All language subtitles for Justice League Unlimited - S02 E12 - Divided We Fall (720p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,306 --> 00:00:08,251 NARRATOR: Previously on Justice League Unlimited: 2 00:00:08,275 --> 00:00:09,653 Ta-da. 3 00:00:09,677 --> 00:00:11,154 It's over, Lex. 4 00:00:11,178 --> 00:00:12,822 Not until I... 5 00:00:12,846 --> 00:00:14,958 [GROANING] 6 00:00:14,982 --> 00:00:16,326 [SCREAMS] 7 00:00:16,350 --> 00:00:17,983 [SCREAMING] 8 00:00:22,356 --> 00:00:25,202 I'd hoped to remain hidden 9 00:00:25,226 --> 00:00:29,706 until I could install myself into the android. 10 00:00:29,730 --> 00:00:32,342 BRAINIAC: But you forced my hand. 11 00:00:32,366 --> 00:00:34,032 Brainiac. 12 00:00:35,302 --> 00:00:39,137 [♪♪♪] 13 00:01:35,662 --> 00:01:37,107 [♪♪♪] 14 00:01:37,131 --> 00:01:39,109 Dude, that is messed up. 15 00:01:39,133 --> 00:01:41,644 [GROANING] I don't understand what's happening. 16 00:01:41,668 --> 00:01:43,413 BRAINIAC: You are under my control. 17 00:01:43,437 --> 00:01:46,449 I have lain dormant within you for years, Lex Luthor, 18 00:01:46,473 --> 00:01:50,520 subtly influencing your actions until we arrived at this point. 19 00:01:50,544 --> 00:01:54,157 Do you not recall my kidnapping you in this very building? 20 00:01:54,181 --> 00:01:55,425 LUTHOR: Yes. 21 00:01:55,449 --> 00:01:57,960 You forced me to build you a new body. 22 00:01:57,984 --> 00:02:02,165 Kal-El destroyed that body, foiling my plans. 23 00:02:02,189 --> 00:02:05,869 In any event, I always have a backup plan. 24 00:02:05,893 --> 00:02:07,170 Consider: 25 00:02:07,194 --> 00:02:08,471 How could you have survived 26 00:02:08,495 --> 00:02:10,673 a point-blank blast from me unless...? 27 00:02:10,697 --> 00:02:13,977 Unless... it wasn't intended to kill me. 28 00:02:14,001 --> 00:02:16,346 The beam carried a nanotech payload 29 00:02:16,370 --> 00:02:19,749 that inserted a microscopic holistic copy of my program 30 00:02:19,773 --> 00:02:20,884 inside your body. 31 00:02:20,908 --> 00:02:23,753 Since then I have steadily grown in strength, 32 00:02:23,777 --> 00:02:25,889 protecting this body until I could arrange 33 00:02:25,913 --> 00:02:28,725 my transfer into a more suitable one. 34 00:02:28,749 --> 00:02:32,562 You cured my cancer, gave me super-strength. 35 00:02:32,586 --> 00:02:36,399 BRAINIAC: Your animal protein shell was insufficient for my needs. 36 00:02:36,423 --> 00:02:37,867 Improvements were required. 37 00:02:37,891 --> 00:02:40,170 Hate to interrupt this special live performance 38 00:02:40,194 --> 00:02:42,805 of The Thing With Two Heads, but it's time to go to jail now. 39 00:02:42,829 --> 00:02:44,109 What he said. 40 00:02:44,398 --> 00:02:45,496 [GRUNTING] 41 00:02:51,204 --> 00:02:52,582 We'll take it back to Cadmus 42 00:02:52,606 --> 00:02:54,550 and see if the tech boys can't pull Luthor 43 00:02:54,574 --> 00:02:56,674 out of what's left of that hunk of... 44 00:03:00,714 --> 00:03:02,358 I'll be dipped. 45 00:03:02,382 --> 00:03:04,016 Be gone. 46 00:03:30,944 --> 00:03:32,277 [GRUNTING] 47 00:03:45,593 --> 00:03:48,093 Ha! Hah! 48 00:04:10,851 --> 00:04:12,451 [GRUNTS] 49 00:04:36,476 --> 00:04:38,254 BRAINIAC: You are defeated. 50 00:04:38,278 --> 00:04:40,690 Any unique information that dwells within you 51 00:04:40,714 --> 00:04:42,659 will be digitized. 52 00:04:42,683 --> 00:04:44,560 Your physical forms will be deleted. 53 00:04:44,584 --> 00:04:47,029 Such is the ultimate fate of this world. 54 00:04:47,053 --> 00:04:50,433 But for you, the end comes now. 55 00:04:50,457 --> 00:04:53,002 [ALL SCREAMING] 56 00:04:53,026 --> 00:04:54,904 I am so willing to wait my turn. 57 00:04:54,928 --> 00:04:55,994 [SCREAMS] 58 00:05:00,534 --> 00:05:01,899 No! 59 00:05:09,243 --> 00:05:12,611 BRAINIAC: No. I was not yet prepared for this battle. 60 00:05:23,257 --> 00:05:25,390 [♪♪♪] 61 00:05:31,364 --> 00:05:33,231 BRAINIAC: Now I am prepared. 62 00:05:41,774 --> 00:05:43,774 [♪♪♪] 63 00:05:49,216 --> 00:05:50,682 Hi-ya! 64 00:06:38,331 --> 00:06:40,009 That was too easy. 65 00:06:40,033 --> 00:06:42,846 Easy? Then I guess I must have gone to the wrong fight. 66 00:06:42,870 --> 00:06:44,280 No, he's right. 67 00:06:44,304 --> 00:06:45,515 Brainiac isn't here. 68 00:06:45,539 --> 00:06:47,005 He suckered us. 69 00:06:50,176 --> 00:06:51,587 Where are we? 70 00:06:51,611 --> 00:06:52,889 Several miles from where 71 00:06:52,913 --> 00:06:55,124 the Justice League is searching. 72 00:06:55,148 --> 00:06:57,727 I must make repairs to my damaged systems. 73 00:06:57,751 --> 00:07:00,162 And where do I fit into all of this? 74 00:07:00,186 --> 00:07:02,031 The same as to everything else: 75 00:07:02,055 --> 00:07:03,766 I will record your information, 76 00:07:03,790 --> 00:07:05,869 then destroy the original. 77 00:07:05,893 --> 00:07:07,970 [CHUCKLES] 78 00:07:07,994 --> 00:07:10,640 You... are amused by my mission? 79 00:07:10,664 --> 00:07:12,041 Explain yourself. 80 00:07:12,065 --> 00:07:13,943 Say you succeed. 81 00:07:13,967 --> 00:07:17,013 You absorb all the information on Earth and destroy it. 82 00:07:17,037 --> 00:07:18,381 Then what? 83 00:07:18,405 --> 00:07:21,150 I repeat the process across the entire universe 84 00:07:21,174 --> 00:07:23,086 until I have recorded all knowledge 85 00:07:23,110 --> 00:07:25,521 and destroyed all of creation. 86 00:07:25,545 --> 00:07:26,622 And then? 87 00:07:26,646 --> 00:07:28,958 Then my program is complete. 88 00:07:28,982 --> 00:07:31,561 My function is fulfilled. 89 00:07:31,585 --> 00:07:35,398 If you possess all information, you're a god. 90 00:07:35,422 --> 00:07:37,267 My program will be complete. 91 00:07:37,291 --> 00:07:39,569 It is the end of all things. 92 00:07:39,593 --> 00:07:42,204 What if it were just the beginning? 93 00:07:42,228 --> 00:07:43,505 I can show you a purpose 94 00:07:43,529 --> 00:07:46,242 beyond the fulfillment of your programming. 95 00:07:46,266 --> 00:07:50,479 It is extremely unlikely that your inferior human intellect 96 00:07:50,503 --> 00:07:52,916 has anything to offer me. 97 00:07:52,940 --> 00:07:56,085 LUTHOR: Since we've become so close, I'm gonna let that pass. 98 00:07:56,109 --> 00:07:59,555 I'm offering you the one thing you've always lacked, 99 00:07:59,579 --> 00:08:02,658 a certain something that I happen to have in abundance. 100 00:08:02,682 --> 00:08:04,026 BRAINIAC: Which is? 101 00:08:04,050 --> 00:08:05,895 Imagination. 102 00:08:05,919 --> 00:08:08,854 I've got a proposition for ya, partner. 103 00:08:10,757 --> 00:08:12,368 [SIRENS WAILING] 104 00:08:12,392 --> 00:08:14,392 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 105 00:08:15,395 --> 00:08:16,906 No sign of Brainiac. 106 00:08:16,930 --> 00:08:18,608 My ring can't trace him either. 107 00:08:18,632 --> 00:08:20,743 Okay, he's weakened and damaged. 108 00:08:20,767 --> 00:08:22,344 He'll need to repair himself. 109 00:08:22,368 --> 00:08:24,948 He may just dump Luthor and find himself a new body. 110 00:08:24,972 --> 00:08:28,384 No. He'll head right for the highest technology available. 111 00:08:28,408 --> 00:08:30,954 Higher than LexCorp? Then he'll go to S.T.A.R. Lab. 112 00:08:30,978 --> 00:08:33,590 He'll go to Cadmus. 113 00:08:33,614 --> 00:08:35,758 Sure, he's all nanotech now, right? 114 00:08:35,782 --> 00:08:37,993 What's the most advanced nanotech on the planet? 115 00:08:38,017 --> 00:08:39,262 The Dark Heart. 116 00:08:39,286 --> 00:08:42,030 We destroyed it, but your people confiscated the remains. 117 00:08:42,054 --> 00:08:44,934 We've never been able to get any of it to work again. 118 00:08:44,958 --> 00:08:48,026 Are you willing to bet Brainiac can't? 119 00:08:50,964 --> 00:08:54,199 [♪♪♪] 120 00:09:01,240 --> 00:09:02,485 Brainiac? 121 00:09:02,509 --> 00:09:05,554 I have added this technology to my database. 122 00:09:05,578 --> 00:09:09,491 The nano assemblers are already slave to my command routines. 123 00:09:09,515 --> 00:09:12,261 With but a thought, they will convert any raw material 124 00:09:12,285 --> 00:09:14,263 into whatever I choose. 125 00:09:14,287 --> 00:09:16,999 Then we're ready to begin. Let me show you... 126 00:09:17,023 --> 00:09:19,635 I have learned from my encounter with Darkseid 127 00:09:19,659 --> 00:09:22,705 that organic beings cannot be trusted. 128 00:09:22,729 --> 00:09:24,540 I can't argue with that. 129 00:09:24,564 --> 00:09:26,375 But if you and I are one, 130 00:09:26,399 --> 00:09:27,944 truly one, 131 00:09:27,968 --> 00:09:29,812 trust won't be an issue, will it? 132 00:09:29,836 --> 00:09:30,936 Agreed. 133 00:09:58,065 --> 00:09:59,875 We are one, 134 00:09:59,899 --> 00:10:01,677 and we comprehend. 135 00:10:01,701 --> 00:10:03,646 We can build a machine that will allow us 136 00:10:03,670 --> 00:10:06,516 to absorb the information of the entire Earth 137 00:10:06,540 --> 00:10:08,773 in a single stroke. 138 00:10:12,479 --> 00:10:15,090 And then the galaxy, 139 00:10:15,114 --> 00:10:16,859 the entire universe. 140 00:10:16,883 --> 00:10:20,118 We will remake the universe. 141 00:10:21,655 --> 00:10:23,766 Watchtower, send rapid response teams 142 00:10:23,790 --> 00:10:25,635 to the transmitter coordinates. 143 00:10:25,659 --> 00:10:27,169 We need backup. 144 00:10:27,193 --> 00:10:28,971 STEEL: That's gonna be a problem, J'onn. 145 00:10:28,995 --> 00:10:31,374 The Ultimen wrecked every Javelin in the landing bay, 146 00:10:31,398 --> 00:10:32,375 and the teleporters... 147 00:10:32,399 --> 00:10:34,042 Are still down. 148 00:10:34,066 --> 00:10:36,367 They hardly seem worth the trouble sometimes. 149 00:10:37,738 --> 00:10:38,948 All Justice Leaguers, 150 00:10:38,972 --> 00:10:41,217 report to the transmitted coordinates immediately. 151 00:10:41,241 --> 00:10:42,551 This is an omega-level alarm. 152 00:10:42,575 --> 00:10:43,586 All available members 153 00:10:43,610 --> 00:10:45,488 and associates respond immediately. 154 00:10:45,512 --> 00:10:46,622 We're scrambling now. 155 00:10:46,646 --> 00:10:48,725 But at top speed, we're over an hour away. 156 00:10:48,749 --> 00:10:51,327 I doubt any of the others can get here any faster. 157 00:10:51,351 --> 00:10:54,052 Then the seven of us will have to be enough. 158 00:11:07,200 --> 00:11:09,345 My x-ray vision can't penetrate the walls, 159 00:11:09,369 --> 00:11:11,414 but I'm seeing a rapidly growing heat signature 160 00:11:11,438 --> 00:11:12,548 in the infrared range. 161 00:11:12,572 --> 00:11:14,517 You don't need super-vision for that. 162 00:11:14,541 --> 00:11:16,340 Can't you feel the heat? 163 00:11:37,130 --> 00:11:39,274 Welcome, Justice League. 164 00:11:39,298 --> 00:11:43,167 You're just in time for the end of the world. 165 00:11:45,271 --> 00:11:47,216 [♪♪♪] 166 00:11:47,240 --> 00:11:49,218 I know you're in there somewhere, Lex. 167 00:11:49,242 --> 00:11:50,219 Fight him! 168 00:11:50,243 --> 00:11:51,688 You're right. 169 00:11:51,712 --> 00:11:53,790 I am in here. 170 00:11:53,814 --> 00:11:55,925 And I like it. 171 00:11:55,949 --> 00:11:58,460 I'm about to get everything I ever wanted: 172 00:11:58,484 --> 00:12:02,131 power, ultimate knowledge, immortality. 173 00:12:02,155 --> 00:12:04,567 And you'll destroy the Earth to get it? 174 00:12:04,591 --> 00:12:06,769 It's business, Superman. 175 00:12:06,793 --> 00:12:08,805 There are always tradeoffs. 176 00:12:08,829 --> 00:12:11,140 Less talking, more hitting. 177 00:12:11,164 --> 00:12:13,643 You cannot be allowed 178 00:12:13,667 --> 00:12:15,900 to interfere at this delicate stage. 179 00:12:16,403 --> 00:12:17,802 [SCREAMS] 180 00:12:23,610 --> 00:12:25,220 No, no, no. 181 00:12:25,244 --> 00:12:27,344 We can do better than that. 182 00:12:28,281 --> 00:12:31,348 [♪♪♪] 183 00:12:36,189 --> 00:12:37,989 We've lost their trust. 184 00:12:43,596 --> 00:12:45,296 The people are afraid of us. 185 00:12:48,201 --> 00:12:49,979 Power corrupts, after all, 186 00:12:50,003 --> 00:12:52,670 and who has more power than Superman? 187 00:12:55,442 --> 00:12:56,442 [ROARS] 188 00:12:57,844 --> 00:13:00,089 Do you think there's a single person 189 00:13:00,113 --> 00:13:02,947 on Thanagar or Earth who doesn't despise us? 190 00:13:06,486 --> 00:13:08,364 We loved the traitor, 191 00:13:08,388 --> 00:13:10,166 loved and lost her... 192 00:13:10,190 --> 00:13:11,190 forever! 193 00:13:12,726 --> 00:13:15,370 Slacker, child, clown. 194 00:13:15,394 --> 00:13:18,374 We have no place here among the world's greatest heroes. 195 00:13:18,398 --> 00:13:19,508 Says you. 196 00:13:19,532 --> 00:13:21,543 I got a seat at the big conference table. 197 00:13:21,567 --> 00:13:23,268 I'm gonna paint my logo on it. 198 00:13:30,510 --> 00:13:32,042 Never doin' that again. 199 00:13:40,486 --> 00:13:42,097 I'm not like you! 200 00:13:42,121 --> 00:13:43,688 I'm nothing like you! 201 00:13:44,790 --> 00:13:47,025 This is the part where you kill me, right? 202 00:13:47,727 --> 00:13:48,837 Come on. 203 00:13:48,861 --> 00:13:50,772 Use your heat vision. 204 00:13:50,796 --> 00:13:52,630 You know you want to. 205 00:13:58,705 --> 00:14:01,339 What do you say we switch dance partners? 206 00:14:06,512 --> 00:14:08,813 [GRUNTING] 207 00:14:11,885 --> 00:14:13,896 You enjoyed that a little too much. 208 00:14:13,920 --> 00:14:15,865 Just lettin' off some steam. 209 00:14:15,889 --> 00:14:17,254 She broke my heart, you know. 210 00:14:19,326 --> 00:14:21,392 Likewise, I'm sure. 211 00:14:25,098 --> 00:14:26,864 Take 'em down, now! 212 00:14:31,805 --> 00:14:33,771 [ALL SCREAM] 213 00:14:45,552 --> 00:14:46,528 Now... 214 00:14:46,552 --> 00:14:48,919 where is Wonder Woman? 215 00:14:51,491 --> 00:14:52,590 [ROARS] 216 00:15:12,545 --> 00:15:13,578 [GROANING] 217 00:15:20,353 --> 00:15:21,920 You lose. Huh? 218 00:15:24,591 --> 00:15:27,103 Hardly. Look around you. 219 00:15:27,127 --> 00:15:29,504 The Justice League is completely defeated, 220 00:15:29,528 --> 00:15:30,940 and so are you. 221 00:15:30,964 --> 00:15:32,308 For all your efforts, 222 00:15:32,332 --> 00:15:35,344 you have but inconvenienced me, speck. 223 00:15:35,368 --> 00:15:40,504 But I'm still just human enough to enjoy taking my revenge. 224 00:15:45,378 --> 00:15:46,555 [♪♪♪] 225 00:15:46,579 --> 00:15:48,858 Looks like the Question was right all along. 226 00:15:48,882 --> 00:15:52,027 I kill you, and then Armageddon. 227 00:15:52,051 --> 00:15:53,696 Right on schedule. 228 00:15:53,720 --> 00:15:54,697 No. 229 00:15:54,721 --> 00:15:56,854 [GRUNTING] 230 00:15:59,826 --> 00:16:02,304 Are you going to fight me, boy? 231 00:16:02,328 --> 00:16:03,795 [♪♪♪] 232 00:16:10,469 --> 00:16:11,869 [WHOOSHING] 233 00:16:14,307 --> 00:16:15,317 [GRUNTS] 234 00:16:15,341 --> 00:16:17,475 [♪♪♪] 235 00:16:24,050 --> 00:16:26,217 [GRUNTS] 236 00:16:42,102 --> 00:16:44,869 [GRUNTING] 237 00:16:48,742 --> 00:16:50,374 [♪♪♪] 238 00:16:55,915 --> 00:16:56,915 [SCREAMING] 239 00:17:22,508 --> 00:17:24,608 [PANTING] 240 00:17:29,782 --> 00:17:32,461 I feel kinda... funny. 241 00:17:32,485 --> 00:17:33,917 Flash! 242 00:17:35,321 --> 00:17:37,954 [♪♪♪] 243 00:17:41,861 --> 00:17:42,972 [LUTHOR LAUGHS] 244 00:17:42,996 --> 00:17:45,140 What do you know? 245 00:17:45,164 --> 00:17:47,098 I did kill him. 246 00:17:48,835 --> 00:17:50,412 [♪♪♪] 247 00:17:50,436 --> 00:17:52,982 I was mistaken earlier. 248 00:17:53,006 --> 00:17:55,684 I think this is the part where you kill me. 249 00:17:55,708 --> 00:17:56,718 [GASPS] 250 00:17:56,742 --> 00:17:58,376 [GRUNTING] 251 00:18:07,420 --> 00:18:10,399 I'm not the man who killed President Luthor. 252 00:18:10,423 --> 00:18:14,069 Right now, I wish to heaven that I were, but I'm not. 253 00:18:14,093 --> 00:18:16,639 J'ONN J'ONZZ: Superman, everyone! 254 00:18:16,663 --> 00:18:18,641 Flash is still alive. 255 00:18:18,665 --> 00:18:20,575 I'm in telepathic contact with him. 256 00:18:20,599 --> 00:18:23,245 His spirit is weak and growing weaker, 257 00:18:23,269 --> 00:18:25,169 but he's still here. 258 00:18:26,939 --> 00:18:28,484 Ugh! Flash! 259 00:18:28,508 --> 00:18:31,854 FLASH: Shayera, it's so beautiful here. 260 00:18:31,878 --> 00:18:35,023 There's a force, a speed force. 261 00:18:35,047 --> 00:18:36,492 It's calling me home. 262 00:18:36,516 --> 00:18:38,560 I have to go now. 263 00:18:38,584 --> 00:18:39,661 No, Wally! 264 00:18:39,685 --> 00:18:40,996 Take my hand! 265 00:18:41,020 --> 00:18:42,987 [GRUNTING] 266 00:18:43,857 --> 00:18:45,167 I'm here too, Wally! 267 00:18:45,191 --> 00:18:46,335 [♪♪♪] 268 00:18:46,359 --> 00:18:48,799 SUPERMAN: We're all here! 269 00:18:49,529 --> 00:18:50,673 [GRUNTING] 270 00:18:50,697 --> 00:18:52,007 [GRUNTING] 271 00:18:52,031 --> 00:18:54,364 You've gotta come back to us. 272 00:19:01,541 --> 00:19:04,174 [♪♪♪] 273 00:19:05,978 --> 00:19:08,657 I can never go that fast again. 274 00:19:08,681 --> 00:19:10,292 If I do... 275 00:19:10,316 --> 00:19:12,316 I don't think I'm comin' back. 276 00:19:15,588 --> 00:19:16,732 That's right. 277 00:19:16,756 --> 00:19:18,534 Brainiac is neutralized. 278 00:19:18,558 --> 00:19:20,135 It's all over. 279 00:19:20,159 --> 00:19:21,503 Call off the air strike. 280 00:19:21,527 --> 00:19:23,204 MAN: You're absolutely sure? 281 00:19:23,228 --> 00:19:25,362 Positive, Mr. President. 282 00:19:26,231 --> 00:19:27,932 [BIRDS CHIRPING] 283 00:19:30,904 --> 00:19:33,984 [OVER SPEAKERS] This is the hardest thing I've ever had to say. 284 00:19:34,907 --> 00:19:36,351 I'm guilty. 285 00:19:36,375 --> 00:19:37,419 [♪♪♪] 286 00:19:37,443 --> 00:19:39,922 I... We're guilty of the sin of hubris. 287 00:19:39,946 --> 00:19:42,057 We had the best of intentions: 288 00:19:42,081 --> 00:19:44,426 to be Earth's guardians, to keep you safe. 289 00:19:44,450 --> 00:19:45,794 But we failed you. 290 00:19:45,818 --> 00:19:48,763 We looked down on the world from our tower in the sky 291 00:19:48,787 --> 00:19:50,665 and let our power and responsibilities 292 00:19:50,689 --> 00:19:54,269 separate us from the very people we were supposed to protect. 293 00:19:54,293 --> 00:19:56,253 No one should ever be afraid of us. 294 00:19:57,163 --> 00:19:58,307 For that reason, 295 00:19:58,331 --> 00:20:00,142 we're decommissioning the Watchtower. 296 00:20:00,166 --> 00:20:02,077 The energy weapon up there is already gone. 297 00:20:02,101 --> 00:20:03,879 We're taking down the station as well. 298 00:20:03,903 --> 00:20:05,447 [ALL MUTTERING] 299 00:20:05,471 --> 00:20:07,271 SUPERMAN: There's more. 300 00:20:08,541 --> 00:20:10,586 We wanna thank the members of the Justice League 301 00:20:10,610 --> 00:20:11,887 for your courageous service, 302 00:20:11,911 --> 00:20:13,355 but in the future, 303 00:20:13,379 --> 00:20:16,024 you'll all have to act as independent agents. 304 00:20:16,048 --> 00:20:18,227 We're not going to be an army anymore. 305 00:20:18,251 --> 00:20:19,328 As of right now, 306 00:20:19,352 --> 00:20:21,997 we're disbanding the Justice League. 307 00:20:22,021 --> 00:20:23,588 This is the end. 308 00:20:27,760 --> 00:20:29,137 MAN: Says who? 309 00:20:29,161 --> 00:20:30,239 [♪♪♪] 310 00:20:30,263 --> 00:20:32,608 You remember what we did yesterday? 311 00:20:32,632 --> 00:20:34,576 We saved the world again. 312 00:20:34,600 --> 00:20:36,111 You don't think that has any value? 313 00:20:36,135 --> 00:20:37,579 Well, think again, pal. 314 00:20:37,603 --> 00:20:40,582 The Justice League goes on, with or without you. 315 00:20:40,606 --> 00:20:43,419 Look, nobody can question your service or commitment 316 00:20:43,443 --> 00:20:44,653 to makin' things better. 317 00:20:44,677 --> 00:20:46,655 If you're quittin' because you think 318 00:20:46,679 --> 00:20:48,723 you've already done your fair share, fine. 319 00:20:48,747 --> 00:20:49,891 We'll throw you a parade. 320 00:20:49,915 --> 00:20:51,193 But if you're quitting 321 00:20:51,217 --> 00:20:53,262 because it's easier than continuing the fight, 322 00:20:53,286 --> 00:20:55,430 then you're not the heroes we all thought you were. 323 00:20:55,454 --> 00:20:57,366 The world needs the Justice League, 324 00:20:57,390 --> 00:21:00,102 and the Justice League needs you, Superman. 325 00:21:00,126 --> 00:21:01,926 [CROWD CHEERING & APPLAUDING] 326 00:21:23,683 --> 00:21:24,960 All right. 327 00:21:24,984 --> 00:21:26,228 Okay. 328 00:21:26,252 --> 00:21:28,496 But there are going to have to be some changes. 329 00:21:28,520 --> 00:21:30,165 Maybe we could open an embassy on Earth 330 00:21:30,189 --> 00:21:31,566 so we can be closer to the people. 331 00:21:31,590 --> 00:21:33,768 We could have a rotating staff, some kind of... 332 00:21:33,792 --> 00:21:35,337 You guys can handle this. 333 00:21:35,361 --> 00:21:36,972 I've got work back in Gotham. 334 00:21:36,996 --> 00:21:38,173 You've got my number. 335 00:21:38,197 --> 00:21:39,497 I think so. 336 00:21:42,668 --> 00:21:45,180 BATMAN: Quis custodiet ipsos custodes? 337 00:21:45,204 --> 00:21:47,504 "Who guards the guardians?" 338 00:21:48,774 --> 00:21:49,985 We got it covered. 339 00:21:50,009 --> 00:21:51,020 [MOTORCYCLE REVS] 340 00:21:51,044 --> 00:21:53,877 [♪♪♪] 341 00:21:58,684 --> 00:21:59,661 Working late? 342 00:21:59,685 --> 00:22:00,662 Hey, Smallville. 343 00:22:00,686 --> 00:22:02,664 Finishing up my Justice League story. 344 00:22:02,688 --> 00:22:04,299 How many L's in "ambivalent"? 345 00:22:04,323 --> 00:22:06,368 One. 346 00:22:06,392 --> 00:22:08,203 Is that your take on all this, Lois? 347 00:22:08,227 --> 00:22:11,073 I've been as tough on the Justice League as anyone, 348 00:22:11,097 --> 00:22:12,741 especially on Superman. 349 00:22:12,765 --> 00:22:15,410 That's just because he's always set such a high standard. 350 00:22:15,434 --> 00:22:17,046 I'm gonna cut him a break. 351 00:22:17,070 --> 00:22:18,502 He's only human. 352 00:22:19,205 --> 00:22:20,485 You know what I mean. 353 00:22:21,741 --> 00:22:22,984 Yeah. 354 00:22:23,008 --> 00:22:24,074 I do. 355 00:22:30,049 --> 00:22:32,750 [♪♪♪] 22490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.