Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,506 --> 00:00:08,306
Go! Go! Go! [SCREAMING]
2
00:00:12,146 --> 00:00:14,313
[GROANING]
3
00:00:16,017 --> 00:00:17,149
[GRUNTING]
4
00:00:29,230 --> 00:00:30,695
[YELLS]
5
00:00:31,899 --> 00:00:33,132
Whoa!
6
00:00:33,801 --> 00:00:35,500
Oof!
7
00:00:39,206 --> 00:00:40,272
[GRUNTS]
8
00:00:41,642 --> 00:00:44,610
[SCREAMING]
9
00:00:55,956 --> 00:00:57,956
[♪♪♪]
10
00:01:18,079 --> 00:01:20,490
J'onn, we're in trouble!
11
00:01:20,514 --> 00:01:23,060
J'ONN J'ONZZ [OVER
RADIO]: Are you asking for help?
12
00:01:23,084 --> 00:01:24,327
Yes. You never ask for help.
13
00:01:24,351 --> 00:01:26,830
Just get us some reinforcements.
14
00:01:26,854 --> 00:01:27,886
Argh!
15
00:01:35,195 --> 00:01:36,695
[ALL SCREAMING]
16
00:01:42,035 --> 00:01:44,536
[♪♪♪]
17
00:01:51,112 --> 00:01:53,090
J'ONN J'ONZZ:
Superman, you're needed.
18
00:01:53,114 --> 00:01:55,680
I'm in the middle of
something. Can it wait?
19
00:01:57,885 --> 00:01:59,229
Unfortunately, no.
20
00:01:59,253 --> 00:02:01,598
It's the Parasite.
21
00:02:01,622 --> 00:02:04,189
Give me half a
minute and I'll be right...
22
00:02:08,562 --> 00:02:10,061
[SIRENS WAILING]
23
00:02:10,898 --> 00:02:12,898
[♪♪♪]
24
00:02:23,009 --> 00:02:24,087
BATMAN: Good work.
25
00:02:24,111 --> 00:02:25,822
It was nothing really.
26
00:02:25,846 --> 00:02:28,206
Hey, I think he's blushing.
27
00:02:28,782 --> 00:02:30,360
Don't be modest, kid.
28
00:02:30,384 --> 00:02:32,829
I don't even think Superman
could have done a better...
29
00:02:32,853 --> 00:02:35,431
Wait... We were
just talkin' about you.
30
00:02:35,455 --> 00:02:37,533
And you are? Oh, that's right.
31
00:02:37,557 --> 00:02:39,936
You were on a space
mission when we recruited him.
32
00:02:39,960 --> 00:02:42,772
I'm Captain Marvel,
sir, and it is an honor.
33
00:02:42,796 --> 00:02:43,940
You're my biggest fan.
34
00:02:43,964 --> 00:02:45,608
Excuse me?
35
00:02:45,632 --> 00:02:48,244
I... I mean, I'm
your biggest fan.
36
00:02:48,268 --> 00:02:49,779
Sorry, sir. It's, uh...
37
00:02:49,803 --> 00:02:51,781
It's a little overwhelming
meeting you.
38
00:02:51,805 --> 00:02:53,015
It's a pleasure, Captain,
39
00:02:53,039 --> 00:02:54,906
a real pleasure.
40
00:02:57,444 --> 00:02:59,444
[♪♪♪]
41
00:04:06,813 --> 00:04:07,890
MAN: Captain Marvel!
42
00:04:07,914 --> 00:04:10,560
Captain Marvel! Captain
Marvel, over here!
43
00:04:10,584 --> 00:04:11,894
REPORTER: Just one question.
44
00:04:11,918 --> 00:04:14,063
[ALL CLAMORING]
45
00:04:14,087 --> 00:04:15,798
Gosh, take it easy, folks.
46
00:04:15,822 --> 00:04:17,000
One at a time, okay?
47
00:04:17,024 --> 00:04:18,735
Lois Lane, Captain,
Daily Planet.
48
00:04:18,759 --> 00:04:21,137
How does it feel to be
part of the Justice League?
49
00:04:21,161 --> 00:04:22,538
How does it feel?
50
00:04:22,562 --> 00:04:24,406
Like I've waited my
whole life for this.
51
00:04:24,430 --> 00:04:26,009
I mean, being on the same team
52
00:04:26,033 --> 00:04:28,410
with Superman, Batman,
Wonder Woman...
53
00:04:28,434 --> 00:04:30,546
I still can't believe
they actually let me join.
54
00:04:30,570 --> 00:04:31,610
[REPORTERS LAUGHING]
55
00:04:32,973 --> 00:04:35,585
What is it you value so
much about the league?
56
00:04:35,609 --> 00:04:36,753
Golly.
57
00:04:36,777 --> 00:04:38,320
I guess it's all
the good they do.
58
00:04:38,344 --> 00:04:40,122
Not just helping
people, which is great...
59
00:04:40,146 --> 00:04:41,824
I mean, that's the
reason we're all here
60
00:04:41,848 --> 00:04:42,926
in the first place, right?
61
00:04:42,950 --> 00:04:44,527
But they really
make a difference.
62
00:04:44,551 --> 00:04:45,829
They change the world.
63
00:04:45,853 --> 00:04:46,929
How so?
64
00:04:46,953 --> 00:04:48,531
Well, just look at Lex Luthor.
65
00:04:48,555 --> 00:04:50,500
He used to be a
supervillain, for Pete's sake,
66
00:04:50,524 --> 00:04:51,901
and now he's one
of the good guys.
67
00:04:51,925 --> 00:04:53,603
I think it's terrific
that he's running
68
00:04:53,627 --> 00:04:54,771
for president, don't you?
69
00:04:54,795 --> 00:04:56,072
Uh...
70
00:04:56,096 --> 00:04:58,441
Are you moving to
Metropolis from Fawcett City?
71
00:04:58,465 --> 00:04:59,509
No, ma'am.
72
00:04:59,533 --> 00:05:00,610
I help where I'm needed,
73
00:05:00,634 --> 00:05:02,111
but I'm a Fawcett boy at heart.
74
00:05:02,135 --> 00:05:03,312
I have one more question.
75
00:05:03,336 --> 00:05:04,413
Just one question.
76
00:05:04,437 --> 00:05:05,782
[ALL CLAMORING]
77
00:05:05,806 --> 00:05:07,816
Sorry, folks, but
I really gotta go.
78
00:05:07,840 --> 00:05:09,185
REPORTER 1: But before you go...
79
00:05:09,209 --> 00:05:10,675
REPORTER 2:
Wait, wait! One more!
80
00:05:12,112 --> 00:05:14,112
[♪♪♪]
81
00:05:18,218 --> 00:05:20,530
MAN: There he is. All right!
82
00:05:20,554 --> 00:05:22,054
[CHATTERING]
83
00:05:23,223 --> 00:05:24,723
[BELL RINGS]
84
00:05:31,231 --> 00:05:32,964
Shazam!
85
00:05:38,038 --> 00:05:41,518
By 1939, President
Roosevelt's key adversary
86
00:05:41,542 --> 00:05:43,653
in Europe was a
dictator named...
87
00:05:43,677 --> 00:05:44,687
Billy Batson!
88
00:05:44,711 --> 00:05:45,689
Yes, ma'am?
89
00:05:45,713 --> 00:05:47,623
You're late again.
90
00:05:47,647 --> 00:05:49,358
Yes, ma'am. Isn't
it time you learned
91
00:05:49,382 --> 00:05:51,627
to take some responsibility
for yourself, Billy?
92
00:05:51,651 --> 00:05:53,629
Isn't it time you
grew up a little?
93
00:05:53,653 --> 00:05:56,032
Yes, ma'am.
94
00:05:56,056 --> 00:05:58,056
[♪♪♪]
95
00:06:05,833 --> 00:06:07,298
Hey, guys.
96
00:06:08,702 --> 00:06:09,879
How you doin'?
97
00:06:09,903 --> 00:06:12,370
Captain Atom, hi!
98
00:06:20,013 --> 00:06:21,958
Vigilante, how's
it goin', buddy?
99
00:06:21,982 --> 00:06:24,327
Shining Knight!
Wow, look at you!
100
00:06:24,351 --> 00:06:26,717
That's new armor, isn't it?
101
00:06:28,589 --> 00:06:30,956
Something wrong? Come with me.
102
00:06:45,773 --> 00:06:47,517
Have you read the papers today?
103
00:06:47,541 --> 00:06:48,751
Just the comics.
104
00:06:48,775 --> 00:06:50,653
"Snorkel the
Squirrel" was hilarious.
105
00:06:50,677 --> 00:06:52,121
He's looking for
his nuts, right?
106
00:06:52,145 --> 00:06:54,346
And then Berkley... That's
this wacky bear. He...
107
00:06:58,485 --> 00:07:00,096
Holy moly.
108
00:07:00,120 --> 00:07:01,831
When you joined this team,
109
00:07:01,855 --> 00:07:04,601
you became something
more than just a hero.
110
00:07:04,625 --> 00:07:06,436
I know that, sir, but...
111
00:07:06,460 --> 00:07:08,170
You became a symbol,
112
00:07:08,194 --> 00:07:10,706
a symbol that
represents all of us.
113
00:07:10,730 --> 00:07:11,941
Yes, sir.
114
00:07:11,965 --> 00:07:13,375
We don't play favorites,
115
00:07:13,399 --> 00:07:15,445
we don't sell
deodorant on television,
116
00:07:15,469 --> 00:07:17,781
and we don't get
involved in politics.
117
00:07:17,805 --> 00:07:18,881
Yes, sir.
118
00:07:18,905 --> 00:07:20,683
And we certainly don't endorse
119
00:07:20,707 --> 00:07:22,718
supervillains for
the presidency.
120
00:07:22,742 --> 00:07:24,220
Now... Now, wait a minute.
121
00:07:24,244 --> 00:07:26,289
I never said that I
was endorsing Luthor.
122
00:07:26,313 --> 00:07:28,424
Just that I think it's great
that someone like him
123
00:07:28,448 --> 00:07:29,725
can change into a good guy.
124
00:07:29,749 --> 00:07:32,117
Life just isn't that simple.
125
00:07:33,120 --> 00:07:34,363
Well, maybe it is sometimes.
126
00:07:34,387 --> 00:07:36,821
Maybe people can change!
127
00:07:42,663 --> 00:07:44,373
Can't they?
128
00:07:44,397 --> 00:07:45,463
[SIGHS]
129
00:07:46,700 --> 00:07:49,144
You are not to make any
more public statements
130
00:07:49,168 --> 00:07:51,647
without running them
past the league first.
131
00:07:51,671 --> 00:07:53,405
Is that understood?
132
00:07:54,374 --> 00:07:56,107
Yes, sir.
133
00:08:04,451 --> 00:08:07,163
INTERVIEWER [OVER TV]:
America is a nation of second chances.
134
00:08:07,187 --> 00:08:08,765
And no one embodies that concept
135
00:08:08,789 --> 00:08:10,199
more than tonight's guest,
136
00:08:10,223 --> 00:08:11,901
once viewed as, shall we say,
137
00:08:11,925 --> 00:08:14,236
a less-than-admirable
member of our society.
138
00:08:14,260 --> 00:08:15,237
[CHUCKLES]
139
00:08:15,261 --> 00:08:16,673
Much less, I'm afraid.
140
00:08:16,697 --> 00:08:18,875
INTERVIEWER: Lex Luthor
has transformed himself
141
00:08:18,899 --> 00:08:21,711
into a respected and
admired presidential candidate,
142
00:08:21,735 --> 00:08:23,212
and we're delighted
to welcome him
143
00:08:23,236 --> 00:08:25,181
to The O'Bannon Agenda.
144
00:08:25,205 --> 00:08:26,549
LUTHOR: Thank you, Phil.
145
00:08:26,573 --> 00:08:28,784
But I'm not here
tonight as a campaigner.
146
00:08:28,808 --> 00:08:30,953
I'm here to talk about
something far bigger
147
00:08:30,977 --> 00:08:32,455
than mere politics.
148
00:08:32,479 --> 00:08:33,489
And that would be?
149
00:08:33,513 --> 00:08:36,258
My newest project: Lexor City.
150
00:08:36,282 --> 00:08:38,294
A fully functional
urban paradise
151
00:08:38,318 --> 00:08:40,062
built for low-income Americans
152
00:08:40,086 --> 00:08:43,032
in search of that second chance
you were just talking about.
153
00:08:43,056 --> 00:08:44,634
Let's be straight here, Lex.
154
00:08:44,658 --> 00:08:47,203
There are people out there
right now rollin' their eyes.
155
00:08:47,227 --> 00:08:49,438
They're sayin' that Lex
Luthor hasn't changed,
156
00:08:49,462 --> 00:08:50,973
that he can't be trusted.
157
00:08:50,997 --> 00:08:53,743
Heh. Can't say I blame them.
158
00:08:53,767 --> 00:08:55,411
But people can change.
159
00:08:55,435 --> 00:08:57,146
Take Hawkgirl, for instance.
160
00:08:57,170 --> 00:08:58,214
O'BANNON: You take her.
161
00:08:58,238 --> 00:08:59,548
LUTHOR: Ha, ha. Now, Phil...
162
00:08:59,572 --> 00:09:00,650
Hey, what you watchin'?
163
00:09:00,674 --> 00:09:01,651
Shh.
164
00:09:01,675 --> 00:09:02,885
LUTHOR: My point is,
165
00:09:02,909 --> 00:09:04,554
yes, she betrayed
the Justice League,
166
00:09:04,578 --> 00:09:06,455
yes, as a consequence
of her actions,
167
00:09:06,479 --> 00:09:09,124
the Thanagarians almost
destroyed our planet,
168
00:09:09,148 --> 00:09:11,561
but seeing as how the
league has welcomed her
169
00:09:11,585 --> 00:09:12,828
back into the fold,
170
00:09:12,852 --> 00:09:14,597
they've apparently forgiven her
171
00:09:14,621 --> 00:09:17,066
and offered her a second chance.
172
00:09:17,090 --> 00:09:19,401
They have taken a lot
of heat for that decision.
173
00:09:19,425 --> 00:09:21,270
Maybe they're being naive.
174
00:09:21,294 --> 00:09:23,573
Some might say dangerously so.
175
00:09:23,597 --> 00:09:25,875
Or maybe they just
want to give her a chance
176
00:09:25,899 --> 00:09:27,176
to redeem herself.
177
00:09:27,200 --> 00:09:28,811
According to Captain Marvel,
178
00:09:28,835 --> 00:09:30,980
they're giving me the
same benefit of the doubt.
179
00:09:31,004 --> 00:09:33,917
And believe me, I intend
to make the most of it.
180
00:09:33,941 --> 00:09:37,320
Lexor City is my way of
accepting their goodwill
181
00:09:37,344 --> 00:09:38,688
and passing it on.
182
00:09:38,712 --> 00:09:41,791
I hear there's a huge
open-house event tomorrow night
183
00:09:41,815 --> 00:09:43,926
with all proceeds
going to charity.
184
00:09:43,950 --> 00:09:45,061
That's right, Phil.
185
00:09:45,085 --> 00:09:47,363
And I'm hoping
Superman will attend.
186
00:09:47,387 --> 00:09:49,599
I know how much
he loves charities.
187
00:09:49,623 --> 00:09:51,033
Hey, that's great, isn't it?
188
00:09:51,057 --> 00:09:53,368
Let's talk about your
presidential campaign, Lex.
189
00:09:53,392 --> 00:09:55,471
A Daily Planet
poll of likely voters
190
00:09:55,495 --> 00:09:57,974
[FADING] shows you're
only two points behind...
191
00:09:57,998 --> 00:10:00,977
[THUDDING, RUMBLING]
192
00:10:01,001 --> 00:10:03,434
[GRUNTS, GROANS]
193
00:10:11,778 --> 00:10:13,121
[YELLS]
194
00:10:13,145 --> 00:10:14,590
Oof!
195
00:10:14,614 --> 00:10:15,725
Hyah!
196
00:10:15,749 --> 00:10:17,426
You were a little
hard on the boy scout,
197
00:10:17,450 --> 00:10:18,730
don't you think?
198
00:10:24,691 --> 00:10:26,302
I thought I was the boy scout.
199
00:10:26,326 --> 00:10:27,303
I did too,
200
00:10:27,327 --> 00:10:29,327
till I met Captain Marvel.
201
00:10:33,700 --> 00:10:35,511
What did these guys want anyway?
202
00:10:35,535 --> 00:10:37,113
To take over the world?
203
00:10:37,137 --> 00:10:38,114
Or rob banks.
204
00:10:38,138 --> 00:10:39,537
I forget.
205
00:10:46,980 --> 00:10:48,858
[GRUNTS]
206
00:10:48,882 --> 00:10:50,526
SUPERMAN: But
back to Captain Marvel,
207
00:10:50,550 --> 00:10:53,028
why are you...? Why is
everyone defending him?
208
00:10:53,052 --> 00:10:54,129
BATMAN: We like him.
209
00:10:54,153 --> 00:10:55,264
[GRUNTS]
210
00:10:55,288 --> 00:10:56,688
He's... sunny.
211
00:10:57,724 --> 00:10:59,702
MAN: Superman? Yes?
212
00:10:59,726 --> 00:11:01,170
This is Emil Hamilton.
213
00:11:01,194 --> 00:11:03,305
J'onn was kind enough
to patch me through.
214
00:11:03,329 --> 00:11:04,606
What is it, professor?
215
00:11:04,630 --> 00:11:07,132
There's something here
I think you should see.
216
00:11:09,802 --> 00:11:11,080
If it's just a simple robbery,
217
00:11:11,104 --> 00:11:12,115
why call us?
218
00:11:12,139 --> 00:11:13,716
It was anything but simple.
219
00:11:13,740 --> 00:11:15,184
They ignored valuables:
220
00:11:15,208 --> 00:11:18,388
priceless gems,
high-technology artifacts.
221
00:11:18,412 --> 00:11:19,889
In fact, the only
thing they took
222
00:11:19,913 --> 00:11:21,724
was the contents of this safe.
223
00:11:21,748 --> 00:11:26,396
Nearly 4 pounds of
weapons-grade kryptonite.
224
00:11:26,420 --> 00:11:28,420
[♪♪♪]
225
00:11:32,893 --> 00:11:33,869
So?
226
00:11:33,893 --> 00:11:35,738
The lock was nano-picked.
227
00:11:35,762 --> 00:11:38,040
LexCorp technology.
Then Luthor...
228
00:11:38,064 --> 00:11:40,810
Which anyone could
have gotten their hands on.
229
00:11:40,834 --> 00:11:42,645
Or, for that matter,
planted here
230
00:11:42,669 --> 00:11:44,113
to incriminate Luthor.
231
00:11:44,137 --> 00:11:45,481
You know it was him.
232
00:11:45,505 --> 00:11:47,316
I'm not entirely convinced.
233
00:11:47,340 --> 00:11:49,285
This is pretty sloppy for Lex.
234
00:11:49,309 --> 00:11:51,821
He's the most arrogant
human being on the planet.
235
00:11:51,845 --> 00:11:53,156
He wants us to know.
236
00:11:53,180 --> 00:11:54,824
Maybe. Maybe?
237
00:11:54,848 --> 00:11:56,325
I'll go to the Watchtower.
238
00:11:56,349 --> 00:11:58,894
See if the Atom can
find something I missed.
239
00:11:58,918 --> 00:12:00,730
Since when do you miss anything?
240
00:12:00,754 --> 00:12:02,498
Since when do you
jump to conclusions
241
00:12:02,522 --> 00:12:03,566
without evidence?
242
00:12:03,590 --> 00:12:06,068
Go to that charity
event tonight.
243
00:12:06,092 --> 00:12:07,436
You'll help raise some money,
244
00:12:07,460 --> 00:12:10,395
and keep an eye on
our elusive Mr. Luthor.
245
00:12:13,500 --> 00:12:17,813
LUTHOR: Ladies and
gentlemen, welcome to Lexor City.
246
00:12:17,837 --> 00:12:19,548
In just a few short weeks,
247
00:12:19,572 --> 00:12:22,652
these children, whose lives
have been bleak and troubled,
248
00:12:22,676 --> 00:12:26,489
whose parents have been
waging a losing war against poverty,
249
00:12:26,513 --> 00:12:29,959
will be moving here
to our city of tomorrow.
250
00:12:29,983 --> 00:12:32,027
Now, go on, you little scamps,
251
00:12:32,051 --> 00:12:33,729
have yourselves a ball.
252
00:12:33,753 --> 00:12:35,486
[CHILDREN CHEERING]
253
00:12:36,956 --> 00:12:38,956
[CHILDREN LAUGHING]
254
00:12:44,764 --> 00:12:47,777
LUTHOR: It's the most ambitious
project I've ever been a part of.
255
00:12:47,801 --> 00:12:51,436
A fully functional city to
house those most in need.
256
00:12:52,572 --> 00:12:55,050
Just think of it,
ladies and gentlemen,
257
00:12:55,074 --> 00:12:57,853
30,000 people who never again
258
00:12:57,877 --> 00:13:00,189
have to worry about a
roof over their heads,
259
00:13:00,213 --> 00:13:04,160
about a safe, clean
environment for their children.
260
00:13:04,184 --> 00:13:06,918
Thirty-thousand people...
261
00:13:08,521 --> 00:13:10,066
I'm sorry.
262
00:13:10,090 --> 00:13:11,734
But this...
263
00:13:11,758 --> 00:13:15,805
This is truly the
greatest day of my life.
264
00:13:15,829 --> 00:13:18,163
[CROWD APPLAUDING]
265
00:13:21,067 --> 00:13:24,079
I never knew you had such
a sentimental streak, Lex.
266
00:13:24,103 --> 00:13:28,083
Oh, there's so much about
me you don't know, Superman.
267
00:13:28,107 --> 00:13:30,019
I'd like to thank
the Man of Steel
268
00:13:30,043 --> 00:13:32,321
for putting aside
our differences
269
00:13:32,345 --> 00:13:34,356
and lending his
prestigious presence
270
00:13:34,380 --> 00:13:36,492
to this very special night.
271
00:13:36,516 --> 00:13:38,761
Anything for a good cause.
272
00:13:38,785 --> 00:13:40,195
To Superman,
273
00:13:40,219 --> 00:13:42,064
our hero.
274
00:13:42,088 --> 00:13:43,999
CROWD: Our hero!
275
00:13:44,023 --> 00:13:46,068
[CHEERS AND APPLAUSE]
276
00:13:46,092 --> 00:13:47,158
MAN: All right!
277
00:13:48,561 --> 00:13:49,538
[CLEARS THROAT]
278
00:13:49,562 --> 00:13:50,907
Excuse me, Lex.
279
00:13:50,931 --> 00:13:53,376
I'll be back in just a moment.
280
00:13:53,400 --> 00:13:55,400
Don't eat too much.
281
00:13:56,770 --> 00:13:59,615
[REPORTERS CLAMORING]
282
00:13:59,639 --> 00:14:01,183
The device is in place.
283
00:14:01,207 --> 00:14:02,752
T minus six minutes.
284
00:14:02,776 --> 00:14:04,019
Excellent.
285
00:14:04,043 --> 00:14:06,856
LUTHOR: Make sure
my escape route is secure.
286
00:14:06,880 --> 00:14:08,880
[♪♪♪]
287
00:14:40,914 --> 00:14:43,058
Clear the area immediately!
288
00:14:43,082 --> 00:14:44,894
Everybody out! Now!
289
00:14:44,918 --> 00:14:46,228
MAN: Let's go! Move it!
290
00:14:46,252 --> 00:14:47,496
WOMAN: Hurry up!
291
00:14:47,520 --> 00:14:48,720
[ALL YELLING INDISTINCTLY]
292
00:14:51,991 --> 00:14:52,968
Superman?
293
00:14:52,992 --> 00:14:54,003
No time, Lois.
294
00:14:54,027 --> 00:14:55,905
Get as far away as you can.
295
00:14:55,929 --> 00:14:57,929
[♪♪♪]
296
00:15:04,637 --> 00:15:05,669
Shazam!
297
00:15:11,444 --> 00:15:12,688
Wait! You don't understand.
298
00:15:12,712 --> 00:15:14,557
Out of my way, Lex. [GRUNTS]
299
00:15:14,581 --> 00:15:16,158
I don't know what's
down there, but...
300
00:15:16,182 --> 00:15:18,627
Hey, guys, guys.
Let's take it easy, okay?
301
00:15:18,651 --> 00:15:21,030
Captain Marvel, thank
heaven you're here.
302
00:15:21,054 --> 00:15:22,864
He just won't listen. He's...
303
00:15:22,888 --> 00:15:24,800
You don't have
x-ray vision. I do.
304
00:15:24,824 --> 00:15:26,835
There's some sort of
device buried beneath us,
305
00:15:26,859 --> 00:15:28,036
and I'm shutting it down.
306
00:15:28,060 --> 00:15:30,773
No! If you touch
it, it could go off.
307
00:15:30,797 --> 00:15:31,974
Go off?
308
00:15:31,998 --> 00:15:34,643
So you admit you put
a bomb under this city?
309
00:15:34,667 --> 00:15:35,844
Not a bomb.
310
00:15:35,868 --> 00:15:37,813
An experimental fusion engine.
311
00:15:37,837 --> 00:15:39,482
It'll supply nearly free energy
312
00:15:39,506 --> 00:15:41,283
to everyone who lives here.
313
00:15:41,307 --> 00:15:42,284
See?
314
00:15:42,308 --> 00:15:43,552
Then why the lead shielding?
315
00:15:43,576 --> 00:15:44,954
It's for your protection.
316
00:15:44,978 --> 00:15:47,523
The engine creates energy
through controlled fusion
317
00:15:47,547 --> 00:15:49,191
of kryptonite molecules.
318
00:15:49,215 --> 00:15:50,292
See?
319
00:15:50,316 --> 00:15:52,128
And why didn't you tell me this?
320
00:15:52,152 --> 00:15:53,729
Maybe...
321
00:15:53,753 --> 00:15:57,199
Maybe I was afraid
you wouldn't believe me.
322
00:15:57,223 --> 00:15:59,868
Let's call the Atom or Steel
to check the device over,
323
00:15:59,892 --> 00:16:01,704
see if what Luthor says is true.
324
00:16:01,728 --> 00:16:04,707
At least someone around
here is keeping a cool head.
325
00:16:04,731 --> 00:16:05,941
There's no time for this!
326
00:16:05,965 --> 00:16:07,543
[BOTH GRUNT]
327
00:16:07,567 --> 00:16:09,167
You can't just...
328
00:16:11,671 --> 00:16:13,649
[GROANING]
329
00:16:13,673 --> 00:16:16,474
That's it. No more Mr. Nice Guy.
330
00:16:19,145 --> 00:16:20,478
[SUPERMAN YELLS]
331
00:16:23,016 --> 00:16:25,015
[♪♪♪]
332
00:16:28,388 --> 00:16:29,731
Captain, please!
333
00:16:29,755 --> 00:16:31,555
There has to be another way!
334
00:16:35,795 --> 00:16:37,294
[GLASS SHATTERING]
335
00:16:39,098 --> 00:16:41,366
[PEOPLE SCREAMING]
336
00:16:48,908 --> 00:16:49,908
[GRUNTS]
337
00:16:55,915 --> 00:16:57,114
Ugh!
338
00:17:03,623 --> 00:17:04,922
Aah!
339
00:17:07,794 --> 00:17:09,326
[BOTH GRUNTING]
340
00:17:28,081 --> 00:17:29,458
[YELLS]
341
00:17:29,482 --> 00:17:31,148
[GRUNTING]
342
00:18:17,564 --> 00:18:18,763
[CAPTAIN MARVEL GROANS]
343
00:18:39,252 --> 00:18:41,218
[MOANS]
344
00:18:47,760 --> 00:18:49,238
Shazam!
345
00:18:49,262 --> 00:18:51,306
[SUPERMAN YELLING]
346
00:18:51,330 --> 00:18:52,575
[GROANS]
347
00:18:52,599 --> 00:18:53,909
Shazam!
348
00:18:53,933 --> 00:18:56,099
[SCREAMING]
349
00:18:57,370 --> 00:18:58,469
Shazam!
350
00:19:05,578 --> 00:19:06,722
Shaza...
351
00:19:06,746 --> 00:19:08,557
Fight's over, son.
352
00:19:08,581 --> 00:19:10,581
[♪♪♪]
353
00:19:28,234 --> 00:19:29,211
SUPERMAN: Well?
354
00:19:29,235 --> 00:19:30,812
It, uh,
355
00:19:30,836 --> 00:19:33,403
seems to be exactly
what Luthor said it was.
356
00:19:34,907 --> 00:19:36,151
I...
357
00:19:36,175 --> 00:19:38,353
I'm sorry. I-I... I didn't...
358
00:19:38,377 --> 00:19:42,424
If anyone should
apologize, Superman, it's me.
359
00:19:42,448 --> 00:19:45,660
I shouldn't have tried to
make the free power a surprise.
360
00:19:45,684 --> 00:19:47,529
Given the circumstances,
361
00:19:47,553 --> 00:19:50,113
I should have known better.
362
00:19:50,323 --> 00:19:54,269
Of course, the Justice
League will pay for the damage.
363
00:19:54,293 --> 00:19:55,271
Oh, no.
364
00:19:55,295 --> 00:19:57,428
I won't allow it.
365
00:20:00,666 --> 00:20:03,367
This one's on me.
366
00:20:25,758 --> 00:20:26,835
Look, Captain,
367
00:20:26,859 --> 00:20:28,704
I wanna... No more lectures.
368
00:20:28,728 --> 00:20:30,939
I called this meeting, and
I'm gonna have my say.
369
00:20:30,963 --> 00:20:32,107
But... My whole life,
370
00:20:32,131 --> 00:20:33,509
I've looked up to the league.
371
00:20:33,533 --> 00:20:37,012
You were my heroes,
every one of you.
372
00:20:37,036 --> 00:20:39,180
And you...
373
00:20:39,204 --> 00:20:41,149
You were more than a hero.
374
00:20:41,173 --> 00:20:43,653
I idolized you. I
wanted to be you.
375
00:20:44,410 --> 00:20:46,588
Whenever I was out there
facing down the bad guys,
376
00:20:46,612 --> 00:20:49,158
I'd think: "What
would Superman do?"
377
00:20:49,182 --> 00:20:51,126
Now I know.
378
00:20:51,150 --> 00:20:52,494
I believe in fair play.
379
00:20:52,518 --> 00:20:54,797
I believe in taking
people at their word
380
00:20:54,821 --> 00:20:56,565
and giving them the
benefit of the doubt.
381
00:20:56,589 --> 00:20:58,266
Back home, I've come
up against my share
382
00:20:58,290 --> 00:20:59,635
of pretty nasty bad guys,
383
00:20:59,659 --> 00:21:02,638
but I never had to act the
way they did to win a fight.
384
00:21:02,662 --> 00:21:04,873
I always found another way.
385
00:21:04,897 --> 00:21:06,107
I...
386
00:21:06,131 --> 00:21:08,710
I guess I'm saying
I... I like being a hero.
387
00:21:08,734 --> 00:21:10,679
A symbol.
388
00:21:10,703 --> 00:21:13,214
And that's why I'm
389
00:21:13,238 --> 00:21:15,372
quitting the Justice League.
390
00:21:16,809 --> 00:21:19,276
You don't act like
heroes anymore.
391
00:21:30,522 --> 00:21:31,500
He's right.
392
00:21:31,524 --> 00:21:33,235
They set you up, Clark.
393
00:21:33,259 --> 00:21:35,070
Does it really
make a difference?
394
00:21:35,094 --> 00:21:37,005
After all, I... They?
395
00:21:37,029 --> 00:21:38,895
They.
396
00:21:44,804 --> 00:21:47,015
The plan worked
better than I'd hoped.
397
00:21:47,039 --> 00:21:50,686
All I wanted was for Superman
to destroy the energy source.
398
00:21:50,710 --> 00:21:53,288
But battling Captain Marvel?
399
00:21:53,312 --> 00:21:56,458
Demolishing Lexor City
while those media morons
400
00:21:56,482 --> 00:21:58,594
filmed every horrific moment?
401
00:21:58,618 --> 00:22:01,530
It was more than I ever
could have hoped for.
402
00:22:01,554 --> 00:22:04,555
Everything's going
according to plan.
403
00:22:05,625 --> 00:22:08,592
And we're just getting started.
404
00:22:09,128 --> 00:22:10,293
[CLINK]
405
00:22:12,765 --> 00:22:14,765
[♪♪♪]
25644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.