkoholgetrübt. 1002 00:47:57,809 --> 00:47:59,109 Es gibt einen Gott. 1003 00:47:59,129 --> 00:48:00,289 Es ist maravilloso. 1004 00:48:00,289 --> 00:48:01,369 Also... 1005 00:48:02,289 --> 00:48:05,889 Liebe Conchita, mein Leben ist in deinen Händen. 1006 00:48:06,229 --> 00:48:08,669 Ich muss dir danken, dass du mich liebst. 1007 00:48:09,249 --> 00:48:11,929 Außerdem bin ich wie kein Sekunde. 1008 00:48:12,049 --> 00:48:14,329 Und ich bin so schön wie eine Rose. 1009 00:48:14,769 --> 00:48:17,069 Ich bin nur ein indischer Wurzel. 1010 00:48:17,189 --> 00:48:21,529 Aber ich lasse mich meinen tiefen Lieben mit 1011 00:48:21,529 --> 00:48:22,409 dieser Schrift ausdrücken. 1012 00:48:22,889 --> 00:48:24,389 Dein ehrgeiziger Junge. 1013 00:48:32,789 --> 00:48:33,269 Utz. 1014 00:48:35,929 --> 00:48:36,869 Utz, utz. 1015 00:48:37,109 --> 00:48:38,769 Du kriegst den Mund einfach nicht voll, was? 1016 00:48:39,989 --> 00:48:42,329 Und wenn du noch einmal, noch ein einziges 1017 00:48:42,329 --> 00:48:46,309 Mal auf die selbstmörderische Idee kommen solltest, meine 1018 00:48:46,309 --> 00:48:49,989 Cousine anzubaggern oder anzugucken oder überhaupt noch an 1019 00:48:49,989 --> 00:48:51,289 sie zu denken, Alter, dann wirst du ein 1020 00:48:51,289 --> 00:48:53,369 Schicksal erleiden, wegen dass dir der Tod wie 1021 00:48:53,369 --> 00:48:54,789 ein sonniges Picknick vorkommen wird. 1022 00:48:55,069 --> 00:48:55,549 Komprende? 1023 00:49:08,949 --> 00:49:09,469 Utz. 1024 00:49:09,469 --> 00:49:09,829 Scheiße. 1025 00:49:10,569 --> 00:49:11,509 Nee, weiche. 1026 00:49:14,529 --> 00:49:15,589 Utz, komm her. 1027 00:49:17,849 --> 00:49:18,989 Können Sie mir das erklären? 1028 00:49:19,849 --> 00:49:22,749 Ähm, was lange gärt, wird endlich gut. 1029 00:49:23,289 --> 00:49:23,529 Aha. 1030 00:49:24,569 --> 00:49:27,929 Also, ich war der Meinung, Sie sollten sofort 1031 00:49:27,929 --> 00:49:28,729 wieder nach Hause fahren. 1032 00:49:29,169 --> 00:49:31,069 Aber Frau Büsing hat sozusagen ein gutes Wort 1033 00:49:31,069 --> 00:49:31,749 für Sie eingelegt. 1034 00:49:32,809 --> 00:49:35,229 Deshalb will ich mich mit einer Strafarbeit zufriedengeben. 1035 00:49:35,969 --> 00:49:38,569 Sie schreiben diesen Block, von der ersten bis 1036 00:49:38,569 --> 00:49:41,389 zur letzten Seite, beidseitig, über die Wichtigkeit des 1037 00:49:41,389 --> 00:49:43,089 Wirtschaftsfaktors Bier in Mitteleuropa, Punkt. 1038 00:49:43,789 --> 00:49:45,129 Vorher verlassen Sie diesen Raum nicht. 1039 00:49:46,469 --> 00:49:46,969 Wie bitte? 1040 00:49:47,689 --> 00:49:48,129 Fragezeichen. 1041 00:49:51,229 --> 00:49:51,669 So. 1042 00:49:53,449 --> 00:49:55,529 Sie werden in dem ganzen Aufsatz nicht ein 1043 00:49:55,529 --> 00:49:57,009 einziges Mal den Buchstaben E benutzen. 1044 00:49:57,009 --> 00:49:58,669 Wenn ich auch nur ein einziges E finde, 1045 00:49:59,409 --> 00:50:00,969 zerreiße ich alles und Sie können sofort von 1046 00:50:00,969 --> 00:50:01,549 vorne anfangen. 1047 00:50:03,589 --> 00:50:04,709 Äh, wie soll ich denn aufsetzen, über die 1048 00:50:04,709 --> 00:50:06,749 Wichtigkeit des Wirtschaftsfaktors Bier in Mitteleuropa zu schreiben 1049 00:50:06,749 --> 00:50:07,589 oder ein I zu benutzen? 1050 00:50:08,029 --> 00:50:09,789 Allein den Texten in der Überschrift sind schon 1051 00:50:09,789 --> 00:50:10,629 eins, ähm, zwei. 1052 00:50:10,969 --> 00:50:12,609 Mischen Sie sich nicht ein, Sie Alkoholiker, sonst 1053 00:50:12,609 --> 00:50:13,629 können Sie sofort mitschreiben. 1054 00:50:15,509 --> 00:50:16,029 Ach, Dries. 1055 00:50:16,689 --> 00:50:18,289 Und sollte Ihnen das Ganze zu viel werden, 1056 00:50:18,369 --> 00:50:19,609 können Sie gleich nach Hause fahren. 1057 00:50:24,169 --> 00:50:24,529 Los. 1058 00:50:28,769 --> 00:50:32,929 Aufsatz über den monetären Rang von... 1059 00:50:37,329 --> 00:50:37,849 Erik. 1060 00:50:39,189 --> 00:50:40,369 Erik, wie geht's denn uns? 1061 00:50:40,809 --> 00:50:41,689 Ach, ganz gut soweit. 1062 00:50:41,929 --> 00:50:43,349 Italien, Italien. 1063 00:50:44,949 --> 00:50:49,369 Der Stief, äh, Spaghetti Land, nein. 1064 00:50:49,409 --> 00:50:51,029 Nur leider werdet ihr die nächsten drei Monate 1065 00:50:51,029 --> 00:50:52,249 an einem Aufsatz schreiben müssen. 1066 00:50:52,989 --> 00:50:54,069 Vorher darf er da nicht mehr raus. 1067 00:50:54,369 --> 00:50:56,209 Oh Gott, das tut mir leid. 1068 00:50:58,229 --> 00:50:59,189 Besuch ihn doch mal. 1069 00:50:59,629 --> 00:51:01,529 Nee, äh, lieber nicht. 1070 00:51:01,889 --> 00:51:03,749 Ach, komm, er wird sich sicherlich freuen. 1071 00:51:04,029 --> 00:51:05,409 Nee, nee, nein. 1072 00:51:05,789 --> 00:51:07,089 Nein, ich muss auch noch das Kapitel in 1073 00:51:07,089 --> 00:51:08,829 meinem Buch zurücklesen, nein. 1074 00:51:09,069 --> 00:51:09,969 Nein, bitte. 1075 00:51:11,489 --> 00:51:12,449 Römisches in... 1076 00:51:12,449 --> 00:51:13,109 Ach, scheiße. 1077 00:51:30,609 --> 00:51:31,569 El Conchita. 1078 00:51:36,229 --> 00:51:36,789 Und uns. 1079 00:51:37,649 --> 00:51:38,409 Ich... 1080 00:51:38,409 --> 00:51:40,729 Ich muss Ihnen etwas gestehen. 1081 00:51:54,389 --> 00:51:55,149 Ich... 1082 00:51:55,149 --> 00:51:56,689 Ich denke voll nach Bier. 1083 00:51:57,129 --> 00:51:57,909 Ich liebe Bier. 1084 00:52:01,989 --> 00:52:03,349 Liegt in der Familie. 1085 00:52:08,289 --> 00:52:09,089 Und... 1086 00:52:11,449 --> 00:52:13,189 Und dein Cousin? 1087 00:52:13,669 --> 00:52:14,869 Der soll sich verpissen. 1088 00:52:15,649 --> 00:52:16,129 Mist. 1089 00:52:16,969 --> 00:52:18,129 Hast du deine Fallbekannte? 1090 00:52:18,569 --> 00:52:18,769 Nee. 1091 00:52:20,669 --> 00:52:23,269 Boah, vielleicht gehen wir mit Wasser aufhören. 1092 00:52:23,569 --> 00:52:25,449 Nee, das wird nicht gepanscht. 1093 00:52:28,329 --> 00:52:29,129 Komm. 1094 00:52:29,129 --> 00:52:29,469 Komm. 1095 00:52:40,259 --> 00:52:41,319 Ey, wo wollt ihr hin? 1096 00:52:41,759 --> 00:52:43,619 Wir verpassen der Froschfurt zu uns noch eine 1097 00:52:43,619 --> 00:52:44,279 kleine Dusche. 1098 00:52:44,339 --> 00:52:45,479 Ey, ihr habt ihn doch schon bestraft und 1099 00:52:45,479 --> 00:52:46,099 er hat euch nicht verpetzt. 1100 00:52:46,299 --> 00:52:47,279 Also, Mann, ey, lasst ihn doch in Ruhe. 1101 00:52:47,459 --> 00:52:48,479 Wir rechten ihn nicht auf. 1102 00:52:48,599 --> 00:52:49,739 Nein, komm, lasst uns doch ein Trinken gehen 1103 00:52:49,739 --> 00:52:51,319 oder in die Sauna oder beides. 1104 00:52:51,539 --> 00:52:52,499 Eric, später, okay? 1105 00:52:53,419 --> 00:52:53,739 Stopp. 1106 00:52:54,799 --> 00:52:55,599 Verlasst uns in Ruhe. 1107 00:52:56,419 --> 00:52:57,419 Und ihr kriegt das mit mir zu tun. 1108 00:52:58,179 --> 00:52:58,819 Ist das klar? 1109 00:52:59,179 --> 00:52:59,499 Was? 1110 00:53:00,239 --> 00:53:02,159 Ist das eine Warnung, Brückenstein? 1111 00:53:03,339 --> 00:53:03,979 Von Brückenstein. 1112 00:53:03,979 --> 00:53:05,439 Nein, das ist keine Warnung. 1113 00:53:05,519 --> 00:53:06,479 Das ist eine Vorhersage. 1114 00:53:06,539 --> 00:53:07,979 Pass mal lieber auf, dass du nicht auf 1115 00:53:07,979 --> 00:53:09,479 unsere Opferliste kommst, Erika. 1116 00:53:10,139 --> 00:53:10,479 Okay. 1117 00:53:11,399 --> 00:53:12,639 Dann sehen wir uns ja gleich draußen. 1118 00:53:21,019 --> 00:53:21,999 Ach, da seid ihr ja. 1119 00:53:22,799 --> 00:53:24,119 Ich dachte schon, ihr knallt. 1120 00:53:24,699 --> 00:53:26,079 Wir können das allerdings auch noch abbrechen. 1121 00:53:26,759 --> 00:53:28,159 Ich verspreche, dass ihr uns in Zukunft nicht 1122 00:53:28,159 --> 00:53:28,699 mehr belästigt. 1123 00:53:30,539 --> 00:53:32,959 Eric, wer hat dir ins Gehirn geschissen, hm? 1124 00:53:32,959 --> 00:53:35,699 Du bist einfach maximal geliefert, Arschloch. 1125 00:53:36,139 --> 00:53:36,459 Okay. 1126 00:53:38,399 --> 00:53:39,679 Ihr habt es offenbar nicht anders gewollt. 1127 00:54:07,829 --> 00:54:08,309 Okay. 1128 00:54:09,729 --> 00:54:11,329 Ihr habt es offenbar nicht anders gewollt. 1129 00:54:12,029 --> 00:54:13,469 Jetzt haben wir aber Angst. 1130 00:54:13,709 --> 00:54:15,189 Hey, wir können das Ganze doch auch noch 1131 00:54:15,909 --> 00:54:16,749 finanziell klären. 1132 00:54:20,949 --> 00:54:22,409 Du, ich muss dir was gestehen. 1133 00:54:27,439 --> 00:54:31,979 Ich hatte erst Sex mit zwei verschiedenen Henten. 1134 00:54:33,679 --> 00:54:35,899 Also im Ayurveda gibt es diese drei Doshas. 1135 00:54:36,019 --> 00:54:37,339 Kappa, Pitta, Fata. 1136 00:54:37,839 --> 00:54:39,659 Die stehen für Struktur, Energie und Feuer. 1137 00:54:41,599 --> 00:54:45,019 Energie und Feuer und... 1138 00:54:45,019 --> 00:54:49,119 Naja, jedenfalls werden allen Menschen Typen zugeteilt, beziehungsweise 1139 00:54:49,839 --> 00:54:50,439 Mischformen. 1140 00:54:50,979 --> 00:54:52,539 Und ich bin zum Beispiel ein Pitta-Kappa 1141 00:54:52,539 --> 00:54:52,999 -Typ. 1142 00:54:53,399 --> 00:54:55,379 Oder doch Kappa-Fata? 1143 00:55:11,569 --> 00:55:12,929 Na, Erika, was ist denn los? 1144 00:55:16,449 --> 00:55:17,049 Scheiße! 1145 00:55:17,049 --> 00:55:17,149 Scheiße! 1146 00:55:18,669 --> 00:55:19,989 Alles klar. 1147 00:55:20,729 --> 00:55:26,309 Seit der Erfindung des Bieres im frühen Mittelalter? 1148 00:55:26,809 --> 00:55:31,229 Nach der Entdeckung des Gerstensaftes. 1149 00:55:32,789 --> 00:55:34,289 Klammer auf, 8. 1150 00:55:34,429 --> 00:55:36,129 Jahrhundert, Klammer zu. 1151 00:55:38,249 --> 00:55:43,229 Hat dieses Getränk eine beispiellose Karriere hinter sich? 1152 00:55:45,889 --> 00:55:51,529 Hat jenes Getränk einen bemerkenswerten... 1153 00:55:51,529 --> 00:55:53,189 Einen geht nicht, da ist ein I drin. 1154 00:55:54,149 --> 00:55:55,489 Schreib's als Zahl. 1155 00:55:56,989 --> 00:55:59,449 Einen bemerkenswerten Werdegang gemacht. 1156 00:56:00,829 --> 00:56:01,549 Perfekt. 1157 00:56:02,909 --> 00:56:04,809 Du bist nicht nur hübsch, du bist auch 1158 00:56:04,809 --> 00:56:05,349 noch clever. 1159 00:56:06,809 --> 00:56:11,609 Und du bist der mutigste Mann, den ich 1160 00:56:11,609 --> 00:56:11,909 kenne. 1161 00:56:14,629 --> 00:56:15,069 Danke. 1162 00:56:16,069 --> 00:56:17,509 Vor allem für die Bezeichnung Mann. 1163 00:56:20,349 --> 00:56:21,709 Hey, alles in Ordnung mit dir? 1164 00:56:22,609 --> 00:56:25,129 Nee, macht unheimlich viel Spaß, den Kopf überzuhängen. 1165 00:56:25,249 --> 00:56:27,289 Hey, Erik, diesmal hab ich wirklich nichts damit 1166 00:56:27,289 --> 00:56:27,749 zu tun. 1167 00:56:27,949 --> 00:56:29,609 Nee, daran ausnahmsweise mal nicht. 1168 00:56:30,149 --> 00:56:31,669 Wenn du mir jetzt ein schlechtes Gewissen wegen 1169 00:56:31,669 --> 00:56:33,269 gestern machen willst, dann vergiss es. 1170 00:56:33,789 --> 00:56:35,509 Denn ich darf dich dran erinnern, dass du 1171 00:56:35,509 --> 00:56:37,329 mich zum Kickern herausgefordert hast. 1172 00:56:38,049 --> 00:56:39,709 Ja, weil du meine Zahnmiste beschmutzt hast. 1173 00:56:39,929 --> 00:56:41,689 Weil du Mira angebaggert hast. 1174 00:56:42,809 --> 00:56:44,949 Weil du mir Schwulenmagazine untergejubelt hast. 1175 00:56:45,149 --> 00:56:46,669 Du hast mir mein Tronband versaut. 1176 00:56:46,929 --> 00:56:48,069 Ach, nur wegen dem Kurs mit Diego. 1177 00:56:49,329 --> 00:56:51,729 Du hast mich von versammelter Mannschaft entblößt. 1178 00:56:52,189 --> 00:56:53,909 Ja, weil du deine Brüste ausgestopft hast. 1179 00:56:54,209 --> 00:56:55,789 Weil Typen wie du auf sowas stehen. 1180 00:56:57,349 --> 00:56:57,829 Weil... 1181 00:56:59,569 --> 00:57:00,049 Weil... 1182 00:57:00,049 --> 00:57:01,269 Na, weil was? 1183 00:57:02,169 --> 00:57:05,689 Na, irgendwas mit Evolution und Instinkten und... 1184 00:57:07,309 --> 00:57:08,329 Na, ist ja auch scheißegal. 1185 00:57:08,329 --> 00:57:11,769 Ja, ich find deine Brüste auf jeden Fall 1186 00:57:11,769 --> 00:57:12,569 super, so wie sie sind. 1187 00:57:14,089 --> 00:57:14,529 Danke. 1188 00:57:17,189 --> 00:57:18,829 Du riechst irgendwie nach Bahnhofstoilette. 1189 00:57:19,069 --> 00:57:19,389 Echt? 1190 00:57:20,249 --> 00:57:21,509 Ich geh mich kurz frisch machen, ja? 1191 00:57:30,129 --> 00:57:30,969 Willkommen zu Hintz 2. 1192 00:57:31,709 --> 00:57:32,589 Wurde ja lange Zeit. 1193 00:57:33,209 --> 00:57:34,209 Ist schon in Ordnung. 1194 00:57:35,489 --> 00:57:36,709 Hey, Hintz 2! 1195 00:57:37,369 --> 00:57:39,089 Das geht schon klar. 1196 00:57:41,049 --> 00:57:41,789 Kein E. 1197 00:57:44,349 --> 00:57:45,569 Hey, warte mal. 1198 00:57:46,089 --> 00:57:46,929 Spielen wir ne Runde? 1199 00:57:47,169 --> 00:57:47,489 Was? 1200 00:57:48,249 --> 00:57:48,449 Golf? 1201 00:57:48,969 --> 00:57:50,029 Nein, Mikado. 1202 00:57:50,709 --> 00:57:51,609 Du spielst Golf? 1203 00:57:51,949 --> 00:57:52,829 Warum denn nicht? 1204 00:57:53,189 --> 00:57:54,989 Darf man das nur mit nem Stammbaum, Wappen 1205 00:57:54,989 --> 00:57:56,149 und ner Million auf dem Konto? 1206 00:57:56,289 --> 00:57:57,569 Nee, aber ich werd ja nochmal fragen dürfen. 1207 00:57:58,309 --> 00:57:59,749 Ich hab ein paar mal ne Tobi Abschläge 1208 00:57:59,749 --> 00:57:59,969 geübt. 1209 00:58:00,570 --> 00:58:02,109 (Transkribiert von TurboScribe.ai. Upgrade auf Unbegrenzt, um diese Nachricht zu entfernen.) Sag mal, gehst du heute mit dem zusammen 1210 00:58:02,109 --> 00:58:02,589 aufs Klo? 1211 00:58:03,430 --> 00:58:04,849 Um was willst du eigentlich diesmal spielen? 1212 00:58:05,349 --> 00:58:06,430 Um gar nichts. 1213 00:58:06,569 --> 00:58:07,969 Was hält man bei dir echt Schmerzglauben? 1214 00:58:08,409 --> 00:58:10,290 Kannst du mich vielleicht mal eine Viertelstunde nicht 1215 00:58:10,290 --> 00:58:10,829 ankacken? 1216 00:58:10,930 --> 00:58:11,409 Geht das? 1217 00:58:12,049 --> 00:58:13,190 Wer kackt denn? 1218 00:58:13,689 --> 00:58:15,128 Du kackst doch die ganze Zeit. 1219 00:58:15,669 --> 00:58:17,689 Okay, erstes Loch. 1220 00:58:18,009 --> 00:58:19,889 Der Pappbecher neben dem Mülleimer dort. 1221 00:58:20,149 --> 00:58:21,010 Paar 5. 1222 00:58:24,569 --> 00:58:25,290 Paar 4. 1223 00:58:27,250 --> 00:58:28,449 Du trägst eine Brille? 1224 00:58:29,689 --> 00:58:30,329 Das ist ein Ding, was? 1225 00:58:31,609 --> 00:58:33,770 Guck mal, normalerweise trage ich Kontaktlinsen, aber die 1226 00:58:33,770 --> 00:58:35,209 werden gerade von Urin befreit. 1227 00:58:40,429 --> 00:58:42,830 So, wenn ich richtig gezählt habe, 5. 1228 00:58:42,909 --> 00:58:43,229 6. 1229 00:58:43,609 --> 00:58:44,490 Das war der Sechste. 1230 00:58:45,130 --> 00:58:45,490 Was? 1231 00:58:45,829 --> 00:58:47,329 Ja, ein Strafpunkt, weil du vorhin einen in 1232 00:58:47,329 --> 00:58:48,269 die Hecke gesetzt hast. 1233 00:58:50,389 --> 00:58:51,869 Okay, wie wär's mit dem Baumstumpf da hinten? 1234 00:58:52,349 --> 00:58:52,650 Okay. 1235 00:59:02,429 --> 00:59:04,010 Ich finde es übrigens gut, dass du dich 1236 00:59:04,010 --> 00:59:05,209 für uns eingesetzt hast. 1237 00:59:05,689 --> 00:59:08,149 Naja, obwohl es nicht wirklich was gebracht hat. 1238 00:59:08,449 --> 00:59:09,769 Tja, Adel verpflichtet. 1239 00:59:10,469 --> 00:59:12,110 Ich bin übrigens gar nicht adelig, nur weil 1240 00:59:12,110 --> 00:59:12,830 ihr das immer alle denkt. 1241 00:59:13,069 --> 00:59:14,110 Hey, da oben liegt er. 1242 00:59:16,949 --> 00:59:19,290 Naja komm, aber du gibst dich schon manchmal 1243 00:59:19,290 --> 00:59:20,229 sehr snobistisch. 1244 00:59:20,769 --> 00:59:22,169 Deine Art, das mit dem Golf... 1245 00:59:22,169 --> 00:59:23,589 Golf spiele ich, weil es mir Spaß macht. 1246 00:59:26,269 --> 00:59:27,329 Du spielst es ja auch. 1247 00:59:28,509 --> 00:59:30,569 Deine super teuren Markenklamotten. 1248 00:59:31,310 --> 00:59:31,670 Secondhand? 1249 00:59:31,970 --> 00:59:33,010 Also ich meine, die sind von meinem Bruder. 1250 00:59:34,250 --> 00:59:35,389 Weil der sie nicht mehr trägt, ehrlich. 1251 00:59:35,890 --> 00:59:38,629 Naja, und du willst wirklich abstreiten, dass sie 1252 00:59:38,629 --> 00:59:39,349 Knete hat? 1253 00:59:39,529 --> 00:59:41,949 Nein, aber deswegen bin ich ja nicht gleich 1254 00:59:41,949 --> 00:59:42,569 ein schlechter Mensch. 1255 00:59:43,609 --> 00:59:46,769 Ah, es gibt auch arme Arschlöcher. 1256 00:59:47,069 --> 00:59:47,389 Wow. 1257 00:59:49,189 --> 00:59:50,409 Du siehst mich so, wie du mich sehen 1258 00:59:50,409 --> 00:59:50,769 wolltest. 1259 00:59:52,190 --> 00:59:52,850 Du bist dran. 1260 00:59:54,549 --> 00:59:56,070 Du hast dir ja auch nicht die allergrößte 1261 00:59:56,070 --> 00:59:57,949 Mühe gegeben, auf mich einen guten Eindruck zu 1262 00:59:57,949 --> 00:59:58,370 machen, hm? 1263 01:00:00,049 --> 01:00:01,590 Hey, das mit dem BH war echt mega 1264 01:00:01,590 --> 01:00:01,930 daneben. 1265 01:00:02,349 --> 01:00:04,149 Okay, aber ich wollte mit der Aktion einfach 1266 01:00:04,149 --> 01:00:05,409 nur ein bisschen... 1267 01:00:06,589 --> 01:00:07,409 ankommen bei den Jungs. 1268 01:00:07,789 --> 01:00:08,529 So ein Zufall. 1269 01:00:09,969 --> 01:00:11,609 Aus dem selben Grund habe ich ihn ausgestopft. 1270 01:00:12,789 --> 01:00:13,429 Hey, du hast gelacht. 1271 01:00:14,229 --> 01:00:15,229 Das war kein Lachen. 1272 01:00:16,969 --> 01:00:18,449 Und wenn, dann hast du zuerst gelacht. 1273 01:00:18,589 --> 01:00:19,249 Stimmt doch gar nicht. 1274 01:00:20,029 --> 01:00:21,110 Okay, von Brückenstein. 1275 01:00:23,329 --> 01:00:24,509 Schließen wir Frieden, ja? 1276 01:00:25,149 --> 01:00:25,670 Gerne. 1277 01:00:28,189 --> 01:00:28,709 Weiter. 1278 01:00:30,369 --> 01:00:31,469 Na, dann pass mal auf. 1279 01:00:40,269 --> 01:00:41,229 Warte, warte! 1280 01:00:41,650 --> 01:00:42,769 Hey, helft mir! 1281 01:00:43,429 --> 01:00:44,209 Komm, schneller! 1282 01:00:45,949 --> 01:00:46,689 Ich hab ihn! 1283 01:00:49,810 --> 01:00:51,589 Boah, du bist so steil neben mir. 1284 01:00:51,589 --> 01:00:52,410 Steil neben mir! 1285 01:00:54,690 --> 01:00:55,469 Steil neben mir! 1286 01:00:56,709 --> 01:00:57,229 Mensch. 1287 01:00:59,230 --> 01:01:01,170 So kann das Sauerland ja richtig Spaß machen. 1288 01:01:03,389 --> 01:01:04,829 Toskana wäre bestimmt öde im Vergleich. 1289 01:01:09,209 --> 01:01:10,849 Weißt du eigentlich, warum wir hier sind? 1290 01:01:11,469 --> 01:01:12,870 Weil Dr. Konsensius es so wollte? 1291 01:01:15,629 --> 01:01:17,049 Scheiße, das war meine Idee. 1292 01:01:18,289 --> 01:01:18,809 Was? 1293 01:01:18,809 --> 01:01:22,449 Und naja, meine Mutter hätte mir eine Reise 1294 01:01:22,449 --> 01:01:24,889 nach Italien oder so Luxus nicht bezahlen können. 1295 01:01:25,649 --> 01:01:27,609 Und da hab ich, dumme Kuh, zu Dr. 1296 01:01:27,749 --> 01:01:30,790 Konsensius gesagt, die ganze Klasse möchte lieber ins 1297 01:01:30,790 --> 01:01:31,009 Sauerland. 1298 01:01:32,009 --> 01:01:33,309 Hey, aber das Geld würde dir doch sicherlich 1299 01:01:33,309 --> 01:01:33,989 jemand meinen, oder? 1300 01:01:34,129 --> 01:01:35,629 Ja, aber genau das wollte ich doch nicht. 1301 01:01:36,489 --> 01:01:39,169 Ich meine, Hauptsache die Klasse ist zusammen. 1302 01:01:39,709 --> 01:01:41,289 Wo ist doch völlig egal, oder? 1303 01:01:42,789 --> 01:01:46,130 Aber hey, Erik, das darf nie jemand erfahren, 1304 01:01:46,309 --> 01:01:46,450 klar? 1305 01:01:47,189 --> 01:01:47,489 Klar. 1306 01:01:49,729 --> 01:01:51,010 Hey, soll ich dir auch mal was verraten? 1307 01:01:52,610 --> 01:01:53,610 Ich hab ein Geheimnis. 1308 01:01:54,009 --> 01:01:57,029 Wenn du das rausgefunden hättest, hättest du mich 1309 01:01:57,029 --> 01:01:58,409 damit bis zum Ende der Welt vernichten können. 1310 01:01:58,790 --> 01:01:59,009 Ach. 1311 01:02:00,770 --> 01:02:03,970 Ich werd dir nicht sagen was, aber das 1312 01:02:03,970 --> 01:02:05,389 würde die BH-Aktion tausendmal in den Schatten 1313 01:02:05,389 --> 01:02:05,630 stellen. 1314 01:02:06,669 --> 01:02:09,489 Ja, aber wenn es wirklich so schlimm ist, 1315 01:02:09,649 --> 01:02:11,369 dann hättest du es ja auch für mich 1316 01:02:11,369 --> 01:02:11,810 behalten. 1317 01:02:12,989 --> 01:02:13,689 Das ehrt dich. 1318 01:02:15,669 --> 01:02:17,390 Ich hab mir mal im Sofa ein total 1319 01:02:17,390 --> 01:02:18,569 peinliches Tattoo gestellt. 1320 01:02:19,049 --> 01:02:20,069 Okay, das war's, ja? 1321 01:02:21,749 --> 01:02:22,449 Wie ist der Instand? 1322 01:02:23,850 --> 01:02:24,530 Keine Ahnung. 1323 01:02:25,009 --> 01:02:26,110 Ich weiß nicht, wie dir das geht, aber 1324 01:02:26,110 --> 01:02:27,130 ich glaub, du hast dich gewonnen. 1325 01:02:27,489 --> 01:02:28,489 Ich glaub, du hast gar nicht gezählt. 1326 01:02:28,589 --> 01:02:28,849 Du? 1327 01:02:29,169 --> 01:02:29,549 Ohne Scheiß? 1328 01:02:29,889 --> 01:02:30,789 Nein, ich hab gewonnen. 1329 01:02:30,829 --> 01:02:31,869 Können wir mal mit dir reden? 1330 01:02:32,689 --> 01:02:33,029 Was? 1331 01:02:33,489 --> 01:02:34,329 Können wir mal reden? 1332 01:02:35,230 --> 01:02:35,809 Ja, klar. 1333 01:02:36,530 --> 01:02:37,449 Na gut, dann bis später. 1334 01:02:37,689 --> 01:02:38,170 Bis später. 1335 01:02:43,690 --> 01:02:44,149 Aber wir golfen. 1336 01:02:44,509 --> 01:02:45,789 Aber wir golfen noch immer. 1337 01:02:46,350 --> 01:02:47,489 Und warum bist du nicht bei Mira? 1338 01:02:48,429 --> 01:02:49,749 Was soll ich denn jetzt bei Mira? 1339 01:02:50,429 --> 01:02:51,490 Ja, was weiß ich? 1340 01:02:51,749 --> 01:02:52,810 Quatschen, Knutschen. 1341 01:02:54,130 --> 01:02:55,709 Nessie, ich bin nicht bei Mira, weil ich 1342 01:02:55,709 --> 01:02:56,710 da nichts verloren habe. 1343 01:02:56,829 --> 01:02:58,370 Ach, Tobi, Mensch. 1344 01:02:58,670 --> 01:03:00,509 Brauchst du jetzt etwa noch mehr Nachhilfe? 1345 01:03:00,990 --> 01:03:02,729 Also ewig kann das nicht so weitergehen, ja? 1346 01:03:03,089 --> 01:03:04,369 Das klappt nicht mit uns beiden, und es 1347 01:03:04,369 --> 01:03:06,190 wird auch niemals mit uns klappen, weil ich 1348 01:03:06,190 --> 01:03:07,450 nicht auf sie stehe und niemals auf sie 1349 01:03:07,450 --> 01:03:07,729 stand. 1350 01:03:07,989 --> 01:03:09,489 Ja, aber jeder steht auf Mira. 1351 01:03:10,309 --> 01:03:10,989 Ja, jeder. 1352 01:03:11,370 --> 01:03:11,869 Ich nicht. 1353 01:03:13,690 --> 01:03:14,129 Warum hast du mich denn nicht eingelassen? 1354 01:03:14,549 --> 01:03:15,749 Weil du nicht wolltest, dass Erik mit dir 1355 01:03:15,749 --> 01:03:17,530 zusammenkommt und mir gesagt hast, ich müsste Mira 1356 01:03:17,530 --> 01:03:18,029 anbaggern. 1357 01:03:18,210 --> 01:03:20,229 Ach ja, weil du bist das arme Opfer, 1358 01:03:20,269 --> 01:03:21,989 dass ich dich gezwungen habe, das tollste Mädchen 1359 01:03:21,989 --> 01:03:22,909 der Schule zu schnappen. 1360 01:03:23,309 --> 01:03:24,609 Warum hast du dich denn von mir überreden 1361 01:03:24,609 --> 01:03:24,869 lassen? 1362 01:03:25,889 --> 01:03:27,249 Weil ich dir einen Gefallen tun wollte. 1363 01:03:27,749 --> 01:03:29,849 Mensch, ich mach doch immer alles, was du 1364 01:03:29,849 --> 01:03:30,149 willst. 1365 01:03:30,570 --> 01:03:31,210 Wow, super. 1366 01:03:31,489 --> 01:03:32,570 Jetzt machst du mir noch einen Vorwurf? 1367 01:03:33,490 --> 01:03:34,609 Einen eigenen Willen hast du nicht? 1368 01:03:39,629 --> 01:03:39,990 Nein. 1369 01:03:40,990 --> 01:03:41,889 Und warum nicht? 1370 01:03:48,079 --> 01:03:48,500 Weil... 1371 01:03:53,020 --> 01:03:53,859 weil ich... 1372 01:03:54,879 --> 01:03:55,579 dich liebe. 1373 01:03:55,799 --> 01:03:57,339 Tobi, bitte nicht. 1374 01:03:59,119 --> 01:04:01,800 Mensch, ich lieb dich wahrscheinlich schon seit der 1375 01:04:01,800 --> 01:04:03,619 ersten Klasse und ich will sogar nicht mehr. 1376 01:04:03,719 --> 01:04:05,019 Ich will mit dir zusammen sein und das 1377 01:04:05,019 --> 01:04:06,159 tun, was du willst, nur um dir zu 1378 01:04:06,159 --> 01:04:06,539 gefallen. 1379 01:04:07,040 --> 01:04:08,340 Ich hab so gehofft, dass du... 1380 01:04:08,340 --> 01:04:10,940 dass du wenigstens ein bisschen eifersüchtig werden würdest 1381 01:04:11,679 --> 01:04:12,099 wegen... 1382 01:04:12,099 --> 01:04:13,119 wegen mir und Mira. 1383 01:04:13,699 --> 01:04:16,079 Tobi, es tut mir leid, aber... 1384 01:04:16,079 --> 01:04:17,719 du weißt doch selbst, dass es mit uns 1385 01:04:17,719 --> 01:04:17,979 beiden... 1386 01:04:17,979 --> 01:04:19,760 das kann doch überhaupt nicht gut gehen. 1387 01:04:20,019 --> 01:04:20,919 Weil du Erik liebst. 1388 01:04:21,980 --> 01:04:22,799 Bitte was? 1389 01:04:23,219 --> 01:04:24,359 Bist du wahnsinnig, Erik? 1390 01:04:24,960 --> 01:04:25,479 Ja! 1391 01:04:26,499 --> 01:04:27,479 Hey, Götz, nein! 1392 01:04:28,200 --> 01:04:29,919 Du liebst Erik, aber er findet dich leider 1393 01:04:29,919 --> 01:04:30,579 scheiße! 1394 01:04:30,999 --> 01:04:33,080 Mir ist scheißegal, wer Erik befindet! 1395 01:04:34,119 --> 01:04:36,099 Deswegen wolltest du mich auch mit Mira verkuppeln. 1396 01:04:36,839 --> 01:04:38,219 Jetzt versteh ich überhaupt nichts mehr. 1397 01:04:38,819 --> 01:04:41,059 Du wolltest Mira weghaben, damit du keine Konkurrenz 1398 01:04:41,059 --> 01:04:41,339 hast. 1399 01:04:42,299 --> 01:04:43,540 Das ist wirklich schrecklich! 1400 01:04:43,919 --> 01:04:48,799 Hast du vergessen, du kennst ja den Spruch, 1401 01:04:48,899 --> 01:04:50,139 was ich lieb, das neckt sich! 1402 01:04:50,340 --> 01:04:51,519 Jetzt noch mal halblang, ja? 1403 01:04:51,940 --> 01:04:58,399 Erik hat überhaupt nichts mit mir zu tun, 1404 01:04:58,399 --> 01:04:59,899 weil du schon mein Freundfreund bist! 1405 01:05:01,179 --> 01:05:01,539 Freundfreund? 1406 01:05:01,619 --> 01:05:02,579 Doch auch scheiße, ich! 1407 01:05:02,979 --> 01:05:05,739 Dein verdammter Hidi bin ich, dein zahnbester Arsch 1408 01:05:05,739 --> 01:05:06,399 übermännig! 1409 01:05:07,240 --> 01:05:08,560 Aber das kannst du vergessen, damit ist jetzt 1410 01:05:08,560 --> 01:05:08,900 Schluss! 1411 01:05:09,560 --> 01:05:10,939 Tobi, hör sie doch mal bitte! 1412 01:05:13,059 --> 01:05:14,380 Erik ist dir also egal, ja? 1413 01:05:15,299 --> 01:05:16,020 Ja, total! 1414 01:05:28,879 --> 01:05:32,739 Warum geht's mir nicht mehr gut, wenn ich 1415 01:05:32,739 --> 01:05:34,859 in deinen Armen liege? 1416 01:05:35,940 --> 01:05:39,999 Es ist egal geworden, was mit uns passiert. 1417 01:05:41,740 --> 01:05:43,659 Wo willst du hin? 1418 01:05:43,859 --> 01:05:46,219 Ich kann dich kaum noch sehen. 1419 01:05:48,079 --> 01:05:51,880 Unsere Heizung kreischt, es sich uns in den 1420 01:05:51,880 --> 01:05:52,719 Weg. 1421 01:05:53,899 --> 01:05:58,439 Wollten wir nicht alles haben, haben wir uns 1422 01:05:58,439 --> 01:05:59,980 vielleicht verraten. 1423 01:06:00,940 --> 01:06:05,079 Ich glaub, wir könnten echt alles ertragen. 1424 01:06:07,239 --> 01:06:07,759 Symphonie! 1425 01:06:08,379 --> 01:06:08,899 Erik! 1426 01:06:09,019 --> 01:06:09,619 Ist das von dir? 1427 01:06:10,080 --> 01:06:11,420 Ja, aber ich... 1428 01:06:11,420 --> 01:06:13,279 Das hing an der Tür meines Zimmers und 1429 01:06:13,279 --> 01:06:14,519 von diesen hübschen Fotos sind ein gutes Dutzend 1430 01:06:14,519 --> 01:06:15,280 weitere im Umlauf! 1431 01:06:16,280 --> 01:06:17,900 Und die ganze Klasse freut sich und lacht 1432 01:06:17,900 --> 01:06:20,460 über Erik, den Neuen, den Schwachmarken mit dem 1433 01:06:20,460 --> 01:06:21,140 sehenden Schwanz! 1434 01:06:21,279 --> 01:06:22,319 Scheiße, Tobi! 1435 01:06:23,760 --> 01:06:28,920 Die tolle, die tiefe Verteidigerin, die Klassenspeicherin, von 1436 01:06:28,920 --> 01:06:29,960 der dieser Schnappschuss stammt! 1437 01:06:31,739 --> 01:06:32,179 Respekt! 1438 01:06:32,580 --> 01:06:33,599 Du hattest mich so weit. 1439 01:06:34,979 --> 01:06:36,100 Ich hab echt gedacht, du wärst okay. 1440 01:06:37,859 --> 01:06:38,658 Von wegen wegen? 1441 01:06:39,059 --> 01:06:40,980 Du hast auf alle Ewigkeiten verschissen! 1442 01:06:41,739 --> 01:06:43,119 Sei froh, dass du kein Typ bist sonst! 1443 01:06:43,640 --> 01:06:44,880 Erik, ich wollte wirklich nicht... 1444 01:06:44,880 --> 01:06:45,560 Hörst du mich nicht an? 1445 01:06:46,180 --> 01:06:47,220 Und halt deinen blöden Maul! 1446 01:06:56,340 --> 01:06:56,699 Mira? 1447 01:06:58,299 --> 01:06:59,819 Mira, es tut mir echt leid mit Tobi. 1448 01:07:00,180 --> 01:07:00,579 Ach ja? 1449 01:07:01,319 --> 01:07:02,780 Ja, ich hab wirklich geglaubt, es könnte mit 1450 01:07:02,780 --> 01:07:03,820 euch beiden klappen. 1451 01:07:04,299 --> 01:07:05,299 Jetzt geht ihr doch am Arsch vorbei! 1452 01:07:05,799 --> 01:07:06,439 Bitte was? 1453 01:07:08,859 --> 01:07:10,519 Tobi und ich interessieren dich doch überhaupt nicht. 1454 01:07:11,019 --> 01:07:12,379 Du hast dich in Erik verliebt und damit 1455 01:07:12,379 --> 01:07:13,979 du nicht riskierst, dass ich in dir ausspanne, 1456 01:07:13,999 --> 01:07:15,979 was ich jederzeit gekonnt hätte, wolltest du mich 1457 01:07:15,979 --> 01:07:16,999 mit Tobi aus dem Weg räumen. 1458 01:07:17,420 --> 01:07:17,699 Wow! 1459 01:07:18,219 --> 01:07:19,080 Moment mal, ja? 1460 01:07:20,239 --> 01:07:22,859 Deine Theorie stammt dir irgendwie von Tobi? 1461 01:07:26,159 --> 01:07:26,739 Nein, ich hab's von Madeleine erfahren. 1462 01:07:26,779 --> 01:07:27,499 Von Madeleine? 1463 01:07:30,339 --> 01:07:31,599 Was hat sie dir erzählt? 1464 01:07:31,879 --> 01:07:32,979 Dass du ihm einen geblasen hast? 1465 01:07:33,339 --> 01:07:34,119 Ich habe was? 1466 01:07:35,000 --> 01:07:37,940 Okay, also du hattest nichts mit Erik? 1467 01:07:38,059 --> 01:07:38,399 Nein. 1468 01:07:38,659 --> 01:07:39,799 Und du willst auch nichts mit ihm haben? 1469 01:07:42,059 --> 01:07:43,639 Mir den Freund ausspannen wollen? 1470 01:07:44,319 --> 01:07:46,339 Du wolltest immer nur was von Tobi. 1471 01:07:46,699 --> 01:07:48,139 Und du willst meine beste Freundin sein? 1472 01:07:54,109 --> 01:07:57,109 Ich habe innerhalb einer halben Stunde meine beste 1473 01:07:57,109 --> 01:08:00,110 Freundin und meinen langjährigen besten Freund verloren. 1474 01:08:01,469 --> 01:08:04,990 Und der Junge, den ich liebe, hasst mich 1475 01:08:04,990 --> 01:08:05,379 abgrundtief. 1476 01:08:08,230 --> 01:08:11,510 Ich würde sagen, die Top 3 meiner schlimmsten 1477 01:08:11,510 --> 01:08:13,249 Tage hat einen neuen Spitzenreiter. 1478 01:08:16,010 --> 01:08:16,789 Jimmy? 1479 01:08:18,069 --> 01:08:18,849 Jimmy? 1480 01:08:23,860 --> 01:08:24,919 Wo ist der Karotte? 1481 01:08:26,999 --> 01:08:27,780 Jimmy? 1482 01:08:27,780 --> 01:08:27,899 Jimmy? 1483 01:08:28,959 --> 01:08:30,139 Wo bist du? 1484 01:08:39,539 --> 01:08:40,140 Vanessa? 1485 01:08:41,839 --> 01:08:46,239 Mein Schatz, die Mami und ich, wir haben 1486 01:08:46,239 --> 01:08:47,620 uns einfach nicht mehr lieb. 1487 01:08:49,779 --> 01:08:51,279 Siehst du dann aus, Mami? 1488 01:08:51,899 --> 01:08:52,439 Nein. 1489 01:08:53,480 --> 01:08:54,199 Papa sieht aus. 1490 01:08:54,859 --> 01:08:56,359 Ach, wie kommst du denn darauf? 1491 01:08:57,779 --> 01:08:58,340 Wie kommst du denn darauf? 1492 01:08:58,579 --> 01:09:00,579 Wie kommst du dazu? 1493 01:09:10,979 --> 01:09:11,339 Erik? 1494 01:09:16,319 --> 01:09:16,799 Ach so. 1495 01:09:17,739 --> 01:09:19,039 Also wenn ich es gleich gewusst hätte, hätten 1496 01:09:19,039 --> 01:09:19,979 wir es ganz auch abkürzen können. 1497 01:09:43,169 --> 01:09:43,729 Vanessa? 1498 01:09:44,029 --> 01:09:45,109 Ich bin sehr enttäuscht von Ihnen. 1499 01:09:45,649 --> 01:09:48,510 Sie hatten mir versichert, das ist der ausdrückliche 1500 01:09:48,510 --> 01:09:51,849 Wunsch der Klasse, dass wir zusammen ins Sauerland 1501 01:09:51,849 --> 01:09:54,489 fahren, und nun muss ich von Madeleine erfahren, 1502 01:09:55,089 --> 01:09:57,049 dass Sie diese Entscheidung eigenmächtig getroffen haben. 1503 01:09:57,630 --> 01:09:58,729 Stimmt das, Vanessa? 1504 01:10:00,289 --> 01:10:00,850 Ja. 1505 01:10:01,009 --> 01:10:03,689 Ich bin von Ihnen sozusagen menschlich. 1506 01:10:03,909 --> 01:10:05,469 Schwer enttäuscht, Vanessa. 1507 01:10:06,050 --> 01:10:07,229 Und sowas gerade von dir? 1508 01:10:07,229 --> 01:10:08,729 Ich bin Neuwein zur Klassensprecherin. 1509 01:10:08,889 --> 01:10:10,029 Ich nominiere Madeleine. 1510 01:10:11,109 --> 01:10:13,109 Hier, so sieht es bei der Bene in 1511 01:10:13,109 --> 01:10:13,969 Toskana aus. 1512 01:10:14,929 --> 01:10:16,009 Das war wirklich scheiße. 1513 01:10:18,470 --> 01:10:20,889 Ich hätte mir Toskana doch nicht leisten können. 1514 01:10:21,249 --> 01:10:23,549 Wir hätten doch für dich zusammengelegt, alle mögen 1515 01:10:23,549 --> 01:10:25,169 dich, mochten. 1516 01:10:25,590 --> 01:10:29,769 Nein, das wäre mir zu peinlich gewesen. 1517 01:10:29,989 --> 01:10:31,470 Deswegen startest du eine Aktion, die noch viel 1518 01:10:31,470 --> 01:10:32,269 peinlicher ist. 1519 01:10:34,449 --> 01:10:36,129 Wollen wir vielleicht eine Runde kickern? 1520 01:10:37,229 --> 01:10:52,219 Ja. 1521 01:11:08,250 --> 01:11:10,550 Ich will weg von hier. 1522 01:11:10,830 --> 01:11:14,189 Doch es scheint, egal wohin ich laufe, das 1523 01:11:14,189 --> 01:11:16,269 mit dir hört nicht auf. 1524 01:11:17,449 --> 01:11:19,650 Sag mir, wann hört das auf? 1525 01:11:21,029 --> 01:11:24,029 Und ich krieg mich durch die Nacht. 1526 01:11:24,369 --> 01:11:27,470 Keine Ahnung, was du mit mir machst. 1527 01:11:27,689 --> 01:11:30,169 Es fällt mich nicht aus meinem Kopf. 1528 01:11:30,549 --> 01:11:33,610 Und daran muss ich laufen. 1529 01:11:39,989 --> 01:11:41,389 Achtung, der E-Trip. 1530 01:11:42,209 --> 01:11:42,639 Cool. 1531 01:11:48,349 --> 01:11:54,229 Die Mannschaften, die freundlicherweise von Madeleine zusammengestellt wurden, 1532 01:11:54,409 --> 01:11:59,069 werden in umgekehrter Reihenfolge mit einem Abstand von 1533 01:11:59,069 --> 01:12:01,209 10 Minuten starten. 1534 01:12:01,349 --> 01:12:04,469 Ich freue mich nun, ihnen die Preise für 1535 01:12:04,469 --> 01:12:08,409 das aufregende Abenteuerspiel vorstellen zu dürfen. 1536 01:12:09,110 --> 01:12:09,589 Der 3. 1537 01:12:09,709 --> 01:12:14,129 Preis ist dieser wunderschöne, kunstgewerbliche Nussknacker. 1538 01:12:14,769 --> 01:12:18,089 Die Zweitplatzierten erhalten hier, Frau Büsing, einen dieser 1539 01:12:18,089 --> 01:12:20,210 wundervollen Versteinerungen. 1540 01:12:21,049 --> 01:12:22,049 Der 1. 1541 01:12:22,150 --> 01:12:23,849 Preis hat sich v.a. Frau Büsing für 1542 01:12:23,849 --> 01:12:24,309 stark gemacht. 1543 01:12:24,469 --> 01:12:30,749 Der Meisterstiefel, gefüllt mit köstlichstem Bier aus frischem 1544 01:12:30,749 --> 01:12:31,449 Quellwasser. 1545 01:12:32,109 --> 01:12:33,929 Möge der Beste gewinnen. 1546 01:12:34,409 --> 01:12:37,989 Und nicht vergessen, Handschuhe anziehen, Zeckengefahr. 1547 01:12:38,169 --> 01:12:38,269 Punkt. 1548 01:12:44,649 --> 01:12:47,329 Ey, Klaus, ich will diesen Stiefel. 1549 01:12:47,729 --> 01:12:49,029 Mir scheißegal, wie wir den bekommen. 1550 01:12:49,430 --> 01:12:50,110 Lustig, wie denn? 1551 01:12:50,289 --> 01:12:51,469 Mit Dicklippe und einer dicken Cousine? 1552 01:12:52,029 --> 01:12:54,089 Sie ist sogar fett, aber das darf nur 1553 01:12:54,089 --> 01:12:54,569 ich sagen. 1554 01:12:56,229 --> 01:12:56,889 Conchita, komm. 1555 01:12:59,829 --> 01:13:00,850 Frau Büsing, bitte. 1556 01:13:22,219 --> 01:13:24,079 Los, jetzt ab hier. 1557 01:13:24,219 --> 01:13:24,999 Jetzt lass mich. 1558 01:13:25,159 --> 01:13:25,620 Leg dich. 1559 01:13:29,520 --> 01:13:30,419 Was hast du gemacht? 1560 01:13:44,349 --> 01:13:45,649 Gibst du das nicht in Ruhe? 1561 01:13:46,189 --> 01:13:46,929 Komm, hopp hier. 1562 01:13:48,750 --> 01:13:50,289 Also, du bist auf jeden Fall ein Vatertyp. 1563 01:13:50,469 --> 01:13:50,569 Ja. 1564 01:13:50,749 --> 01:13:50,929 Ja. 1565 01:13:50,929 --> 01:13:52,369 Oder Vaterpeter? 1566 01:13:53,230 --> 01:13:55,029 Naja, wir haben jetzt auf jeden Fall Vaterzeit. 1567 01:13:55,789 --> 01:13:56,190 Vater. 1568 01:13:56,490 --> 01:13:59,790 Aber bald beginnt auch schon die Kapperzeit. 1569 01:14:00,149 --> 01:14:01,009 Und dann werden alle träge. 1570 01:14:01,509 --> 01:14:03,010 Bis zur Piterzeit ab 10 Uhr. 1571 01:14:03,089 --> 01:14:04,549 Aber da sollte man eigentlich eh schon schlafen. 1572 01:14:04,809 --> 01:14:06,129 Gerade als Vaterpetertyp. 1573 01:14:07,910 --> 01:14:09,429 Das ist echt interessant. 1574 01:14:09,809 --> 01:14:11,049 Und das ist ja erst der Anfang. 1575 01:14:18,149 --> 01:14:20,849 Ein Bücherwurm braucht drei Tage, um ein Büchereinwand 1576 01:14:20,849 --> 01:14:21,550 zu durchfressen. 1577 01:14:21,689 --> 01:14:23,190 Und einen Tag für jede Seite. 1578 01:14:23,190 --> 01:14:26,130 Im Regal steht ein zweibändiges Werk mit je 1579 01:14:26,130 --> 01:14:27,090 50 Seiten. 1580 01:14:27,689 --> 01:14:29,730 Wie lange braucht der Bücherwurm, um sich von 1581 01:14:29,730 --> 01:14:32,350 der ersten Seite bis zur letzten Seite durchzufressen? 1582 01:14:32,509 --> 01:14:32,990 Simpel. 1583 01:14:33,549 --> 01:14:36,109 50 Tage plus zweimal drei Tage plus nochmal 1584 01:14:36,109 --> 01:14:36,789 50 Tage. 1585 01:14:37,269 --> 01:14:38,009 106 Tage. 1586 01:14:38,729 --> 01:14:39,190 Ja, klar. 1587 01:14:39,889 --> 01:14:41,470 Und weil wir alle in die Vorschule gehen, 1588 01:14:41,549 --> 01:14:44,010 hat uns Dr. Konsensius auch ein Vorschulrätsel gestellt. 1589 01:14:44,229 --> 01:14:44,769 Heißt was? 1590 01:14:45,310 --> 01:14:47,169 Dass das auf keinen Fall die Lösung sein 1591 01:14:47,169 --> 01:14:47,449 kann. 1592 01:14:47,849 --> 01:14:49,009 Hör mal, wenn du damit ein Problem hast, 1593 01:14:49,029 --> 01:14:50,409 dass ich das schneller erkannt habe als du, 1594 01:14:53,190 --> 01:14:53,510 dann bist du schneller. 1595 01:14:54,029 --> 01:14:54,869 Hast ja auch vier Augen. 1596 01:14:55,450 --> 01:14:56,569 Und was ist Ihrer Meinung nach die richtige 1597 01:14:56,569 --> 01:14:57,370 Lösung, Mrs. Holmes? 1598 01:14:57,710 --> 01:14:58,189 Sechs. 1599 01:14:58,629 --> 01:14:59,109 Genau. 1600 01:14:59,229 --> 01:15:00,970 Hast dein Gehirn wohl auch mit Silikon ausgestopft, 1601 01:15:01,049 --> 01:15:01,209 was? 1602 01:15:01,509 --> 01:15:02,509 Nein, Mr. Watson. 1603 01:15:02,910 --> 01:15:04,929 Die erste Seite von Band eins steht im 1604 01:15:04,929 --> 01:15:06,588 Regal rechts und nicht links. 1605 01:15:06,869 --> 01:15:09,309 Und die letzte Seite von Band zwei direkt 1606 01:15:09,309 --> 01:15:09,889 daneben. 1607 01:15:10,489 --> 01:15:13,229 Der Bücherwurm braucht einfach nur zwei Einbände. 1608 01:15:13,608 --> 01:15:15,049 Macht bei mir sechs. 1609 01:15:15,669 --> 01:15:16,049 Wow. 1610 01:15:18,598 --> 01:15:20,800 Sag dem Nasenpenis, er soll seinen Mund zumachen. 1611 01:15:21,119 --> 01:15:21,879 Sieht scheiße aus. 1612 01:15:23,818 --> 01:15:24,279 Jetzt! 1613 01:15:30,199 --> 01:15:31,439 Oh, Utz. 1614 01:15:31,719 --> 01:15:32,240 Oh, danke. 1615 01:15:32,739 --> 01:15:33,599 Wir kommen gleich nach. 1616 01:15:34,540 --> 01:15:35,140 Ey, Klaus. 1617 01:15:35,760 --> 01:15:37,319 Ich lasse mir den Stiefel auf keinen Fall 1618 01:15:37,319 --> 01:15:38,479 wegnehmen von Nessi und Erika. 1619 01:15:38,859 --> 01:15:38,959 Jo. 1620 01:15:40,040 --> 01:15:41,219 Hey, aber Geschmack für Tattoos. 1621 01:15:41,499 --> 01:15:41,980 Das hat er schon. 1622 01:15:43,679 --> 01:15:44,319 Auf jeden Fall. 1623 01:15:45,839 --> 01:15:46,180 Durch. 1624 01:15:50,059 --> 01:15:51,579 Das sieht nicht aus wie der richtige Weg. 1625 01:15:53,959 --> 01:15:54,759 Hast du eine Markierung oder nicht? 1626 01:15:55,239 --> 01:15:55,859 Komm, Teufel. 1627 01:15:56,320 --> 01:15:57,059 Mir doch egal. 1628 01:15:57,620 --> 01:15:58,739 Ja, und wo soll das bitte hinfliegen? 1629 01:15:59,220 --> 01:16:00,759 Angst vor den Designerschmieden? 1630 01:16:00,959 --> 01:16:03,079 Ach, leck mich doch am Arsch. 1631 01:16:03,500 --> 01:16:03,979 Ausstofftitel. 1632 01:16:05,420 --> 01:16:06,559 Lass sie doch rumzitten. 1633 01:16:16,039 --> 01:16:16,520 Danke. 1634 01:16:18,599 --> 01:16:19,080 Also. 1635 01:16:20,060 --> 01:16:21,700 Ein Schuh kostet fünf Mark plus die Hälfte 1636 01:16:21,700 --> 01:16:22,320 seines Preises. 1637 01:16:23,960 --> 01:16:24,359 Wie viel kostet der? 1638 01:16:24,960 --> 01:16:25,940 Easy, siebenfünfzig. 1639 01:16:27,260 --> 01:16:30,279 Ja, aber siebenfünfzig plus die Hälfte von siebenfünfzig 1640 01:16:30,279 --> 01:16:30,659 sind... 1641 01:16:31,599 --> 01:16:32,440 ...achtfünfundsiebzig oder so. 1642 01:16:33,080 --> 01:16:33,599 Scheiße. 1643 01:16:35,799 --> 01:16:37,280 Die Gelippe löst die Aufgabe und so schnell, 1644 01:16:37,360 --> 01:16:37,859 wir haben's eilig. 1645 01:16:40,339 --> 01:16:40,860 Nein. 1646 01:16:42,159 --> 01:16:42,739 Wie, nein? 1647 01:16:43,119 --> 01:16:44,259 Ja, nein, mach ich nicht. 1648 01:16:44,800 --> 01:16:46,219 Du löst jetzt dieses Rätsel. 1649 01:16:47,039 --> 01:16:47,559 Schläge. 1650 01:16:47,999 --> 01:16:48,779 Mann, Klaus. 1651 01:16:50,279 --> 01:16:52,559 Jungs, ich weiß, wie sehr ihr diesen dämlichen 1652 01:16:52,559 --> 01:16:53,419 Glasstiefel wollt. 1653 01:16:53,639 --> 01:16:55,039 Wenn ihr mir jetzt die Fresse probiert, verliert 1654 01:16:55,039 --> 01:16:56,039 ihr noch was für eine Zeit. 1655 01:16:56,359 --> 01:16:56,799 Was? 1656 01:17:00,839 --> 01:17:02,579 Okay, ich löse das Rätsel. 1657 01:17:02,819 --> 01:17:04,379 Aber nur unter einer Bedingung. 1658 01:17:08,339 --> 01:17:08,779 Sprich... 1659 01:17:14,440 --> 01:17:16,099 Schau, mach doch jetzt scheiße alleine, ich hab 1660 01:17:16,099 --> 01:17:16,759 kein Bock mehr. 1661 01:17:18,119 --> 01:17:19,559 Hey, lass uns auch umdrehen. 1662 01:17:21,219 --> 01:17:22,099 Wir sind hier falsch. 1663 01:17:22,619 --> 01:17:24,480 Die letzte Markierung war vor einer halben Stunde. 1664 01:17:25,140 --> 01:17:26,259 Und die Einzige, die das nicht einsehen will, 1665 01:17:26,279 --> 01:17:27,359 steht hier vor mir und rennt sich auf 1666 01:17:27,359 --> 01:17:27,899 Stress an. 1667 01:17:27,979 --> 01:17:29,459 Bitte, dann haut doch alle ab, Mann. 1668 01:17:30,259 --> 01:17:31,579 Hey, willst du wirklich weitergehen? 1669 01:17:31,619 --> 01:17:32,159 Ja, natürlich. 1670 01:17:33,719 --> 01:17:34,459 Verdammt viel Erfolg. 1671 01:17:35,199 --> 01:17:36,520 Ihr seid ja immer noch da. 1672 01:17:36,920 --> 01:17:37,939 Wenn die Wölfe kommen, ja? 1673 01:17:38,439 --> 01:17:39,939 Dann kletter einfach auf den Baum und dann 1674 01:17:39,939 --> 01:17:40,959 werde ich von den Tannen zapfen. 1675 01:17:46,459 --> 01:17:46,819 Was? 1676 01:17:46,960 --> 01:17:48,339 Ihr lasst mich künftig in Frieden. 1677 01:17:48,499 --> 01:17:48,859 Komplett. 1678 01:18:05,830 --> 01:18:06,129 Gut. 1679 01:18:07,490 --> 01:18:08,790 Du hast verdammt Glück, dass es nicht zwei, 1680 01:18:09,809 --> 01:18:11,730 nicht fünf, sondern zehn Liter sind. 1681 01:18:12,469 --> 01:18:13,409 Ihr lasst mich in Frieden? 1682 01:18:13,909 --> 01:18:14,209 Ja. 1683 01:18:15,429 --> 01:18:15,930 Versprochen? 1684 01:18:16,529 --> 01:18:17,290 Hoch und heilig. 1685 01:18:17,870 --> 01:18:19,049 Egal was ich auch mache. 1686 01:18:19,329 --> 01:18:20,629 Scheißegal, mach was du willst. 1687 01:18:21,609 --> 01:18:24,450 Erlaubt, dass ich euer leichtfertiges Versprechen einer kurzen 1688 01:18:24,450 --> 01:18:25,329 Probe unterziehe. 1689 01:18:26,189 --> 01:18:26,749 Conchita. 1690 01:18:28,569 --> 01:18:29,189 Tja Diego. 1691 01:18:34,049 --> 01:18:35,369 Der Stuhl kostet zehn. 1692 01:18:37,489 --> 01:18:38,269 Mach gut, Euro. 1693 01:18:46,039 --> 01:18:47,160 Mann, scheiße! 1694 01:19:16,589 --> 01:19:19,829 Wenn ich kurz um Ihre Aufmerksamkeit bitten darf. 1695 01:19:20,209 --> 01:19:23,369 Ich habe soeben einen Anruf vom Forstamt erhalten. 1696 01:19:23,849 --> 01:19:26,890 Sie haben die sozusagen vermorderte Leiche von Vanessa 1697 01:19:26,890 --> 01:19:27,989 im Wald gefunden. 1698 01:19:28,449 --> 01:19:28,890 Vanessa? 1699 01:19:29,949 --> 01:19:30,190 Hä? 1700 01:19:31,049 --> 01:19:31,770 Welche Vanessa? 1701 01:19:32,090 --> 01:19:33,130 Polster, Nessie. 1702 01:19:33,430 --> 01:19:34,289 Darf ich ihr Zimmer haben? 1703 01:19:34,410 --> 01:19:35,529 Sicherlich, du bekommst alles. 1704 01:19:35,670 --> 01:19:36,949 Die Klassensprecherin ist tot. 1705 01:19:37,209 --> 01:19:38,910 Lang lebe die Klassensprecherin! 1706 01:19:39,669 --> 01:19:41,749 Ich glaube, diese Vanessa wollte was von mir. 1707 01:19:42,850 --> 01:19:43,769 Absolut nicht. 1708 01:19:44,369 --> 01:19:46,509 Vanessa! 1709 01:19:55,399 --> 01:19:57,959 Vanessa! 1710 01:20:09,389 --> 01:20:11,530 Vanessa! 1711 01:20:12,490 --> 01:20:12,909 Komm! 1712 01:20:16,489 --> 01:20:19,849 Oh Gott, Evelin! 1713 01:20:23,629 --> 01:20:24,469 Halt durch, ja? 1714 01:20:25,289 --> 01:20:26,110 Erik, ich komme! 1715 01:20:26,729 --> 01:20:28,790 Oh Gott, scheiße, scheiße! 1716 01:20:30,869 --> 01:20:31,629 Alles okay? 1717 01:20:35,329 --> 01:20:37,149 Herr Erik, alles klar? 1718 01:20:38,309 --> 01:20:39,329 Was ist los mit dir? 1719 01:20:41,649 --> 01:20:43,449 Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank? 1720 01:20:43,569 --> 01:20:44,849 Ich habe nicht mehr alle Tassen im Schrank? 1721 01:20:45,249 --> 01:20:46,729 Mann, ich habe nicht mehr alle Tassen im 1722 01:20:46,729 --> 01:20:46,849 Schrank? 1723 01:20:46,889 --> 01:20:47,809 Wiederhol's doch nochmal! 1724 01:20:48,369 --> 01:20:49,309 Hey Mann, ich hätte... 1725 01:20:49,309 --> 01:20:50,469 ich hätte tot sein können. 1726 01:20:50,469 --> 01:20:51,949 Tja, wäre besser so. 1727 01:20:52,229 --> 01:20:53,309 Man darf keine Frauen schlagen. 1728 01:20:53,349 --> 01:20:54,849 Du bist keine Frau, du bist eine... 1729 01:20:55,629 --> 01:20:56,849 Hau Arme, Erika! 1730 01:20:57,229 --> 01:20:57,849 Heul doch! 1731 01:20:57,929 --> 01:20:58,949 Ich habe mir den Fuß verstaucht. 1732 01:20:59,249 --> 01:21:00,610 Ich wurde gebrest oder gebrochen! 1733 01:21:00,630 --> 01:21:01,749 Ja klar, oder abgerissen! 1734 01:21:03,049 --> 01:21:03,610 Lass den! 1735 01:21:03,809 --> 01:21:04,550 Und du bist schuld! 1736 01:21:04,890 --> 01:21:05,210 Auf! 1737 01:21:05,669 --> 01:21:06,369 Ey, hör auf! 1738 01:21:07,229 --> 01:21:08,409 Komm, ich habe keine Lust mehr. 1739 01:21:08,470 --> 01:21:08,929 Lass uns gehen! 1740 01:21:09,589 --> 01:21:10,450 Na los, kommt her! 1741 01:21:21,869 --> 01:21:23,549 Ich betone, ich glaube, dass das eine absolute 1742 01:21:23,549 --> 01:21:24,289 Ausnahme ist. 1743 01:21:26,089 --> 01:21:27,609 Dürfte ich nochmal kurz unser Team auf die 1744 01:21:27,609 --> 01:21:28,089 Bühne bitten? 1745 01:22:09,970 --> 01:22:41,599 Frau Büsing, 1746 01:22:41,860 --> 01:22:43,840 ich mache mir langsam ein bisschen Sorgen gegen 1747 01:22:43,840 --> 01:22:44,659 Messi und Erik. 1748 01:22:44,919 --> 01:22:47,899 Da solltest du einfach ein bisschen austreten, mein 1749 01:22:47,899 --> 01:22:48,199 Kind. 1750 01:23:04,159 --> 01:23:05,219 Ach, hallo. 1751 01:23:06,539 --> 01:23:08,260 Na dann, bis später. 1752 01:23:12,059 --> 01:23:14,279 Also, ich höre. 1753 01:23:34,590 --> 01:23:35,709 Wer hat dich geküsst? 1754 01:23:35,930 --> 01:23:37,969 Ja, total bescheuert, ne? 1755 01:23:38,329 --> 01:23:39,810 Tja, sowas macht man eben, wenn man sich 1756 01:23:39,810 --> 01:23:40,110 liebt. 1757 01:23:40,389 --> 01:23:42,469 Ja, schon, aber nicht auf dem Hochsitz, 10 1758 01:23:42,469 --> 01:23:44,129 Meter über dem... 1759 01:23:44,829 --> 01:23:45,189 Bitte? 1760 01:23:45,489 --> 01:23:47,270 Ich sagte, sowas macht man eben, wenn man 1761 01:23:47,270 --> 01:23:47,829 sich liebt. 1762 01:23:48,189 --> 01:23:49,570 Ja, ne, aber Vanessa hasst mich. 1763 01:23:51,309 --> 01:23:52,409 Ich habe doch nur so getan. 1764 01:23:53,429 --> 01:23:54,430 In Wirklichkeit liebt sie dich doch. 1765 01:23:55,529 --> 01:23:56,450 Vanessa liebt mich? 1766 01:23:57,209 --> 01:23:57,989 Jetzt tu doch nicht so! 1767 01:23:58,390 --> 01:23:59,670 Ihr habt doch schön eine kleine Nummer geschoben, 1768 01:23:59,749 --> 01:24:00,209 wir zwei, oder? 1769 01:24:01,610 --> 01:24:03,290 Ey, Mann, mein Fuß ist voll im Arsch. 1770 01:24:03,949 --> 01:24:05,029 Warum regst du dich überhaupt so auf? 1771 01:24:05,069 --> 01:24:06,550 Vielleicht, weil Nessi dich mir wegnehmen will? 1772 01:24:07,150 --> 01:24:08,069 Aber das lasse ich nicht zu. 1773 01:24:08,810 --> 01:24:09,629 Sie wird nicht gewinnen. 1774 01:24:10,269 --> 01:24:10,629 Gewinnen? 1775 01:24:11,269 --> 01:24:12,849 Ey, Mann, worum geht's denn jetzt hier? 1776 01:24:13,990 --> 01:24:15,010 Bist du nur mit mir zusammen, um Vanessa 1777 01:24:15,010 --> 01:24:15,669 eins auszuwischen? 1778 01:24:18,509 --> 01:24:18,870 Scheiße. 1779 01:24:21,850 --> 01:24:24,689 Ich bin nur mit dir zusammen, um Nessi 1780 01:24:24,689 --> 01:24:25,329 eins auszuwischen. 1781 01:24:25,549 --> 01:24:26,370 Gut, dann war's das wohl. 1782 01:24:27,389 --> 01:24:28,389 Ende, ich mache Schluss. 1783 01:24:28,389 --> 01:24:30,189 Ich habe eh was Besseres verdient, als dich, 1784 01:24:30,290 --> 01:24:30,950 du mieser Heuchler. 1785 01:24:31,550 --> 01:24:32,769 Vater Peter passt eh nicht zu mir. 1786 01:24:44,139 --> 01:24:45,119 Entschuldigung, Frau Büsing. 1787 01:24:45,959 --> 01:24:46,479 Tut mir leid. 1788 01:24:51,859 --> 01:24:53,099 Machst du mal was Langsames bitte? 1789 01:24:53,420 --> 01:24:57,039 Ey, Mann, Mann, Mann. 1790 01:24:57,659 --> 01:24:58,319 Ja, ja. 1791 01:24:58,900 --> 01:24:59,419 Guten Abend. 1792 01:25:00,180 --> 01:25:03,480 Ich werde jetzt etwas tun, was ich für 1793 01:25:03,480 --> 01:25:04,160 dein Bild noch kann. 1794 01:25:06,779 --> 01:25:09,579 Aber ich mache das jetzt, für eine ganz 1795 01:25:09,579 --> 01:25:10,379 bestimmte Person. 1796 01:25:11,439 --> 01:25:13,499 Und das will ich. 1797 01:25:15,059 --> 01:25:16,180 Ich hoffe, sie schaut zu. 1798 01:25:27,850 --> 01:25:29,249 Das kann er sich sparen. 1799 01:25:30,190 --> 01:25:31,649 Teach me, tiger. 1800 01:25:32,189 --> 01:25:34,090 I will kiss you. 1801 01:25:35,390 --> 01:25:36,109 Wow, wow, wow. 1802 01:25:37,980 --> 01:25:38,960 Show me, tiger. 1803 01:25:38,980 --> 01:25:42,999 I will kiss you. 1804 01:25:43,579 --> 01:25:44,619 Wow, wow, wow. 1805 01:25:50,259 --> 01:25:53,759 Touch me, tiger. 1806 01:25:53,759 --> 01:26:01,760 Teach me, what to do ... 1807 01:26:01,760 --> 01:26:04,159 Touch me, tiger. 1808 01:26:04,980 --> 01:26:05,660 Touch me, tiger. 1809 01:26:05,660 --> 01:26:10,379 Teach me what to do ... 1810 01:26:11,379 --> 01:26:13,780 I love you, tiny girl, I don't know 1811 01:26:13,780 --> 01:26:14,799 what to do. 1812 01:26:19,039 --> 01:26:21,679 I love you. 1813 01:26:38,510 --> 01:26:40,529 Show me first love. 1814 01:26:40,869 --> 01:26:43,649 Show me what to do. 1815 01:26:46,709 --> 01:26:50,089 This is my first love. 1816 01:26:50,089 --> 01:26:57,569 But I don't know what must I do 1817 01:26:57,569 --> 01:26:59,889 to make you mine. 1818 01:27:03,018 --> 01:27:09,519 Yesterday, when I was young The taste of 1819 01:27:09,519 --> 01:27:13,839 life was sweet as rain Upon my tongue 1820 01:27:15,019 --> 01:27:18,199 I teased that life as if it were 1821 01:27:18,759 --> 01:27:24,159 A foolish game The way the evening breeze 1822 01:27:24,159 --> 01:27:29,379 made Tease a candle flame The thousand dreams 1823 01:27:29,379 --> 01:27:34,859 I dreamed There's plenty things I planned I 1824 01:27:34,859 --> 01:27:41,339 always built Alas, on weekends shifting sand I 1825 01:27:41,339 --> 01:27:45,379 live by night and shunned The naked light 1826 01:27:45,379 --> 01:27:50,939 of day And only now I see How 1827 01:27:50,939 --> 01:27:58,939 the years ran away Yesterday, when I was 1828 01:27:58,939 --> 01:28:03,238 young The taste of 1829 01:28:03,238 --> 01:28:13,199 life was sweet 1830 01:28:13,199 --> 01:28:21,699 as rain Upon my tongue I teased that 1831 01:28:21,699 --> 01:28:22,179 life as if it were A foolish game 1832 01:28:22,179 --> 01:28:27,679 The years ran away I never stopped to 1833 01:28:27,679 --> 01:28:33,339 think What life was All about And every 1834 01:28:33,339 --> 01:28:40,579 conversation I can now recall Concerned itself with 1835 01:28:40,579 --> 01:28:46,299 me Me and nothing else at all Ich 1836 01:28:46,299 --> 01:28:50,859 liebe dich, Alter Yesterday, the moon was blue 1837 01:28:51,839 --> 01:28:56,619 And every crazy day Brought something new to 1838 01:28:56,619 --> 01:29:02,419 do I used my magic age As if 1839 01:29:02,419 --> 01:29:06,799 it were a wand And never saw the 1840 01:29:06,799 --> 01:29:12,819 waste And emptiness beyond The game of love 1841 01:29:12,819 --> 01:29:18,339 I played with arrogance And pride And every 1842 01:29:18,339 --> 01:29:23,699 flame I lit Too quickly, quickly died The 1843 01:29:23,699 --> 01:29:28,779 time has come for me to pay For 1844 01:29:28,779 --> 01:29:35,219 yesterday When I was 124516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.