All language subtitles for Justice League Unlimited - S03 E10 - Far from Home (720p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,272 --> 00:00:08,273 [♪♪♪] 2 00:00:13,580 --> 00:00:16,259 BOY: This stinks, Brainy. I hate running from a fight. 3 00:00:16,283 --> 00:00:17,995 BRAINY: They'll never look for us here. 4 00:00:18,019 --> 00:00:19,762 That gives us a chance to counterattack. 5 00:00:19,786 --> 00:00:21,064 Attack how? 6 00:00:21,088 --> 00:00:22,899 There's only the two of us left. 7 00:00:22,923 --> 00:00:25,824 Yes, I've been giving that problem some thought. 8 00:00:28,029 --> 00:00:29,172 Oh, no. 9 00:00:29,196 --> 00:00:31,074 I know you're a level-12 megagenius, 10 00:00:31,098 --> 00:00:33,510 but you are seriously out of your mind. 11 00:00:33,534 --> 00:00:34,911 There's no other option. 12 00:00:34,935 --> 00:00:36,846 All of our teammates have been captured. 13 00:00:36,870 --> 00:00:38,915 To save them, we'll have to break the laws of time 14 00:00:38,939 --> 00:00:40,884 and recruit heroes from the past. 15 00:00:40,908 --> 00:00:44,687 But messing with history? That's risky, even for us. 16 00:00:44,711 --> 00:00:47,190 Incomplete records from the 21st century 17 00:00:47,214 --> 00:00:49,893 show that three members of the legendary Justice League 18 00:00:49,917 --> 00:00:51,361 once came to the future. 19 00:00:51,385 --> 00:00:53,863 My research indicates now is that time. 20 00:00:53,887 --> 00:00:55,665 I did my homework too, Brainy. 21 00:00:55,689 --> 00:00:58,601 The histories say three heroes came to the future. 22 00:00:58,625 --> 00:01:01,493 But only two of them ever made it home. 23 00:01:03,264 --> 00:01:07,199 [♪♪♪] 24 00:02:04,358 --> 00:02:06,725 [PEOPLE SCREAMING] 25 00:02:10,897 --> 00:02:11,975 You ready, Supergirl? 26 00:02:11,999 --> 00:02:14,633 Dude, I was born ready. 27 00:02:21,041 --> 00:02:22,207 That tickles. 28 00:02:24,545 --> 00:02:25,710 [GROANS] 29 00:02:30,217 --> 00:02:32,717 I'll take that, thanks. 30 00:02:34,888 --> 00:02:35,888 Whoa! 31 00:02:52,873 --> 00:02:55,152 So Queen Bee and Doctor Cyber? 32 00:02:55,176 --> 00:02:56,586 Not much of a workout. 33 00:02:56,610 --> 00:02:59,523 Hear that, Ollie? Kara thinks it's too easy. 34 00:02:59,547 --> 00:03:02,247 Well, we wouldn't want her to get bored. 35 00:03:11,425 --> 00:03:13,936 Aah! 36 00:03:13,960 --> 00:03:15,126 [GROANS] 37 00:03:17,064 --> 00:03:19,264 I hate you. 38 00:03:26,807 --> 00:03:27,839 [GRUNTS] 39 00:03:28,809 --> 00:03:30,375 Ha! 40 00:03:38,919 --> 00:03:39,962 Some kid, huh? 41 00:03:39,986 --> 00:03:41,964 Today's her 21st birthday, 42 00:03:41,988 --> 00:03:43,466 but she'd rather be here practicing 43 00:03:43,490 --> 00:03:45,068 than go out with me and Dinah. 44 00:03:45,092 --> 00:03:46,135 Good for her. 45 00:03:46,159 --> 00:03:47,237 Hey, at least we wanted 46 00:03:47,261 --> 00:03:48,471 to spend some time with her. 47 00:03:48,495 --> 00:03:50,640 You ever think about how she must feel? 48 00:03:50,664 --> 00:03:52,141 She's always an outsider. 49 00:03:52,165 --> 00:03:54,211 I know a little bit about that myself, Ollie. 50 00:03:54,235 --> 00:03:55,312 Just a little. 51 00:03:55,336 --> 00:03:56,746 You came to Earth as a baby, 52 00:03:56,770 --> 00:03:58,114 grew up here. 53 00:03:58,138 --> 00:03:59,716 Kara spent most of her life on a planet 54 00:03:59,740 --> 00:04:02,151 with technology hundreds of years ahead of ours. 55 00:04:02,175 --> 00:04:04,421 She's gotta feel like she's trapped in the Stone Age. 56 00:04:04,445 --> 00:04:06,323 I've tried to make her feel at home. 57 00:04:06,347 --> 00:04:09,759 How? Seems to me you treat her just like another cape. 58 00:04:09,783 --> 00:04:12,995 I was never happy about Kara going into the family business, 59 00:04:13,019 --> 00:04:15,932 but now that she's decided it's what she wants to do, 60 00:04:15,956 --> 00:04:17,334 I've tried to step back 61 00:04:17,358 --> 00:04:19,168 and let her develop into her own person. 62 00:04:19,192 --> 00:04:20,770 I didn't want her living in the shadow 63 00:04:20,794 --> 00:04:22,939 of being Superman's cousin. 64 00:04:22,963 --> 00:04:24,173 This may shock you, 65 00:04:24,197 --> 00:04:25,709 but she's proud to be your cousin. 66 00:04:25,733 --> 00:04:28,411 She even changed her costume to look more like yours. 67 00:04:28,435 --> 00:04:31,715 Yes, and I'm very proud. 68 00:04:31,739 --> 00:04:33,605 But don't tell her. 69 00:04:34,742 --> 00:04:38,176 No, that's a job for Superman. 70 00:04:43,384 --> 00:04:44,361 Well? 71 00:04:44,385 --> 00:04:45,362 Well, what? 72 00:04:45,386 --> 00:04:46,630 Aren't you gonna give me notes 73 00:04:46,654 --> 00:04:48,465 about all the stuff I screwed up? 74 00:04:48,489 --> 00:04:50,433 No notes, Kara. 75 00:04:50,457 --> 00:04:52,891 I've got nothing left to teach you. 76 00:04:56,430 --> 00:04:57,607 Not bad, kiddo. 77 00:04:57,631 --> 00:05:00,399 You set a new record for this simulation. 78 00:05:08,742 --> 00:05:10,542 Kara. 79 00:05:17,751 --> 00:05:19,228 I'm certain that this 80 00:05:19,252 --> 00:05:21,665 must be disorienting for you. My name is... 81 00:05:21,689 --> 00:05:23,333 Brainiac. 82 00:05:23,357 --> 00:05:25,223 Yes. How did you...? Uh-oh. 83 00:05:25,926 --> 00:05:28,505 [GRUNTING] 84 00:05:28,529 --> 00:05:29,972 Please, calm down. 85 00:05:29,996 --> 00:05:32,074 I'm not going to hurt you. 86 00:05:32,098 --> 00:05:33,510 Whoa, sparky. 87 00:05:33,534 --> 00:05:36,313 Let's hear what he has to say. 88 00:05:36,337 --> 00:05:37,614 Thank you. 89 00:05:37,638 --> 00:05:40,883 Yes, I am a Brainiac, but I'm not a machine. 90 00:05:40,907 --> 00:05:42,619 I'm organic. 91 00:05:42,643 --> 00:05:44,921 The universe-conquering Brainiac you knew 92 00:05:44,945 --> 00:05:46,489 was my distant ancestor. 93 00:05:46,513 --> 00:05:47,890 Over time, he learned 94 00:05:47,914 --> 00:05:49,992 how to pass his code down biologically. 95 00:05:50,016 --> 00:05:52,662 I am Brainiac 5. Think of me 96 00:05:52,686 --> 00:05:54,063 as the black sheep of my family, 97 00:05:54,087 --> 00:05:55,365 dedicated to doing good 98 00:05:55,389 --> 00:05:57,534 to make up for my ancestor's legacy of evil. 99 00:05:57,558 --> 00:06:00,737 And you demonstrated that by kidnapping us? 100 00:06:00,761 --> 00:06:05,007 We'd have never done it if the situation wasn't so dire. 101 00:06:05,031 --> 00:06:06,676 Where are we, anyway? 102 00:06:06,700 --> 00:06:09,846 Approximately 1000 years into your future, 103 00:06:09,870 --> 00:06:11,948 in what you'd call the 31st century. 104 00:06:11,972 --> 00:06:14,183 Time travel. Swell. 105 00:06:14,207 --> 00:06:16,453 It's a real thrill for me to meet you, sir. 106 00:06:16,477 --> 00:06:18,688 You're the famous John Stewart, father of... 107 00:06:18,712 --> 00:06:21,358 You wanna shut up before you create a time paradox? 108 00:06:21,382 --> 00:06:24,060 Sorry. Chuck Taine. 109 00:06:24,084 --> 00:06:27,364 Code name: Bouncing Boy. 110 00:06:27,388 --> 00:06:31,133 Why did you bring us here? 111 00:06:31,157 --> 00:06:34,371 We're part of a group called the Legion of Super-Heroes, 112 00:06:34,395 --> 00:06:37,907 a galaxy-spanning force not unlike your Justice League. 113 00:06:37,931 --> 00:06:40,109 A team of criminals called the Fatal Five 114 00:06:40,133 --> 00:06:43,045 attacked our new headquarters, captured all our teammates. 115 00:06:43,069 --> 00:06:44,647 They must have something big planned 116 00:06:44,671 --> 00:06:45,948 to risk taking on the legion. 117 00:06:45,972 --> 00:06:47,817 But we can't figure what it is. 118 00:06:47,841 --> 00:06:48,951 We needed help. 119 00:06:48,975 --> 00:06:50,119 So we sent the time bubble 120 00:06:50,143 --> 00:06:52,489 to bring back some of Earth's greatest heroes. 121 00:06:52,513 --> 00:06:53,890 But why us? 122 00:06:53,914 --> 00:06:56,626 It... It was random. We'd have taken anyone. 123 00:06:56,650 --> 00:06:59,195 Okay, so how can we help? 124 00:06:59,219 --> 00:07:01,553 Whoa, time out. 125 00:07:06,760 --> 00:07:08,805 Just because he's seriously cute 126 00:07:08,829 --> 00:07:10,840 doesn't mean we should trust a Brainiac. 127 00:07:10,864 --> 00:07:12,876 I'm not getting a bad vibe off the kid. 128 00:07:12,900 --> 00:07:15,244 And apparently neither are you. 129 00:07:15,268 --> 00:07:17,969 "Seriously cute," huh? 130 00:07:19,005 --> 00:07:20,884 The date we pulled her from 131 00:07:20,908 --> 00:07:22,952 is exactly when Supergirl vanished 132 00:07:22,976 --> 00:07:24,587 from the historical records. 133 00:07:24,611 --> 00:07:27,023 Brainy, she's going to die. 134 00:07:27,047 --> 00:07:28,324 We have to tell her. 135 00:07:28,348 --> 00:07:30,593 No. Telling her could change history. 136 00:07:30,617 --> 00:07:32,995 Keep quiet, Chuck. That's an order. 137 00:07:33,019 --> 00:07:34,363 You know, Brainiac, 138 00:07:34,387 --> 00:07:36,466 being organic and having a heart? 139 00:07:36,490 --> 00:07:37,823 Not the same thing. 140 00:07:39,125 --> 00:07:42,160 We're in. What's next? 141 00:07:43,931 --> 00:07:45,174 The lab's this way. 142 00:07:45,198 --> 00:07:47,799 The tech is out of date, but we should find enough... 143 00:07:48,702 --> 00:07:51,670 [♪♪♪] 144 00:08:00,146 --> 00:08:02,191 WOMAN: A Green Lantern. 145 00:08:02,215 --> 00:08:05,061 That's a rare sight in this galaxy these days. 146 00:08:05,085 --> 00:08:08,252 Take a good look. He won't be here long. 147 00:08:13,594 --> 00:08:14,626 [GROANS] 148 00:08:18,298 --> 00:08:20,064 [GROANS] 149 00:08:25,205 --> 00:08:26,237 Aah! 150 00:08:31,144 --> 00:08:33,556 So, what's your power? Super-strength? Speed? 151 00:08:33,580 --> 00:08:35,091 I have a 12th-level intellect. 152 00:08:35,115 --> 00:08:37,475 Great, you can knock 'em out with your diploma. 153 00:08:39,386 --> 00:08:40,466 [GRUNTS] 154 00:08:44,725 --> 00:08:45,768 That was unnecessary. 155 00:08:45,792 --> 00:08:47,537 My belt protects me from any impact. 156 00:08:47,561 --> 00:08:50,028 Maybe I was just trying to cop a feel. 157 00:08:55,135 --> 00:08:56,135 Aah! 158 00:08:58,071 --> 00:08:59,215 Ha! 159 00:08:59,239 --> 00:09:00,271 Aah! 160 00:09:03,644 --> 00:09:04,943 [GROANS] 161 00:09:12,152 --> 00:09:14,130 [YELLS] 162 00:09:14,154 --> 00:09:15,431 Empress. 163 00:09:15,455 --> 00:09:16,721 [GRUNTING] 164 00:09:26,533 --> 00:09:28,667 [GROANING] 165 00:09:39,880 --> 00:09:40,990 [GROANS] 166 00:09:41,014 --> 00:09:42,825 You'll find the Emerald Eye of Ekron 167 00:09:42,849 --> 00:09:45,249 more than a match for your ring. 168 00:09:50,757 --> 00:09:52,477 PERSUADER: On your feet. 169 00:09:57,631 --> 00:09:59,308 Ohh. What? 170 00:09:59,332 --> 00:10:01,292 You've got to free the others. Aah! 171 00:10:03,470 --> 00:10:04,447 Forget them. 172 00:10:04,471 --> 00:10:05,615 We have the Green Lantern. 173 00:10:05,639 --> 00:10:06,649 Let's go. 174 00:10:06,673 --> 00:10:08,306 [GROANING QUIETLY] 175 00:10:12,112 --> 00:10:13,312 What's goin' on? 176 00:10:24,290 --> 00:10:27,436 GREEN ARROW: Can you track 'em with those things? 177 00:10:27,460 --> 00:10:30,006 Not yet, but I've identified the technology. 178 00:10:30,030 --> 00:10:31,908 They're psion receptors. 179 00:10:31,932 --> 00:10:35,244 Hey, that soda machine in the lobby still works. 180 00:10:35,268 --> 00:10:37,513 Oh, thanks. 181 00:10:37,537 --> 00:10:38,815 Back on Argo, 182 00:10:38,839 --> 00:10:41,550 we used psionic technology for our remote controls. 183 00:10:41,574 --> 00:10:42,752 When we lost one, 184 00:10:42,776 --> 00:10:45,054 you just had to think at it, and it'd beep. 185 00:10:45,078 --> 00:10:46,455 Don't know why we bothered. 186 00:10:46,479 --> 00:10:48,424 They were always in the couch cushions. 187 00:10:48,448 --> 00:10:50,192 Good idea, but it won't work. 188 00:10:50,216 --> 00:10:53,029 The Fatal Five are masking the carrier wave somehow. 189 00:10:53,053 --> 00:10:55,464 So I have to know, 190 00:10:55,488 --> 00:10:57,700 why'd you save me first? 191 00:10:57,724 --> 00:10:59,368 My decision was based on pure logic. 192 00:10:59,392 --> 00:11:00,569 Really? 193 00:11:00,593 --> 00:11:02,605 Because Green Lantern is the most powerful. 194 00:11:02,629 --> 00:11:04,173 No offense, but I really don't think 195 00:11:04,197 --> 00:11:05,541 you could follow the reasoning 196 00:11:05,565 --> 00:11:07,744 of a 12th-level intellect such as my own. 197 00:11:07,768 --> 00:11:09,278 Guess not. 198 00:11:09,302 --> 00:11:11,213 Hey, Kara, wanna get me one of those drinks? 199 00:11:11,237 --> 00:11:13,204 Oh, sure. 200 00:11:14,941 --> 00:11:17,787 Admit it, genius. You're in love with her. 201 00:11:17,811 --> 00:11:19,155 Ludicrous, we just met. 202 00:11:19,179 --> 00:11:20,556 Moreover, as a Coluan, 203 00:11:20,580 --> 00:11:22,759 I'm ruled by intellect, not emotion. 204 00:11:22,783 --> 00:11:25,427 So in love with her. 205 00:11:25,451 --> 00:11:28,397 Increased sweat-gland production. 206 00:11:28,421 --> 00:11:29,699 Shortness of breath. 207 00:11:29,723 --> 00:11:31,968 Inability to concentrate. 208 00:11:31,992 --> 00:11:35,705 I thought it was guilt, but I am in love. 209 00:11:35,729 --> 00:11:36,973 How did you know? 210 00:11:36,997 --> 00:11:39,042 Just call me Cupid, junior. 211 00:11:39,066 --> 00:11:41,265 I never miss. 212 00:11:42,435 --> 00:11:43,780 I'm gonna raid this dump, 213 00:11:43,804 --> 00:11:46,582 see if I can't upgrade my arrows with some future tech. 214 00:11:46,606 --> 00:11:48,584 I'll be gone for a long time, 215 00:11:48,608 --> 00:11:51,054 so you two are stuck with each other. 216 00:11:51,078 --> 00:11:54,545 Alone. For a long time. 217 00:12:06,793 --> 00:12:10,106 You had the superior weapons and the advantage of surprise. 218 00:12:10,130 --> 00:12:13,442 Explain to me how you failed to capture Brainiac 5. 219 00:12:13,466 --> 00:12:15,745 Watch your tone, half-a-man. 220 00:12:15,769 --> 00:12:18,781 I'd hardly call capturing a Green Lantern a failure. 221 00:12:18,805 --> 00:12:21,217 He's more powerful than a dozen Brainiacs. 222 00:12:21,241 --> 00:12:24,286 Perhaps, but that was never part of the plan. 223 00:12:24,310 --> 00:12:26,856 You have to learn to improvise, Tharok. 224 00:12:26,880 --> 00:12:28,324 We're better armed than ever 225 00:12:28,348 --> 00:12:30,693 to strike against the United Planets. 226 00:12:30,717 --> 00:12:34,819 After that, the universe will be ours for the taking. 227 00:12:38,491 --> 00:12:40,136 What's that? A legion flight ring. 228 00:12:40,160 --> 00:12:41,292 All of us have one. 229 00:12:42,929 --> 00:12:46,042 So does this mean we're going steady? 230 00:12:46,066 --> 00:12:48,310 Uh... 231 00:12:48,334 --> 00:12:52,148 Trust me, 1000 years ago, that joke was hilarious. 232 00:12:52,172 --> 00:12:54,450 I thought since I couldn't trace the control disk, 233 00:12:54,474 --> 00:12:57,553 maybe I could trace the missing Legionnaires' rings. 234 00:12:57,577 --> 00:12:59,155 But it was another dead end. 235 00:12:59,179 --> 00:13:02,225 It's a shame our Justice League comm-links don't work here. 236 00:13:02,249 --> 00:13:05,361 We could track Green Lantern by his transponder. 237 00:13:05,385 --> 00:13:08,297 Come to think of it, we still could if we had a... 238 00:13:08,321 --> 00:13:10,800 [IN UNISON] Quantum-tunneling RF transponder. 239 00:13:10,824 --> 00:13:12,657 Hold that thought. 240 00:13:21,367 --> 00:13:23,946 Yeah, this looks like it could do some damage. 241 00:13:23,970 --> 00:13:27,010 SUPERGIRL [ON COMM-LINK]: Get up here. Brainiac's found GL. 242 00:13:32,078 --> 00:13:34,090 His signal's coming from this ship. 243 00:13:34,114 --> 00:13:36,558 They're headed towards the capital of the United Planets. 244 00:13:36,582 --> 00:13:38,861 The Fatal Five's tried to destroy it before. 245 00:13:38,885 --> 00:13:40,930 And now with GL and the entire legion 246 00:13:40,954 --> 00:13:42,064 under their control, 247 00:13:42,088 --> 00:13:43,699 they just might succeed. 248 00:13:43,723 --> 00:13:45,268 The good news is my personal cruiser 249 00:13:45,292 --> 00:13:46,903 runs rings around their ship. 250 00:13:46,927 --> 00:13:48,204 We could still beat them there. 251 00:13:48,228 --> 00:13:49,205 Then what? 252 00:13:49,229 --> 00:13:51,696 We improvise. 253 00:13:59,172 --> 00:14:00,716 SUPERGIRL: Nice ship. 254 00:14:00,740 --> 00:14:01,918 It's strictly no-frills, 255 00:14:01,942 --> 00:14:03,252 but it's fast. 256 00:14:03,276 --> 00:14:04,620 What do you pilot back home? 257 00:14:04,644 --> 00:14:06,355 Usually just a pickup. 258 00:14:06,379 --> 00:14:08,257 "A pickup"? Is that a type of star cruiser? 259 00:14:08,281 --> 00:14:09,391 Yes. 260 00:14:09,415 --> 00:14:11,393 Yes, it is. 261 00:14:11,417 --> 00:14:12,895 We're going into orbit. 262 00:14:12,919 --> 00:14:14,263 [ALARM BEEPING] 263 00:14:14,287 --> 00:14:15,731 And we've got company. 264 00:14:15,755 --> 00:14:19,057 [♪♪♪] 265 00:14:45,418 --> 00:14:46,963 You guys get aboard that mothership 266 00:14:46,987 --> 00:14:49,098 and shut down the control devices. 267 00:14:49,122 --> 00:14:50,366 What are you gonna do? 268 00:14:50,390 --> 00:14:51,800 Hold off John and the legion 269 00:14:51,824 --> 00:14:53,469 until you snap them back to normal. 270 00:14:53,493 --> 00:14:55,504 You won't stand a chance against them. 271 00:14:55,528 --> 00:14:57,673 Maybe, but I'm the only one 272 00:14:57,697 --> 00:15:00,442 who does stand a chance of protecting the capital. 273 00:15:00,466 --> 00:15:03,812 You can't go because I lo... 274 00:15:03,836 --> 00:15:06,015 Because I lied to you. 275 00:15:06,039 --> 00:15:07,216 Kara, I don't even know you, 276 00:15:07,240 --> 00:15:09,352 but... history says 277 00:15:09,376 --> 00:15:11,120 you never returned from this battle. 278 00:15:11,144 --> 00:15:12,454 What? 279 00:15:12,478 --> 00:15:13,789 And you knew that all along? 280 00:15:13,813 --> 00:15:15,457 I'm sorry. 281 00:15:15,481 --> 00:15:18,194 I had hoped it wouldn't come to this. 282 00:15:18,218 --> 00:15:20,029 I wanted to spare her. 283 00:15:20,053 --> 00:15:22,798 There's still a planet full of people who need our help. 284 00:15:22,822 --> 00:15:25,268 Do your job and I'm going to do mine. 285 00:15:25,292 --> 00:15:26,457 But... 286 00:15:28,061 --> 00:15:30,494 In case I don't see you again. 287 00:15:31,664 --> 00:15:35,633 [♪♪♪] 288 00:15:44,510 --> 00:15:46,177 Hey, genius? 289 00:15:47,547 --> 00:15:48,757 Hi. How about puttin' 290 00:15:48,781 --> 00:15:50,459 that big brain of yours to work on a plan 291 00:15:50,483 --> 00:15:52,843 to get us aboard the mothership? 292 00:15:55,322 --> 00:15:57,033 [CRUISER POWERING UP] 293 00:15:57,057 --> 00:15:58,556 I'll get us in. 294 00:16:25,385 --> 00:16:27,129 I love the direct approach. 295 00:16:27,153 --> 00:16:28,897 The rest of the mission won't be so easy. 296 00:16:28,921 --> 00:16:30,121 Let's move. 297 00:16:34,760 --> 00:16:36,272 SUPERGIRL: You can do this, Kara. 298 00:16:36,296 --> 00:16:40,431 No biggie, just another practice mission. 299 00:16:41,834 --> 00:16:44,102 [♪♪♪] 300 00:16:58,385 --> 00:17:00,351 [GRUNTING] 301 00:17:00,920 --> 00:17:01,920 Ha! 302 00:17:03,289 --> 00:17:05,256 [PEOPLE SCREAMING] 303 00:17:06,426 --> 00:17:08,026 Aah! 304 00:17:22,942 --> 00:17:24,220 Shoot. I know. 305 00:17:24,244 --> 00:17:25,988 I was hoping they'd be out looking for us. 306 00:17:26,012 --> 00:17:27,711 No. Shoot. 307 00:17:29,749 --> 00:17:31,049 Obliterate them. 308 00:17:33,153 --> 00:17:34,385 Aah! 309 00:17:46,332 --> 00:17:47,372 Aah! 310 00:17:48,668 --> 00:17:49,967 Aah! 311 00:17:54,640 --> 00:17:56,674 [YELLS] 312 00:18:10,523 --> 00:18:11,755 [GROANING] 313 00:18:13,460 --> 00:18:14,770 Okay, big guy, 314 00:18:14,794 --> 00:18:16,505 that's as far as you go. 315 00:18:16,529 --> 00:18:19,608 You can't stop Validus with that toy. 316 00:18:19,632 --> 00:18:22,766 Rusty, I got him right where I want him. 317 00:18:25,771 --> 00:18:27,211 THAROK: No! 318 00:18:34,013 --> 00:18:35,446 [SUPERGIRL SCREAMS] 319 00:18:39,819 --> 00:18:41,685 [YELLING] 320 00:18:52,064 --> 00:18:53,164 [GROANS] 321 00:18:56,035 --> 00:18:57,168 [YELLS] 322 00:18:59,105 --> 00:19:02,351 John, stop! Fight it. 323 00:19:02,375 --> 00:19:05,009 [PEOPLE SCREAMING] 324 00:19:12,585 --> 00:19:13,562 [GROANS] 325 00:19:13,586 --> 00:19:14,696 Kara. 326 00:19:14,720 --> 00:19:17,688 [♪♪♪] 327 00:19:19,025 --> 00:19:21,526 I knew what I was doing, but I couldn't stop. 328 00:19:23,029 --> 00:19:24,640 Where are we? 329 00:19:24,664 --> 00:19:26,942 Last thing I remember was... 330 00:19:26,966 --> 00:19:28,599 Oh, no. 331 00:19:33,973 --> 00:19:34,950 [GRUNTS] 332 00:19:34,974 --> 00:19:36,318 Just so you know, 333 00:19:36,342 --> 00:19:38,287 the sharp part's on the other end, chief. 334 00:19:38,311 --> 00:19:39,555 Believe me, that's coming. 335 00:19:39,579 --> 00:19:40,611 BRAINIAC: Aah! 336 00:19:44,150 --> 00:19:46,494 Tear him to bits. 337 00:19:46,518 --> 00:19:48,130 Slowly. 338 00:19:48,154 --> 00:19:50,454 [SNARLING] 339 00:20:16,015 --> 00:20:17,592 PHANTOM GIRL: We wanted to say thanks 340 00:20:17,616 --> 00:20:20,428 by making you honorary legionnaires. 341 00:20:20,452 --> 00:20:21,463 It's very nice, 342 00:20:21,487 --> 00:20:23,331 but I already have a ring. 343 00:20:23,355 --> 00:20:26,235 Don't worry about it, GL. You can't keep it anyway. 344 00:20:26,259 --> 00:20:28,203 If you took it home, the future technology 345 00:20:28,227 --> 00:20:30,460 could pollute the time stream. 346 00:20:40,339 --> 00:20:42,072 I'm keeping mine. 347 00:20:43,776 --> 00:20:46,443 I'm not going back. 348 00:20:47,513 --> 00:20:49,479 Kara? 349 00:20:55,521 --> 00:20:56,999 History says Supergirl 350 00:20:57,023 --> 00:20:59,501 never returned from this mission 351 00:20:59,525 --> 00:21:02,860 because she decided to stay in the future. 352 00:21:05,564 --> 00:21:07,142 SUPERMAN: Whatever abducted them 353 00:21:07,166 --> 00:21:09,044 didn't leave any energy signature. 354 00:21:09,068 --> 00:21:11,768 Maybe Dr. Fate or Zatanna? 355 00:21:14,673 --> 00:21:15,806 Where's Kara? 356 00:21:16,809 --> 00:21:19,877 She asked us to give you this. 357 00:21:23,349 --> 00:21:25,560 SUPERGIRL: Tell Ma and Pa I love them. 358 00:21:25,584 --> 00:21:28,986 And I love you too, Clark. 359 00:21:30,522 --> 00:21:33,235 Don't take this the wrong way, but I've found a place 360 00:21:33,259 --> 00:21:35,103 where I can make a difference. 361 00:21:35,127 --> 00:21:38,907 Where I'm more than just Superman's kid cousin. 362 00:21:38,931 --> 00:21:40,275 I... 363 00:21:40,299 --> 00:21:42,744 I feel I belong here. 364 00:21:42,768 --> 00:21:46,370 Also, I met this boy. 365 00:21:50,476 --> 00:21:52,988 You should have seen her. She was amazing. 366 00:21:53,012 --> 00:21:55,590 She's a grown woman now, capable of choosing... 367 00:21:55,614 --> 00:21:56,758 Kara's headstrong, 368 00:21:56,782 --> 00:21:59,328 but she's always made good decisions. 369 00:21:59,352 --> 00:22:01,063 I trust her judgment. 370 00:22:01,087 --> 00:22:03,232 But you were right, Ollie. 371 00:22:03,256 --> 00:22:05,700 I wish I had told her. 372 00:22:05,724 --> 00:22:07,336 GREEN ARROW: It's okay, Clark. 373 00:22:07,360 --> 00:22:09,360 She knows. 374 00:22:10,662 --> 00:22:13,909 Now, this boy Kara likes so much, 375 00:22:13,933 --> 00:22:15,332 does he have a name? 376 00:22:19,438 --> 00:22:22,439 [♪♪♪] 23832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.