Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,101 --> 00:00:08,741
(bell tolling) (horse neighing)
2
00:00:10,141 --> 00:00:11,341
(ominous music)
3
00:00:11,501 --> 00:00:12,741
(tapping)
4
00:00:15,581 --> 00:00:17,221
NARRATOR: When the horror began,
5
00:00:18,221 --> 00:00:21,061
it was one brutal murder
after another.
6
00:00:22,941 --> 00:00:24,661
(disembodied screams)
7
00:00:26,101 --> 00:00:28,221
NARRATOR:
As blood ran through Whitechapel...
8
00:00:28,381 --> 00:00:30,341
- Come see the body!
9
00:00:30,501 --> 00:00:33,141
NARRATOR: ..the public
devoured the breaking news.
10
00:00:33,941 --> 00:00:35,901
- Fred, can you make him speak?
11
00:00:36,061 --> 00:00:37,661
NARRATOR: The words we wrote...
12
00:00:37,821 --> 00:00:40,261
- "Dear boss, my knives
are nice and sharp.
13
00:00:40,421 --> 00:00:43,061
I love my work and
want to start again."
14
00:00:43,221 --> 00:00:45,541
NARRATOR: ..created a monster.
15
00:00:46,501 --> 00:00:48,781
MAN: "Yours truly, Jack the Ripper."
16
00:00:49,621 --> 00:00:52,941
- What the hell have you done?
- Ah!
17
00:00:53,101 --> 00:00:54,941
NARRATOR: The bodies piled up...
18
00:00:56,621 --> 00:00:58,861
- (cheering)
NARRATOR: ..so, did the profits.
19
00:00:59,021 --> 00:01:00,541
- Read all about it!
20
00:01:01,341 --> 00:01:02,581
- To The Star newspaper.
21
00:01:03,181 --> 00:01:05,581
NARRATOR:
But with police chasing shadows...
22
00:01:05,741 --> 00:01:07,381
- They are humiliating us.
23
00:01:08,461 --> 00:01:11,221
NARRATOR: ..the price of our
deadly deception became clear.
24
00:01:11,861 --> 00:01:13,781
- And to hell with the truth,
is that it?
25
00:01:14,741 --> 00:01:16,541
NARRATOR: For the sake of headlines,
26
00:01:17,701 --> 00:01:22,301
had we set the Ripper free
to kill and kill again.
27
00:01:23,381 --> 00:01:26,221
- There is only one of here with
red ink on their hands, Fred.
28
00:01:26,381 --> 00:01:28,021
(ominous music)
29
00:01:28,181 --> 00:01:30,341
(dramatic music)
30
00:01:52,661 --> 00:01:56,061
(dark, pulsing music)
31
00:01:59,981 --> 00:02:01,541
(jaunty music fades in)
32
00:02:01,701 --> 00:02:04,101
(lively chatter, laughter)
33
00:02:07,221 --> 00:02:09,981
R. MORAN: The streets are a
dangerous place for anybody.
34
00:02:11,381 --> 00:02:16,981
But that dangerous is multiplied
for homeless women.
35
00:02:19,541 --> 00:02:21,581
(dog barking)
36
00:02:21,741 --> 00:02:23,701
You have to be very vigilant
37
00:02:25,141 --> 00:02:30,141
because predators are vigilant too.
38
00:02:31,581 --> 00:02:33,501
(brooding music)
39
00:02:33,661 --> 00:02:35,261
(dog barking)
40
00:02:41,861 --> 00:02:45,141
S. KEOGH: To catch a killer,
you have to think like the killer.
41
00:02:48,541 --> 00:02:53,541
As a detective, the eyes of
the world are going to be on you.
42
00:02:53,701 --> 00:02:56,221
The pressure is going
to be on you to solve this.
43
00:02:56,381 --> 00:02:58,341
(thunderous music)
44
00:02:58,501 --> 00:03:01,781
But you also know that the press
are going to be all over it.
45
00:03:03,501 --> 00:03:08,021
- (woman screaming)
- (man yelling)
46
00:03:11,261 --> 00:03:13,501
(hooves clopping)
47
00:03:16,821 --> 00:03:18,661
(dramatic music)
48
00:03:21,701 --> 00:03:23,861
S. POLING: As a journalist there is
49
00:03:24,021 --> 00:03:27,181
no greater feeling
than seeing your byline
50
00:03:27,341 --> 00:03:29,621
on the front page of a newspaper.
51
00:03:29,781 --> 00:03:31,741
(newspaper boy calling)
52
00:03:34,221 --> 00:03:35,221
- Good morning!
53
00:03:38,181 --> 00:03:39,581
- Good morning, Ernest!
54
00:03:40,421 --> 00:03:41,421
- Good morning!
55
00:03:42,781 --> 00:03:44,341
(typewriter tapping)
56
00:03:44,501 --> 00:03:47,261
S. POLING: But you are only
as good as your next story.
57
00:03:50,581 --> 00:03:52,181
Cos that's what gets you paid.
58
00:03:53,061 --> 00:03:56,181
And in Fred's time,
that's what got him fed.
59
00:03:56,941 --> 00:03:59,221
MAN: Fred!
Bring me the day's stories.
60
00:03:59,381 --> 00:04:00,461
- Coming, sir.
61
00:04:02,141 --> 00:04:04,741
S. POLING: It really was
a very precarious life.
62
00:04:05,741 --> 00:04:06,741
- Good morning, T.P.
63
00:04:10,701 --> 00:04:11,701
T.P.: No.
64
00:04:12,301 --> 00:04:13,421
Not good enough.
65
00:04:15,021 --> 00:04:16,301
Boring. (crumples paper)
66
00:04:16,461 --> 00:04:17,661
(tense music sting)
67
00:04:18,781 --> 00:04:20,181
(clock ticking)
68
00:04:20,341 --> 00:04:22,381
We ran this story last week.
69
00:04:22,541 --> 00:04:25,701
Do you people think I don't read
my own paper, now, for God's sake?
70
00:04:29,661 --> 00:04:31,221
(tense music sting)
71
00:04:31,381 --> 00:04:35,501
F. RIDDELL: T.P. O'Connor founds
The Star in January of 1888.
72
00:04:35,661 --> 00:04:40,221
- Hmm.
- He is Irish and he's also an MP.
73
00:04:41,661 --> 00:04:45,381
The Star is a really progressive,
left wing, radical paper.
74
00:04:45,541 --> 00:04:47,141
- (newspaper boy calling)
75
00:04:47,301 --> 00:04:50,581
- That's very, very exciting
because radical politics
76
00:04:50,741 --> 00:04:53,301
goes against the traditional
understanding of the world.
77
00:04:54,261 --> 00:04:55,941
B. NICHOLSON:
TP wanted to represent
78
00:04:56,101 --> 00:04:57,981
the voice of ordinary
working people.
79
00:04:58,621 --> 00:05:02,301
So, The Star cost half
as much as its nearest rivals.
80
00:05:02,461 --> 00:05:06,661
And its style of journalism
absolutely revelled in sensation.
81
00:05:08,421 --> 00:05:11,381
But at the beginning, it was
a fight to survive amidst tough
82
00:05:11,541 --> 00:05:14,781
competition from rival papers
like The Pall Mall Gazette,
83
00:05:14,941 --> 00:05:18,501
The London Evening News
and The Illustrated Police News.
84
00:05:23,181 --> 00:05:26,021
- Oh, Jesus Christ.
85
00:05:28,781 --> 00:05:31,661
Ernest, get in here now, man.
86
00:05:33,141 --> 00:05:35,261
(tense music)
87
00:05:37,501 --> 00:05:39,381
- Look, here's the thing...
- Shh, shh.
88
00:05:41,581 --> 00:05:44,101
"A dull bank holiday."
89
00:05:47,061 --> 00:05:48,821
This is to be our headline?
90
00:05:48,981 --> 00:05:51,661
- Well, yes, I know it's not
the most exciting headline.
91
00:05:51,821 --> 00:05:53,061
But-
- Most exciting?
92
00:05:53,221 --> 00:05:54,861
It's not even fucking news, man.
93
00:05:55,021 --> 00:05:57,221
I wouldn't even
wipe my arse with it.
94
00:06:01,221 --> 00:06:02,221
Look at my desk,
95
00:06:03,661 --> 00:06:07,341
piled high with correspondence from
my constituents from Liverpool
96
00:06:07,501 --> 00:06:11,981
complaining to me of hunger,
injustice, corruption.
97
00:06:12,141 --> 00:06:14,341
Now, this is the state
of our country now.
98
00:06:14,501 --> 00:06:18,341
And you bring me headlines
about the fucking weather.
99
00:06:21,501 --> 00:06:26,501
Last bank holiday, Ernest,
you smashed it with a dead woman,
100
00:06:26,661 --> 00:06:27,701
the Rip Gang.
101
00:06:27,861 --> 00:06:30,661
And don't ask me why,
people just love that stuff.
102
00:06:30,821 --> 00:06:34,461
- The Emma Smith murder.
- Hm. More of that.
103
00:06:35,621 --> 00:06:38,021
S. KEOGH:
In April 1888, in Whitechapel,
104
00:06:38,181 --> 00:06:41,941
a horrific attack took place on a
lady by the name of Emma Smith.
105
00:06:43,141 --> 00:06:47,181
Before she died of her injuries,
Emma told people that she had been
106
00:06:47,341 --> 00:06:48,741
attacked by a gang of men.
107
00:06:51,021 --> 00:06:52,381
The police were unable to identify
108
00:06:52,541 --> 00:06:54,261
who it was that attacked
and killed Emma.
109
00:06:55,061 --> 00:06:56,861
But off the back of this story,
110
00:06:58,261 --> 00:07:00,461
the press were able
to sell more papers.
111
00:07:02,261 --> 00:07:05,181
- If you don't go out there and give
the people something to gawp at
112
00:07:05,341 --> 00:07:07,661
on their bank holiday,
well then, they'll just go out
113
00:07:07,821 --> 00:07:10,621
and they'll spend their money
on booze, won't they, Fred?
114
00:07:13,421 --> 00:07:14,901
So, fucking entertain them.
115
00:07:16,941 --> 00:07:20,101
If this paper is to survive, boys,
and to be honest with you,
116
00:07:20,261 --> 00:07:22,901
I'm not sure if it will,
then you need to get out there
117
00:07:23,061 --> 00:07:24,981
and you need to find the stories.
118
00:07:27,221 --> 00:07:28,781
Look at that, Ernest.
119
00:07:31,821 --> 00:07:33,741
All of human life
is in those streets.
120
00:07:35,101 --> 00:07:36,381
And up until now,
121
00:07:36,541 --> 00:07:39,301
none of the other papers
have even bothered to report it.
122
00:07:40,701 --> 00:07:41,701
But we will.
123
00:07:43,501 --> 00:07:46,821
Cos there's more stories in that
city than you can ever dream of.
124
00:07:48,821 --> 00:07:51,141
There are more nightmares too.
125
00:07:51,301 --> 00:07:52,941
(ominous music)
126
00:07:53,741 --> 00:07:56,061
C. PENANT: The East End
has always been a ghetto.
127
00:07:56,661 --> 00:07:58,581
It's a tough life, a tough area.
128
00:08:00,661 --> 00:08:05,581
It's always been a dense population
or working class people.
129
00:08:07,981 --> 00:08:09,781
- At the end of the 19th century
130
00:08:09,941 --> 00:08:13,941
more than a million people were
crammed in back to back houses.
131
00:08:14,101 --> 00:08:17,221
Often in unsanitary conditions.
132
00:08:18,461 --> 00:08:21,741
- Families really had to struggle
to put food on the table.
133
00:08:21,901 --> 00:08:23,101
There is no help coming.
134
00:08:24,861 --> 00:08:27,861
The divide between the West End
and the East End
135
00:08:28,021 --> 00:08:30,821
is just quite clearly
haves and have nots.
136
00:08:30,981 --> 00:08:33,781
(ominous music)
137
00:08:39,661 --> 00:08:41,061
(hooves clomping)
138
00:08:41,821 --> 00:08:42,821
- (clears throat)
139
00:08:45,181 --> 00:08:48,181
Good day. I am looking for
Mr Bruner and Mr Coleman.
140
00:08:48,781 --> 00:08:49,781
Thank you.
141
00:08:49,941 --> 00:08:52,541
S. POLING: The newspaper world
is doggy dog.
142
00:08:53,221 --> 00:08:56,661
The editor is under the most
amount of pressure,
143
00:08:56,821 --> 00:08:59,541
because he is answerable
to those above him.
144
00:09:01,141 --> 00:09:04,741
- Ah, Bruner.
- T.P.
145
00:09:04,901 --> 00:09:05,901
- Colman.
146
00:09:06,701 --> 00:09:10,541
- Well, you're both looking grand
I must say. (chuckles)
147
00:09:10,701 --> 00:09:13,701
I wish I could say the same
about the sales figures.
148
00:09:13,861 --> 00:09:15,301
- It's not good, T.P.
149
00:09:15,461 --> 00:09:17,461
(tense music sting)
150
00:09:18,501 --> 00:09:21,621
- Lads, baby steps, baby steps.
We will get there in the end.
151
00:09:21,781 --> 00:09:24,461
(chuckles) Trust me.
- Well, it's been eight months.
152
00:09:24,621 --> 00:09:26,501
(tense music sting)
153
00:09:26,661 --> 00:09:31,341
B. NICHOLSON: The Star's two biggest
backers were both liberal MPs.
154
00:09:32,301 --> 00:09:34,341
And they'd become frustrated
at what they saw
155
00:09:34,501 --> 00:09:37,181
as the Tory dominance
of the British press.
156
00:09:37,341 --> 00:09:38,741
They wanted to even the score,
157
00:09:38,901 --> 00:09:41,941
and perhaps give themselves
a useful new mouthpiece.
158
00:09:42,101 --> 00:09:43,621
But it wasn't going well.
159
00:09:45,461 --> 00:09:47,021
- "A dull bank holiday"?
160
00:09:50,021 --> 00:09:51,021
Thrilling stuff.
161
00:09:53,901 --> 00:09:56,301
Perhaps you have taken on too much.
- Now, that's nonsense.
162
00:09:56,461 --> 00:09:59,661
- How can you possibly represent
your constituents in Parliament
163
00:09:59,821 --> 00:10:00,821
and run a newspaper?
164
00:10:01,501 --> 00:10:02,701
- Because I can.
165
00:10:03,741 --> 00:10:05,781
Gentlemen,
I've got it under control.
166
00:10:06,661 --> 00:10:08,301
I just need you to trust me.
167
00:10:09,541 --> 00:10:14,181
- We could've started our own paper,
but instead we invested in yours.
168
00:10:15,541 --> 00:10:16,541
- I know.
169
00:10:16,701 --> 00:10:18,341
- Don't make us
regret that decision.
170
00:10:18,501 --> 00:10:21,021
- I won't.
- And try not to bankrupt us.
171
00:10:21,621 --> 00:10:23,821
Our pockets are not as deep
as you might think.
172
00:10:29,621 --> 00:10:30,981
- (he sighs)
173
00:10:31,141 --> 00:10:33,141
(street chatter) (hooves clomping)
174
00:10:34,701 --> 00:10:36,181
S. POLONG:
Then, as is the case today,
175
00:10:36,341 --> 00:10:38,501
newspapers pay for tips
from the streets,
176
00:10:38,661 --> 00:10:40,941
desperate to edge ahead
of their competitors.
177
00:10:42,301 --> 00:10:46,261
So, if a rumour is spreading of a
suspicious dead body in Whitechapel,
178
00:10:46,421 --> 00:10:50,221
it's those with the best network
who would have the best start.
179
00:10:52,181 --> 00:10:53,181
- T.P.!
180
00:10:53,341 --> 00:10:55,461
- If this is more street gossip,
Ernest, you can keep it.
181
00:10:55,621 --> 00:10:58,621
- It's not, there's been a body
found in Whitechapel. A woman.
182
00:11:00,261 --> 00:11:01,581
- Get down there now.
183
00:11:01,741 --> 00:11:03,821
We need the details, all of them.
184
00:11:03,981 --> 00:11:06,421
Was it a fight? Was it a robbery?
A jilted lover.
185
00:11:06,581 --> 00:11:08,541
- We don't know.
- Well, find out, man.
186
00:11:08,701 --> 00:11:11,221
- Get to Georgia.
- To Georgia. I am gone.
187
00:11:11,381 --> 00:11:12,621
- I want to smell the blood.
188
00:11:12,781 --> 00:11:14,581
I want to taste the horseshit
in the air.
189
00:11:16,381 --> 00:11:20,861
- There's an expression that every
crime reporter was brought up with:
190
00:11:21,781 --> 00:11:24,101
"If it bleeds, it leads."
191
00:11:25,741 --> 00:11:29,261
So the second that you hear that
a woman has been murdered,
192
00:11:29,421 --> 00:11:31,381
you are on foot, and you are there.
193
00:11:31,541 --> 00:11:33,461
- COPPER: That's it, lads, come on.
194
00:11:33,621 --> 00:11:35,701
(tense music)
195
00:11:35,861 --> 00:11:37,581
(people clamouring)
196
00:11:47,461 --> 00:11:51,581
- Martha Tabram's death is
one that people still discuss
197
00:11:51,741 --> 00:11:53,421
and argue about today.
198
00:11:53,581 --> 00:11:57,101
Was she an early part of
the Jack the Ripper series
199
00:11:57,261 --> 00:11:58,901
or was she unrelated?
200
00:11:59,061 --> 00:12:02,221
(people clamouring)
201
00:12:05,181 --> 00:12:06,701
- What happened?
Was she murdered?
202
00:12:06,861 --> 00:12:08,381
- I am telling you nothing, son.
203
00:12:10,501 --> 00:12:14,341
- When police officers
attend the scene of a murder,
204
00:12:14,501 --> 00:12:15,621
it's chaos.
205
00:12:15,781 --> 00:12:18,981
Reporters turning up,
enquiring, asking questions,
206
00:12:19,141 --> 00:12:20,461
wanting to know what is going on.
207
00:12:20,621 --> 00:12:21,661
- That's a yes, then?
208
00:12:21,821 --> 00:12:24,301
- The way you deal with them
is you don't tell them anything.
209
00:12:24,461 --> 00:12:26,141
- Oh, fuck off, you bloody vulture.
210
00:12:28,221 --> 00:12:29,981
- But your job as a journalist
211
00:12:30,141 --> 00:12:34,141
is to try and get as close to
the crime scene as you can.
212
00:12:35,741 --> 00:12:37,781
So, as soon as you
get to that cordon,
213
00:12:37,941 --> 00:12:39,941
you'd speak to as many people
as you can
214
00:12:40,101 --> 00:12:43,381
to try and find out
every single thing about the victim.
215
00:12:47,141 --> 00:12:48,141
- Do you know her?
216
00:12:48,741 --> 00:12:50,141
- You mean, did I?
217
00:12:51,621 --> 00:12:53,501
Who's asking? I might have.
218
00:12:53,661 --> 00:12:55,221
(coins jangle)
219
00:12:55,381 --> 00:12:57,661
- Here. Did she live here?
220
00:12:59,381 --> 00:13:01,501
- No, they just found her
up on the landing.
221
00:13:01,661 --> 00:13:04,101
Thought she was a pile of rags
until they saw the blood.
222
00:13:04,941 --> 00:13:06,381
- Nasty accident, you reckon?
223
00:13:06,541 --> 00:13:07,701
- No.
224
00:13:07,861 --> 00:13:10,741
No, it wasn't an accident.
It was murder.
225
00:13:13,101 --> 00:13:15,421
(ominous music)
226
00:13:21,821 --> 00:13:23,101
- As a crime reporter,
227
00:13:23,261 --> 00:13:26,821
you know that a murder was always
guaranteed to make the front page.
228
00:13:28,981 --> 00:13:33,781
But Fred would have had no idea
how dark this story would get.
229
00:13:36,981 --> 00:13:38,101
(tense music sting)
230
00:13:49,101 --> 00:13:51,021
(apprehensive music)
231
00:14:09,221 --> 00:14:11,621
S. POLONG: Within the
first few hours of a murder,
232
00:14:12,341 --> 00:14:15,261
what you have to do,
as a crime reporter,
233
00:14:15,421 --> 00:14:18,101
is take ownership of that story.
You need to stake your claim.
234
00:14:18,261 --> 00:14:21,701
It's literally climbing the mountain
and planting that flag.
235
00:14:29,981 --> 00:14:32,141
(brooding music)
236
00:14:37,461 --> 00:14:39,781
P. DEAN: It is something
of a shock to the system
237
00:14:39,941 --> 00:14:43,461
the first time you see
a murder victim.
238
00:14:50,261 --> 00:14:52,741
(disembodied screams)
239
00:14:54,421 --> 00:14:56,661
There is that sense that a life
has been snatched away
240
00:14:56,821 --> 00:14:58,381
very, very recently.
241
00:14:58,541 --> 00:15:00,901
I am not sure that you
ever really get used to that.
242
00:15:01,061 --> 00:15:03,181
(brooding music)
243
00:15:07,741 --> 00:15:09,181
(tense music sting)
244
00:15:09,341 --> 00:15:13,501
Martha Tabram had about 39 wounds,
245
00:15:15,381 --> 00:15:20,261
repeated stabbing in areas
like the neck, chest, the abdomen.
246
00:15:20,421 --> 00:15:23,741
But some of them are
in the genital areas as well.
247
00:15:23,901 --> 00:15:27,781
Which has some significance
in terms of the psychopathology
248
00:15:27,941 --> 00:15:29,301
of the offender.
249
00:15:33,581 --> 00:15:34,901
- Coroner?
- Yes.
250
00:15:35,061 --> 00:15:37,581
- Fred Best, The Star.
Just have a couple of questions.
251
00:15:37,741 --> 00:15:38,781
- You again!
252
00:15:38,941 --> 00:15:40,501
I told you to get out of here.
Go on.
253
00:15:40,661 --> 00:15:42,461
- I just had a couple of questions
for the coroner.
254
00:15:42,621 --> 00:15:43,821
- No! He has got nothing for you.
255
00:15:43,981 --> 00:15:45,661
- What time do you think
the woman was killed?
256
00:15:45,821 --> 00:15:48,061
- You don't have to answer.
I won't bloody tell you again, mate.
257
00:15:48,221 --> 00:15:49,901
- Cause of death?
- Go on, out you go.
258
00:15:50,501 --> 00:15:53,701
F. RIDDELL: At the time, very little
is known about Martha Tabram
259
00:15:53,861 --> 00:15:56,541
apart from the graphic nature
of her death.
260
00:16:00,781 --> 00:16:02,941
Today we know far more.
261
00:16:03,101 --> 00:16:04,581
Her marriage had failed.
262
00:16:04,741 --> 00:16:07,021
She had struggled
very much with alcohol.
263
00:16:07,181 --> 00:16:12,101
She is someone who was trying to
make her way in that difficult world
264
00:16:12,261 --> 00:16:14,621
of poverty and the East End.
265
00:16:15,941 --> 00:16:21,941
But now she's murdered in
a brutal, violent, graphic attack.
266
00:16:23,501 --> 00:16:26,661
And it's down to the police
to respond and respond quickly.
267
00:16:26,821 --> 00:16:28,501
(knock on door)
- Come!
268
00:16:29,501 --> 00:16:31,021
(tense music sting)
269
00:16:35,301 --> 00:16:37,181
- You asked to see me, sir.
270
00:16:37,341 --> 00:16:39,861
- Run me through your progress
on the Whitechapel murder.
271
00:16:40,901 --> 00:16:41,901
(tense music sting)
272
00:16:44,021 --> 00:16:45,221
- Our main witness,
273
00:16:45,381 --> 00:16:47,621
the woman who was with the victim
on the night of the murder
274
00:16:47,781 --> 00:16:50,341
reported the deceased was
seen walking with a soldier,
275
00:16:50,501 --> 00:16:52,861
who had a white band around his hat.
276
00:16:53,021 --> 00:16:54,941
- Coldstream Guards?
- Exactly so, sir.
277
00:16:55,821 --> 00:16:56,821
- Not him then.
278
00:16:58,221 --> 00:17:02,901
- Sir Charles Warren was drafted in
as commissioner in 1886.
279
00:17:03,061 --> 00:17:04,701
With no policing background.
280
00:17:04,861 --> 00:17:08,021
He was a colonel
in the British Army.
281
00:17:08,181 --> 00:17:13,141
His military outlook led to him
acting in a quite heavy handed way.
282
00:17:13,301 --> 00:17:18,221
None more so than on the 13th of
November 1887, at Trafalgar Square
283
00:17:20,141 --> 00:17:25,181
where Warren's way of policing
demonstrations about unemployment
284
00:17:25,341 --> 00:17:29,221
and Irish rights
led to many injuries
285
00:17:29,381 --> 00:17:32,581
and to the death
of two of the protestors.
286
00:17:33,461 --> 00:17:35,101
It became known as Bloody Sunday.
287
00:17:35,821 --> 00:17:37,701
(distant shouting, yelling)
288
00:17:37,861 --> 00:17:39,781
- It made Warren a lot of enemies.
289
00:17:39,941 --> 00:17:43,181
And as an Irish Nationalist
Member of Parliament,
290
00:17:43,341 --> 00:17:45,301
T.P. O'Conner was one of them.
291
00:17:46,461 --> 00:17:50,941
It was clear that Warren's priority
as commissioner was nothing to do
292
00:17:51,101 --> 00:17:54,301
with street crime, was nothing
to do with murder or anything else.
293
00:17:56,181 --> 00:17:58,061
It's public order, pure and simple.
294
00:17:59,621 --> 00:18:02,581
- Just, uh, release a statement
to the press.
295
00:18:02,741 --> 00:18:04,341
Something like,
296
00:18:04,501 --> 00:18:07,221
"We would be glad if anyone
knowing anything of the occurrence
297
00:18:07,381 --> 00:18:11,381
would come forward and give any
information that would throw light
298
00:18:11,541 --> 00:18:13,701
upon the incident."
- Yes, sir.
299
00:18:13,861 --> 00:18:17,821
And how would you like us
to conduct the rest of the enquiry?
300
00:18:17,981 --> 00:18:21,021
- Just put out the statement,
it will all blow over soon enough.
301
00:18:23,461 --> 00:18:26,061
C PENNANT: The East End people
mistrust the police.
302
00:18:28,061 --> 00:18:30,621
It was the old fashioned bobby,
you know, the peelers
303
00:18:30,781 --> 00:18:31,781
who walk the beat.
304
00:18:33,941 --> 00:18:36,501
But if the police are not
doing their job,
305
00:18:36,661 --> 00:18:38,341
then they can't protect us.
306
00:18:42,181 --> 00:18:43,621
(tense music sting)
307
00:18:45,101 --> 00:18:46,941
(hooves clomping)
308
00:18:48,661 --> 00:18:51,101
FRED: "Some person has called this
morning for the purpose of seeing
309
00:18:51,261 --> 00:18:53,341
if they could identify the remains."
- Several persons.
310
00:18:53,501 --> 00:18:55,821
- "Several persons called this
morning for the purpose of seeing
311
00:18:55,981 --> 00:18:57,861
if they could identify remains
of the vagrant woman.
312
00:18:58,021 --> 00:19:00,021
- Umm, Scratch vagrant.
Nobody gives a fuck about them.
313
00:19:00,181 --> 00:19:02,621
Put- Put "unfortunate woman."
- Unfortunate woman.
314
00:19:02,781 --> 00:19:04,541
Then we just get
to injuries sustained.
315
00:19:05,421 --> 00:19:07,141
- Right.
Well, we should run this past him.
316
00:19:07,301 --> 00:19:08,301
It's strong stuff.
317
00:19:09,141 --> 00:19:11,181
T.P., what do you think of this?
318
00:19:14,781 --> 00:19:16,581
- "The wounds on
the body are frightful.
319
00:19:16,741 --> 00:19:19,941
There are about eight on the chest
inflicted in almost circular form.
320
00:19:20,101 --> 00:19:23,421
While the probably fatal ones,
certainly the largest
321
00:19:23,581 --> 00:19:25,341
and deepest of many,
is under the heart.
322
00:19:25,501 --> 00:19:28,821
The wounds appear to be the
result of sordid dagger thrusts
323
00:19:28,981 --> 00:19:30,661
rather that of a knife.
324
00:19:31,501 --> 00:19:33,221
No arrest has been made yet."
325
00:19:34,381 --> 00:19:36,501
- So, do we, uh...? Do we run it?
326
00:19:37,541 --> 00:19:38,941
- Well, yes.
327
00:19:39,101 --> 00:19:40,141
Sit down and write it.
328
00:19:42,701 --> 00:19:43,901
(tapping)
329
00:19:46,061 --> 00:19:49,701
S. SIMMONS: People then
and now are drawn to the gore
330
00:19:49,861 --> 00:19:52,981
and the drama of something
like this when it's happening.
331
00:19:53,141 --> 00:19:57,181
If you are reading this graphic
detail in a newspaper, you are going
332
00:19:57,341 --> 00:20:00,741
to enjoy trying to get your head
around the detail of the crime
333
00:20:00,901 --> 00:20:02,781
from the comfort
of your own home.
334
00:20:04,021 --> 00:20:05,541
We like to feel the fear
335
00:20:05,701 --> 00:20:10,261
while not actually being privy
to the offender ourselves.
336
00:20:10,421 --> 00:20:12,621
We like that adrenaline rush
when we read stories like this.
337
00:20:12,781 --> 00:20:14,301
It is very, very addictive.
338
00:20:15,901 --> 00:20:18,381
F. RIDDELL: In the last half
of the 19th century,
339
00:20:18,541 --> 00:20:23,061
we have had this huge change
in literacy amongst working people.
340
00:20:23,221 --> 00:20:25,301
And they want something to read.
341
00:20:26,181 --> 00:20:29,941
So, papers like The Star, The Pall
Mall Gazette and The Illustrated
342
00:20:30,101 --> 00:20:34,901
Police News are all vying for this
new audience of the newly literate,
343
00:20:35,061 --> 00:20:38,141
knowing that the paper
with the most graphic details
344
00:20:38,301 --> 00:20:39,701
would sell the most copies.
345
00:20:39,861 --> 00:20:43,621
NEWSPAPER BOY: Vicious murder
on the streets of Whitechapel!
346
00:20:43,781 --> 00:20:44,981
Get the latest!
347
00:20:49,381 --> 00:20:51,821
Vicious murder. Bloody murder.
348
00:20:52,621 --> 00:20:53,941
Read all about it.
349
00:20:56,541 --> 00:20:57,541
- (he sighs)
350
00:20:59,341 --> 00:21:04,101
- I will never get used to the noise
and the smell of this place.
351
00:21:04,261 --> 00:21:06,581
I cannot believe you convinced me
to move here.
352
00:21:08,261 --> 00:21:09,261
(tense music sting)
353
00:21:11,781 --> 00:21:12,821
- I'm sorry, darling.
354
00:21:14,901 --> 00:21:17,061
- I was just reading this.
- (he chuckles)
355
00:21:17,741 --> 00:21:18,821
Marvellous, isn't it?
356
00:21:19,461 --> 00:21:21,061
- For you, I'm sure.
357
00:21:22,141 --> 00:21:25,861
Who was she, this unfortunate woman?
Do we know?
358
00:21:26,021 --> 00:21:27,381
- No idea.
359
00:21:28,621 --> 00:21:31,501
F. RIDDELL: Elizabeth O'Connor
is a really amazing woman.
360
00:21:32,461 --> 00:21:34,381
She's born in Texas.
361
00:21:34,541 --> 00:21:38,981
And by 1888, she's been married
to T.P. for about three years.
362
00:21:40,221 --> 00:21:44,821
She comes from this background
of radical politics, women's rights
363
00:21:44,981 --> 00:21:47,061
and being involved in journalism.
364
00:21:49,461 --> 00:21:51,061
- Did you write this?
365
00:21:51,861 --> 00:21:56,261
"The largest circulation of any
evening paper in the kingdom"?
366
00:21:56,421 --> 00:21:59,181
- (chuckles) Guilty as charged.
367
00:21:59,861 --> 00:22:04,221
- But you don't have the largest
circulation, do you?
368
00:22:05,021 --> 00:22:06,381
- Oh, we will.
369
00:22:07,661 --> 00:22:08,701
When they read it.
370
00:22:09,941 --> 00:22:10,941
You'll see.
371
00:22:14,101 --> 00:22:16,221
- T.P. knows that murder sells.
372
00:22:17,781 --> 00:22:20,661
But then what do you write
the next day, and the next day,
373
00:22:20,821 --> 00:22:22,101
and the next day?
374
00:22:22,261 --> 00:22:25,141
You are constantly having
to feed the beast.
375
00:22:26,661 --> 00:22:28,341
S. SIMMONS:
We are hard-wired as humans
376
00:22:28,501 --> 00:22:30,981
to want to understand
the underlying story.
377
00:22:32,541 --> 00:22:35,821
The reason, the rationale why
someone would do something
378
00:22:35,981 --> 00:22:37,501
so depraved and so brutal.
379
00:22:37,661 --> 00:22:41,021
It's human nature to want to pull
that apart and make sense of it.
380
00:22:44,661 --> 00:22:48,141
Women in particular are always going
to be drawn to stories like this.
381
00:22:48,301 --> 00:22:49,741
(door opens)
FRED: Hen?
382
00:22:49,901 --> 00:22:52,221
S. SIMMONS:
Because it's typically females
383
00:22:52,381 --> 00:22:54,381
that are the victims of murder.
384
00:22:55,821 --> 00:22:59,301
- God, that poor woman!
What a horrible way to die.
385
00:22:59,461 --> 00:23:00,581
(tense music sting)
386
00:23:03,101 --> 00:23:07,581
Surely, someone must have seen
something or heard something.
387
00:23:07,741 --> 00:23:09,861
- Not a thing. (kisses)
388
00:23:10,021 --> 00:23:14,621
F. RIDDELL: Fred's wife, Henrietta
is Whitechapel born and bred.
389
00:23:14,781 --> 00:23:18,021
She's grown up in a pub
which her father ran.
390
00:23:19,021 --> 00:23:22,421
Whitechapel is a place that she
would have understood very well.
391
00:23:23,781 --> 00:23:26,101
So, this story is going
to be really personal.
392
00:23:27,141 --> 00:23:29,581
- I don't know if there is
anymore to write about.
393
00:23:29,741 --> 00:23:31,541
It's not like the police
will find out who did it.
394
00:23:31,701 --> 00:23:34,581
- Yeah. That's cos the police
don't care about people like this.
395
00:23:34,741 --> 00:23:36,381
As far as they are concerned,
396
00:23:36,541 --> 00:23:38,741
it's one less drunk
off the streets of Whitechapel.
397
00:23:38,901 --> 00:23:39,901
- Hm.
398
00:23:40,821 --> 00:23:42,541
T.P. is keen we keep on
the story, though.
399
00:23:42,701 --> 00:23:44,261
So, I have got to find something.
400
00:23:44,901 --> 00:23:47,061
- The thing is, I mean, who knows?
401
00:23:48,381 --> 00:23:50,421
Next it might be someone we know.
402
00:23:51,781 --> 00:23:53,301
It could be me.
403
00:23:53,941 --> 00:23:55,541
- Don't even think it.
404
00:24:01,821 --> 00:24:03,181
- As the weeks pass,
405
00:24:03,821 --> 00:24:06,141
the police investigation
starts to go cold.
406
00:24:07,621 --> 00:24:10,701
But the newspapers are
still reporting on the case.
407
00:24:10,861 --> 00:24:14,101
Fuelling speculation and fear
in the area about the crime that's
408
00:24:14,261 --> 00:24:15,661
going on in Whitechapel.
409
00:24:17,261 --> 00:24:18,901
(brooding music)
410
00:24:19,541 --> 00:24:21,261
(jaunty music fades in)
411
00:24:21,421 --> 00:24:22,581
(pub chatter)
412
00:24:22,741 --> 00:24:25,141
For the locals, it's just one
more thing to think about,
413
00:24:25,301 --> 00:24:27,861
on top of trying to make ends meet.
414
00:24:28,581 --> 00:24:29,581
- (she exhales)
415
00:24:34,061 --> 00:24:35,981
How about you get me one
at the same time?
416
00:24:37,861 --> 00:24:38,901
Come on.
417
00:24:41,181 --> 00:24:42,181
(tense music sting)
418
00:24:44,061 --> 00:24:47,061
Haven't I spent enough here tonight
to have one on the house?
419
00:24:47,221 --> 00:24:49,701
- Not tonight, Pol. Go home.
420
00:24:52,461 --> 00:24:54,621
- What home do you think
I am going to go to, eh?
421
00:24:55,461 --> 00:24:56,461
"Home."
422
00:24:58,581 --> 00:25:01,101
R. MORAN: Homelessness
is something that is so far
423
00:25:01,261 --> 00:25:04,461
outside the realm of most
people's understanding
424
00:25:04,621 --> 00:25:07,941
that it's difficult really to
find words to describe it.
425
00:25:08,101 --> 00:25:09,421
- (she sighs)
426
00:25:09,581 --> 00:25:11,301
R. MORAN: You are constantly
427
00:25:11,461 --> 00:25:16,021
putting one foot in front
of the other but where to?
428
00:25:16,181 --> 00:25:17,781
Where are you going?
429
00:25:17,941 --> 00:25:19,421
(muffled shouts)
430
00:25:19,581 --> 00:25:22,141
The truth is
you have no where to go.
431
00:25:24,101 --> 00:25:25,701
You are worn out emotionally.
432
00:25:27,301 --> 00:25:29,461
You are worn out mentally.
433
00:25:32,621 --> 00:25:34,421
And your defences are down.
434
00:25:39,821 --> 00:25:42,341
F. RIDDELL: If you are homeless
in London in 1888...
435
00:25:43,741 --> 00:25:45,621
- Hi.
- ...you didn't have many options.
436
00:25:46,861 --> 00:25:48,821
With the breakdown of her marriage,
437
00:25:48,981 --> 00:25:50,861
Polly is in and out
of the workhouses,
438
00:25:51,021 --> 00:25:53,461
she sleeps rough
in Trafalgar Square.
439
00:25:53,621 --> 00:25:55,621
- Look, I'll give you
the money tomorrow.
440
00:25:56,261 --> 00:25:57,941
- Just give me a bed tonight, please.
441
00:25:58,101 --> 00:25:59,381
MAN: No. We're full.
442
00:25:59,541 --> 00:26:01,901
- Sod you, then! Have it your way.
443
00:26:03,941 --> 00:26:07,061
R. MORAN: I know from experience
444
00:26:07,221 --> 00:26:12,581
that you feel like you were
swimming around in a piranha tank,
445
00:26:12,741 --> 00:26:14,581
walking around those streets.
446
00:26:15,501 --> 00:26:17,341
(brooding music)
447
00:26:17,501 --> 00:26:18,901
(tense music sting)
448
00:26:29,101 --> 00:26:30,861
(street chatter)
449
00:26:31,021 --> 00:26:33,421
NEWSPAPER BOY:
Get your copy of The Star!
450
00:26:33,581 --> 00:26:35,981
Read the latest news in The Star.
451
00:26:40,461 --> 00:26:41,821
- Good lad. See you later.
452
00:26:43,821 --> 00:26:46,141
- Sorry, T.P., I got to go.
- Where?
453
00:26:46,301 --> 00:26:48,941
- Whitechapel!
There's been another murder!
454
00:26:57,981 --> 00:27:01,221
Hen. What's going on?
455
00:27:01,941 --> 00:27:03,141
- It happened again.
456
00:27:03,301 --> 00:27:05,181
I just had to come
and see it for myself.
457
00:27:06,661 --> 00:27:09,581
- What...
- Oh, shit. It's Sergeant Thick.
458
00:27:09,741 --> 00:27:11,301
- Go and see what you can find out.
- OK.
459
00:27:11,461 --> 00:27:13,981
- I will see what I can get
from Johnny Upright here.
460
00:27:17,101 --> 00:27:19,061
Hello, mate!
- Oh, you again.
461
00:27:21,261 --> 00:27:23,701
- What's the deal?
- I have still got nothing for you.
462
00:27:23,861 --> 00:27:26,301
- Come on.
- Why don't you clear out of it?
463
00:27:29,341 --> 00:27:30,341
(he sighs)
464
00:27:30,501 --> 00:27:32,981
- They are taking the body
to the mortuary out the back.
465
00:27:33,141 --> 00:27:35,221
- Where is the mortuary?
- In the shed by the workhouse.
466
00:27:35,381 --> 00:27:36,381
- OK. OK.
467
00:27:36,541 --> 00:27:38,221
You go back home,
I will see you back there.
468
00:27:38,381 --> 00:27:40,021
- OK. Fred, be careful.
469
00:27:40,901 --> 00:27:41,901
- Hey.
470
00:27:45,101 --> 00:27:46,981
(brooding music)
471
00:27:54,021 --> 00:27:55,021
Jesus!
472
00:28:07,941 --> 00:28:08,941
(lock creaks)
473
00:28:09,701 --> 00:28:11,661
THE KEEPER: Come to see the body?
474
00:28:11,821 --> 00:28:13,301
Uh, yea- Yes.
475
00:28:15,741 --> 00:28:18,741
(coins jangle)
476
00:28:23,501 --> 00:28:26,661
(latch unlocks) (door creaks)
477
00:28:33,741 --> 00:28:34,741
(tense music sting)
478
00:28:40,101 --> 00:28:42,981
S. KEOGH: As an experienced
murder investigator
479
00:28:43,141 --> 00:28:45,941
you become used to seeing victims.
480
00:28:50,621 --> 00:28:52,741
THE KEEPER:
Do you want the clothes off?
481
00:28:52,901 --> 00:28:53,901
- Yeah.
482
00:28:57,381 --> 00:29:00,261
- What you rarely see is overkill.
483
00:29:00,421 --> 00:29:03,981
You rarely see injuries that
go beyond what is necessary
484
00:29:04,141 --> 00:29:05,421
to kill somebody.
485
00:29:06,741 --> 00:29:09,101
(scissors snipping)
486
00:29:14,941 --> 00:29:17,421
When Polly Nichols was examined,
487
00:29:17,581 --> 00:29:21,501
she was found to have
severe abdominal injuries.
488
00:29:23,141 --> 00:29:26,381
She had had her throat cut
in two places.
489
00:29:27,661 --> 00:29:30,021
She had been brutally attacked.
490
00:29:32,621 --> 00:29:34,461
(brooding music)
491
00:29:35,781 --> 00:29:37,901
- These murders
were all about anger.
492
00:29:38,061 --> 00:29:39,661
They were all about dominance.
493
00:29:39,821 --> 00:29:41,381
And they were all about control.
494
00:29:41,541 --> 00:29:43,621
This person hated women.
495
00:29:43,781 --> 00:29:47,141
That's why you see
such graphic, dramatic
496
00:29:47,301 --> 00:29:49,461
and seriously violent crimes.
497
00:29:50,861 --> 00:29:54,941
- "No murder was ever more
ferociously and more brutally done.
498
00:29:55,781 --> 00:29:59,301
The knife, which must have
been a large and sharp one,
499
00:29:59,461 --> 00:30:02,501
was jabbed into the deceased
at the lower part of the abdomen.
500
00:30:03,541 --> 00:30:06,461
And then drawn upward,
not once but twice.
501
00:30:07,861 --> 00:30:11,341
The first cut veered to the right,
slitting up the groin
502
00:30:11,501 --> 00:30:13,141
and passing over the left hip.
503
00:30:14,421 --> 00:30:18,821
The second cut went straight
upward along the centre of the body
504
00:30:20,861 --> 00:30:23,301
and reaching to the breastbone."
505
00:30:26,341 --> 00:30:28,341
- (inhales, exhales)
506
00:30:29,341 --> 00:30:31,261
- You saw this for yourself?
507
00:30:31,421 --> 00:30:32,421
- Yes, sir.
508
00:30:33,581 --> 00:30:37,381
I stood there and watched him
cut the clothes from her corpse.
509
00:30:39,741 --> 00:30:42,061
Not a policeman
or a coroner in sight.
510
00:30:43,941 --> 00:30:47,821
They just scraped her
torn up body off the street.
511
00:30:48,661 --> 00:30:49,701
And dumped her there...
512
00:30:51,141 --> 00:30:52,141
...with that man.
513
00:30:55,181 --> 00:30:56,421
It felt wrong, T.P.
514
00:30:58,781 --> 00:31:01,101
It felt like the police don't give
a damn about that poor soul,
515
00:31:01,261 --> 00:31:02,421
whoever she was.
516
00:31:04,021 --> 00:31:05,941
And I was just standing there
watching.
517
00:31:10,341 --> 00:31:13,141
- (sighs) Run it.
518
00:31:13,301 --> 00:31:14,381
(tense music sting)
519
00:31:14,541 --> 00:31:17,221
- Exactly as it is?
- Don't change a word.
520
00:31:18,101 --> 00:31:20,901
- But what good can come of people
knowing everything he did to her?
521
00:31:21,061 --> 00:31:24,061
- We are not here to do good, Fred.
This isn't the Salvation Army.
522
00:31:24,221 --> 00:31:25,781
We're here to sell fucking papers.
523
00:31:29,301 --> 00:31:31,141
- I will get it to the typesetters.
- Good man.
524
00:31:31,301 --> 00:31:34,421
And get this fella a drink.
He looks like he might need it.
525
00:31:36,261 --> 00:31:39,741
S. POLING: T.P. knew if you fall
behind, you are quickly forgotten.
526
00:31:40,981 --> 00:31:42,421
Every single aspect
527
00:31:42,581 --> 00:31:46,581
of working in the newspaper industry
is a competition.
528
00:31:48,021 --> 00:31:50,981
B. NICHOLSON: The Illustrated Police
News had already caused uproar
529
00:31:51,141 --> 00:31:54,021
by publishing graphic drawings
of the victim's injuries.
530
00:31:57,341 --> 00:32:00,741
So, for The Star to print
this amount of gory detail
531
00:32:00,901 --> 00:32:02,581
was a risky move.
532
00:32:02,741 --> 00:32:06,221
But if it worked for them,
it would bring enormous rewards.
533
00:32:06,381 --> 00:32:08,141
(hooves clopping)
534
00:32:11,981 --> 00:32:12,981
- Thank you.
535
00:32:14,261 --> 00:32:15,941
(pub chatter)
536
00:32:20,461 --> 00:32:21,461
You alright?
537
00:32:24,141 --> 00:32:25,901
(disembodied voices)
538
00:32:30,781 --> 00:32:32,861
(tense music sting)
539
00:32:37,381 --> 00:32:39,301
- It was so similar to the last one.
540
00:32:40,061 --> 00:32:41,061
The frenzy of it.
541
00:32:42,541 --> 00:32:44,141
- It could be the same man.
542
00:32:47,021 --> 00:32:48,661
- This isn't done by men.
543
00:32:48,821 --> 00:32:50,021
(tense music sting)
544
00:32:50,181 --> 00:32:53,221
It's the work of monsters, maniacs.
545
00:33:00,901 --> 00:33:02,861
- What if it wasn't done
by separate men?
546
00:33:07,061 --> 00:33:08,901
- Where are you going?
- The office.
547
00:33:12,661 --> 00:33:15,101
- With the murder of Polly Nichols,
548
00:33:15,861 --> 00:33:19,221
the police now had
three separate crimes.
549
00:33:19,381 --> 00:33:23,941
Three separate women who'd
been attacked and murdered.
550
00:33:25,701 --> 00:33:29,301
The first victim, Emma Smith,
in April 1888,
551
00:33:30,061 --> 00:33:33,261
survived long enough to be able
to tell people that she was attacked
552
00:33:33,421 --> 00:33:36,221
by a gang of men. Not a lone killer.
553
00:33:38,021 --> 00:33:39,901
There was nothing then until August
554
00:33:40,701 --> 00:33:42,781
when there were two murders
555
00:33:42,941 --> 00:33:45,221
within a space of a few weeks
of each other.
556
00:33:45,381 --> 00:33:47,901
First, Martha Tabram.
- (muffled speech)
557
00:33:48,061 --> 00:33:49,581
(tense music sting)
558
00:33:49,741 --> 00:33:51,141
- Followed by Polly Nichols.
559
00:33:55,461 --> 00:33:56,661
Now, these two murders
560
00:33:56,821 --> 00:33:59,181
had some similarities
in terms of the injuries.
561
00:33:59,341 --> 00:34:01,381
But there were also
some key differences.
562
00:34:02,781 --> 00:34:05,661
- The stab wounds that one
saw in Martha Tabram's case,
563
00:34:05,821 --> 00:34:08,221
they were very different
to incised wounds
564
00:34:08,381 --> 00:34:11,781
that we saw in Polly Nichols' case.
565
00:34:11,941 --> 00:34:14,221
It's a different mechanism
of injury.
566
00:34:14,381 --> 00:34:17,541
So, some people have said,
"Well, no, that's not the same MO."
567
00:34:19,781 --> 00:34:23,381
- What if they weren't just
three random matters, hm?
568
00:34:25,101 --> 00:34:28,061
What if they were all
the work of one person,
569
00:34:28,221 --> 00:34:31,821
one crazed, maniacal monster?
570
00:34:31,981 --> 00:34:35,101
Uh, but, Emma Smith, remember?
571
00:34:39,661 --> 00:34:41,861
We know Emma didn't
die right away, did she?
572
00:34:42,741 --> 00:34:44,341
Not before she could tell people
573
00:34:44,501 --> 00:34:46,901
it was a gang of three or
four young men that did it.
574
00:34:49,541 --> 00:34:53,221
- If we were to go with our
own lone maniac theory...
575
00:34:53,381 --> 00:34:54,861
- But we- We're not
going to go with this?
576
00:34:55,021 --> 00:34:56,021
- I said, "if".
577
00:34:56,621 --> 00:34:59,141
What evidence do
we have to support it?
578
00:35:00,501 --> 00:35:01,581
- This.
579
00:35:02,381 --> 00:35:05,301
The evidence is carved
into those women's bodies
580
00:35:05,461 --> 00:35:06,901
like a fucking signature.
581
00:35:07,981 --> 00:35:09,301
Groin to throat.
582
00:35:11,861 --> 00:35:14,581
How many men are
truly that depraved?
583
00:35:17,141 --> 00:35:20,181
- Well, the way I see it, lads,
is we have two options.
584
00:35:21,301 --> 00:35:24,781
We could give our readers
a list of stone cold facts.
585
00:35:26,301 --> 00:35:30,781
Or we could give them
something better. (chuckles)
586
00:35:30,941 --> 00:35:32,541
S. POLING: For an editor,
587
00:35:32,701 --> 00:35:35,541
whether the murders
are actually linked or not,
588
00:35:36,341 --> 00:35:39,221
isn't it more titillating
to suggest that they are linked?
589
00:35:39,381 --> 00:35:41,141
Doesn't that make a better headline?
590
00:35:41,301 --> 00:35:44,941
And if it makes a better headline,
doesn't that sell more papers?
591
00:35:47,221 --> 00:35:49,981
- When we look at The Star's
circulation figures,
592
00:35:50,141 --> 00:35:53,821
we can see a very steep,
upward trajectory
593
00:35:54,981 --> 00:35:58,381
that begins with the creation
of the lone killer story.
594
00:36:00,341 --> 00:36:02,661
NEWSPAPER BOY: Killer
on the streets on Whitechapel!
595
00:36:02,821 --> 00:36:04,421
Three brutal murders!
596
00:36:04,581 --> 00:36:05,661
Get your papers.!
597
00:36:05,821 --> 00:36:08,661
- "All this leads to the conclusion
598
00:36:08,821 --> 00:36:11,221
that there was a lone maniac
haunting Whitechapel,
599
00:36:11,381 --> 00:36:16,061
and that the three women were all
victims of his murderous frenzy."
600
00:36:17,621 --> 00:36:19,101
Nobody else is saying it.
601
00:36:20,901 --> 00:36:22,021
Nobody.
602
00:36:22,181 --> 00:36:26,941
- To link the three very separate
murders of Emma Smith, Martha Tabram
603
00:36:27,101 --> 00:36:31,781
and Polly Nichols,
and claim there's a lone killer
604
00:36:31,941 --> 00:36:35,581
is a pivotal moment
for tabloid journalism.
605
00:36:36,381 --> 00:36:40,181
Because it's crossing the line
between reporting news
606
00:36:40,341 --> 00:36:42,061
and making news.
607
00:36:42,221 --> 00:36:43,301
- T.P.
- Aye, aye.
608
00:36:43,461 --> 00:36:45,261
- We are out already.
- What do you mean?
609
00:36:45,421 --> 00:36:47,341
People are queuing down
the street to get a copy.
610
00:36:47,501 --> 00:36:49,941
We have sold out.
- Then start another print run.
611
00:36:50,101 --> 00:36:51,181
(laughing)
612
00:36:52,501 --> 00:36:55,261
F. RIDDELL: This is an incredibly
significant moment
613
00:36:55,421 --> 00:36:57,701
in the history of Jack the Ripper.
614
00:36:59,101 --> 00:37:00,461
Because this is his birth.
615
00:37:02,301 --> 00:37:05,621
This is where you see
the mythology of the Ripper
616
00:37:06,421 --> 00:37:08,981
being created by The Star.
617
00:37:09,141 --> 00:37:10,861
- The rest of the press
soon catch on.
618
00:37:11,021 --> 00:37:13,981
Even the most respectable
and serious minded newspapers
619
00:37:14,141 --> 00:37:17,261
like The Times print this theory
of the lone killer.
620
00:37:19,141 --> 00:37:20,661
- This is our story, boys.
621
00:37:20,821 --> 00:37:22,901
And it's going to change the
fucking game. Mark my words.
622
00:37:23,061 --> 00:37:24,621
(laughter)
623
00:37:24,781 --> 00:37:26,341
(commotion)
624
00:37:35,101 --> 00:37:36,581
(hooves clopping)
625
00:37:37,221 --> 00:37:39,181
NEWSPAPER BOY:
London gripped by fear!
626
00:37:39,341 --> 00:37:40,741
It's all here in The Star!
627
00:37:42,581 --> 00:37:43,901
Buy your paper!
628
00:37:44,061 --> 00:37:47,221
(indistinct speech
from adjacent room)
629
00:37:48,621 --> 00:37:51,741
- Ah, here she is! Elizabeth.
Come and join us.
630
00:37:51,901 --> 00:37:53,821
- Oh, we're entertaining?
You might have said.
631
00:37:53,981 --> 00:37:56,981
Colman and Brunner are here.
- Well, how could we stay away?
632
00:37:57,141 --> 00:38:00,461
Your husband and his newspaper
are the talk of all of London.
633
00:38:02,741 --> 00:38:05,541
S. KEOGH:
When The Star's lone killer theory
634
00:38:05,701 --> 00:38:09,301
starts to link the unconnected
murders of Emma Smith,
635
00:38:09,461 --> 00:38:11,821
Martha Tabram and Polly Nichols,
636
00:38:11,981 --> 00:38:13,501
that's going to be a problem.
637
00:38:13,661 --> 00:38:16,901
If I were there
investigating these three murders,
638
00:38:17,061 --> 00:38:19,461
it would not be in our interest
639
00:38:19,621 --> 00:38:22,141
for the press to be running off
with their own narrative.
640
00:38:22,301 --> 00:38:24,861
- Now, now, gentlemen, gentlemen,
ladies...
641
00:38:25,741 --> 00:38:27,221
To The Star newspaper.
642
00:38:27,381 --> 00:38:29,101
- To The Star.
- To The Star.
643
00:38:29,261 --> 00:38:31,781
- And its pursuit of the ghastly
Whitechapel demon.
644
00:38:33,221 --> 00:38:36,221
(glasses clink)
- And to those poor women.
645
00:38:37,941 --> 00:38:40,781
You know, I was thinking of writing
something about them.
646
00:38:40,941 --> 00:38:44,061
Their lives, how they ended up
in such a destitute situation.
647
00:38:45,101 --> 00:38:48,301
- No, no, no, it will never sell.
It's, uh, it's too depressing.
648
00:38:48,461 --> 00:38:50,061
(all chuckling)
649
00:38:50,221 --> 00:38:52,661
- But murder and mutilation
aren't depressing?
650
00:38:52,821 --> 00:38:54,661
- Oh, heavens, no. It's much better.
651
00:38:54,821 --> 00:38:58,061
It's terrifying
and everyone wants to be terrified.
652
00:38:58,221 --> 00:38:59,461
(laughing)
653
00:38:59,621 --> 00:39:01,621
(all laughing)
654
00:39:01,781 --> 00:39:03,181
S. SIMMONS: It's human nature
655
00:39:03,341 --> 00:39:05,301
to focus on the mindset
of the offender.
656
00:39:05,461 --> 00:39:08,781
We like to be scared.
We like the fear factor.
657
00:39:09,581 --> 00:39:13,701
But what's clear is that a male
dominated newsroom at The Star
658
00:39:13,861 --> 00:39:18,381
led to there being a focus on the
offender and sadly not the victims.
659
00:39:19,901 --> 00:39:22,741
F. RIDDELL: The direct consequence
of fetishising the killer
660
00:39:22,901 --> 00:39:24,381
and his crimes
661
00:39:25,541 --> 00:39:30,181
means that all public attention
shifts onto this monster,
662
00:39:31,501 --> 00:39:34,661
rather than onto the victims,
the women themselves.
663
00:39:34,821 --> 00:39:36,781
- (laughing)
664
00:39:41,261 --> 00:39:44,981
- As a journalist you are under
pressure to keep the story alive.
665
00:39:45,141 --> 00:39:46,261
- Thank you.
666
00:39:46,421 --> 00:39:48,621
- So, when the newspaper
starts to push the idea
667
00:39:48,781 --> 00:39:53,821
of there being a lone killer,
what you need next is a name.
668
00:39:55,341 --> 00:39:57,421
- The thing is, if it is
just one man doing this
669
00:39:57,581 --> 00:39:59,941
then surely someone's
got to know who it is.
670
00:40:00,101 --> 00:40:01,901
- You think?
- No, I know.
671
00:40:02,861 --> 00:40:04,901
And actually I know
exactly who we can ask.
672
00:40:05,941 --> 00:40:08,141
- Who?
- The other women on the street.
673
00:40:09,501 --> 00:40:11,421
- You think I should go
and speak to them?
674
00:40:11,581 --> 00:40:13,981
- No chance, you are a press man,
they are not going to trust you.
675
00:40:14,141 --> 00:40:17,141
Leave it to me.
- Uh, well, Hen, wait. You've got a-
676
00:40:18,541 --> 00:40:21,461
- When The Star is describing
these three murders,
677
00:40:21,621 --> 00:40:24,021
it says that they were
"unfortunate women."
678
00:40:24,181 --> 00:40:27,861
In Victorian terms that's
coded language for people
679
00:40:28,021 --> 00:40:30,101
we now refer to as sex workers.
680
00:40:30,261 --> 00:40:33,501
A term that acknowledges the diverse
experiences of those in the past,
681
00:40:33,661 --> 00:40:37,821
from trafficked women to those who
embraced its possibility of freedom.
682
00:40:39,461 --> 00:40:41,941
R. MORAN: I have been told
that the women of the day were
683
00:40:42,101 --> 00:40:44,221
described as "unfortunate women."
684
00:40:45,981 --> 00:40:49,581
And the first thing I thought
when I have heard that was,
685
00:40:50,421 --> 00:40:53,021
at least they were honest
in Victorian London.
686
00:40:53,181 --> 00:40:54,701
Women in prostitution
687
00:40:54,861 --> 00:40:57,741
have always had their humanity
erased and denied.
688
00:40:58,901 --> 00:41:01,141
I resent the term "sex work,"
689
00:41:01,301 --> 00:41:04,661
because it sanitises
the reality of what's happening.
690
00:41:08,221 --> 00:41:09,221
WOMAN: Be safe.
691
00:41:13,141 --> 00:41:15,741
- Excuse me,
can I just ask you some questions?
692
00:41:17,301 --> 00:41:20,501
- One of the best ways
of trying to solve a crime
693
00:41:21,541 --> 00:41:24,541
is to get down and dirty
with the people of the street.
694
00:41:24,701 --> 00:41:27,381
To be speaking to them.
Mixing with them.
695
00:41:27,541 --> 00:41:29,781
Listening to the rumours.
696
00:41:29,941 --> 00:41:31,461
- We've all got the fear.
697
00:41:31,621 --> 00:41:34,061
Not one of us wants to go out,
but if we don't work...
698
00:41:34,221 --> 00:41:36,141
- Have you got any idea of
who it could be?
699
00:41:37,021 --> 00:41:38,301
- We know him alright.
700
00:41:38,461 --> 00:41:40,261
(tense music sting)
- Really?
701
00:41:40,421 --> 00:41:42,861
- There is one punter
we all try to avoid.
702
00:41:43,021 --> 00:41:44,021
- Who?
703
00:41:45,541 --> 00:41:47,501
- (whispers)
704
00:41:48,701 --> 00:41:49,701
See you.
705
00:41:51,101 --> 00:41:52,501
R. MORAN: There is a constant need
706
00:41:52,661 --> 00:41:54,501
as a woman on the streets
to be vigilant.
707
00:41:57,261 --> 00:41:59,741
Predators can clock vulnerability.
708
00:41:59,901 --> 00:42:03,741
So the news of violent men
would spread like wildfire.
709
00:42:03,901 --> 00:42:05,301
(tense music sting)
710
00:42:11,261 --> 00:42:13,421
- Have you locked
the latest edition?
711
00:42:13,581 --> 00:42:14,741
- Almost. Why?
712
00:42:15,581 --> 00:42:17,501
- We got a name for our lone maniac.
713
00:42:18,701 --> 00:42:20,381
- Hold that thought. Tell me.
714
00:42:22,101 --> 00:42:24,021
- They call him Leather Apron.
715
00:42:26,621 --> 00:42:29,101
- Leather Apron?
- Yeah.
716
00:42:29,261 --> 00:42:33,221
- If you are going to name someone
as a killer,
717
00:42:33,381 --> 00:42:34,541
you better be right.
718
00:42:35,741 --> 00:42:37,381
- Let's get into the
last edition then.
719
00:42:37,541 --> 00:42:40,301
Now, you tell them all downstairs.
Hop to it.
720
00:42:40,461 --> 00:42:43,981
- Because if you are wrong,
it's going to cost you an awful lot.
721
00:42:44,581 --> 00:42:46,541
- We are going to change the game!
722
00:42:46,701 --> 00:42:48,781
(laughing)
723
00:42:49,941 --> 00:42:52,341
- Your suspect is a crazy Jew?
724
00:42:52,501 --> 00:42:55,901
- I would describe it
as irresponsible reporting.
725
00:42:56,061 --> 00:42:58,701
- The Star is calling upon the
people of Whitechapel to take
726
00:42:58,861 --> 00:43:00,701
matters into their own hands.
727
00:43:00,861 --> 00:43:02,021
- You can imagine the tension.
728
00:43:02,181 --> 00:43:04,181
- Come and see the body.
729
00:43:04,341 --> 00:43:06,301
- Annie's injuries match
that of Polly Nichols.
730
00:43:06,461 --> 00:43:07,621
- It's the same killer.
731
00:43:07,781 --> 00:43:09,861
- The journalists at The Star
had blood on their hands.
732
00:43:10,021 --> 00:43:11,661
- We're going to write a letter.
733
00:43:12,781 --> 00:43:15,141
- The Dear Boss Letter
is a pivotal moment.
734
00:43:16,221 --> 00:43:17,741
- Where's the body?
- Which one?
735
00:43:17,901 --> 00:43:22,061
- Horrific, brutal,
torturous violence,
736
00:43:22,221 --> 00:43:24,381
it sells itself,
that's why tabloids love it.
737
00:43:24,541 --> 00:43:25,781
- Jesus Christ!
738
00:43:26,581 --> 00:43:29,741
- "Yours truly, Jack the Ripper."
739
00:44:01,861 --> 00:44:06,101
Subtitles by Sky Access Services
85034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.