All language subtitles for Justice League Unlimited - S02 E09 - Question Authority (720p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,473 --> 00:00:07,272 [SIRENS WAILING] 2 00:00:12,313 --> 00:00:15,158 Here is where I make my stand. 3 00:00:15,182 --> 00:00:18,328 Here is where I shall carve out the kingdom 4 00:00:18,352 --> 00:00:19,917 I am destined for. 5 00:00:26,861 --> 00:00:30,228 Bow before the power of Mantis. 6 00:00:31,932 --> 00:00:34,899 Whoa! Get out of the way! 7 00:00:37,704 --> 00:00:40,450 Is it me, or are the world conquerors gettin' mouthier? 8 00:00:40,474 --> 00:00:41,551 He's from Apokolips. 9 00:00:41,575 --> 00:00:43,953 They're all pretty chatty there. 10 00:00:43,977 --> 00:00:45,243 [GRUNTS] 11 00:00:48,616 --> 00:00:49,593 Move out. 12 00:00:49,617 --> 00:00:50,617 [GRUNTS] 13 00:00:58,492 --> 00:00:59,492 [YELLING] 14 00:01:00,861 --> 00:01:02,260 [GRUNTING] 15 00:01:26,921 --> 00:01:31,034 Bow down before your better, Man of Steel. 16 00:01:31,058 --> 00:01:32,457 [GRUNTS] 17 00:01:33,894 --> 00:01:35,438 What's the story on this guy? 18 00:01:35,462 --> 00:01:37,374 Civil war back on his home planet. 19 00:01:37,398 --> 00:01:39,376 Guess he thought things would be easier here. 20 00:01:39,400 --> 00:01:41,080 CAPTAIN ATOM: Bad call. 21 00:01:49,076 --> 00:01:50,620 [SCREAMS] 22 00:01:50,644 --> 00:01:52,155 Captain Atom. [GROANS] 23 00:01:52,179 --> 00:01:53,156 I'm okay. 24 00:01:53,180 --> 00:01:55,058 It'll just take me a moment 25 00:01:55,082 --> 00:01:56,722 to adjust to the energy. 26 00:01:58,686 --> 00:02:00,619 [GRUNTS] 27 00:02:07,561 --> 00:02:09,539 What in sam hill is that? 28 00:02:09,563 --> 00:02:11,575 [GRUNTS] A boom tube, 29 00:02:11,599 --> 00:02:14,578 an extradimensional doorway back to Apokolips. 30 00:02:14,602 --> 00:02:16,001 Got it. Duck. 31 00:02:16,703 --> 00:02:17,703 [SCREAMING] 32 00:02:22,810 --> 00:02:23,920 Nice work, captain. 33 00:02:23,944 --> 00:02:25,321 Thanks, but what's stoppin' him 34 00:02:25,345 --> 00:02:26,523 from comin' right back? 35 00:02:26,547 --> 00:02:28,179 You mean, besides this? 36 00:02:30,384 --> 00:02:31,750 LOIS: Superman. 37 00:02:35,623 --> 00:02:37,434 Lois Lane, Daily Planet. 38 00:02:37,458 --> 00:02:39,168 Yeah, Lois, I know. 39 00:02:39,192 --> 00:02:41,438 Would you care to comment on what just happened here? 40 00:02:41,462 --> 00:02:43,573 I'd like an interview... 41 00:02:43,597 --> 00:02:44,774 one on one. 42 00:02:44,798 --> 00:02:47,376 I'm pretty sure there's somethin' 43 00:02:47,400 --> 00:02:49,278 I have to do someplace. 44 00:02:49,302 --> 00:02:50,480 You're late. 45 00:02:50,504 --> 00:02:52,548 I was busy. Like I wasn't? 46 00:02:52,572 --> 00:02:55,485 But I've already written the story up and filed it. 47 00:02:55,509 --> 00:02:57,542 So now that we're both off the clock? 48 00:03:03,250 --> 00:03:05,610 MAN: Captain Adams. 49 00:03:06,153 --> 00:03:08,219 Captain Nathaniel Adams. 50 00:03:08,922 --> 00:03:10,132 General Eiling, sir, 51 00:03:10,156 --> 00:03:11,133 what brings you...? 52 00:03:11,157 --> 00:03:12,368 What's this? 53 00:03:12,392 --> 00:03:13,470 Orders. 54 00:03:13,494 --> 00:03:15,671 Your commission has been reactivated. 55 00:03:15,695 --> 00:03:17,073 You're back in the Air Force. 56 00:03:17,097 --> 00:03:19,475 I'm committed to the Justice League now, sir. 57 00:03:19,499 --> 00:03:22,846 You also made a commitment to the service, captain. 58 00:03:22,870 --> 00:03:25,403 Seems to me, you've got a decision to make. 59 00:03:29,175 --> 00:03:31,175 [♪♪♪] 60 00:04:30,070 --> 00:04:32,070 [♪♪♪] 61 00:04:34,274 --> 00:04:36,419 Seems like I never see you anymore. 62 00:04:36,443 --> 00:04:37,753 It's been a while. 63 00:04:37,777 --> 00:04:39,989 That's why I'm trying to make today special. 64 00:04:40,013 --> 00:04:40,990 Where are we going? 65 00:04:41,014 --> 00:04:41,992 You'll see. 66 00:04:42,016 --> 00:04:44,483 [SEA GULLS CAWING] 67 00:04:50,891 --> 00:04:51,934 What do you think? 68 00:04:51,958 --> 00:04:53,469 A picnic? 69 00:04:53,493 --> 00:04:55,538 I suppose your high school sweetheart loved 70 00:04:55,562 --> 00:04:57,607 this kind of cornball stuff. 71 00:04:57,631 --> 00:05:00,599 As a matter of fact, she did. 72 00:05:03,503 --> 00:05:04,947 I've been worried about you. 73 00:05:04,971 --> 00:05:06,716 It's a dangerous job, Lois, 74 00:05:06,740 --> 00:05:08,785 but you know I can take care of myself. 75 00:05:08,809 --> 00:05:11,221 There's more than one way to get hurt. 76 00:05:11,245 --> 00:05:13,223 You remember what happened to your reputation 77 00:05:13,247 --> 00:05:15,158 when you were under Darkseid's control. 78 00:05:15,182 --> 00:05:16,759 That was years ago. 79 00:05:16,783 --> 00:05:18,595 People haven't forgotten, 80 00:05:18,619 --> 00:05:19,728 not everybody. 81 00:05:19,752 --> 00:05:21,731 I know. Do you? 82 00:05:21,755 --> 00:05:24,315 The way you and the league have been acting lately... 83 00:05:25,526 --> 00:05:26,636 Look, I'm a reporter 84 00:05:26,660 --> 00:05:28,170 and not a public relations person, 85 00:05:28,194 --> 00:05:30,373 but with all the muscle you guys throw around, 86 00:05:30,397 --> 00:05:31,874 you're starting to scare me. 87 00:05:31,898 --> 00:05:33,809 I'll admit, we got a lot of power, 88 00:05:33,833 --> 00:05:35,811 but we only use it to help. 89 00:05:35,835 --> 00:05:38,347 Like when you and Captain Marvel wrecked Lexor City 90 00:05:38,371 --> 00:05:39,983 on national television, 91 00:05:40,007 --> 00:05:41,351 or maybe you mean when you fired 92 00:05:41,375 --> 00:05:43,186 that big space gun in the desert? 93 00:05:43,210 --> 00:05:44,988 We come on a little strong sometimes, 94 00:05:45,012 --> 00:05:46,656 but it's for the people's own good. 95 00:05:46,680 --> 00:05:49,192 That sounds like something Lex would say. 96 00:05:49,216 --> 00:05:50,827 Don't even joke about that. 97 00:05:50,851 --> 00:05:52,729 I'm nothing like Lex Luthor. 98 00:05:52,753 --> 00:05:54,230 Of course you're not. 99 00:05:54,254 --> 00:05:56,232 I'm just saying, you can't serve the public 100 00:05:56,256 --> 00:05:57,433 without their confidence. 101 00:05:57,457 --> 00:05:59,897 It's a question of trust. 102 00:06:03,263 --> 00:06:05,330 So, what's for dessert? 103 00:06:07,367 --> 00:06:08,845 [MAN GRUNTING, GLASS SHATTERING] 104 00:06:08,869 --> 00:06:10,789 [WOMAN GRUNTS] [GRUNTS] 105 00:06:11,271 --> 00:06:12,248 You really know 106 00:06:12,272 --> 00:06:14,250 how to show a girl a good time, Q. 107 00:06:14,274 --> 00:06:15,651 [GRUNTS] Oh! 108 00:06:15,675 --> 00:06:16,955 [GRUNTS] 109 00:06:17,878 --> 00:06:19,923 When are we going out on a real date? 110 00:06:19,947 --> 00:06:22,058 Shh. Trying to concentrate. [YELLS] 111 00:06:22,082 --> 00:06:24,160 I'm not even in the Justice League anymore. 112 00:06:24,184 --> 00:06:25,728 You're lucky to have me along. 113 00:06:25,752 --> 00:06:29,254 Hardly. You're drawn to my eccentric charm. 114 00:06:33,059 --> 00:06:34,759 Finished. 115 00:06:35,695 --> 00:06:36,672 Me too. 116 00:06:36,696 --> 00:06:37,706 Not quite. 117 00:06:37,730 --> 00:06:39,030 [GRUNTS] 118 00:06:39,966 --> 00:06:41,244 You get what you came for? 119 00:06:41,268 --> 00:06:42,445 I believe so. 120 00:06:42,469 --> 00:06:44,547 If there's a link between Luthor and Cadmus, 121 00:06:44,571 --> 00:06:45,882 I'll find it here. 122 00:06:45,906 --> 00:06:47,450 Which leaves the rest of our evening 123 00:06:47,474 --> 00:06:48,884 tantalizingly free. 124 00:06:48,908 --> 00:06:50,820 There are three terabytes of data here. 125 00:06:50,844 --> 00:06:52,777 I'll be busy for days. 126 00:06:54,815 --> 00:06:56,092 Oh. 127 00:06:56,116 --> 00:06:58,561 Dinner and movie? 128 00:06:58,585 --> 00:06:59,818 It's a start. 129 00:07:01,988 --> 00:07:03,989 [♪♪♪] 130 00:07:10,063 --> 00:07:11,574 Take off your chest plate. 131 00:07:11,598 --> 00:07:13,209 You don't need it. 132 00:07:13,233 --> 00:07:14,310 What are you doing? 133 00:07:14,334 --> 00:07:16,412 I'll die without this. The cancer. 134 00:07:16,436 --> 00:07:17,981 Is gone, Lex. 135 00:07:18,005 --> 00:07:19,482 You're in remission. 136 00:07:19,506 --> 00:07:21,217 No, that's not accurate. 137 00:07:21,241 --> 00:07:23,085 There's no trace of the disease, 138 00:07:23,109 --> 00:07:24,487 as if it were never there. 139 00:07:24,511 --> 00:07:26,189 That's preposterous. 140 00:07:26,213 --> 00:07:28,558 You've got the body of a 20-year-old, 141 00:07:28,582 --> 00:07:30,994 and you don't have cancer. 142 00:07:31,018 --> 00:07:32,095 How? 143 00:07:32,119 --> 00:07:34,030 I don't know. 144 00:07:34,054 --> 00:07:35,765 It might be the vest. 145 00:07:35,789 --> 00:07:39,101 It might be an unexpected effect of the kryptonite poisoning 146 00:07:39,125 --> 00:07:41,538 that gave you the disease in the first place. 147 00:07:41,562 --> 00:07:44,007 I'll continue to study the... 148 00:07:44,031 --> 00:07:46,942 I'm the middle of my physical, Mrs. Waller. 149 00:07:46,966 --> 00:07:49,345 You might be in the middle of a hornet's nest. 150 00:07:49,369 --> 00:07:51,347 Question and Huntress have copied files 151 00:07:51,371 --> 00:07:53,338 from a high-security Cadmus terminal. 152 00:07:54,040 --> 00:07:55,351 What did they get? 153 00:07:55,375 --> 00:07:57,953 Tech Support can't tell for certain. 154 00:07:57,977 --> 00:07:59,277 Maybe everything. 155 00:08:02,982 --> 00:08:04,794 For all our sakes, we better hope 156 00:08:04,818 --> 00:08:06,462 that the encryption on those files 157 00:08:06,486 --> 00:08:08,520 is as good as we've been told. 158 00:08:23,336 --> 00:08:27,038 Finally, the connection between Cadmus and Luthor. 159 00:08:28,108 --> 00:08:30,053 Or something better. 160 00:08:30,077 --> 00:08:32,343 "President Luthor." 161 00:08:38,384 --> 00:08:41,486 Oh, no, no, no. 162 00:08:46,627 --> 00:08:48,437 It's all connected. 163 00:08:48,461 --> 00:08:51,140 Not alternate reality. 164 00:08:51,164 --> 00:08:52,708 Time loop. 165 00:08:52,732 --> 00:08:56,045 Luthor becomes president, Flash is killed, 166 00:08:56,069 --> 00:08:58,281 Superman kills Luthor in retaliation, 167 00:08:58,305 --> 00:09:00,082 superhuman arms-race, 168 00:09:00,106 --> 00:09:01,083 Armageddon, 169 00:09:01,107 --> 00:09:02,619 end of the world... 170 00:09:02,643 --> 00:09:04,275 inevitable. 171 00:09:05,712 --> 00:09:06,689 [GRUNTS] 172 00:09:06,713 --> 00:09:09,058 Is the future immutable? 173 00:09:09,082 --> 00:09:10,927 Can destiny be changed? 174 00:09:10,951 --> 00:09:12,729 Will they allow it? 175 00:09:12,753 --> 00:09:14,430 [RATTLING] 176 00:09:14,454 --> 00:09:16,031 Screening your calls? 177 00:09:16,055 --> 00:09:18,095 You haven't answered the phone for days. 178 00:09:20,627 --> 00:09:23,138 Ugh, it's rank in here. 179 00:09:23,162 --> 00:09:24,307 Is that you? 180 00:09:24,331 --> 00:09:25,908 Have to try. 181 00:09:25,932 --> 00:09:27,644 Alternative unthinkable. 182 00:09:27,668 --> 00:09:29,245 Q? 183 00:09:29,269 --> 00:09:30,747 Are you all right? 184 00:09:30,771 --> 00:09:31,914 Have to go. 185 00:09:31,938 --> 00:09:33,838 Can't let it happen again. 186 00:09:41,014 --> 00:09:43,292 SUPERMAN [OVER SPEAKER]: At least six different ways 187 00:09:43,316 --> 00:09:44,927 I could stop you right now. 188 00:09:44,951 --> 00:09:47,664 LUTHOR: But they all involve deadly force, don't they? 189 00:09:47,688 --> 00:09:49,499 And you don't do that. 190 00:09:49,523 --> 00:09:51,534 No. You need me. 191 00:09:51,558 --> 00:09:53,869 You wouldn't be much of a hero without a villain, 192 00:09:53,893 --> 00:09:56,339 and you do love being the hero, don't you? 193 00:09:56,363 --> 00:09:58,974 The cheering children, the swooning women. 194 00:09:58,998 --> 00:10:01,076 You love it so much, it's made you 195 00:10:01,100 --> 00:10:03,245 my most reliable accomplice. 196 00:10:03,269 --> 00:10:05,181 SUPERMAN: Accomplice? What are you...? 197 00:10:05,205 --> 00:10:07,550 LUTHOR: You could have crushed me any time you wanted, 198 00:10:07,574 --> 00:10:08,884 and it wasn't the law 199 00:10:08,908 --> 00:10:10,786 or the will of the people that stopped you. 200 00:10:10,810 --> 00:10:12,321 It was your ego. 201 00:10:12,345 --> 00:10:14,624 Being a hero was too important to you. 202 00:10:14,648 --> 00:10:17,326 You're as much responsible for this as I am. 203 00:10:17,350 --> 00:10:19,495 So go ahead, fix it somehow, 204 00:10:19,519 --> 00:10:21,664 put me on trial, lock me up, 205 00:10:21,688 --> 00:10:22,865 but I'll beat it, 206 00:10:22,889 --> 00:10:24,433 and then we'll start the whole thing 207 00:10:24,457 --> 00:10:26,902 all over again. 208 00:10:26,926 --> 00:10:28,871 SUPERMAN: I did loving being a hero, 209 00:10:28,895 --> 00:10:30,506 but if this is where it leads, 210 00:10:30,530 --> 00:10:31,974 I'm done with it. 211 00:10:31,998 --> 00:10:33,632 Oh, my. 212 00:10:45,111 --> 00:10:46,822 Just a few more minutes, Superman. 213 00:10:46,846 --> 00:10:49,157 It's okay. I can do this all day, 214 00:10:49,181 --> 00:10:50,648 not that I want to. 215 00:10:54,220 --> 00:10:56,031 Something I can help you with? 216 00:10:56,055 --> 00:10:57,733 I hope so, 217 00:10:57,757 --> 00:10:59,335 but I assume you don't want to discuss 218 00:10:59,359 --> 00:11:02,760 your White House weenie-roast in front of a crowd. 219 00:11:06,299 --> 00:11:08,499 I'll be back in a few minutes. 220 00:11:14,707 --> 00:11:17,052 Always wondered what was in here. 221 00:11:17,076 --> 00:11:19,188 Private conference room. 222 00:11:19,212 --> 00:11:21,891 Original members only, yes? 223 00:11:21,915 --> 00:11:23,459 A place where you're free to discuss 224 00:11:23,483 --> 00:11:25,728 your secrets and lies. 225 00:11:25,752 --> 00:11:28,230 You said something about me in the White House. 226 00:11:28,254 --> 00:11:32,601 Not you exactly, another version of you, hm? 227 00:11:32,625 --> 00:11:34,169 Stop dancing around it. 228 00:11:34,193 --> 00:11:35,371 Tell me what you know. 229 00:11:35,395 --> 00:11:37,774 I know what you told everyone. 230 00:11:37,798 --> 00:11:39,175 The Justice Lords, 231 00:11:39,199 --> 00:11:42,211 a parallel-universe version of the Justice League, 232 00:11:42,235 --> 00:11:44,012 came to our world to rid it of crime 233 00:11:44,036 --> 00:11:46,048 just as they did on their own world. 234 00:11:46,072 --> 00:11:47,816 With Lex Luthor's help, 235 00:11:47,840 --> 00:11:50,119 our Justice League managed to rout them 236 00:11:50,143 --> 00:11:52,488 before they could impose their totalitarian will 237 00:11:52,512 --> 00:11:54,223 on our populace. 238 00:11:54,247 --> 00:11:57,693 I also know what you didn't tell anyone 239 00:11:57,717 --> 00:12:00,730 outside of the original seven members of the Justice League. 240 00:12:00,754 --> 00:12:04,333 On that other Earth, so very much like our own, 241 00:12:04,357 --> 00:12:07,469 a Superman so very much like you 242 00:12:07,493 --> 00:12:10,473 killed the president. 243 00:12:10,497 --> 00:12:11,808 [♪♪♪] 244 00:12:11,832 --> 00:12:14,343 Question, no one can know about this. 245 00:12:14,367 --> 00:12:15,745 Or what? 246 00:12:15,769 --> 00:12:17,647 You'll incinerate me too? 247 00:12:17,671 --> 00:12:19,982 I'd never do anything like that. 248 00:12:20,006 --> 00:12:21,283 Wouldn't you? 249 00:12:21,307 --> 00:12:23,619 Didn't you recently try to lobotomize Doomsday 250 00:12:23,643 --> 00:12:26,822 with your heat vision just as the Justice Lord did? 251 00:12:26,846 --> 00:12:28,090 That's different. 252 00:12:28,114 --> 00:12:29,658 It's the same. 253 00:12:29,682 --> 00:12:31,460 A heavily armed watchtower 254 00:12:31,484 --> 00:12:33,662 with an army of proactive heroes, 255 00:12:33,686 --> 00:12:35,197 Luthor running for president. 256 00:12:35,221 --> 00:12:37,566 If it's not quite the same, 257 00:12:37,590 --> 00:12:39,101 it soon will be. 258 00:12:39,125 --> 00:12:42,604 Have you seen Amanda Waller's computer simulations? 259 00:12:42,628 --> 00:12:44,207 Batman told me about them. 260 00:12:44,231 --> 00:12:45,975 Did he tell you all the models predict 261 00:12:45,999 --> 00:12:47,576 that a war between the Justice League 262 00:12:47,600 --> 00:12:49,812 and the government will devastate the planet? 263 00:12:49,836 --> 00:12:51,681 We would never fight the government. 264 00:12:51,705 --> 00:12:54,438 Not even if Luthor was the government? 265 00:12:56,342 --> 00:12:57,508 Predestined. 266 00:12:58,545 --> 00:13:00,088 Flash will die, 267 00:13:00,112 --> 00:13:02,024 you will kill Luthor, 268 00:13:02,048 --> 00:13:05,016 Armageddon inevitable. 269 00:13:06,219 --> 00:13:08,631 Question, I'm... [GASPS] 270 00:13:08,655 --> 00:13:10,433 I'm worried about you. 271 00:13:10,457 --> 00:13:11,867 You're mixed up. 272 00:13:11,891 --> 00:13:14,003 This world isn't like the other one. 273 00:13:14,027 --> 00:13:15,804 We're not the Justice Lords. 274 00:13:15,828 --> 00:13:19,208 Those things you're afraid of will never happen here. 275 00:13:19,232 --> 00:13:20,531 I won't let them. 276 00:13:35,348 --> 00:13:37,326 [♪♪♪] 277 00:13:37,350 --> 00:13:39,294 Question, isn't it? 278 00:13:39,318 --> 00:13:41,898 I believe you took something that belongs to me. 279 00:13:41,922 --> 00:13:44,000 Have you seen the latest polls? 280 00:13:44,024 --> 00:13:45,968 It's beginning to look like you're going to be 281 00:13:45,992 --> 00:13:47,002 our next president, 282 00:13:47,026 --> 00:13:49,159 just like in that other world. 283 00:13:50,130 --> 00:13:52,007 I wouldn't bet against me. 284 00:13:52,031 --> 00:13:54,009 No, it wouldn't be prudent. 285 00:13:54,033 --> 00:13:56,511 I want you to understand something, Luthor. 286 00:13:56,535 --> 00:13:58,981 Although my distaste for you as a human being 287 00:13:59,005 --> 00:14:00,249 is Brobdingnagian, 288 00:14:00,273 --> 00:14:02,551 what I'm about to do isn't personal. 289 00:14:02,575 --> 00:14:04,754 What are you babbling about? 290 00:14:04,778 --> 00:14:08,224 Everything that exists has a specific nature. 291 00:14:08,248 --> 00:14:11,326 Each entity exists as something in particular 292 00:14:11,350 --> 00:14:14,529 and has characteristics that are a part of what it is. 293 00:14:14,553 --> 00:14:17,133 A is A, 294 00:14:17,157 --> 00:14:20,136 and no matter what reality he calls home, 295 00:14:20,160 --> 00:14:23,206 Luthor is Luthor. 296 00:14:23,230 --> 00:14:25,407 If I'm to save the world, 297 00:14:25,431 --> 00:14:27,777 your existence must come to an end 298 00:14:27,801 --> 00:14:30,445 before you take office. 299 00:14:30,469 --> 00:14:33,883 You're going to kill me so that Superman can't. 300 00:14:33,907 --> 00:14:36,284 I'm a well-known crackpot. 301 00:14:36,308 --> 00:14:40,122 The Justice League's reputation will survive my actions, 302 00:14:40,146 --> 00:14:43,125 and Superman's legacy will remain intact. 303 00:14:43,149 --> 00:14:45,360 Interesting plan. 304 00:14:45,384 --> 00:14:49,397 Unfortunately for you, it's not really an option. 305 00:14:49,421 --> 00:14:50,754 [GRUNTING] 306 00:14:55,795 --> 00:14:57,039 President? 307 00:14:57,063 --> 00:14:59,107 Foolish, faceless man, 308 00:14:59,131 --> 00:15:01,042 my campaign is a farce, 309 00:15:01,066 --> 00:15:04,101 a small part of a much grander scheme. 310 00:15:05,171 --> 00:15:06,249 [CHUCKLING] President. 311 00:15:06,273 --> 00:15:07,273 [GASPING] 312 00:15:09,409 --> 00:15:11,220 Do you know how much power 313 00:15:11,244 --> 00:15:13,844 I'd have to give up to be president? 314 00:15:14,547 --> 00:15:15,827 [GRUNTING] 315 00:15:18,184 --> 00:15:20,663 That's right, conspiracy buff. 316 00:15:20,687 --> 00:15:26,068 I spent $75 million on a fake presidential campaign, 317 00:15:26,092 --> 00:15:28,770 all just to tick Superman off. 318 00:15:28,794 --> 00:15:30,995 [GRUNTING] 319 00:15:31,564 --> 00:15:33,676 [GROANING] 320 00:15:33,700 --> 00:15:35,344 Now... 321 00:15:35,368 --> 00:15:38,135 about those files you stole from me. 322 00:15:39,472 --> 00:15:41,472 [♪♪♪] 323 00:15:49,582 --> 00:15:50,881 [CLICKS] 324 00:16:04,196 --> 00:16:06,196 [QUESTION SCREAMING] 325 00:16:08,368 --> 00:16:10,646 This doesn't have to continue. 326 00:16:10,670 --> 00:16:13,504 I can stop you from seeing the visions at any time. 327 00:16:18,043 --> 00:16:20,623 You stole files from our computer. 328 00:16:20,647 --> 00:16:22,391 Just tell me what you've learned. 329 00:16:22,415 --> 00:16:26,528 Topically-applied fluoride doesn't prevent tooth decay. 330 00:16:26,552 --> 00:16:30,187 It does render teeth detectable by spy satellite. 331 00:16:31,391 --> 00:16:32,368 [SCREAMING] 332 00:16:32,392 --> 00:16:34,392 Tell me what you know. 333 00:16:35,795 --> 00:16:39,241 The plastic tips at the ends of shoelaces 334 00:16:39,265 --> 00:16:40,776 are called aglets. 335 00:16:40,800 --> 00:16:43,601 Their true purpose is sinister. 336 00:16:45,638 --> 00:16:46,781 [SCREAMING] 337 00:16:46,805 --> 00:16:48,717 Tell me what you know. 338 00:16:48,741 --> 00:16:51,186 There was a magic bullet. 339 00:16:51,210 --> 00:16:54,089 It was forged by Illuminati mystics to prevent us 340 00:16:54,113 --> 00:16:56,225 from learning the truth. 341 00:16:56,249 --> 00:16:57,626 Have it your way. 342 00:16:57,650 --> 00:17:00,563 This will continue until I break you. 343 00:17:00,587 --> 00:17:02,787 [SCREAMING] Perhaps, even afterwards. 344 00:17:10,296 --> 00:17:11,640 [ALARM BEEPING] 345 00:17:11,664 --> 00:17:12,664 Jimmy. 346 00:17:19,639 --> 00:17:20,916 Jimmy? 347 00:17:20,940 --> 00:17:22,273 HUNTRESS: Not exactly. 348 00:17:23,976 --> 00:17:26,689 Some kind of hypersonic signal, right? 349 00:17:26,713 --> 00:17:28,123 [BEEPING] 350 00:17:28,147 --> 00:17:29,514 Keeps good time too. 351 00:17:30,616 --> 00:17:32,227 What do you think you're doing? 352 00:17:32,251 --> 00:17:33,862 Your little pal is fine. 353 00:17:33,886 --> 00:17:36,165 I was just trying to get your attention. 354 00:17:36,189 --> 00:17:37,666 You guys need a hot line. 355 00:17:37,690 --> 00:17:40,435 [MURMURING] 356 00:17:40,459 --> 00:17:41,436 A minute, Jimmy. 357 00:17:41,460 --> 00:17:42,771 This better be good. 358 00:17:42,795 --> 00:17:45,674 Question's been missing for almost a week. 359 00:17:45,698 --> 00:17:48,277 Just before he disappeared, he was behaving oddly. 360 00:17:48,301 --> 00:17:51,179 I mean, oddly for him. 361 00:17:51,203 --> 00:17:53,248 He saw a fake tape of you killing Luthor, 362 00:17:53,272 --> 00:17:55,807 freaked out and ran off. 363 00:17:56,976 --> 00:17:58,453 Question, this is Superman. 364 00:17:58,477 --> 00:18:00,322 Come in, please. 365 00:18:00,346 --> 00:18:02,725 Channel's open, but he's not responding. 366 00:18:02,749 --> 00:18:05,227 J'onn should be able to track his location. 367 00:18:05,251 --> 00:18:07,251 [SEA GULLS CAWING] 368 00:18:11,023 --> 00:18:12,234 Oh, no. 369 00:18:12,258 --> 00:18:13,958 [GRUNTING] 370 00:18:15,761 --> 00:18:17,506 I'll find you, baby. 371 00:18:17,530 --> 00:18:19,174 Not here you won't. 372 00:18:19,198 --> 00:18:21,243 They wouldn't have bothered to dump his comlink 373 00:18:21,267 --> 00:18:22,444 unless they took him alive. 374 00:18:22,468 --> 00:18:23,712 It has to be Cadmus. 375 00:18:23,736 --> 00:18:26,181 But if they've got him, we'll never find him. 376 00:18:26,205 --> 00:18:27,182 Sure we will. 377 00:18:27,206 --> 00:18:28,183 We've been keeping tabs 378 00:18:28,207 --> 00:18:29,418 on Cadmus for months. 379 00:18:29,442 --> 00:18:30,953 We know exactly where they are. 380 00:18:30,977 --> 00:18:32,488 And you didn't do anything? 381 00:18:32,512 --> 00:18:34,857 The Justice League plays by the rules. 382 00:18:34,881 --> 00:18:37,793 We'll move when we have solid evidence, not before. 383 00:18:37,817 --> 00:18:40,262 And we'll move within the limits of the law. 384 00:18:40,286 --> 00:18:41,463 [SCOFFS] 385 00:18:41,487 --> 00:18:43,431 That's why I quit. 386 00:18:43,455 --> 00:18:45,895 The way I remember it, you were fired. 387 00:18:46,926 --> 00:18:48,837 But you may have a point this time. 388 00:18:48,861 --> 00:18:50,038 So? 389 00:18:50,062 --> 00:18:52,875 So you and I will do this together. 390 00:18:52,899 --> 00:18:55,044 And we're doing it off the books. 391 00:18:55,068 --> 00:18:57,034 [ALARM BLARING] 392 00:19:08,915 --> 00:19:10,392 We're past the lead shielding. 393 00:19:10,416 --> 00:19:12,728 I should be able to find Question with my x-ray vision. 394 00:19:12,752 --> 00:19:13,752 Hold on. 395 00:19:16,422 --> 00:19:18,734 Didn't want you to get hit by a ricochet. 396 00:19:18,758 --> 00:19:20,624 [GUARDS YELLING] 397 00:19:29,435 --> 00:19:30,968 [HUNTRESS & GUARDS GRUNTING] 398 00:19:33,806 --> 00:19:34,984 Hold the fort. 399 00:19:35,008 --> 00:19:37,289 I've got some personal business. 400 00:19:39,578 --> 00:19:41,257 Hey, take your time. 401 00:19:41,281 --> 00:19:42,479 [GRUNTING] 402 00:19:47,187 --> 00:19:49,498 A lot of things are starting to make sense now, 403 00:19:49,522 --> 00:19:50,932 Professor Hamilton. 404 00:19:50,956 --> 00:19:52,668 When did Cadmus recruit you? 405 00:19:52,692 --> 00:19:54,136 Recruit me? 406 00:19:54,160 --> 00:19:55,504 I went to them. 407 00:19:55,528 --> 00:19:58,073 How can you work for these people? 408 00:19:58,097 --> 00:19:59,441 Do you know what they are? 409 00:19:59,465 --> 00:20:02,110 Power brokers, politicians, criminals, 410 00:20:02,134 --> 00:20:05,948 and black-ops mercenaries with one thing in common. 411 00:20:05,972 --> 00:20:10,018 Besides, they're humanity's last hope against your kind. 412 00:20:10,042 --> 00:20:11,620 What are you talking about? 413 00:20:11,644 --> 00:20:14,189 Humanity doesn't need protection from us. 414 00:20:14,213 --> 00:20:16,291 I used to believe that. 415 00:20:16,315 --> 00:20:18,359 I thought you were a guardian angel 416 00:20:18,383 --> 00:20:20,729 come to answer our prayers, 417 00:20:20,753 --> 00:20:23,632 but Lucifer was an angel too, wasn't he? 418 00:20:23,656 --> 00:20:25,034 Professor... 419 00:20:25,058 --> 00:20:27,169 You forget, I've been on the receiving end 420 00:20:27,193 --> 00:20:29,438 of your wrath when you brought Supergirl 421 00:20:29,462 --> 00:20:31,540 to S.T.A.R. Labs for medical treatment. 422 00:20:31,564 --> 00:20:33,876 I know what you're capable of. 423 00:20:33,900 --> 00:20:35,810 That's what this is about? 424 00:20:35,834 --> 00:20:37,913 One little scare and you betray us? 425 00:20:37,937 --> 00:20:39,715 You stole Kara's DNA, 426 00:20:39,739 --> 00:20:41,217 violated her trust, 427 00:20:41,241 --> 00:20:42,551 my trust. 428 00:20:42,575 --> 00:20:45,476 The chicken or the egg, Superman? 429 00:20:51,017 --> 00:20:53,217 [SIGHING] 430 00:20:55,154 --> 00:20:56,220 [GRUNTING] 431 00:20:58,691 --> 00:20:59,968 [GRUNTS] Next time, 432 00:20:59,992 --> 00:21:02,471 go to the bathroom before you leave for a mission. 433 00:21:02,495 --> 00:21:04,161 Let's go. 434 00:21:05,564 --> 00:21:06,630 [GROANING] 435 00:21:10,569 --> 00:21:11,780 Don't be stupid. 436 00:21:11,804 --> 00:21:12,804 Drop it. 437 00:21:18,277 --> 00:21:19,254 Sorry. 438 00:21:19,278 --> 00:21:20,488 Not good enough. 439 00:21:20,512 --> 00:21:21,512 [GRUNTING] 440 00:21:23,616 --> 00:21:25,193 [GROANING] 441 00:21:25,217 --> 00:21:26,195 [BOW COCKS] 442 00:21:26,219 --> 00:21:27,529 [GASPING] 443 00:21:27,553 --> 00:21:28,553 Huntress! 444 00:21:30,256 --> 00:21:32,490 Yeah... okay. 445 00:21:35,628 --> 00:21:36,805 Lean on me. 446 00:21:36,829 --> 00:21:38,206 We're getting outta here. 447 00:21:38,230 --> 00:21:39,708 QUESTION: Secret messages 448 00:21:39,732 --> 00:21:43,478 encoded in amino-acid chains in carb-free breakfast bars. 449 00:21:43,502 --> 00:21:45,446 Come on, baby doll. 450 00:21:45,470 --> 00:21:46,548 It's all right. 451 00:21:46,572 --> 00:21:47,883 It's gonna be a little rough. 452 00:21:47,907 --> 00:21:49,885 I'll take the guards, you get ready to move him. 453 00:21:49,909 --> 00:21:52,075 CAPTAIN ATOM: That won't be necessary, Superman. 454 00:21:53,412 --> 00:21:54,789 Good to see you, captain. 455 00:21:54,813 --> 00:21:55,790 Cover our flank. 456 00:21:55,814 --> 00:21:57,459 I'm afraid you misunderstand. 457 00:21:57,483 --> 00:21:58,660 I'm speaking as an officer 458 00:21:58,684 --> 00:22:00,562 of the United States Air Force. 459 00:22:00,586 --> 00:22:02,897 Bad time to grow a sense of humor, cap. 460 00:22:02,921 --> 00:22:04,232 No joke, ma'am. 461 00:22:04,256 --> 00:22:06,134 I'm currently assigned to General Eiling's 462 00:22:06,158 --> 00:22:07,335 special projects unit, 463 00:22:07,359 --> 00:22:08,703 and my orders are to prevent you 464 00:22:08,727 --> 00:22:11,039 from taking Question out of this facility. 465 00:22:11,063 --> 00:22:12,963 So how's this gonna go down? 466 00:22:19,638 --> 00:22:21,438 [♪♪♪] 29453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.