All language subtitles for Dangerous Animals 2025 720p AMZN WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,863 --> 00:00:05,798 ♪ 2 00:00:11,804 --> 00:00:17,051 ♪ 3 00:00:18,432 --> 00:00:26,432 ♪ 4 00:00:37,796 --> 00:00:44,561 ♪ 5 00:00:46,874 --> 00:00:54,874 ♪ 6 00:00:57,816 --> 00:01:00,543 [ Water lapping gently ] 7 00:01:17,767 --> 00:01:20,114 [ Metal creaking ] 8 00:01:41,825 --> 00:01:43,724 Looks pretty dead. 9 00:01:43,827 --> 00:01:45,208 Should we just go? 10 00:01:47,072 --> 00:01:48,970 Didn't book, eh? 11 00:01:49,074 --> 00:01:50,903 Thought we'd just try our luck. 12 00:01:51,007 --> 00:01:52,905 Wouldn't recommend it. 13 00:01:53,009 --> 00:01:54,321 Especially not you. 14 00:01:54,424 --> 00:01:56,564 Okay, yeah, why's that? 15 00:01:56,668 --> 00:01:58,842 Last group he took out, there was a young fella... 16 00:01:58,946 --> 00:02:01,397 Looked like you. College kid. 17 00:02:01,500 --> 00:02:03,778 He was taking a piss off the side of the boat 18 00:02:03,882 --> 00:02:05,884 and a bull shark jumped up. 19 00:02:05,987 --> 00:02:07,851 Bit his dick off. 20 00:02:07,955 --> 00:02:10,199 [ Laughing ] God! 21 00:02:12,408 --> 00:02:13,728 Well, I don't like your chances. 22 00:02:13,823 --> 00:02:15,652 Tuck only started his holidays today, 23 00:02:15,756 --> 00:02:17,585 and he doesn't interrupt his hols for no one. 24 00:02:17,689 --> 00:02:19,056 [ Dog barking ] [ Vehicle approaching ] 25 00:02:19,139 --> 00:02:21,279 Speak of the devil, here he is. 26 00:02:25,075 --> 00:02:26,076 [ Engine shuts off ] 27 00:02:26,180 --> 00:02:29,218 [ Barking ] 28 00:02:29,321 --> 00:02:30,840 Milo, shut up! 29 00:02:30,943 --> 00:02:32,186 Mate, you won't need that. 30 00:02:32,290 --> 00:02:34,464 We got some live chum for you here. 31 00:02:36,535 --> 00:02:39,400 Ah! Who do we have here, then? 32 00:02:39,504 --> 00:02:40,919 Greg. 33 00:02:41,022 --> 00:02:42,576 Tucker. American? 34 00:02:42,679 --> 00:02:44,543 -Canadian. -Ah, lucky escape. 35 00:02:44,647 --> 00:02:45,924 [ Both chuckle ] 36 00:02:46,027 --> 00:02:47,153 And this friendly face belongs to? 37 00:02:47,236 --> 00:02:48,513 -Heather. -Ah! 38 00:02:48,616 --> 00:02:50,342 Let her answer for herself, Greg. 39 00:02:52,241 --> 00:02:54,381 -I'm Heather. -Heather, lovely. 40 00:02:54,484 --> 00:02:56,037 Let me guess... Pom? 41 00:02:56,141 --> 00:02:58,557 Oh, not bloody s'posed to say that anymore, are we? 42 00:02:58,661 --> 00:03:01,457 [ Chuckles ] No, it's fine. Um, English, yes. 43 00:03:01,560 --> 00:03:03,666 Mate, I told them you were on hols, Tuck. 44 00:03:03,769 --> 00:03:06,600 Ah, so where are you two lovebirds staying, then? 45 00:03:06,703 --> 00:03:08,636 Oh, we're not together. Um... 46 00:03:08,740 --> 00:03:11,570 [ Laughs ] Just... Just staying at the hostel. 47 00:03:11,674 --> 00:03:13,745 -Okay. -Sorry we didn't book. 48 00:03:13,848 --> 00:03:16,009 We were supposed to go to SeaWorld with a bunch of others, 49 00:03:16,092 --> 00:03:17,542 but we slept in. 50 00:03:17,645 --> 00:03:19,475 It was a big night. [ Giggles ] 51 00:03:19,578 --> 00:03:22,167 Yeah, I bet. [ Chuckles ] 52 00:03:22,271 --> 00:03:23,203 [ Laughing ] Sorry. 53 00:03:23,306 --> 00:03:25,481 So, ah... 54 00:03:25,584 --> 00:03:27,897 I guess no one even knows you guys are here, then. 55 00:03:30,831 --> 00:03:32,177 Why? 56 00:03:32,281 --> 00:03:33,627 Well, I just want to make sure 57 00:03:33,730 --> 00:03:36,008 your last will and testament's in order. 58 00:03:36,733 --> 00:03:38,942 We will be swimming with sharks, after all. 59 00:03:39,667 --> 00:03:41,876 -Oh. [ Laughs ] -Sweet. 60 00:03:43,153 --> 00:03:44,948 [ Chuckles nervously ] 61 00:03:45,052 --> 00:03:48,849 [ Waves crashing ] 62 00:03:48,952 --> 00:03:50,954 [ Suspenseful music plays ] 63 00:03:51,058 --> 00:03:57,961 ♪ 64 00:03:58,065 --> 00:03:59,135 [ Music fades ] 65 00:03:59,239 --> 00:04:01,689 [ Seabirds crying ] 66 00:04:04,002 --> 00:04:06,073 So, I'm seven years old. 67 00:04:06,176 --> 00:04:07,833 I'm out there on my boogie board, 68 00:04:07,937 --> 00:04:09,801 splashing around in the shallows, you know. 69 00:04:09,904 --> 00:04:11,858 Scrawny little arms and legs kind of flapping away 70 00:04:11,941 --> 00:04:14,978 and swimming out there and, I don't know, 71 00:04:15,082 --> 00:04:17,567 I guess from underneath I must have looked like a seal. 72 00:04:17,671 --> 00:04:18,844 Fuckin' boom! -[ Gasps ] 73 00:04:18,948 --> 00:04:20,570 This bloody white gets me. 74 00:04:20,674 --> 00:04:21,640 [ Laughs ] 75 00:04:21,744 --> 00:04:24,367 -And it just let you go? -Yeah. 76 00:04:24,471 --> 00:04:28,889 You are looking at a genuine walking, talking miracle. 77 00:04:28,992 --> 00:04:29,924 Did it hurt? 78 00:04:30,028 --> 00:04:31,581 Well, it didn't tickle. 79 00:04:32,548 --> 00:04:35,136 Yeah, it didn't tickle. 80 00:04:35,240 --> 00:04:37,415 Woke me up, though, you know? 81 00:04:39,209 --> 00:04:42,454 I've been wide awake ever since. 82 00:04:42,558 --> 00:04:44,594 And this was just random? 83 00:04:44,698 --> 00:04:46,665 I mean, apparently there was a sign 84 00:04:46,769 --> 00:04:49,634 about a shark sighting or something, but... 85 00:04:49,737 --> 00:04:51,049 oopsie! 86 00:04:51,774 --> 00:04:54,017 Wasn't there someone watching you? 87 00:04:54,984 --> 00:04:56,399 Well... 88 00:04:58,056 --> 00:05:00,852 Let's just say I used to spend a lot of time on my own. 89 00:05:00,955 --> 00:05:06,444 ♪ 90 00:05:06,547 --> 00:05:09,619 I just can't believe you do this for a living. 91 00:05:09,723 --> 00:05:12,450 I'd never go near water again after that. 92 00:05:14,417 --> 00:05:16,523 It's not the shark's fault. 93 00:05:18,007 --> 00:05:22,563 ♪ 94 00:05:22,667 --> 00:05:25,083 [ Metal creaking and clanging ] 95 00:05:25,186 --> 00:05:27,188 -You okay? -Yep. 96 00:05:27,292 --> 00:05:28,659 -It'll be alright. -It's fine, yeah. 97 00:05:28,742 --> 00:05:30,074 It's gonna be a great experience. 98 00:05:30,157 --> 00:05:31,089 Yeah. 99 00:05:31,192 --> 00:05:36,163 ♪ 100 00:05:36,266 --> 00:05:37,820 Alright, crew! 101 00:05:37,923 --> 00:05:40,926 Enough foreplay. Let's, uh, get you two wet! 102 00:05:41,030 --> 00:05:42,756 [ Laughs ] 103 00:05:44,378 --> 00:05:46,242 -Okay... -Don't worry, I got you. 104 00:05:46,346 --> 00:05:47,899 [ Chuckles weakly ] 105 00:05:48,762 --> 00:05:51,247 Oh, my God, I can't believe I let you talk me into this. 106 00:05:51,351 --> 00:05:52,869 [ Shouting ] Oh! Oh! 107 00:05:52,973 --> 00:05:55,803 Oh, it's a mako. Cheetahs of the sea. 108 00:05:57,598 --> 00:05:59,393 I can't do it. 109 00:05:59,497 --> 00:06:00,463 I-I can't... 110 00:06:00,567 --> 00:06:02,154 Well, not yet, you can't. 111 00:06:02,258 --> 00:06:04,985 'Cause there's still one thing we need to take care of. 112 00:06:05,675 --> 00:06:09,230 Now, listen. This is a very special 113 00:06:09,334 --> 00:06:13,027 ancient relaxation practice that, uh, was taught to me 114 00:06:13,131 --> 00:06:15,961 and then it took many years at sea to master. 115 00:06:16,065 --> 00:06:19,344 If you'll just go with me here, I promise you it'll help. 116 00:06:19,448 --> 00:06:21,139 Now close your eyes. 117 00:06:21,242 --> 00:06:23,106 Take a big, deep inhale. 118 00:06:25,419 --> 00:06:26,662 And out. 119 00:06:28,422 --> 00:06:29,630 And in. 120 00:06:32,046 --> 00:06:33,669 And out. 121 00:06:38,121 --> 00:06:41,262 ♪ Baaaaaaaaa... 122 00:06:41,366 --> 00:06:43,817 ♪ ...by shark, doo doo doo doo doo doo ♪ 123 00:06:43,920 --> 00:06:46,233 ♪ Baby shark, doo doo doo doo doo doo ♪ 124 00:06:46,336 --> 00:06:48,684 ♪ Baby shark, doo doo doo doo doo doo doo ♪ -Wha...? 125 00:06:48,787 --> 00:06:50,720 - ♪ Baby shark - [ Chuckling ] No. 126 00:06:50,824 --> 00:06:52,550 - ♪ Baby shark - ♪ Doo doo doo doo doo doo 127 00:06:52,653 --> 00:06:54,068 It only works if you sing along. 128 00:06:54,172 --> 00:06:55,345 -I can't! -♪ Baby shark 129 00:06:55,449 --> 00:06:56,795 ♪ Doo doo doo doo doo doo 130 00:06:56,899 --> 00:06:59,073 ♪ Baby shark... -Come on, Heather! 131 00:06:59,177 --> 00:07:00,247 ♪ Baby shark 132 00:07:00,350 --> 00:07:02,387 ♪ Here comes Mommy Shark 133 00:07:02,491 --> 00:07:03,940 ♪ Doo doo doo doo doo doo 134 00:07:04,044 --> 00:07:05,839 ♪ Mommy shark, doo doo doo doo doo doo ♪ 135 00:07:05,942 --> 00:07:07,841 ♪ Mommy shark, doo doo doo doo doo doo ♪ 136 00:07:07,944 --> 00:07:10,360 ♪ Mommy Shark and Daddy... 137 00:07:10,464 --> 00:07:12,811 [ Gate creaks, slams ] 138 00:07:12,915 --> 00:07:20,915 ♪ 139 00:07:21,648 --> 00:07:23,995 [ Breathing heavily through respirator ] 140 00:07:27,170 --> 00:07:29,656 [ Dramatic music plays ] 141 00:07:30,450 --> 00:07:32,003 [ Muffled groan ] 142 00:07:35,385 --> 00:07:37,767 [ Muffled whimpers ] 143 00:07:40,356 --> 00:07:42,738 [ Muffled cries ] 144 00:07:42,841 --> 00:07:49,538 ♪ 145 00:07:49,641 --> 00:07:52,817 [ Breathing heavily ] 146 00:07:52,920 --> 00:07:54,888 Mm-hmm. Mm. 147 00:07:57,753 --> 00:07:59,755 [ Placid music plays ] 148 00:07:59,858 --> 00:08:07,858 ♪ 149 00:08:08,315 --> 00:08:16,315 ♪ 150 00:08:16,530 --> 00:08:18,498 [ Music builds ] 151 00:08:18,601 --> 00:08:26,506 ♪ 152 00:08:26,609 --> 00:08:32,477 ♪ 153 00:08:32,581 --> 00:08:34,237 [ Gate bangs ] [ Laughs ] 154 00:08:34,341 --> 00:08:36,999 Oh, my God, that was amazing! 155 00:08:37,862 --> 00:08:39,208 Shits all over Sea World, eh? 156 00:08:39,311 --> 00:08:40,830 You can say that again. 157 00:08:40,934 --> 00:08:43,177 Yeah, something to tell the grand-kiddies one day. 158 00:08:43,281 --> 00:08:45,007 Dude. So awesome. 159 00:08:45,110 --> 00:08:46,526 Yeah. 160 00:08:46,629 --> 00:08:48,838 Oh, man, thanks so much for fitting us in... 161 00:08:48,942 --> 00:08:50,460 [ Groans ] 162 00:08:50,564 --> 00:08:52,359 [ Muffled gasp ] 163 00:08:52,462 --> 00:08:54,188 [ Spluttering ] 164 00:08:57,571 --> 00:08:58,883 Welcome aboard. 165 00:08:59,573 --> 00:09:01,402 [ Screams ] 166 00:09:01,506 --> 00:09:07,305 ♪ 167 00:09:08,824 --> 00:09:10,929 [ Upbeat music plays ] 168 00:09:11,033 --> 00:09:15,934 ♪ 169 00:09:16,038 --> 00:09:22,492 ♪ 170 00:09:22,596 --> 00:09:25,081 ♪ On the floors of Tokyo 171 00:09:25,185 --> 00:09:27,946 ♪ Or down in London town to go, go ♪ 172 00:09:28,050 --> 00:09:30,915 ♪ With a record selection and a mirror's reflection ♪ 173 00:09:31,018 --> 00:09:33,469 ♪ I'm dancing with myself 174 00:09:33,573 --> 00:09:36,541 ♪ When there's no one else in sight ♪ 175 00:09:36,645 --> 00:09:38,992 ♪ In the crowded lonely night 176 00:09:39,095 --> 00:09:42,064 ♪ Well, I wait so long for my love vibration ♪ 177 00:09:42,167 --> 00:09:44,135 ♪ And I'm dancing with myself 178 00:09:44,238 --> 00:09:47,000 ♪ Oh, oh, oh, dancing with myself ♪ 179 00:09:47,103 --> 00:09:50,417 ♪ Oh, oh, oh, dancing with myself ♪ 180 00:09:50,520 --> 00:09:53,420 ♪ When there's nothing to lose and there's nothing to prove ♪ 181 00:09:53,523 --> 00:09:55,629 ♪ Then I'm dancing with myself ♪ 182 00:09:55,733 --> 00:09:57,355 ♪ Oh, oh, oh, oh 183 00:09:58,805 --> 00:10:01,704 ♪ If I looked all over the world ♪ 184 00:10:01,808 --> 00:10:04,534 ♪ And there's every type of girl ♪ 185 00:10:04,638 --> 00:10:07,365 ♪ But your empty eyes seem to pass me by ♪ 186 00:10:07,468 --> 00:10:09,850 ♪ Leave me dancing with myself ♪ 187 00:10:09,954 --> 00:10:12,750 ♪ So let's sink another drink 188 00:10:12,853 --> 00:10:15,511 ♪ 'Cause it'll give me time to think ♪ 189 00:10:15,615 --> 00:10:18,479 ♪ If I had the chance, I'd ask the world to dance ♪ 190 00:10:18,583 --> 00:10:20,861 ♪ And I'd be dancing with myself ♪ 191 00:10:20,965 --> 00:10:23,588 ♪ Oh, oh, oh, dancing with myself ♪ 192 00:10:23,692 --> 00:10:26,660 ♪ Oh, oh, oh, dancing with myself ♪ 193 00:10:26,764 --> 00:10:29,698 ♪ When there's nothing to lose and there's nothing to prove ♪ 194 00:10:29,801 --> 00:10:32,079 ♪ Then I'm dancing with myself 195 00:10:32,183 --> 00:10:34,703 [ Music continues quietly ] -[ Slurping ] 196 00:10:34,806 --> 00:10:37,084 Should be there. Did you look where I said? 197 00:10:37,188 --> 00:10:39,777 Yeah, I looked. I can't find the jumper cables. 198 00:10:39,880 --> 00:10:42,400 Oh. Must be out, then. Sorry. 199 00:10:42,503 --> 00:10:44,022 Thanks. [ Sighs ] 200 00:10:45,679 --> 00:10:47,267 Don't s'pose you have any? 201 00:10:47,370 --> 00:10:48,406 Nah. 202 00:10:51,512 --> 00:10:52,582 What's up? 203 00:10:52,686 --> 00:10:55,275 Hey, how's it going? 204 00:10:55,378 --> 00:10:57,070 Cracker day out there, eh? 205 00:10:57,173 --> 00:11:04,940 ♪ 206 00:11:05,043 --> 00:11:08,840 ♪ Well, if I looked all over the world ♪ 207 00:11:08,944 --> 00:11:11,740 ♪ And there's every type of girl ♪ 208 00:11:11,843 --> 00:11:14,639 ♪ But your empty eyes seem to pass me by ♪ 209 00:11:14,743 --> 00:11:17,021 ♪ Leave me dancing with myself 210 00:11:17,124 --> 00:11:19,609 ♪ So let's sink another drink 211 00:11:19,713 --> 00:11:21,266 Hey. 212 00:11:21,370 --> 00:11:22,612 Me again. 213 00:11:22,716 --> 00:11:24,200 Yeah, dude, I said I can't help you. 214 00:11:24,304 --> 00:11:26,375 Ah, you really don't have jumper cables? 215 00:11:26,478 --> 00:11:28,170 For this? -What can I say? 216 00:11:28,273 --> 00:11:30,172 I live life on the edge. 217 00:11:30,275 --> 00:11:33,175 I think the cashier might want to see that security footage. 218 00:11:35,936 --> 00:11:37,731 Are you serious? 219 00:11:37,835 --> 00:11:39,029 Is this really what you're doing? 220 00:11:39,112 --> 00:11:40,492 You're blackmailing me. 221 00:11:40,596 --> 00:11:42,149 Well, I just need to get to my car. 222 00:11:42,253 --> 00:11:45,290 I've walked like ten blocks and I can't find any. 223 00:11:45,394 --> 00:11:48,052 Look, I'm not a serial killer, okay? 224 00:11:48,155 --> 00:11:49,294 Promise. 225 00:11:49,398 --> 00:11:51,365 [ Upbeat punk music playing on stereo ] 226 00:11:51,469 --> 00:11:57,337 ♪ 227 00:11:57,440 --> 00:12:05,379 ♪ 228 00:12:05,483 --> 00:12:06,829 Aisle or window? 229 00:12:06,933 --> 00:12:09,590 [ Music continues ] 230 00:12:09,694 --> 00:12:11,178 I have... I have this theory 231 00:12:11,282 --> 00:12:17,150 that, um, aisle people are more... open and friendly 232 00:12:17,253 --> 00:12:20,843 whereas, uh, window people are more, um... 233 00:12:20,947 --> 00:12:22,396 private and thoughtful. 234 00:12:24,157 --> 00:12:27,401 Getting major window vibes. [ Chuckles ] 235 00:12:27,505 --> 00:12:28,989 Is this a Mormon thing? 236 00:12:29,093 --> 00:12:30,957 'Cause I'm not joining, so you can save it. 237 00:12:31,060 --> 00:12:33,235 Why... Why would you think I'm a Mormon? 238 00:12:33,338 --> 00:12:36,169 Dude, you look like you stepped out of The Book of Mormon. 239 00:12:36,272 --> 00:12:39,310 Okay, yeah. No, I'm, uh... 240 00:12:39,413 --> 00:12:41,381 I'm in real estate. 241 00:12:41,484 --> 00:12:43,072 Great. 242 00:12:43,176 --> 00:12:46,420 Selling apartments, not eternal salvation. 243 00:12:49,561 --> 00:12:51,115 Can you just shut the fuck up? 244 00:12:51,218 --> 00:12:53,324 Ah, yep. [ Clears throat ] 245 00:12:55,498 --> 00:12:56,879 Yep. 246 00:12:57,638 --> 00:13:00,158 [ Music continues ] 247 00:13:00,262 --> 00:13:07,821 ♪ 248 00:13:07,925 --> 00:13:10,134 -Nice wheels. -That was my mum's. 249 00:13:10,237 --> 00:13:12,101 You know, she gave me a good deal. 250 00:13:13,965 --> 00:13:15,795 Is that your mom's, too? 251 00:13:18,521 --> 00:13:20,316 So, where you been surfing? 252 00:13:20,420 --> 00:13:23,250 Oh, ah, Snapper, mostly. It's been good. 253 00:13:23,354 --> 00:13:25,218 The peak's a little shifty, though. 254 00:13:25,321 --> 00:13:26,702 Yeah. 255 00:13:26,806 --> 00:13:28,600 Do you want to know a local secret? 256 00:13:29,670 --> 00:13:31,051 Okay. 257 00:13:31,155 --> 00:13:32,881 You can't tell a soul, though. 258 00:13:32,984 --> 00:13:34,572 Window person, remember? 259 00:13:34,675 --> 00:13:36,298 Yeah. Right. 260 00:13:37,299 --> 00:13:39,197 Okay, well, next time you paddle out, 261 00:13:39,301 --> 00:13:41,959 you want to look to shore for the blue bench. 262 00:13:42,062 --> 00:13:44,616 Right, you wanna sit right in the middle of that bench. 263 00:13:44,720 --> 00:13:47,378 You'll double your wave count. 264 00:13:47,481 --> 00:13:48,655 Thanks. 265 00:13:48,758 --> 00:13:51,278 And look, for the record, I... 266 00:13:51,382 --> 00:13:53,798 I never would have narked about the Slurpee. 267 00:13:53,902 --> 00:13:56,214 No, yeah, I probably shouldn't have 268 00:13:56,318 --> 00:13:59,631 judged a book by its cover, so... we're good. 269 00:14:03,843 --> 00:14:05,396 Moses Markley. 270 00:14:09,089 --> 00:14:11,505 -Zephyr. -Nice to meet you, Zephyr. 271 00:14:14,784 --> 00:14:16,510 Now go start your car. 272 00:14:16,614 --> 00:14:17,857 Yes, ma'am. 273 00:14:25,623 --> 00:14:26,762 [ Engine starts ] 274 00:14:26,866 --> 00:14:28,488 Yes! You're a lifesaver. 275 00:14:28,591 --> 00:14:30,248 -You bet. -Thank you. 276 00:14:30,352 --> 00:14:33,010 [ Creedence Clearwater Revival's "Ooby Dooby" plays on stereo ] 277 00:14:34,011 --> 00:14:35,805 You a Creedence fan, huh? 278 00:14:35,909 --> 00:14:38,015 Hell yeah. Are you into 'em? 279 00:14:38,118 --> 00:14:40,086 Yeah, sure, just not this song. 280 00:14:40,189 --> 00:14:42,812 What's... What's wrong with "Ooby Dooby"? 281 00:14:42,916 --> 00:14:44,814 Dude, you have "Fortunate Son," 282 00:14:44,918 --> 00:14:48,025 about poor kids fighting rich people's wars. 283 00:14:48,128 --> 00:14:50,717 And then you have "Long As I Can See the Light," 284 00:14:50,820 --> 00:14:55,273 about, like, an outsider searching to feel understood. 285 00:14:55,377 --> 00:14:56,723 And... 286 00:14:56,826 --> 00:14:58,297 And then you have "Ooby-fuckin'-Dooby," 287 00:14:58,380 --> 00:15:00,278 you know, about some goofy-ass dance. 288 00:15:00,382 --> 00:15:02,418 I just, I don't know. Yeah, it's a bad song. 289 00:15:02,522 --> 00:15:04,110 Objectively. -Okay. 290 00:15:04,213 --> 00:15:06,146 The dance is a metaphor. 291 00:15:06,250 --> 00:15:08,079 The song's about love. -Wow. 292 00:15:08,183 --> 00:15:10,136 It's about that "ooby dooby" feeling you get in your heart... 293 00:15:10,219 --> 00:15:11,876 -Okay. -...when you find the one, 294 00:15:11,980 --> 00:15:14,051 and you just gotta go for it. 295 00:15:15,259 --> 00:15:17,192 So what's the alternative? 296 00:15:17,295 --> 00:15:24,924 ♪ 297 00:15:25,027 --> 00:15:28,513 ♪ 298 00:15:28,617 --> 00:15:30,964 ♪ Your lips, my lips 299 00:15:31,068 --> 00:15:33,967 ♪ Apocalypse 300 00:15:36,487 --> 00:15:38,075 [ Moaning ] 301 00:15:38,799 --> 00:15:41,319 ♪ Your lips, my lips 302 00:15:41,423 --> 00:15:43,632 ♪ Apocalypse 303 00:15:47,187 --> 00:15:50,328 ♪ Go and sneak us through the rivers ♪ 304 00:15:50,432 --> 00:15:52,123 -Ow, ow! -What, what, what, what? 305 00:15:52,227 --> 00:15:53,953 [ Laughing ] What? 306 00:15:54,056 --> 00:15:58,198 It's a fin key. 307 00:15:58,302 --> 00:16:00,787 ♪ Come out and haunt me 308 00:16:00,890 --> 00:16:03,272 ♪ I know you want me 309 00:16:03,376 --> 00:16:06,310 ♪ Come out and haunt me 310 00:16:07,725 --> 00:16:13,593 ♪ Sharing all your secrets with each other since you were kids ♪ 311 00:16:13,696 --> 00:16:15,629 [ Slow music plays ] 312 00:16:15,733 --> 00:16:18,080 -Give me a number. -No way. 313 00:16:18,184 --> 00:16:20,980 Oh, come on, I won't judge. Promise. 314 00:16:21,083 --> 00:16:22,567 Okay. 315 00:16:23,603 --> 00:16:24,535 Nine. 316 00:16:24,638 --> 00:16:26,433 Nine! [ Coughs ] Fuck. 317 00:16:26,537 --> 00:16:28,746 Oh, fuck off. You just said no judgment. 318 00:16:28,849 --> 00:16:30,058 Yeah, but... 319 00:16:30,161 --> 00:16:32,646 nine bread rolls in one day? 320 00:16:32,750 --> 00:16:34,027 What can I say? 321 00:16:34,131 --> 00:16:35,097 The waves were all-time, 322 00:16:35,201 --> 00:16:37,237 and bread rolls are cheap. 323 00:16:38,514 --> 00:16:40,309 Not that you have to worry about that. 324 00:16:40,413 --> 00:16:43,519 [ Exhales ] You have deep psychological issues. 325 00:16:44,934 --> 00:16:47,351 Mm! -[ Laughing ] Sorry. 326 00:16:47,454 --> 00:16:48,490 [ Coughs ] 327 00:16:48,593 --> 00:16:50,733 I'm honored you'd waste one on me. 328 00:16:53,081 --> 00:16:54,772 It's not wasted. 329 00:16:55,600 --> 00:16:58,258 Do you know how many preservatives are in these things? 330 00:16:59,052 --> 00:17:01,158 -I don't care. -Mm. 331 00:17:01,261 --> 00:17:04,092 You know I've got real food inside, right? 332 00:17:04,195 --> 00:17:07,336 Even have running water. It's kind of a miracle. 333 00:17:08,924 --> 00:17:10,512 I'm good. 334 00:17:12,790 --> 00:17:14,343 [ Moses clears throat ] 335 00:17:14,447 --> 00:17:21,971 ♪ 336 00:17:22,075 --> 00:17:24,457 So, what got you into surfing? 337 00:17:27,770 --> 00:17:29,393 Because... 338 00:17:29,496 --> 00:17:32,292 it's us against the system. 339 00:17:32,396 --> 00:17:35,847 The system that kills the human spirit. 340 00:17:35,951 --> 00:17:37,608 We stand for something. 341 00:17:37,711 --> 00:17:40,300 To all those dead souls inching along the freeway 342 00:17:40,404 --> 00:17:42,923 in their metal coffins, we show them 343 00:17:43,027 --> 00:17:45,547 that the human spirit is still alive. 344 00:17:45,650 --> 00:17:47,859 You did not just quote "Point Break" at me. 345 00:17:48,791 --> 00:17:49,965 -Maybe. -Mm. 346 00:17:50,069 --> 00:17:52,381 [ Laughs ] 347 00:17:55,626 --> 00:17:57,283 Mm, but really. 348 00:17:58,594 --> 00:18:00,803 Uh, what got you into surfing? 349 00:18:04,669 --> 00:18:06,775 Because there was nothing for me on land. 350 00:18:06,878 --> 00:18:13,230 ♪ 351 00:18:13,333 --> 00:18:15,094 [ Music fades ] 352 00:18:25,345 --> 00:18:27,761 [ Creedence Clearwater Revival's "Ooby Dooby" plays ] 353 00:18:27,865 --> 00:18:30,247 ♪ Ooby-dooby, ooby-dooby 354 00:18:30,350 --> 00:18:33,871 ♪ Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby ♪ 355 00:18:33,974 --> 00:18:34,975 ♪ Ooby-dooby 356 00:18:35,079 --> 00:18:37,944 ♪ 357 00:18:38,047 --> 00:18:40,119 [ Crickets chirping ] 358 00:18:41,913 --> 00:18:47,298 ♪ 359 00:18:47,402 --> 00:18:49,576 [ Melancholy music plays ] 360 00:18:49,680 --> 00:18:57,680 ♪ 361 00:18:58,171 --> 00:19:06,171 ♪ 362 00:19:07,456 --> 00:19:15,456 ♪ 363 00:19:16,120 --> 00:19:24,120 ♪ 364 00:19:24,853 --> 00:19:32,240 ♪ 365 00:19:41,973 --> 00:19:43,423 Shit. 366 00:19:54,676 --> 00:19:55,780 Hello? 367 00:19:58,611 --> 00:19:59,646 Anyone here? 368 00:20:10,036 --> 00:20:13,177 Hey, if you can hear me, I'm just looking for a fin key. 369 00:20:13,281 --> 00:20:15,248 Promise I'll bring it back. 370 00:20:15,352 --> 00:20:17,388 -G'day! -[ Gasps ] Jesus! 371 00:20:17,492 --> 00:20:19,528 [ Chuckles ] Yeah, not quite. Tucker. 372 00:20:19,632 --> 00:20:21,358 Sorry man, I was just looking for a... 373 00:20:21,461 --> 00:20:23,360 Fin key. Yeah, I got you covered. 374 00:20:23,463 --> 00:20:25,672 Let's see what we can do here. 375 00:20:26,397 --> 00:20:29,607 Hey, you're pretty brave, surfing up here all alone. 376 00:20:29,711 --> 00:20:31,920 That rip can get pretty hectic. 377 00:20:33,577 --> 00:20:35,613 You're alone, aren't you? 378 00:20:35,717 --> 00:20:37,719 Touché. 379 00:20:37,822 --> 00:20:39,583 Here ya are. 380 00:20:39,686 --> 00:20:42,344 Thanks. I'll bring it right back. 381 00:20:42,448 --> 00:20:45,485 -I got heaps. -Cool. Appreciate ya. 382 00:21:00,535 --> 00:21:02,433 [ Cellphone chimes ] 383 00:21:19,485 --> 00:21:21,038 [ Camera shutter clicks ] 384 00:21:39,056 --> 00:21:40,954 [ Gentle music plays ] 385 00:21:41,058 --> 00:21:46,546 ♪ 386 00:21:46,650 --> 00:21:51,862 ♪ 387 00:21:51,965 --> 00:21:54,485 [ Dramatic music plays ] [ Muffled scream ] 388 00:21:55,486 --> 00:21:57,592 [ Gasping, grunting ] 389 00:21:57,695 --> 00:22:05,531 ♪ 390 00:22:05,634 --> 00:22:13,435 ♪ 391 00:22:13,539 --> 00:22:15,092 [ Grunting stops ] 392 00:22:15,195 --> 00:22:23,195 ♪ 393 00:22:52,647 --> 00:22:55,166 [ Dramatic music plays ] 394 00:22:57,099 --> 00:22:58,722 [ Music fades ] 395 00:23:01,656 --> 00:23:03,865 [ Mid-tempo music plays ] 396 00:23:05,901 --> 00:23:07,834 ♪ Come and see the real thing 397 00:23:07,938 --> 00:23:09,836 ♪ Come and see the real thing ♪ 398 00:23:09,940 --> 00:23:12,494 ♪ Come and see 399 00:23:12,598 --> 00:23:15,463 ♪ I am the real thing 400 00:23:15,566 --> 00:23:17,672 [ Vocalizing ] 401 00:23:17,775 --> 00:23:25,775 ♪ 402 00:23:26,681 --> 00:23:29,511 ♪ Trying hard to understand that ♪ 403 00:23:29,615 --> 00:23:32,272 ♪ Really not, you're seeing me 404 00:23:32,376 --> 00:23:35,068 ♪ Trying hard to understand that... ♪ 405 00:23:49,704 --> 00:23:52,534 [ Seabirds crying ] 406 00:23:54,881 --> 00:23:56,883 [ Dog growling ] 407 00:23:58,471 --> 00:24:00,887 [ Barks, growls ] 408 00:24:05,202 --> 00:24:06,790 [ Loud bang ] 409 00:24:10,276 --> 00:24:11,967 [ Grunting ] 410 00:24:12,071 --> 00:24:20,071 ♪ 411 00:24:20,493 --> 00:24:27,396 ♪ 412 00:24:27,500 --> 00:24:32,678 ♪ 413 00:24:32,781 --> 00:24:34,990 [ Dramatic music plays ] 414 00:24:36,647 --> 00:24:38,546 [ Music fades ] 415 00:25:10,681 --> 00:25:12,787 [ Cellphone beeps ] 416 00:25:13,788 --> 00:25:16,031 [ Cellphone ringing ] 417 00:25:16,135 --> 00:25:18,309 [ Ominous music plays ] 418 00:25:18,413 --> 00:25:26,413 ♪ 419 00:25:27,456 --> 00:25:35,456 ♪ 420 00:25:37,466 --> 00:25:40,262 ♪ 421 00:25:40,366 --> 00:25:41,954 [ Groans ] 422 00:25:43,127 --> 00:25:44,577 [ Dramatic music plays ] 423 00:25:44,681 --> 00:25:46,545 [ Gasping ] 424 00:25:48,408 --> 00:25:50,134 -Hi. -What is this? 425 00:25:50,238 --> 00:25:52,792 W-W-Where are we? 426 00:25:52,896 --> 00:25:54,725 We're on his boat. 427 00:25:54,829 --> 00:25:56,485 Whose fucking boat?! 428 00:25:56,589 --> 00:25:57,694 Uh... 429 00:25:57,797 --> 00:25:59,903 [ Grunting ] 430 00:26:03,320 --> 00:26:05,080 Sorry about the smell. 431 00:26:05,184 --> 00:26:13,088 ♪ 432 00:26:13,192 --> 00:26:14,262 Help! 433 00:26:14,365 --> 00:26:15,712 -No one can hear... -Help! 434 00:26:15,815 --> 00:26:18,093 Somebody help! -I've already tried that. 435 00:26:18,197 --> 00:26:19,232 Help! 436 00:26:19,336 --> 00:26:27,336 ♪ 437 00:26:37,423 --> 00:26:40,668 [ Woman screaming indistinctly on recording] 438 00:26:44,810 --> 00:26:47,295 [ Screaming continues] 439 00:26:51,230 --> 00:26:52,818 [ Chuckles lightly ] 440 00:26:57,616 --> 00:27:00,066 [ Screaming continues distantly] 441 00:27:00,170 --> 00:27:08,170 ♪ 442 00:27:10,180 --> 00:27:11,699 Shit. 443 00:27:11,802 --> 00:27:13,217 What are you looking for? 444 00:27:13,321 --> 00:27:15,150 Something to get these fucking cuffs off. 445 00:27:15,254 --> 00:27:18,878 You know how to pick a lock? What do we need? 446 00:27:18,982 --> 00:27:22,226 Something long and thin, like a hairpin. 447 00:27:22,330 --> 00:27:29,509 ♪ 448 00:27:29,613 --> 00:27:31,339 What is it? 449 00:27:31,442 --> 00:27:33,341 [ Exhales shakily ] 450 00:27:33,444 --> 00:27:34,653 Nothing. 451 00:27:34,756 --> 00:27:40,313 ♪ 452 00:27:40,417 --> 00:27:44,214 ♪ She came all the way from America ♪ 453 00:27:44,317 --> 00:27:48,805 ♪ She had a blind date with destiny ♪ 454 00:27:48,908 --> 00:27:52,153 ♪ And the sound of Te Awamutu... ♪ 455 00:27:52,256 --> 00:27:53,672 Mm! 456 00:27:55,639 --> 00:27:57,572 [ Suspenseful music plays ] 457 00:27:57,676 --> 00:28:05,676 ♪ 458 00:28:06,685 --> 00:28:12,035 ♪ 459 00:28:12,138 --> 00:28:14,278 [ Banging ] 460 00:28:17,178 --> 00:28:19,042 [ Grunting ] 461 00:28:21,320 --> 00:28:22,390 [ Sighs ] 462 00:28:25,082 --> 00:28:27,636 Hey, is there anyone that'll come looking for you? 463 00:28:27,740 --> 00:28:29,915 Boyfriend or anything? 464 00:28:30,018 --> 00:28:32,676 There was this guy. 465 00:28:32,780 --> 00:28:36,335 We did the shark dive together. 466 00:28:36,438 --> 00:28:37,819 But... 467 00:28:38,647 --> 00:28:40,857 What? 468 00:28:40,960 --> 00:28:42,617 I don't think you wanna know. 469 00:28:42,721 --> 00:28:48,968 ♪ 470 00:28:49,072 --> 00:28:50,729 Is anyone looking for you? 471 00:28:53,524 --> 00:28:55,078 No. 472 00:28:55,181 --> 00:29:01,670 ♪ 473 00:29:01,774 --> 00:29:07,711 ♪ Summer's been and gone 474 00:29:07,815 --> 00:29:13,441 ♪ Only winter's from now on 475 00:29:14,822 --> 00:29:16,720 [ Ominous music plays ] 476 00:29:16,824 --> 00:29:24,521 ♪ 477 00:29:24,624 --> 00:29:25,867 Look, her van was towed. 478 00:29:25,971 --> 00:29:27,371 She wouldn't let that happen, okay? 479 00:29:27,455 --> 00:29:29,664 It's her home. Where... Where's she gonna sleep? 480 00:29:29,768 --> 00:29:33,288 Look, mate, these transient types living in their cars... 481 00:29:33,392 --> 00:29:34,773 She's not like that. 482 00:29:34,876 --> 00:29:36,257 How long you known this girl? 483 00:29:36,360 --> 00:29:38,259 I mean... I mean, it was just... 484 00:29:38,362 --> 00:29:39,674 It was just one night. 485 00:29:39,778 --> 00:29:41,745 Or a day and a night. Uh... 486 00:29:41,849 --> 00:29:44,644 A-A solid 10, 11 hours in total. 487 00:29:44,748 --> 00:29:48,441 But it's not about the quantity, it's about the quality. 488 00:29:49,684 --> 00:29:51,928 -What was her name? -Um, Zephyr. 489 00:29:54,206 --> 00:29:55,414 Last name? 490 00:29:57,519 --> 00:29:58,727 Um... 491 00:29:58,831 --> 00:30:00,384 You don't know her last name. 492 00:30:02,835 --> 00:30:04,250 No, I don't. 493 00:30:04,354 --> 00:30:12,354 ♪ 494 00:30:12,672 --> 00:30:15,330 ♪ 495 00:30:15,434 --> 00:30:18,782 [ Loud banging ] 496 00:30:18,886 --> 00:30:20,508 I should have listened. 497 00:30:20,611 --> 00:30:23,028 [ Bang ] -[ Breathing heavily ] 498 00:30:23,131 --> 00:30:26,031 My mum didn't want me taking a gap year. 499 00:30:27,342 --> 00:30:30,207 We had the worst fight about it before I left. 500 00:30:32,831 --> 00:30:35,523 [ Voice breaking ] Now I'm never going to see her again. 501 00:30:37,870 --> 00:30:40,528 [ Sobbing ] I'm never gonna see anyone again. 502 00:30:40,631 --> 00:30:48,225 ♪ 503 00:30:48,329 --> 00:30:50,227 Why didn't she want you to take it? 504 00:30:52,643 --> 00:30:55,060 Because of this. 505 00:30:55,163 --> 00:30:57,856 She was worried it wasn't safe. 506 00:30:59,340 --> 00:31:06,450 You see all these stories on the news about travelers and... 507 00:31:15,563 --> 00:31:19,015 She also didn't want me drifting from the plan. 508 00:31:19,981 --> 00:31:21,500 The plan? 509 00:31:23,467 --> 00:31:25,780 Law school. 510 00:31:25,884 --> 00:31:27,816 House on the same street. 511 00:31:27,920 --> 00:31:30,267 [ Scoffs ] That sounds like her plan. 512 00:31:32,166 --> 00:31:33,892 It's your life. 513 00:31:33,995 --> 00:31:36,101 You should tell her that when you see her again. 514 00:31:36,204 --> 00:31:40,381 ♪ 515 00:31:40,484 --> 00:31:41,900 [ Sighs ] 516 00:31:45,524 --> 00:31:47,181 [ Bed bangs ] 517 00:31:48,458 --> 00:31:49,700 Why are you here? 518 00:31:49,804 --> 00:31:50,909 [ Bed bangs ] 519 00:31:51,012 --> 00:31:53,842 In... In Australia, I mean. 520 00:31:53,946 --> 00:31:54,982 To surf. 521 00:31:55,085 --> 00:31:56,362 [ Bed bangs ] 522 00:31:56,466 --> 00:31:58,606 Get as far away from home as possible. 523 00:32:00,849 --> 00:32:02,851 Is your family back in America? 524 00:32:02,955 --> 00:32:04,508 Which one? 525 00:32:04,612 --> 00:32:07,718 I got a lot of fucking foster parents to pick from. 526 00:32:08,478 --> 00:32:11,412 Is that why you know how to pick a lock? 527 00:32:11,515 --> 00:32:12,861 What do you mean? 528 00:32:12,965 --> 00:32:15,243 Like, from juvie or something? 529 00:32:15,347 --> 00:32:18,798 Sorry, I... I didn't mean to presume. 530 00:32:18,902 --> 00:32:21,146 No, the only thing I learned in juvie 531 00:32:21,249 --> 00:32:22,837 is sleep with one eye open, 532 00:32:22,941 --> 00:32:25,253 and a shit ton of bad jokes. 533 00:32:26,254 --> 00:32:27,946 Can you tell me one? 534 00:32:28,049 --> 00:32:30,638 Not really in a joke-telling mood right now. 535 00:32:30,741 --> 00:32:34,469 Just to think about something else for one second. 536 00:32:35,574 --> 00:32:36,713 Please? 537 00:32:38,163 --> 00:32:41,028 What do you call the useless piece of skin on a dick? 538 00:32:41,890 --> 00:32:43,547 What? 539 00:32:43,651 --> 00:32:45,342 The man. 540 00:32:45,446 --> 00:32:48,104 [ Laughing ] 541 00:32:48,207 --> 00:32:50,347 That is so true. 542 00:32:50,451 --> 00:32:52,142 [ Both chuckle ] 543 00:32:54,075 --> 00:32:55,490 [ Gasps ] 544 00:32:55,594 --> 00:32:57,078 Is that an under wire? 545 00:32:57,182 --> 00:32:58,410 Yeah, it's cutting the shit out of... 546 00:32:58,493 --> 00:32:59,998 -Give it to me! -Wait, is this for... 547 00:33:00,081 --> 00:33:02,221 -Yes, yes, the fucking lock! -Oh! 548 00:33:02,981 --> 00:33:04,327 Quick! 549 00:33:07,571 --> 00:33:08,917 Sorry, I'm trying. 550 00:33:09,021 --> 00:33:15,234 ♪ 551 00:33:15,338 --> 00:33:21,758 ♪ 552 00:33:21,861 --> 00:33:23,622 [ Door scrapes open ] 553 00:33:28,040 --> 00:33:30,353 Good evening, ladies. 554 00:33:30,456 --> 00:33:32,907 Trust you've had a chance to get acquainted. 555 00:33:33,011 --> 00:33:35,565 Now, you must be starving. 556 00:33:37,187 --> 00:33:39,189 Oh, not a Vegemite fan? 557 00:33:39,293 --> 00:33:41,108 Well, I s'pose you wouldn't be the first foreigner 558 00:33:41,191 --> 00:33:43,366 to feel that way, eh? [ Chuckles ] 559 00:33:43,469 --> 00:33:44,953 There you go, just in case. 560 00:33:45,057 --> 00:33:46,265 Water? 561 00:33:49,682 --> 00:33:50,890 Really? 562 00:33:50,994 --> 00:33:53,479 It's a thousand bloody degrees in here. 563 00:33:55,688 --> 00:33:57,794 Well, please yourself... -Wait, wait. 564 00:33:57,897 --> 00:34:04,352 ♪ 565 00:34:04,456 --> 00:34:12,050 ♪ 566 00:34:12,153 --> 00:34:13,554 Hang on, what's happened to your... 567 00:34:13,637 --> 00:34:17,296 Hey, asshole. I'm ready for my dinner now. 568 00:34:19,126 --> 00:34:20,575 Oh, if looks could kill. 569 00:34:20,679 --> 00:34:28,679 ♪ 570 00:34:30,689 --> 00:34:38,689 ♪ 571 00:34:40,526 --> 00:34:43,771 Have you ever heard of the scarlet king snake? 572 00:34:45,083 --> 00:34:46,636 She's a harmless creature, 573 00:34:46,739 --> 00:34:50,433 but quite cleverly mimics the colorful stripes 574 00:34:50,536 --> 00:34:52,745 of the deadly coral snake. 575 00:34:54,989 --> 00:34:58,717 Now, you're trying hard to be the coral snake, but... 576 00:35:00,167 --> 00:35:02,134 ...we both know that's me. 577 00:35:04,516 --> 00:35:05,758 And you... 578 00:35:05,862 --> 00:35:10,729 Well, you just have a very pretty pattern. 579 00:35:10,832 --> 00:35:14,836 ♪ 580 00:35:14,940 --> 00:35:16,424 Mmm. 581 00:35:19,151 --> 00:35:20,463 Tastes like fear. 582 00:35:20,566 --> 00:35:26,848 ♪ 583 00:35:26,952 --> 00:35:34,580 ♪ 584 00:35:34,684 --> 00:35:36,203 Hooroo! 585 00:35:36,306 --> 00:35:38,205 [ Door slams ] 586 00:35:39,137 --> 00:35:40,586 Are you alright? 587 00:35:40,690 --> 00:35:47,559 ♪ 588 00:35:47,662 --> 00:35:51,701 ♪ 589 00:35:51,804 --> 00:35:54,082 -Fuck! -What's going on? 590 00:35:54,186 --> 00:35:55,774 Hold on, I have to concentrate. 591 00:35:55,877 --> 00:36:00,710 ♪ 592 00:36:00,813 --> 00:36:03,540 -Have you got it? -[ Groans lightly ] 593 00:36:03,644 --> 00:36:04,817 Almost there. 594 00:36:06,716 --> 00:36:08,200 Zephyr? 595 00:36:11,445 --> 00:36:13,447 I-I don't feel good. 596 00:36:15,932 --> 00:36:16,933 No! [ Wire clatters ] 597 00:36:17,036 --> 00:36:18,521 No, no! 598 00:36:18,624 --> 00:36:20,661 [ Grunting ] [ Door creaks ] 599 00:36:24,941 --> 00:36:26,805 [ Chuckling ] 600 00:36:26,908 --> 00:36:28,462 [ Gear clatters ] 601 00:36:28,565 --> 00:36:34,157 ♪ 602 00:36:34,261 --> 00:36:37,540 Oh, you're a fighter. 603 00:36:38,817 --> 00:36:40,612 I love fighters. 604 00:36:42,096 --> 00:36:43,787 Makes for a better show. 605 00:36:43,891 --> 00:36:47,998 ♪ 606 00:36:48,102 --> 00:36:50,311 [ Breathing heavily ] 607 00:36:53,280 --> 00:36:56,075 [ Dramatic music plays ] [ Clattering ] 608 00:36:56,179 --> 00:36:58,526 [ Grunting ] 609 00:37:02,806 --> 00:37:04,877 [ Dramatic music plays ] 610 00:37:04,981 --> 00:37:12,885 ♪ 611 00:37:12,989 --> 00:37:19,582 ♪ 612 00:37:19,685 --> 00:37:21,135 [ Can tab pops ] 613 00:37:21,239 --> 00:37:22,585 What is this? 614 00:37:26,140 --> 00:37:27,175 [ Camera beeps ] 615 00:37:27,279 --> 00:37:28,936 Why is there a camera? 616 00:37:33,078 --> 00:37:34,735 [ Under breath ] That's perfect. 617 00:37:42,846 --> 00:37:45,090 Stunning, isn't it? 618 00:37:45,193 --> 00:37:47,610 What is this?! What are you doing?! 619 00:37:51,199 --> 00:37:59,199 You know, most people think that God is... up here. 620 00:37:59,967 --> 00:38:01,451 Nah. 621 00:38:03,936 --> 00:38:05,490 God's down there. 622 00:38:08,147 --> 00:38:09,666 Where it all started. 623 00:38:12,600 --> 00:38:14,326 Where it all ends. 624 00:38:21,920 --> 00:38:26,614 So, I fish at your beach and a couple of others, and... 625 00:38:29,376 --> 00:38:31,964 I was really hoping it'd be you. 626 00:38:32,758 --> 00:38:35,899 You know, I see you, like, come alive on that board. 627 00:38:36,003 --> 00:38:37,453 It's... 628 00:38:39,213 --> 00:38:41,042 ...spiritual. 629 00:38:41,146 --> 00:38:44,149 Now, I don't surf, but I feel the same about... 630 00:38:44,252 --> 00:38:45,599 you know, what I do. 631 00:38:45,702 --> 00:38:46,876 It's... 632 00:38:48,049 --> 00:38:49,637 It's my true calling. 633 00:39:00,821 --> 00:39:02,857 Don't you fucking touch her! 634 00:39:03,789 --> 00:39:05,032 Hey! 635 00:39:07,172 --> 00:39:08,898 [ Blade slicing ] 636 00:39:11,107 --> 00:39:13,420 [ Dramatic music plays ] 637 00:39:15,905 --> 00:39:17,424 Heather. 638 00:39:17,527 --> 00:39:19,978 -Huh? -Hey. 639 00:39:20,081 --> 00:39:21,566 There you are. 640 00:39:23,464 --> 00:39:25,017 There you are. 641 00:39:27,365 --> 00:39:30,126 [ Breathing shakily ] 642 00:39:31,472 --> 00:39:32,991 [ Keys jingling ] 643 00:39:33,094 --> 00:39:34,993 [ Sobbing ] 644 00:39:38,514 --> 00:39:41,793 You know why sharks are more scary than mosquitos, 645 00:39:41,896 --> 00:39:44,416 even though mosquitos kill a million people each year? 646 00:39:44,520 --> 00:39:46,004 I don't fucking care! 647 00:39:46,107 --> 00:39:49,766 It's because people don't think with their brains. 648 00:39:49,870 --> 00:39:52,113 They think with their guts. 649 00:39:52,217 --> 00:39:55,358 Now, your guts can't understand mass-murdering insects 650 00:39:55,462 --> 00:39:58,499 and microscopic diseases. 651 00:39:58,603 --> 00:40:01,226 No, what your guts understand... -[ Sobbing ] 652 00:40:01,329 --> 00:40:04,263 ...is 300 razor-sharp teeth 653 00:40:04,367 --> 00:40:06,473 and 2,500 pounds of muscle 654 00:40:06,576 --> 00:40:09,061 tearing flesh from bone. 655 00:40:09,165 --> 00:40:11,685 What your guts understand 656 00:40:11,788 --> 00:40:14,135 is the hierarchy of animals in this world. 657 00:40:15,205 --> 00:40:17,173 [ Dramatic music plays ] [ Machinery whirring ] 658 00:40:17,276 --> 00:40:18,243 [ Shouting ] 659 00:40:18,346 --> 00:40:20,348 No! No! 660 00:40:20,452 --> 00:40:22,903 -[ Screaming ] -[ Sobbing ] 661 00:40:23,006 --> 00:40:29,047 ♪ 662 00:40:29,150 --> 00:40:32,395 Please stop! Stop! 663 00:40:32,499 --> 00:40:35,087 Please stop, please stop! Please stop! 664 00:40:35,191 --> 00:40:37,676 -[ Screaming ] -Please stop! 665 00:40:37,780 --> 00:40:39,091 What the fuck is wrong with you? 666 00:40:39,195 --> 00:40:40,817 See, the thing about sharks is 667 00:40:40,921 --> 00:40:43,855 they don't actually enjoy eating people, no. 668 00:40:43,958 --> 00:40:45,477 -I want my Mum! -She's just a kid... 669 00:40:45,581 --> 00:40:47,479 When they do attack, it's unquestionably 670 00:40:47,583 --> 00:40:50,482 a case of mistaken identity. -[ Sobbing ] 671 00:40:50,586 --> 00:40:53,381 You know, you throw chum overboard day after day 672 00:40:53,485 --> 00:40:55,245 so tourists can get their kicks, 673 00:40:55,349 --> 00:41:02,011 and pretty soon, sharks start to associate boats with food. 674 00:41:03,115 --> 00:41:07,775 Now, some might argue that this is a recipe for more accidents, 675 00:41:07,879 --> 00:41:11,296 and, mm, I'm inclined to agree with him. 676 00:41:11,399 --> 00:41:13,263 [ Dramatic music plays ] 677 00:41:14,713 --> 00:41:17,129 [ Screaming ] 678 00:41:17,233 --> 00:41:22,997 ♪ 679 00:41:23,101 --> 00:41:25,586 [ Both screaming ] 680 00:41:28,416 --> 00:41:30,695 Pull her up! Stop! Fucking stop! 681 00:41:30,798 --> 00:41:32,697 [ Button clicks ] [ Whirring stops ] 682 00:41:32,800 --> 00:41:35,838 [ Sobbing, screaming ] 683 00:41:35,941 --> 00:41:43,941 ♪ 684 00:41:45,054 --> 00:41:47,608 [ Screaming ] 685 00:41:47,712 --> 00:41:50,369 No! Pull her up! Pull her up! 686 00:41:50,473 --> 00:41:52,786 [ Screaming ] 687 00:41:52,889 --> 00:41:55,892 Just pull her up! Pull her up, please! 688 00:41:58,964 --> 00:42:01,035 [ Gasping ] 689 00:42:07,870 --> 00:42:09,803 [ Under breath ] Fuck yeah. 690 00:42:11,149 --> 00:42:13,807 [ Sobbing lightly ] 691 00:42:38,832 --> 00:42:41,559 Tell me that ain't the greatest show on Earth. 692 00:42:47,565 --> 00:42:49,739 [ Muffled sobs ] 693 00:42:53,916 --> 00:42:56,504 Oh, come on, don't be like that. 694 00:42:56,608 --> 00:43:00,232 I know you ladies don't like playing second fiddle, but... 695 00:43:00,336 --> 00:43:03,063 it'll be your time to shine tomorrow night. 696 00:43:06,376 --> 00:43:14,177 ♪ 697 00:43:14,281 --> 00:43:21,184 ♪ 698 00:43:21,288 --> 00:43:27,846 ♪ 699 00:43:27,950 --> 00:43:30,400 [ Distant thudding ] 700 00:43:31,781 --> 00:43:34,784 [ Rock music plays ] 701 00:43:36,579 --> 00:43:38,995 ♪ I got some money in my pocket ♪ 702 00:43:39,099 --> 00:43:41,619 ♪ I got the car keys in my hand ♪ 703 00:43:41,722 --> 00:43:44,414 ♪ I got myself a couple of tickets ♪ 704 00:43:44,518 --> 00:43:47,625 ♪ To see a rock 'n' rollin' band ♪ 705 00:43:47,728 --> 00:43:50,351 ♪ Come on, girl, just get on your shoes ♪ 706 00:43:50,455 --> 00:43:52,560 ♪ We're gonna hear some sounds 707 00:43:52,664 --> 00:43:58,049 ♪ Come on, babe, you know there ain't no time to mess around ♪ 708 00:43:58,152 --> 00:43:59,291 ♪ Evie 709 00:43:59,395 --> 00:44:01,397 [ Music continues distantly ] 710 00:44:03,364 --> 00:44:08,749 ♪ Evie, Evie, Evie, let your hair hang down ♪ 711 00:44:08,853 --> 00:44:11,683 ♪ Evie, Evie 712 00:44:13,409 --> 00:44:15,445 ♪ Let your hair hang down 713 00:44:19,173 --> 00:44:21,693 ♪ You got the body of a woman 714 00:44:21,797 --> 00:44:23,060 ♪ The way you move it like a queen ♪ 715 00:44:23,143 --> 00:44:25,386 [ Music continues distantly ] 716 00:44:28,148 --> 00:44:30,081 [ Suspenseful music plays ] 717 00:44:30,184 --> 00:44:35,534 ♪ 718 00:44:35,638 --> 00:44:40,747 ♪ Come on, babe, you know there ain't no time to mess around ♪ 719 00:44:40,850 --> 00:44:46,062 ♪ Evie, Evie, Evie, let your hair hang down ♪ 720 00:44:46,166 --> 00:44:48,755 ♪ Evie, Evie 721 00:44:48,858 --> 00:44:51,240 ♪ Evie, let your hair hang down ♪ 722 00:44:51,343 --> 00:44:56,694 ♪ Evie, Evie, Evie, let your hair hang down ♪ 723 00:44:56,797 --> 00:44:59,351 ♪ Evie, Evie 724 00:45:01,146 --> 00:45:03,804 ♪ Let your hair hang down 725 00:45:04,702 --> 00:45:06,393 [ Scraping ] 726 00:45:06,496 --> 00:45:14,435 ♪ 727 00:45:14,539 --> 00:45:22,029 ♪ 728 00:45:22,133 --> 00:45:23,375 [ Spits ] 729 00:45:26,102 --> 00:45:28,933 ♪ 730 00:45:29,036 --> 00:45:31,832 ♪ So, won't you try it, baby 731 00:45:31,936 --> 00:45:34,386 ♪ I'll take you by the hand 732 00:45:34,490 --> 00:45:36,492 [ Ominous music plays ] 733 00:45:36,595 --> 00:45:44,595 ♪ 734 00:45:45,604 --> 00:45:53,604 ♪ 735 00:45:55,166 --> 00:46:03,166 ♪ 736 00:46:04,209 --> 00:46:12,209 ♪ 737 00:46:12,597 --> 00:46:20,363 ♪ 738 00:46:20,467 --> 00:46:23,573 [ Banging ] 739 00:46:23,677 --> 00:46:26,956 [ Grunting ] 740 00:46:28,820 --> 00:46:31,374 [ Breathing heavily ] 741 00:46:33,791 --> 00:46:35,723 [ Exhales deeply ] 742 00:46:35,827 --> 00:46:37,587 [ Screaming ] Fuck! 743 00:46:37,691 --> 00:46:40,314 [ Grunts ] Fuck! 744 00:46:40,418 --> 00:46:42,627 [ Screaming continues ] 745 00:46:42,730 --> 00:46:49,461 ♪ 746 00:46:49,565 --> 00:46:51,601 [ Seabirds crying ] 747 00:46:58,022 --> 00:47:00,093 [ Melancholy music plays ] 748 00:47:00,196 --> 00:47:07,100 ♪ 749 00:47:07,203 --> 00:47:15,108 ♪ 750 00:47:15,211 --> 00:47:23,211 ♪ 751 00:47:23,530 --> 00:47:31,530 ♪ 752 00:47:31,745 --> 00:47:39,718 ♪ 753 00:47:39,822 --> 00:47:47,822 ♪ 754 00:47:49,176 --> 00:47:57,176 ♪ 755 00:47:57,875 --> 00:48:02,017 ♪ 756 00:48:02,120 --> 00:48:04,122 [ Door creaks ] 757 00:48:07,505 --> 00:48:08,989 May I? 758 00:48:18,688 --> 00:48:21,553 Ah, come on, I know what you're thinking, but... 759 00:48:21,657 --> 00:48:24,142 a joke's only funny once. 760 00:48:24,867 --> 00:48:27,249 Hey, listen, you've lost a lot of fluid 761 00:48:27,352 --> 00:48:31,046 and you know, you're gonna need your strength later. 762 00:48:32,116 --> 00:48:34,187 Where's that fight I saw in you, huh? 763 00:48:35,498 --> 00:48:38,225 Get away from me, you twisted fuck. 764 00:48:43,196 --> 00:48:45,819 Do you understand what happens to the ecosystem 765 00:48:45,923 --> 00:48:48,442 if you remove the shark? 766 00:48:49,236 --> 00:48:53,309 Ah, their... their prey operates without constraint. 767 00:48:54,552 --> 00:48:56,312 But the shark... 768 00:48:58,107 --> 00:49:00,834 The shark brings order. 769 00:49:00,938 --> 00:49:03,699 And without this... 770 00:49:03,802 --> 00:49:06,184 chaos reigns and... 771 00:49:07,185 --> 00:49:10,119 ...well, weaker creatures just... 772 00:49:10,223 --> 00:49:12,673 think they can do whatever they want. 773 00:49:12,777 --> 00:49:14,744 Jesus. [ Scoffs ] 774 00:49:14,848 --> 00:49:17,506 Give me a fucking break. 775 00:49:17,609 --> 00:49:18,956 I've never met anyone 776 00:49:19,059 --> 00:49:21,234 who likes the sound of their voice so much. 777 00:49:21,959 --> 00:49:24,202 Don't compare yourself to the shark. 778 00:49:24,306 --> 00:49:26,584 They're highly evolved. 779 00:49:26,687 --> 00:49:29,035 You're just a pathetic coward who kills women 780 00:49:29,138 --> 00:49:31,623 because Mommy never loved you, or whatever. 781 00:49:32,728 --> 00:49:35,524 You are the lowest of the low. 782 00:49:36,559 --> 00:49:38,009 A worm. 783 00:49:38,113 --> 00:49:40,563 Even lower than a worm. 784 00:49:40,667 --> 00:49:44,740 You are the toxic fucking trash that floats in the ocean. 785 00:49:44,843 --> 00:49:52,843 ♪ 786 00:49:54,577 --> 00:49:55,647 Hm. 787 00:50:00,135 --> 00:50:03,207 I notice you haven't used the facilities yet. 788 00:50:04,311 --> 00:50:06,520 You might want to consider that. 789 00:50:06,624 --> 00:50:10,352 You know, things can tend to get a little... 790 00:50:10,455 --> 00:50:11,698 undignified. 791 00:50:13,803 --> 00:50:21,639 ♪ 792 00:50:21,742 --> 00:50:29,742 ♪ 793 00:50:31,752 --> 00:50:32,926 [ Grunts ] 794 00:50:33,030 --> 00:50:39,691 ♪ 795 00:50:39,795 --> 00:50:41,348 [ Grunts ] [ Handle snaps ] 796 00:50:41,452 --> 00:50:46,940 ♪ 797 00:50:47,044 --> 00:50:49,632 [ Heather screaming on recording] 798 00:50:56,984 --> 00:50:59,608 No! Pull her up, pull her up! 799 00:50:59,711 --> 00:51:02,611 -Please, please, pull her up! -[ Screaming] 800 00:51:02,714 --> 00:51:10,714 ♪ 801 00:51:12,724 --> 00:51:20,724 ♪ 802 00:51:22,734 --> 00:51:30,734 ♪ 803 00:51:32,744 --> 00:51:40,744 ♪ 804 00:51:42,513 --> 00:51:50,513 ♪ 805 00:51:52,350 --> 00:51:54,318 [ Dramatic music plays ] -[ Groans ] 806 00:51:55,146 --> 00:51:57,355 [ Breathing heavily ] 807 00:52:12,750 --> 00:52:14,303 Come on... 808 00:52:14,407 --> 00:52:16,650 [ Suspenseful music plays ] 809 00:52:16,754 --> 00:52:22,656 ♪ 810 00:52:22,760 --> 00:52:27,523 ♪ 811 00:52:27,627 --> 00:52:29,767 -[ Shouts ] -[ Groans ] 812 00:52:29,870 --> 00:52:31,872 [ Dramatic music plays ] 813 00:52:33,150 --> 00:52:35,082 [ Both grunting ] 814 00:52:35,186 --> 00:52:39,604 ♪ 815 00:52:39,708 --> 00:52:41,606 [ Gasps ] 816 00:52:41,710 --> 00:52:42,607 [ Groans ] 817 00:52:42,711 --> 00:52:43,850 [ Thud ] 818 00:52:43,953 --> 00:52:48,958 ♪ 819 00:52:49,062 --> 00:52:50,374 [ Grunting ] 820 00:52:50,477 --> 00:52:52,962 [ Breathing heavily ] 821 00:52:53,066 --> 00:52:55,241 Hello? Hello? 822 00:52:56,518 --> 00:52:59,935 [ Radio static, feedback ] 823 00:53:00,038 --> 00:53:02,282 Help! I need help! 824 00:53:03,973 --> 00:53:06,183 [ Static, radio noise ] 825 00:53:06,286 --> 00:53:08,254 [ Groans ] 826 00:53:08,357 --> 00:53:10,739 [ Breathing heavily ] 827 00:53:14,777 --> 00:53:16,607 [ Groaning ] 828 00:53:19,817 --> 00:53:22,509 Help! Help! 829 00:53:22,613 --> 00:53:25,788 [ Screaming ] Help! Help! 830 00:53:25,892 --> 00:53:27,687 [ Gasping ] 831 00:53:29,999 --> 00:53:32,761 Well, at least someone's having a good time, eh? 832 00:53:32,864 --> 00:53:40,389 ♪ 833 00:53:40,493 --> 00:53:42,011 Ah-ah-ah-ah-ah. 834 00:53:43,116 --> 00:53:44,600 Hey, be careful with that. 835 00:53:44,704 --> 00:53:47,396 Hey, you fuckin' put that down. -[ Grunts ] 836 00:53:47,500 --> 00:53:49,177 You put that down or you won't even make it 837 00:53:49,260 --> 00:53:50,917 to the fucking hook. 838 00:53:51,020 --> 00:53:52,194 Ah! 839 00:53:52,298 --> 00:53:53,609 -[ Grunts ] -[ Gasps ] 840 00:53:53,713 --> 00:53:59,443 ♪ 841 00:53:59,546 --> 00:54:00,720 Aah! 842 00:54:01,859 --> 00:54:03,895 [ Gentle music plays ] 843 00:54:03,999 --> 00:54:11,999 ♪ 844 00:54:13,008 --> 00:54:21,008 ♪ 845 00:54:22,189 --> 00:54:25,986 ♪ 846 00:54:26,746 --> 00:54:28,989 [ Helicopter blades whirring ] 847 00:54:34,547 --> 00:54:37,204 We're looking for a blonde female Caucasian... 848 00:54:37,308 --> 00:54:38,861 [ Indistinct conversations ] 849 00:54:38,965 --> 00:54:46,965 ♪ 850 00:54:48,802 --> 00:54:56,802 ♪ 851 00:54:57,880 --> 00:55:05,880 ♪ 852 00:55:07,683 --> 00:55:10,030 [ Suspenseful music plays ] 853 00:55:10,134 --> 00:55:18,134 ♪ 854 00:55:18,832 --> 00:55:26,832 ♪ 855 00:55:28,842 --> 00:55:36,842 ♪ 856 00:55:38,162 --> 00:55:46,162 ♪ 857 00:55:48,172 --> 00:55:56,172 ♪ 858 00:55:57,146 --> 00:56:05,085 ♪ 859 00:56:05,189 --> 00:56:13,093 ♪ 860 00:56:13,197 --> 00:56:16,027 ♪ 861 00:56:16,131 --> 00:56:17,995 Hey! [ Horn blows ] 862 00:56:18,098 --> 00:56:22,344 ♪ 863 00:56:22,448 --> 00:56:25,692 [ Muffled screams ] [ Banging ] 864 00:56:25,796 --> 00:56:33,796 ♪ 865 00:56:34,252 --> 00:56:41,156 ♪ 866 00:56:41,259 --> 00:56:46,506 ♪ 867 00:56:46,610 --> 00:56:47,887 [ Dog barking ] 868 00:56:47,990 --> 00:56:49,992 Hey, Milo, shut up! Hey, Tucky! 869 00:56:50,096 --> 00:56:52,270 Mate, I thought you were gone all week. 870 00:56:52,374 --> 00:56:54,134 I gotta get some supplies. 871 00:56:54,238 --> 00:56:55,998 That's not like you to run out. 872 00:56:56,102 --> 00:56:57,241 First time for everything. 873 00:56:57,344 --> 00:56:59,623 Mate, I got something for ya. 874 00:56:59,726 --> 00:57:03,143 Mate, will you stop? I got something good for us. 875 00:57:05,629 --> 00:57:08,494 Yesterday, some rich wanker, right, 876 00:57:08,597 --> 00:57:10,357 pulls up with his rich wanker kid 877 00:57:10,461 --> 00:57:12,118 on a rich wanker boat. 878 00:57:12,221 --> 00:57:13,864 But it was nice, mate. They want to go diving. 879 00:57:13,947 --> 00:57:15,432 I tell them the Tuck's on hols, mate. 880 00:57:15,535 --> 00:57:17,434 But now since you're back, 881 00:57:17,537 --> 00:57:18,973 maybe we can catch them before they go, mate. 882 00:57:19,056 --> 00:57:21,610 I got their number just in case, if... 883 00:57:21,714 --> 00:57:24,717 It's on one of these. 884 00:57:24,820 --> 00:57:28,548 Alright, I reckon there's gonna be a nice tip in this for you 885 00:57:28,652 --> 00:57:30,516 and maybe there's just a little finder's fee 886 00:57:30,619 --> 00:57:33,242 for the old Daveroo, mate. 887 00:57:33,346 --> 00:57:35,486 [ Car door slams, engine starts ] 888 00:57:36,349 --> 00:57:37,902 [ Tires squealing ] 889 00:57:38,696 --> 00:57:40,215 Ahoy there! 890 00:57:40,318 --> 00:57:42,769 Tucker's Shark Experience is currently closed 891 00:57:42,873 --> 00:57:44,909 while your captain takes a well-earned holiday. 892 00:57:45,013 --> 00:57:47,533 Please call back after the 13th and I'll introduce you 893 00:57:47,636 --> 00:57:49,914 to the most misunderstood creatures on Earth. 894 00:57:50,018 --> 00:57:50,984 [ Beep] 895 00:57:51,088 --> 00:57:53,021 Uh, hi. Um... 896 00:57:53,124 --> 00:57:55,713 I'm not exactly sure what I'm asking for, 897 00:57:55,817 --> 00:57:58,992 but, uh, just give me a call back, please. 898 00:57:59,096 --> 00:58:00,200 Thanks. 899 00:58:00,304 --> 00:58:07,760 ♪ 900 00:58:07,863 --> 00:58:14,594 ♪ 901 00:58:14,698 --> 00:58:16,562 Can you fucking move? 902 00:58:19,254 --> 00:58:21,152 [ Breathing heavily ] 903 00:58:23,430 --> 00:58:24,708 What? 904 00:58:24,811 --> 00:58:32,370 ♪ 905 00:58:32,474 --> 00:58:36,443 ♪ 906 00:58:36,547 --> 00:58:38,376 [ Dramatic music plays ] 907 00:58:38,480 --> 00:58:46,074 ♪ 908 00:58:46,177 --> 00:58:54,177 ♪ 909 00:58:55,428 --> 00:59:03,428 ♪ 910 00:59:03,988 --> 00:59:06,577 ♪ 911 00:59:06,681 --> 00:59:08,890 [ Horn honking ] 912 00:59:15,897 --> 00:59:23,897 ♪ 913 00:59:24,181 --> 00:59:32,181 ♪ 914 00:59:32,983 --> 00:59:39,506 ♪ 915 00:59:39,610 --> 00:59:41,578 [ Horns honking ] 916 00:59:43,200 --> 00:59:44,960 [ Dramatic music plays ] 917 00:59:45,064 --> 00:59:48,654 ♪ 918 00:59:48,757 --> 00:59:50,483 [ Banging ] 919 00:59:50,587 --> 00:59:55,557 ♪ 920 00:59:55,661 --> 00:59:57,870 [ Faint muffled cries ] 921 00:59:57,973 --> 01:00:05,973 ♪ 922 01:00:06,292 --> 01:00:08,397 [ Muffled cries, banging ] 923 01:00:08,501 --> 01:00:11,435 ♪ 924 01:00:11,538 --> 01:00:13,333 [ Glass shatters ] 925 01:00:13,437 --> 01:00:21,437 ♪ 926 01:00:21,618 --> 01:00:24,137 ♪ 927 01:00:24,241 --> 01:00:26,657 [ Muffled screams ] 928 01:00:26,761 --> 01:00:28,452 [ Dog barking ] 929 01:00:28,555 --> 01:00:36,555 ♪ 930 01:00:36,805 --> 01:00:39,325 [ Muffled screams continue ] 931 01:00:40,775 --> 01:00:41,983 [ Splutters ] 932 01:00:42,086 --> 01:00:43,570 Fuck. Fuck. 933 01:00:43,674 --> 01:00:45,952 Hey, hey, hey. 934 01:00:46,056 --> 01:00:47,195 Thank you. 935 01:00:47,298 --> 01:00:50,025 You gotta go... go find a paperclip or a skewer 936 01:00:50,129 --> 01:00:52,062 or fucking something to pick the locks with. 937 01:00:52,165 --> 01:00:54,892 I'll talk you through it. Quick, before he comes back. 938 01:00:54,996 --> 01:00:57,895 Go! And call the cops! 939 01:01:00,553 --> 01:01:02,313 Police, fire, or ambulance? 940 01:01:02,417 --> 01:01:04,005 [ Grunts ] 941 01:01:06,524 --> 01:01:08,181 [ Both grunting ] 942 01:01:08,285 --> 01:01:11,357 Hello? Police, fire, or ambulance? 943 01:01:11,460 --> 01:01:12,945 -Poli... -[ Grunting ] 944 01:01:13,048 --> 01:01:17,743 ♪ 945 01:01:17,846 --> 01:01:20,055 Sorry, I can't hear you. Could you repeat that? 946 01:01:20,159 --> 01:01:21,367 Help! 947 01:01:21,470 --> 01:01:22,713 Aah! [ Groans ] 948 01:01:22,817 --> 01:01:24,266 [ Shouting ] 949 01:01:24,370 --> 01:01:30,479 ♪ 950 01:01:30,583 --> 01:01:33,448 Sir, if you need assistance but you're unable to speak, 951 01:01:33,551 --> 01:01:34,621 please press... -[ Beep ] 952 01:01:34,725 --> 01:01:36,727 [ Cellphone clatters ] 953 01:01:40,041 --> 01:01:42,250 Where the fuck did you come from? 954 01:01:42,353 --> 01:01:44,286 [ Dramatic music plays ] 955 01:01:44,390 --> 01:01:46,219 [ Both grunting ] 956 01:01:47,980 --> 01:01:50,568 [ Choking, gasping ] 957 01:01:50,672 --> 01:01:53,019 [ Groaning ] 958 01:01:53,123 --> 01:02:01,123 ♪ 959 01:02:02,339 --> 01:02:07,447 ♪ 960 01:02:07,551 --> 01:02:09,346 [ Gasps ] 961 01:02:09,449 --> 01:02:10,623 [ Grunts ] 962 01:02:10,727 --> 01:02:12,487 [ Dog barking ] 963 01:02:12,590 --> 01:02:15,352 [ Wheezing, coughing ] 964 01:02:15,455 --> 01:02:16,560 Tuck, are you... 965 01:02:16,663 --> 01:02:18,148 Are you alright, mate? -Hello?! 966 01:02:18,251 --> 01:02:19,528 [ Dog barking ] 967 01:02:19,632 --> 01:02:21,427 [ Wheezing ] 968 01:02:21,530 --> 01:02:23,153 Moses? 969 01:02:23,256 --> 01:02:25,431 -Please! -Hello? 970 01:02:25,534 --> 01:02:27,605 Jesus, what... -Help! 971 01:02:27,709 --> 01:02:30,367 Mate, have you got a sheila down there I don't know about? 972 01:02:30,470 --> 01:02:32,507 [ Weapon squelches ] 973 01:02:33,611 --> 01:02:34,992 Fuck, Tuck! 974 01:02:38,582 --> 01:02:40,239 [ Barking ] 975 01:02:42,586 --> 01:02:44,070 [ Snarling ] 976 01:02:44,174 --> 01:02:46,417 [ Barking ] 977 01:02:46,521 --> 01:02:48,040 [ Dog whimpers ] 978 01:02:49,110 --> 01:02:51,388 [ Suspenseful music plays ] 979 01:02:52,389 --> 01:02:55,461 Oh, God. What did you do to him? 980 01:02:56,669 --> 01:03:00,121 [ Door slams ] Moses! Moses! 981 01:03:00,224 --> 01:03:06,783 ♪ 982 01:03:06,886 --> 01:03:14,886 ♪ 983 01:03:15,792 --> 01:03:19,312 ♪ 984 01:03:19,416 --> 01:03:21,280 [ Breathing heavily ] 985 01:03:21,383 --> 01:03:29,383 ♪ 986 01:03:30,289 --> 01:03:33,740 ♪ 987 01:03:33,844 --> 01:03:35,950 [ Dramatic music plays ] 988 01:03:38,366 --> 01:03:40,023 [ Music fades ] 989 01:03:42,577 --> 01:03:50,067 ♪ 990 01:03:50,171 --> 01:03:53,174 ♪ 991 01:03:58,455 --> 01:03:59,870 Zeph. 992 01:03:59,974 --> 01:04:01,838 I'm right here. 993 01:04:04,150 --> 01:04:06,497 I have fucked up the rescue. 994 01:04:09,776 --> 01:04:12,572 You almost stuck it. 995 01:04:12,676 --> 01:04:14,712 Hm. 996 01:04:14,816 --> 01:04:17,336 Some hero I turned out to be. 997 01:04:17,439 --> 01:04:19,648 Coming to find me is hero enough. 998 01:04:21,650 --> 01:04:24,136 Don't suppose you got through to the cops? 999 01:04:29,382 --> 01:04:31,488 I didn't get to say where we were. 1000 01:04:32,938 --> 01:04:35,147 [ Boat engines powering down ] 1001 01:04:37,597 --> 01:04:39,945 Why are we stopping? 1002 01:04:40,048 --> 01:04:42,085 [ Breathing heavily ] 1003 01:04:43,362 --> 01:04:44,604 That bad, huh? 1004 01:05:12,425 --> 01:05:14,772 Why'd you do a runner that morning? 1005 01:05:15,532 --> 01:05:17,948 I told you. Early bird gets the barrel. 1006 01:05:18,052 --> 01:05:19,329 Bullshit. 1007 01:05:21,814 --> 01:05:23,436 Tell me you didn't feel it. 1008 01:05:25,956 --> 01:05:27,716 I'm just better off alone. 1009 01:05:27,820 --> 01:05:29,580 No one's better off alone. 1010 01:05:31,582 --> 01:05:33,377 That's just something people say. 1011 01:05:33,481 --> 01:05:35,310 No. It's not. 1012 01:05:35,414 --> 01:05:36,656 You don't know me. You don't... 1013 01:05:36,760 --> 01:05:38,141 I know you. 1014 01:05:40,729 --> 01:05:42,490 I know you dig Creedence. 1015 01:05:44,664 --> 01:05:46,632 I know you're... 1016 01:05:46,735 --> 01:05:48,047 in the Guinness Book of Records 1017 01:05:48,151 --> 01:05:50,843 for the most bread rolls consumed in one day. 1018 01:05:50,947 --> 01:05:52,431 [ Chuckles ] 1019 01:05:54,157 --> 01:05:55,606 I know you're tough. 1020 01:05:57,781 --> 01:06:00,094 And I know you're really warm. 1021 01:06:00,991 --> 01:06:02,406 And funny. 1022 01:06:04,512 --> 01:06:06,169 I know... 1023 01:06:07,135 --> 01:06:08,930 No, I sense... 1024 01:06:09,620 --> 01:06:13,693 ...that you haven't had as much kindness 1025 01:06:13,797 --> 01:06:15,868 in your life as you deserve. 1026 01:06:15,972 --> 01:06:17,594 Stop. 1027 01:06:17,697 --> 01:06:19,561 That's why you ran. 1028 01:06:21,011 --> 01:06:22,771 Because... 1029 01:06:23,772 --> 01:06:25,843 ...it's hard to trust when... 1030 01:06:26,534 --> 01:06:28,363 ...all you know is why you shouldn't. 1031 01:06:28,467 --> 01:06:31,159 M-Moses, I really don't have the strength for this right now. 1032 01:06:31,263 --> 01:06:32,989 [ Door creaks ] 1033 01:06:35,129 --> 01:06:36,578 No, you can't! 1034 01:06:37,924 --> 01:06:39,788 I've decided to add a matinee. 1035 01:06:39,892 --> 01:06:42,101 [ Dramatic music plays ] 1036 01:06:43,516 --> 01:06:45,001 [ Music fades ] 1037 01:06:50,903 --> 01:06:53,768 [ Metal creaking ] 1038 01:06:53,871 --> 01:06:55,804 [ Dramatic music plays ] 1039 01:06:55,908 --> 01:06:58,221 [ Gasping ] 1040 01:06:58,324 --> 01:07:01,189 Holy fuck. Who the fuck is that?! 1041 01:07:02,121 --> 01:07:04,123 [ Groaning ] 1042 01:07:04,227 --> 01:07:07,023 -No! -Aah! Ah! 1043 01:07:07,126 --> 01:07:09,680 Wait. Wait, wait, wait. No, he's not a tourist. 1044 01:07:11,303 --> 01:07:13,960 He drives his Mom's Volvo, for fuck's sake. 1045 01:07:14,064 --> 01:07:17,033 He has money. Think about it. 1046 01:07:17,136 --> 01:07:19,069 They're never gonna stop looking for him. 1047 01:07:20,312 --> 01:07:22,831 Don't be fucking stupid. 1048 01:07:22,935 --> 01:07:25,006 [ Machinery whirring ] 1049 01:07:25,110 --> 01:07:27,595 -No! -[ Grunting ] 1050 01:07:29,873 --> 01:07:31,288 No! 1051 01:07:33,118 --> 01:07:34,533 Moses! 1052 01:07:34,636 --> 01:07:36,500 Help! 1053 01:07:36,604 --> 01:07:38,433 Aah! 1054 01:07:38,537 --> 01:07:40,228 Fucking help! 1055 01:07:40,332 --> 01:07:41,712 No! 1056 01:07:44,025 --> 01:07:46,510 [ Both screaming ] 1057 01:07:50,859 --> 01:07:53,414 Fuck! [ Groans ] 1058 01:07:53,517 --> 01:07:54,484 Wait! 1059 01:07:54,587 --> 01:07:56,451 [ Whirring stops ] -[ Whimpering ] 1060 01:07:58,212 --> 01:07:59,316 Put me up instead. 1061 01:07:59,420 --> 01:08:01,249 -Zeph, no! -Please! 1062 01:08:01,353 --> 01:08:02,768 H-He doesn't deserve this! 1063 01:08:02,871 --> 01:08:04,735 Aw, how romantic. 1064 01:08:05,702 --> 01:08:07,773 It's too bad I'm more of a horror fan. 1065 01:08:07,876 --> 01:08:09,361 [ Whirring continues ] 1066 01:08:09,464 --> 01:08:12,295 Fuck! Fuck! Wait, wait, wait, wait. 1067 01:08:12,398 --> 01:08:15,884 Stop! Fuck! [ Groaning ] 1068 01:08:15,988 --> 01:08:17,507 Fuck! 1069 01:08:18,853 --> 01:08:20,510 [ Whirring stops ] 1070 01:08:21,856 --> 01:08:23,961 Don't you fucking move! 1071 01:08:24,065 --> 01:08:26,619 Be as still as you possibly can. 1072 01:08:31,693 --> 01:08:33,005 [ Shouts ] 1073 01:08:33,109 --> 01:08:34,834 That's a bull shark. 1074 01:08:34,938 --> 01:08:37,182 Most culled shark in the ocean. 1075 01:08:37,285 --> 01:08:38,735 Serious anger issues. 1076 01:08:38,838 --> 01:08:40,461 [ Grunting ] 1077 01:08:40,564 --> 01:08:42,463 [ Groaning ] 1078 01:08:42,566 --> 01:08:50,566 ♪ 1079 01:08:51,541 --> 01:08:55,131 ♪ 1080 01:08:58,893 --> 01:09:00,653 [ Exhales deeply ] 1081 01:09:00,757 --> 01:09:02,759 [ Machinery whirring ] 1082 01:09:08,282 --> 01:09:10,353 [ Groaning ] 1083 01:09:19,845 --> 01:09:21,605 [ Whirring stops ] 1084 01:09:23,918 --> 01:09:25,816 -No! -[ Groaning ] 1085 01:09:25,920 --> 01:09:27,301 Fuck you! 1086 01:09:27,404 --> 01:09:30,511 Well, that oughta ring the dinner bell. 1087 01:09:31,374 --> 01:09:32,444 [ Machinery whirring ] 1088 01:09:32,547 --> 01:09:33,272 Fuck! 1089 01:09:33,376 --> 01:09:34,998 [ Coughing, gasping ] 1090 01:09:35,101 --> 01:09:43,101 ♪ 1091 01:09:43,662 --> 01:09:51,221 ♪ 1092 01:09:51,325 --> 01:09:53,603 [ Breathing heavily ] 1093 01:09:56,744 --> 01:09:58,435 [ Sobbing ] Please, don't do this. 1094 01:09:58,539 --> 01:10:00,265 [ Machinery whirring ] 1095 01:10:00,368 --> 01:10:02,198 [ Groaning ] 1096 01:10:02,301 --> 01:10:05,062 ♪ 1097 01:10:05,166 --> 01:10:06,409 Fuck yeah. 1098 01:10:08,894 --> 01:10:10,965 [ Groaning ] 1099 01:10:11,068 --> 01:10:16,867 ♪ 1100 01:10:16,971 --> 01:10:19,284 [ Whirring stops ] 1101 01:10:19,387 --> 01:10:21,113 [ Breathing heavily ] 1102 01:10:21,217 --> 01:10:23,840 [ Helicopter blades whirring distantly ] 1103 01:10:24,944 --> 01:10:26,291 [ Sighs ] 1104 01:10:27,533 --> 01:10:29,466 Brief intermission, ladies and gentlemen. 1105 01:10:32,814 --> 01:10:39,959 ♪ 1106 01:10:40,063 --> 01:10:44,205 ♪ 1107 01:10:44,309 --> 01:10:46,518 [ Whimpering ] 1108 01:10:47,967 --> 01:10:49,037 Moses? 1109 01:10:49,141 --> 01:10:57,141 ♪ 1110 01:10:59,151 --> 01:11:00,946 Where's that fuckin' chopper? 1111 01:11:01,705 --> 01:11:04,087 [ Helicopter blades whirring ] 1112 01:11:04,190 --> 01:11:09,161 ♪ 1113 01:11:09,265 --> 01:11:11,957 Keep going. 1114 01:11:12,060 --> 01:11:16,513 Keep going. Keep going. 1115 01:11:16,617 --> 01:11:24,617 ♪ 1116 01:11:25,798 --> 01:11:27,766 [ Muffled groans ] 1117 01:11:28,905 --> 01:11:32,288 [ Groaning, panting ] 1118 01:11:35,877 --> 01:11:37,603 [ Grunts ] 1119 01:11:40,779 --> 01:11:41,952 [ Grunts ] 1120 01:11:44,127 --> 01:11:45,439 [ Groans ] 1121 01:11:47,199 --> 01:11:48,338 Fuck! 1122 01:11:48,442 --> 01:11:50,547 [ Breathing heavily ] 1123 01:11:50,651 --> 01:11:58,175 ♪ 1124 01:11:58,279 --> 01:12:06,279 ♪ 1125 01:12:07,875 --> 01:12:12,120 ♪ 1126 01:12:12,224 --> 01:12:13,432 Ugh... 1127 01:12:17,643 --> 01:12:19,265 [ Bone cracks ] [ Groans ] 1128 01:12:19,369 --> 01:12:21,544 [ Breathing heavily ] 1129 01:12:24,236 --> 01:12:26,307 [ Door creaks ] 1130 01:12:26,411 --> 01:12:34,411 ♪ 1131 01:12:36,248 --> 01:12:38,250 Guessing he's not hungry. 1132 01:12:38,354 --> 01:12:39,665 [ Chuckles ] 1133 01:12:39,769 --> 01:12:42,530 Look, if it's any consolation, you... 1134 01:12:42,634 --> 01:12:45,291 You weren't right for each other. 1135 01:12:45,395 --> 01:12:48,950 You know, he's soft and... gooey. 1136 01:12:51,125 --> 01:12:52,816 And you're hard. 1137 01:12:54,404 --> 01:12:56,889 You're hard as nails. 1138 01:12:56,993 --> 01:12:58,097 Like me. 1139 01:12:59,651 --> 01:13:02,378 I'm nothing like you. 1140 01:13:02,481 --> 01:13:03,827 Yeah, you are. 1141 01:13:06,140 --> 01:13:07,900 Yeah, you and me... 1142 01:13:09,488 --> 01:13:10,972 ...we're sharks. 1143 01:13:13,699 --> 01:13:15,321 Solitary creatures. 1144 01:13:15,425 --> 01:13:21,638 ♪ 1145 01:13:21,742 --> 01:13:27,057 ♪ 1146 01:13:27,161 --> 01:13:29,405 We fend for ourselves. 1147 01:13:42,314 --> 01:13:47,768 ♪ 1148 01:13:47,871 --> 01:13:50,184 Yeah, I've got a feeling that 1149 01:13:50,287 --> 01:13:54,809 tonight's show is gonna be fuckin' one for the ages. 1150 01:13:56,293 --> 01:13:58,054 [ Door slams ] 1151 01:14:00,159 --> 01:14:02,438 [ Gasping ] 1152 01:14:03,922 --> 01:14:05,441 [ Groaning ] 1153 01:14:05,544 --> 01:14:09,548 ♪ 1154 01:14:09,652 --> 01:14:11,412 [ Joints squelch ] [ Groans ] 1155 01:14:11,516 --> 01:14:13,379 [ Breathing heavily ] 1156 01:14:13,483 --> 01:14:19,075 ♪ 1157 01:14:19,178 --> 01:14:21,077 [ Groaning ] 1158 01:14:21,180 --> 01:14:29,180 ♪ 1159 01:14:29,741 --> 01:14:31,570 [ Inhales sharply ] 1160 01:14:31,674 --> 01:14:33,503 [ Exhales ] Fuck. 1161 01:14:35,332 --> 01:14:37,231 [ Gentle music plays ] 1162 01:14:37,334 --> 01:14:42,236 ♪ 1163 01:14:42,339 --> 01:14:44,894 It's probably a good thing you can't see this. 1164 01:14:44,997 --> 01:14:52,315 ♪ 1165 01:14:52,418 --> 01:14:57,182 ♪ 1166 01:14:57,285 --> 01:14:59,978 [ Gags ] [ Bones crunch ] 1167 01:15:00,081 --> 01:15:01,600 [ Groaning ] 1168 01:15:01,704 --> 01:15:03,775 [ Dramatic music plays ] 1169 01:15:03,878 --> 01:15:11,878 ♪ 1170 01:15:12,197 --> 01:15:18,583 ♪ 1171 01:15:21,068 --> 01:15:23,104 ♪ Mommy Shark 1172 01:15:24,243 --> 01:15:26,004 ♪ Mommy Shark 1173 01:15:27,074 --> 01:15:29,007 ♪ Mommy Shark 1174 01:15:29,110 --> 01:15:30,629 ♪ Mommy Shark 1175 01:15:31,388 --> 01:15:32,976 ♪ Mommy Shark 1176 01:15:34,288 --> 01:15:35,807 ♪ Mommy Shark 1177 01:15:36,773 --> 01:15:38,706 ♪ Mommy Shark 1178 01:15:39,604 --> 01:15:40,984 ♪ Mommy Shark 1179 01:15:41,088 --> 01:15:47,370 ♪ 1180 01:15:47,473 --> 01:15:48,647 [ Door creaks ] 1181 01:15:50,200 --> 01:15:58,200 ♪ 1182 01:15:59,106 --> 01:16:07,106 ♪ 1183 01:16:08,287 --> 01:16:15,329 ♪ 1184 01:16:15,432 --> 01:16:16,606 [ Grunts ] 1185 01:16:16,710 --> 01:16:18,850 [ Panting ] 1186 01:16:19,989 --> 01:16:22,301 [ Engines power up ] Oh, yes, yes, yes! 1187 01:16:22,405 --> 01:16:27,583 ♪ 1188 01:16:27,686 --> 01:16:29,481 [ Gasping ] 1189 01:16:29,585 --> 01:16:30,551 [ Grunts ] 1190 01:16:30,655 --> 01:16:32,898 [ Dramatic music plays ] 1191 01:16:35,625 --> 01:16:37,213 [ Electricity zaps ] 1192 01:16:37,316 --> 01:16:39,664 [ Panting ] 1193 01:16:39,767 --> 01:16:42,943 [ Sobbing ] Oh, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1194 01:16:43,046 --> 01:16:44,358 No. Fuck! 1195 01:16:44,461 --> 01:16:46,360 [ Gasping ] 1196 01:16:48,638 --> 01:16:54,195 ♪ 1197 01:16:55,162 --> 01:16:56,266 Oh! 1198 01:16:58,924 --> 01:17:01,686 [ Ominous music plays ] 1199 01:17:04,481 --> 01:17:06,311 [ Gasps ] 1200 01:17:06,414 --> 01:17:08,624 [ Flare fires ] -[ Groans ] 1201 01:17:08,727 --> 01:17:16,727 ♪ 1202 01:17:17,218 --> 01:17:18,944 [ Glass shatters ] 1203 01:17:19,048 --> 01:17:24,363 ♪ 1204 01:17:24,467 --> 01:17:26,296 [ Grunts ] [ Glass shatters ] 1205 01:17:29,196 --> 01:17:31,647 [ Banging ] 1206 01:17:31,750 --> 01:17:33,994 [ Grunting ] 1207 01:17:34,097 --> 01:17:41,139 ♪ 1208 01:17:41,242 --> 01:17:43,244 [ Banging ] 1209 01:17:43,348 --> 01:17:49,665 ♪ 1210 01:17:49,768 --> 01:17:51,839 [ Groaning ] 1211 01:17:54,221 --> 01:17:55,532 [ Screams ] 1212 01:17:55,636 --> 01:18:02,056 ♪ 1213 01:18:02,160 --> 01:18:04,990 [ Both grunting ] 1214 01:18:08,822 --> 01:18:11,307 [ Panting ] 1215 01:18:11,410 --> 01:18:13,343 [ Suspenseful music plays ] 1216 01:18:13,447 --> 01:18:20,454 ♪ 1217 01:18:20,557 --> 01:18:28,557 ♪ 1218 01:18:30,602 --> 01:18:32,466 [ Music intensifies ] 1219 01:18:32,569 --> 01:18:36,850 ♪ 1220 01:18:36,953 --> 01:18:38,437 [ Music fades ] 1221 01:18:40,577 --> 01:18:48,577 ♪ 1222 01:18:49,207 --> 01:18:50,967 [ Gasps ] 1223 01:18:52,624 --> 01:18:54,453 [ Engines revving ] 1224 01:18:54,557 --> 01:18:56,110 [ Gasps ] 1225 01:18:56,214 --> 01:19:04,214 ♪ 1226 01:19:05,430 --> 01:19:13,430 ♪ 1227 01:19:14,715 --> 01:19:22,715 ♪ 1228 01:19:23,551 --> 01:19:24,760 Help! 1229 01:19:24,863 --> 01:19:31,732 ♪ 1230 01:19:31,836 --> 01:19:33,389 Help! 1231 01:19:33,492 --> 01:19:35,391 [ Gasping, groaning ] 1232 01:19:35,494 --> 01:19:38,187 [ Music playing softly ] 1233 01:19:38,290 --> 01:19:39,913 [ Muffled shouts ] 1234 01:19:40,016 --> 01:19:42,432 [ Indistinct conversations ] 1235 01:19:42,536 --> 01:19:47,161 ♪ 1236 01:19:47,265 --> 01:19:49,854 [ Indistinct chatter, laughter ] 1237 01:19:49,957 --> 01:19:52,270 [ Muffled screams ] 1238 01:19:52,373 --> 01:19:57,931 ♪ 1239 01:19:58,034 --> 01:20:06,034 ♪ For you are mine at last ♪ 1240 01:20:06,663 --> 01:20:13,256 ♪ For you are mine 1241 01:20:13,360 --> 01:20:21,360 ♪ At last 1242 01:20:23,232 --> 01:20:28,202 ♪ 1243 01:20:28,306 --> 01:20:29,894 [ Music fades ] 1244 01:20:30,964 --> 01:20:32,413 [ Spits ] 1245 01:20:35,520 --> 01:20:37,039 [ Gasps ] 1246 01:20:40,766 --> 01:20:41,940 Zeph. 1247 01:20:42,044 --> 01:20:44,287 [ Ominous music plays ] 1248 01:20:47,497 --> 01:20:51,639 Oh, mate, you think you don't want to watch... 1249 01:20:51,743 --> 01:20:55,885 But deep down... you do. 1250 01:20:58,267 --> 01:21:00,579 That's the thing about us men, man. 1251 01:21:02,409 --> 01:21:07,932 We don't really know what's inside until it pops out. 1252 01:21:09,347 --> 01:21:13,282 And once that happens, there's really no stuffing it back in. 1253 01:21:19,702 --> 01:21:21,221 [ Gasps ] 1254 01:21:23,326 --> 01:21:26,191 Now, can either of you tell me 1255 01:21:26,295 --> 01:21:30,747 why the marlin is the sports fisherman's fish of choice? 1256 01:21:30,851 --> 01:21:32,646 Anyone? I'll give you a hint. 1257 01:21:32,749 --> 01:21:34,165 It's not because of her size 1258 01:21:34,268 --> 01:21:36,961 and it's not because of her beauty. 1259 01:21:37,064 --> 01:21:40,516 It's because of her... fight! 1260 01:21:43,450 --> 01:21:46,660 See, every fisherman loves a good fight. 1261 01:21:46,763 --> 01:21:48,351 And you'll get a marlin 1262 01:21:48,455 --> 01:21:50,063 and you'll fuckin' bring her right in there 1263 01:21:50,146 --> 01:21:51,168 and you'll get her right up to the boat 1264 01:21:51,251 --> 01:21:53,080 and you'll think you've got her 1265 01:21:53,184 --> 01:21:55,379 and then fuckin'... zzzz! She makes another run for it 1266 01:21:55,462 --> 01:21:57,843 and it's fucking exhilarating, man. 1267 01:21:57,947 --> 01:21:59,466 You know? 1268 01:21:59,569 --> 01:22:04,643 But the thing the fish doesn't realize 1269 01:22:04,747 --> 01:22:07,681 is that once that hook sets, 1270 01:22:07,784 --> 01:22:10,339 no matter how hard she runs, 1271 01:22:10,442 --> 01:22:13,929 doesn't matter how many times... 1272 01:22:14,032 --> 01:22:16,103 she's already in the boat. 1273 01:22:18,968 --> 01:22:22,903 And the game's rigged, you know? 1274 01:22:23,007 --> 01:22:25,733 'Cause it's life and death for the fish. 1275 01:22:25,837 --> 01:22:27,666 But for the fishermen, 1276 01:22:27,770 --> 01:22:33,741 it's just an afternoon of good old-fashioned fun. 1277 01:22:33,845 --> 01:22:39,057 ♪ 1278 01:22:39,161 --> 01:22:41,887 Fun can't last forever, though, can it? 1279 01:22:41,991 --> 01:22:43,717 No, no. 1280 01:22:43,820 --> 01:22:48,929 No, sooner or later, the marlin must meet her fate. 1281 01:22:49,033 --> 01:22:50,551 [ Water splashes ] 1282 01:22:50,655 --> 01:22:52,588 [ Suspenseful music plays ] 1283 01:22:52,691 --> 01:23:00,113 ♪ 1284 01:23:00,216 --> 01:23:02,563 Oh! [ Gasping ] 1285 01:23:05,566 --> 01:23:08,155 [ Shouting ] 1286 01:23:08,776 --> 01:23:11,503 Oh, I'd hoped this would be one for the ages. 1287 01:23:13,160 --> 01:23:14,472 I was right. 1288 01:23:14,575 --> 01:23:19,684 ♪ 1289 01:23:19,787 --> 01:23:21,720 Fuck, she's gonna turn those little arms and legs 1290 01:23:21,824 --> 01:23:23,515 into toothpicks. 1291 01:23:24,758 --> 01:23:27,519 Right! Places, please! 1292 01:23:27,623 --> 01:23:29,935 And... 1293 01:23:30,039 --> 01:23:31,109 action! 1294 01:23:31,213 --> 01:23:34,388 [ Machinery whirring ] 1295 01:23:34,492 --> 01:23:35,596 Oh, fuck. 1296 01:23:35,700 --> 01:23:37,012 Oh, fuck, be calm. 1297 01:23:37,115 --> 01:23:39,324 Be calm. -Stop, stop, stop, stop, stop. 1298 01:23:39,428 --> 01:23:40,429 Stop! 1299 01:23:40,532 --> 01:23:42,914 [ Dramatic music plays ] -[ Sobbing ] 1300 01:23:43,018 --> 01:23:47,401 ♪ 1301 01:23:47,505 --> 01:23:49,231 [ Camera beeps ] 1302 01:23:49,334 --> 01:23:56,824 ♪ 1303 01:23:56,928 --> 01:23:58,378 [ Music builds ] 1304 01:23:58,481 --> 01:23:59,551 [ Gasping ] 1305 01:23:59,655 --> 01:24:01,381 [ Dramatic music plays ] 1306 01:24:01,484 --> 01:24:08,043 ♪ 1307 01:24:08,146 --> 01:24:10,148 Oi! Get! 1308 01:24:11,184 --> 01:24:13,048 Go on, get! It's not your night. 1309 01:24:13,151 --> 01:24:21,151 ♪ 1310 01:24:23,161 --> 01:24:29,443 ♪ 1311 01:24:29,547 --> 01:24:31,721 [ Music builds ] 1312 01:24:34,586 --> 01:24:35,829 [ Music fades ] 1313 01:24:35,932 --> 01:24:38,763 [ Breathing heavily ] 1314 01:24:38,866 --> 01:24:40,903 [ Quiet ominous music plays ] 1315 01:24:41,006 --> 01:24:47,151 ♪ 1316 01:24:47,254 --> 01:24:49,222 Where are ya? 1317 01:24:51,914 --> 01:24:54,779 I know you're there, babe, or the bull wouldn't have left. 1318 01:24:54,882 --> 01:25:02,882 ♪ 1319 01:25:04,823 --> 01:25:06,101 [ Grunts ] 1320 01:25:06,204 --> 01:25:10,726 ♪ 1321 01:25:10,829 --> 01:25:12,900 [ Grunting ] 1322 01:25:13,004 --> 01:25:14,661 [ Camera beeps ] 1323 01:25:14,764 --> 01:25:21,357 ♪ 1324 01:25:21,461 --> 01:25:26,362 ♪ 1325 01:25:26,466 --> 01:25:30,504 You just won't quit, will you, marlin? 1326 01:25:30,608 --> 01:25:31,609 Behind you! 1327 01:25:31,712 --> 01:25:33,645 [ Dramatic music plays ] 1328 01:25:33,749 --> 01:25:40,790 ♪ 1329 01:25:40,894 --> 01:25:42,896 [ Breathing heavily ] 1330 01:25:46,141 --> 01:25:49,040 -Boo! -[ Gasps ] Aah! 1331 01:25:49,144 --> 01:25:50,386 [ Gasps ] 1332 01:25:50,490 --> 01:25:58,490 ♪ 1333 01:25:58,946 --> 01:26:06,057 ♪ 1334 01:26:06,161 --> 01:26:07,990 [ Dramatic music plays ] 1335 01:26:08,093 --> 01:26:16,093 ♪ 1336 01:26:17,896 --> 01:26:25,896 ♪ 1337 01:26:26,560 --> 01:26:34,560 ♪ 1338 01:26:36,570 --> 01:26:44,199 ♪ 1339 01:26:44,302 --> 01:26:46,373 [ Music softens ] 1340 01:26:48,030 --> 01:26:56,030 ♪ 1341 01:26:58,040 --> 01:27:06,040 ♪ 1342 01:27:08,050 --> 01:27:16,050 ♪ 1343 01:27:18,060 --> 01:27:26,060 ♪ 1344 01:27:32,661 --> 01:27:34,594 Where are you, marlin? 1345 01:27:35,422 --> 01:27:37,217 [ Dramatic music plays ] 1346 01:27:37,321 --> 01:27:45,321 ♪ 1347 01:27:45,846 --> 01:27:53,846 ♪ 1348 01:27:55,684 --> 01:28:03,684 ♪ 1349 01:28:05,694 --> 01:28:13,694 ♪ 1350 01:28:15,048 --> 01:28:22,573 ♪ 1351 01:28:22,676 --> 01:28:28,441 ♪ 1352 01:28:29,511 --> 01:28:31,306 Ooby dooby, motherfucker. 1353 01:28:31,409 --> 01:28:32,652 [ Harpoon fires ] 1354 01:28:32,755 --> 01:28:33,998 [ Gasps ] 1355 01:28:34,101 --> 01:28:35,827 [ Water splashes ] 1356 01:28:36,656 --> 01:28:39,383 [ Gasping, coughing ] 1357 01:28:58,091 --> 01:29:00,404 [ Dramatic music plays ] 1358 01:29:01,922 --> 01:29:03,786 [ Gasping ] 1359 01:29:03,890 --> 01:29:08,964 ♪ 1360 01:29:09,067 --> 01:29:11,276 [ Breath echoing ] 1361 01:29:11,380 --> 01:29:13,693 [ Dramatic music plays ] 1362 01:29:13,796 --> 01:29:21,796 ♪ 1363 01:29:22,426 --> 01:29:27,500 ♪ 1364 01:29:27,603 --> 01:29:28,949 [ Music fades ] 1365 01:29:31,538 --> 01:29:34,438 [ Breathing heavily ] 1366 01:29:34,541 --> 01:29:36,440 [ Dramatic music plays ] 1367 01:29:36,543 --> 01:29:38,303 [ Wheezing ] 1368 01:29:38,407 --> 01:29:40,616 [ Music softens ] 1369 01:29:40,720 --> 01:29:48,720 ♪ 1370 01:30:00,015 --> 01:30:01,499 [ Exhales sharply ] 1371 01:30:02,742 --> 01:30:05,192 [ Line snaps ] Aah! 1372 01:30:05,296 --> 01:30:07,885 Zeph! 1373 01:30:07,988 --> 01:30:09,714 Zeph! 1374 01:30:20,035 --> 01:30:21,208 Zeph! 1375 01:30:21,312 --> 01:30:23,418 [ Melancholy music plays ] 1376 01:30:23,521 --> 01:30:31,521 ♪ 1377 01:30:31,943 --> 01:30:39,943 ♪ 1378 01:30:40,504 --> 01:30:48,504 ♪ 1379 01:30:48,891 --> 01:30:53,689 ♪ 1380 01:30:53,793 --> 01:30:56,209 [ Dance music playing distantly ] 1381 01:30:56,312 --> 01:30:59,764 ♪ 1382 01:30:59,868 --> 01:31:02,249 [ Gasping ] 1383 01:31:02,353 --> 01:31:10,353 ♪ 1384 01:31:10,913 --> 01:31:17,782 ♪ 1385 01:31:17,886 --> 01:31:19,577 Moses? Hey. 1386 01:31:19,681 --> 01:31:22,097 Moses! [ Grunts ] 1387 01:31:22,200 --> 01:31:23,305 Hey, hey, hey, hey. 1388 01:31:23,408 --> 01:31:26,101 Moses, wake up. Wake up. 1389 01:31:28,103 --> 01:31:30,070 Moses, please wake up. 1390 01:31:30,174 --> 01:31:31,278 Hey. 1391 01:31:31,382 --> 01:31:33,280 [ Dramatic music plays ] 1392 01:31:33,384 --> 01:31:40,080 ♪ 1393 01:31:40,184 --> 01:31:42,013 [ Flare pops ] 1394 01:31:42,117 --> 01:31:49,400 ♪ 1395 01:31:49,504 --> 01:31:52,852 Help! 1396 01:31:52,955 --> 01:31:57,684 Help! Help! 1397 01:32:00,894 --> 01:32:03,034 Help! 1398 01:32:07,901 --> 01:32:09,696 Help! 1399 01:32:12,285 --> 01:32:14,252 Help! 1400 01:32:19,672 --> 01:32:21,605 [ Ship horn blows ] 1401 01:32:23,020 --> 01:32:24,711 [ Horn blows ] 1402 01:32:25,712 --> 01:32:27,507 [ Horn blows ] 1403 01:32:27,611 --> 01:32:30,959 Moses! Hey, hey, Mo, wake up. 1404 01:32:31,062 --> 01:32:34,376 Moses, wake up. Help is on the way. 1405 01:32:34,479 --> 01:32:36,343 Hey. Please wake up. 1406 01:32:36,447 --> 01:32:38,587 Please. Hey. 1407 01:32:38,691 --> 01:32:41,521 Hey, hey. Moses. 1408 01:32:41,625 --> 01:32:43,730 Hey, I want to tell you something. 1409 01:32:43,834 --> 01:32:47,182 When I said there's nothing for me on land? 1410 01:32:47,285 --> 01:32:50,185 There's you. Okay? 1411 01:32:50,288 --> 01:32:51,566 Please wake up. 1412 01:32:55,708 --> 01:32:57,744 Oh, my God. 1413 01:32:59,297 --> 01:33:00,644 I knew it. 1414 01:33:00,747 --> 01:33:02,162 [ Laughs ] 1415 01:33:02,266 --> 01:33:04,130 ♪ Hey, baby, when you jump over here ♪ 1416 01:33:04,233 --> 01:33:07,167 ♪ When you do the ooby-dooby I want to be near ♪ 1417 01:33:07,271 --> 01:33:08,686 ♪ Ooby-dooby 1418 01:33:09,653 --> 01:33:11,516 ♪ Ooby-dooby 1419 01:33:12,138 --> 01:33:15,003 ♪ Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby ♪ 1420 01:33:15,106 --> 01:33:16,729 ♪ Ooby-dooby 1421 01:33:17,522 --> 01:33:20,698 ♪ Well, you wiggle to the left, wiggle to the right ♪ 1422 01:33:20,802 --> 01:33:23,218 ♪ Do the ooby-dooby with all of your might ♪ 1423 01:33:23,321 --> 01:33:24,633 ♪ Ooby-dooby 1424 01:33:25,876 --> 01:33:27,153 ♪ Ooby-dooby 1425 01:33:28,464 --> 01:33:31,295 ♪ Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby ♪ 1426 01:33:31,398 --> 01:33:33,849 ♪ Do-wah-do-wah-do-wah 1427 01:33:33,953 --> 01:33:36,852 ♪ Well, you wiggle and you shake like a big rattle snake ♪ 1428 01:33:36,956 --> 01:33:39,475 ♪ You do the ooby-dooby till you think your heart'll break ♪ 1429 01:33:39,579 --> 01:33:41,132 ♪ Ooby-dooby 1430 01:33:42,306 --> 01:33:43,410 ♪ Ooby-dooby 1431 01:33:44,757 --> 01:33:47,449 ♪ Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby ♪ 1432 01:33:47,552 --> 01:33:50,452 ♪ Do-wah-do-wah-do-wah 1433 01:33:50,555 --> 01:33:53,558 ♪ 1434 01:33:53,662 --> 01:33:57,183 ♪ Do-wah-do-wah-ah 1435 01:33:58,391 --> 01:34:04,708 ♪ Do-wah-do-wah-do-wah-ah 1436 01:34:06,502 --> 01:34:07,434 ♪ Ooby-dooby 1437 01:34:07,538 --> 01:34:11,749 ♪ 1438 01:34:11,853 --> 01:34:12,957 ♪ Ooby-dooby 1439 01:34:13,061 --> 01:34:17,203 ♪ 1440 01:34:17,306 --> 01:34:18,618 ♪ Ooby-dooby 1441 01:34:18,722 --> 01:34:22,346 ♪ 1442 01:34:22,449 --> 01:34:25,211 ♪ Well, you'll be struttin' 'cause now you know ♪ 1443 01:34:25,314 --> 01:34:28,076 ♪ How to do the ooby-dooby, now baby let's go! ♪ 1444 01:34:28,179 --> 01:34:29,215 ♪ Ooby-dooby 1445 01:34:30,630 --> 01:34:32,011 ♪ Ooby-dooby 1446 01:34:33,357 --> 01:34:35,911 ♪ Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby ♪ 1447 01:34:36,015 --> 01:34:38,776 ♪ Do-wah-do-wah-do-wah 1448 01:34:38,880 --> 01:34:41,227 ♪ Hey, baby, jump over here 1449 01:34:41,330 --> 01:34:44,195 ♪ When you do the ooby-dooby I gotta be near ♪ 1450 01:34:44,299 --> 01:34:45,403 ♪ Ooby-dooby 1451 01:34:46,888 --> 01:34:48,510 ♪ Ooby-dooby 1452 01:34:49,407 --> 01:34:52,238 ♪ Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby ♪ 1453 01:34:52,341 --> 01:34:55,759 ♪ Do-wah-do-wah-do-wah 1454 01:34:58,071 --> 01:35:06,071 ♪ 1455 01:35:06,459 --> 01:35:14,459 ♪ 1456 01:35:15,640 --> 01:35:18,954 ♪ 1457 01:35:19,058 --> 01:35:22,302 ♪ Don't walk up close behind her ♪ 1458 01:35:24,201 --> 01:35:27,031 ♪ Don't whisper in her ear 1459 01:35:29,275 --> 01:35:32,381 ♪ Don't think you can outsmart her ♪ 1460 01:35:34,487 --> 01:35:37,248 ♪ For soon you'll disappear 1461 01:35:39,630 --> 01:35:42,529 ♪ Be careful what you wish for 1462 01:35:44,669 --> 01:35:47,155 ♪ Little fishies that you took 1463 01:35:49,813 --> 01:35:52,781 ♪ There's blood all in the water ♪ 1464 01:35:54,818 --> 01:35:57,544 ♪ And you just got the hook 1465 01:35:59,857 --> 01:36:02,549 ♪ No man will ever own her 1466 01:36:02,653 --> 01:36:04,966 ♪ She's dangerous 1467 01:36:05,069 --> 01:36:07,416 ♪ The queen below the water 1468 01:36:07,520 --> 01:36:10,005 ♪ She's dangerous 1469 01:36:10,109 --> 01:36:12,525 ♪ Don't ever swim above her 1470 01:36:12,628 --> 01:36:14,872 ♪ She's dangerous 1471 01:36:14,976 --> 01:36:17,737 ♪ Don't say I didn't warn ya 1472 01:36:17,841 --> 01:36:25,841 ♪ 1473 01:36:26,366 --> 01:36:34,366 ♪ 1474 01:36:34,581 --> 01:36:40,070 ♪ 1475 01:36:40,173 --> 01:36:43,418 ♪ Don't tread where you not oughta ♪ 1476 01:36:45,247 --> 01:36:48,147 ♪ Don't curse away the sun 1477 01:36:50,459 --> 01:36:53,566 ♪ Don't play the game that brought ya ♪ 1478 01:36:55,706 --> 01:36:58,329 ♪ The sickness on the rain 1479 01:37:00,435 --> 01:37:03,887 ♪ Don't sleep without the darkness ♪ 1480 01:37:05,474 --> 01:37:08,270 ♪ Don't dream without the light ♪ 1481 01:37:10,755 --> 01:37:13,586 ♪ The twisted mind inside ya 1482 01:37:15,933 --> 01:37:18,384 ♪ Is bound to feel the bite 1483 01:37:20,904 --> 01:37:23,354 ♪ No man will ever own her 1484 01:37:23,458 --> 01:37:25,563 ♪ She's dangerous 1485 01:37:25,667 --> 01:37:27,911 ♪ The queen below the water 1486 01:37:28,014 --> 01:37:30,637 ♪ She's dangerous 1487 01:37:30,741 --> 01:37:32,950 ♪ Don't ever swim above her 1488 01:37:33,054 --> 01:37:35,677 ♪ She's dangerous 1489 01:37:35,780 --> 01:37:38,369 ♪ Don't say I didn't warn ya 1490 01:37:38,473 --> 01:37:40,682 ♪ She's dangerous 1491 01:37:40,785 --> 01:37:43,478 ♪ No man will ever own her 1492 01:37:43,581 --> 01:37:45,860 ♪ She's dangerous 1493 01:37:45,963 --> 01:37:48,379 ♪ The queen below the water 1494 01:37:48,483 --> 01:37:50,934 ♪ She's dangerous 1495 01:37:51,037 --> 01:37:53,419 ♪ Don't ever swim above her 1496 01:37:53,522 --> 01:37:55,835 ♪ She's dangerous 1497 01:37:55,939 --> 01:37:58,631 ♪ Don't say I didn't warn ya 1498 01:37:58,734 --> 01:38:06,639 ♪ 1499 01:38:06,742 --> 01:38:14,742 ♪ 1500 01:38:14,992 --> 01:38:21,550 ♪ 87005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.