Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:48,631 --> 00:00:49,758
Can I Play?
4
00:00:49,799 --> 00:00:50,592
Hell no!
5
00:00:50,633 --> 00:00:51,134
Get lost!
6
00:00:52,010 --> 00:00:53,762
Aye y'all chill! This my cousin.
7
00:00:54,763 --> 00:00:57,057
Sorry Johnny. I didn't know.
8
00:00:57,098 --> 00:01:00,101
I'm Tyson and that's Richard.
9
00:01:00,143 --> 00:01:01,519
Man lets play some ball
10
00:01:01,561 --> 00:01:01,936
I got you cuzzo.
11
00:01:01,978 --> 00:01:03,480
Cuzzo?
12
00:01:03,521 --> 00:01:07,108
Yeah, its better than William.
Next time it would be just Will.
13
00:01:07,150 --> 00:01:08,360
Hope you can ball.
14
00:01:12,947 --> 00:01:14,282
I got you cuzzo.
15
00:01:43,978 --> 00:01:45,605
Good game.
16
00:01:45,647 --> 00:01:46,773
Thanks
17
00:01:46,815 --> 00:01:48,316
So what do you do for fun?
18
00:01:48,358 --> 00:01:51,152
I don't know. Watch TV, I guess.
19
00:01:51,194 --> 00:01:53,571
I mean. Yeah, you should
definitely stick around with me.
20
00:01:53,613 --> 00:01:55,115
I got a lot of big plans for my
life.
21
00:01:55,156 --> 00:01:56,866
and I want to bring you along
with me.
22
00:01:56,908 --> 00:01:57,492
Okay.
23
00:01:58,034 --> 00:01:59,994
We're finna be boss.
24
00:02:00,036 --> 00:02:01,454
Boss!
25
00:02:02,205 --> 00:02:03,415
You didn't hear me.
26
00:02:04,666 --> 00:02:06,668
HipHop
27
00:03:52,440 --> 00:03:53,608
Dee?
28
00:03:58,822 --> 00:03:59,781
Dezire?
29
00:04:00,407 --> 00:04:03,535
Everything okay in there?
30
00:04:18,925 --> 00:04:21,845
No... This can't be.
31
00:04:24,014 --> 00:04:25,598
Do it again.
32
00:04:26,349 --> 00:04:27,726
Do it again!
33
00:04:28,309 --> 00:04:29,894
This was the last one.
34
00:04:31,980 --> 00:04:35,066
This is so frustrating.
35
00:04:37,902 --> 00:04:39,320
We did everything.
36
00:04:39,362 --> 00:04:41,656
The doctor told us to do.
37
00:04:41,698 --> 00:04:42,949
The supplements,
38
00:04:42,991 --> 00:04:44,117
the diet,
39
00:04:44,159 --> 00:04:46,995
and I still can't get
you pregnant.
40
00:04:48,204 --> 00:04:49,622
I'm useless.
41
00:04:51,332 --> 00:04:52,959
We never gonna have a baby.
42
00:04:53,001 --> 00:04:53,793
No.
43
00:04:53,835 --> 00:04:55,420
Don't say that.
44
00:04:55,462 --> 00:04:57,005
We'll keep trying.
45
00:04:57,047 --> 00:04:58,798
We'll do more research
46
00:04:58,840 --> 00:05:00,342
We'll get through this.
47
00:05:00,967 --> 00:05:02,969
Don't give up just yet.
48
00:05:03,011 --> 00:05:04,596
Don't give up on our dream.
49
00:05:05,847 --> 00:05:08,433
We've been trying for
over a year now
50
00:05:09,476 --> 00:05:12,062
What else you want me to do?
51
00:05:12,103 --> 00:05:13,730
How do you expect me to feel?
52
00:05:16,024 --> 00:05:17,525
Having a baby,
53
00:05:17,567 --> 00:05:19,402
means the world to me.
54
00:05:20,862 --> 00:05:21,404
You.
55
00:05:22,197 --> 00:05:23,365
You mean the world to me.
56
00:05:24,866 --> 00:05:28,370
And now we can't even have
our own little bundle of joy!
57
00:05:33,708 --> 00:05:34,876
Let's face it.
58
00:05:36,211 --> 00:05:37,128
I'm infertile.
59
00:05:38,213 --> 00:05:41,424
And ain't shit we can
do about it.
60
00:05:41,466 --> 00:05:43,385
You know what? I can see
61
00:05:43,426 --> 00:05:46,346
That this is really
bothering you.
62
00:05:46,388 --> 00:05:49,349
And it's okay to have
those feelings.
63
00:05:49,391 --> 00:05:51,935
Just know, I don't
think any less of you.
64
00:05:54,312 --> 00:05:56,981
But In the meantime,
65
00:05:57,023 --> 00:05:59,943
we can have lots of fun trying.
66
00:05:59,984 --> 00:06:00,443
Come.
67
00:06:00,860 --> 00:06:02,445
Come here.
68
00:06:09,619 --> 00:06:12,414
Here I am feeling
sorry for myself
69
00:06:12,455 --> 00:06:15,542
and all you can talk
about its freaking sex!
70
00:06:21,840 --> 00:06:22,924
I have to go.
71
00:06:22,966 --> 00:06:24,259
What?
72
00:06:24,300 --> 00:06:26,678
Wait! At least let me
make you some breakfast first.
73
00:06:33,143 --> 00:06:34,436
I'm not hungry.
74
00:07:15,018 --> 00:07:16,478
Hey Ma!
75
00:07:19,356 --> 00:07:20,231
I'm okay.
76
00:07:23,860 --> 00:07:24,652
No.
77
00:07:25,236 --> 00:07:26,529
She's not pregnant yet.
78
00:07:30,700 --> 00:07:32,535
there's nothing wrong with me.
79
00:07:34,788 --> 00:07:35,497
Huh?
80
00:07:39,959 --> 00:07:43,254
I can't believe I'm having this
conversation with my Mother.
81
00:07:43,296 --> 00:07:45,507
Yes, I'm hitting it right Mom.
82
00:07:48,176 --> 00:07:49,594
Really?
83
00:07:52,138 --> 00:07:53,765
Doggy style mostly Mom.
84
00:07:55,308 --> 00:07:58,061
A little missionary position,
I guess.
85
00:08:00,021 --> 00:08:01,523
Ma!
86
00:08:02,190 --> 00:08:03,858
There's nothing wrong with me.
87
00:08:07,153 --> 00:08:09,239
You to make me some what?
88
00:08:09,280 --> 00:08:12,158
You want to make me some conch?
89
00:08:13,618 --> 00:08:16,830
Now! Now ! What is that
going to do for me?
90
00:08:19,457 --> 00:08:20,250
Oh!
91
00:08:21,209 --> 00:08:23,294
Okay! Okay!
92
00:08:23,962 --> 00:08:25,130
I tell you what.
93
00:08:25,171 --> 00:08:27,757
I'll come by and get some later
on after work.
94
00:08:27,799 --> 00:08:28,133
Alright?
95
00:08:30,427 --> 00:08:31,803
Alright Mom.
96
00:08:32,762 --> 00:08:33,555
Yeah.
97
00:08:33,596 --> 00:08:34,139
I love you, too.
98
00:08:39,227 --> 00:08:40,729
Oh my God.
99
00:08:41,354 --> 00:08:44,566
That was so embarrassing.
100
00:08:45,191 --> 00:08:45,942
Wow!
101
00:08:50,071 --> 00:08:50,780
Mom.
102
00:09:40,580 --> 00:09:41,623
(Intercom)
Mr. Adams.
103
00:09:43,833 --> 00:09:44,292
Yes?
104
00:09:45,126 --> 00:09:46,503
Mrs. Adams is on,
105
00:09:46,544 --> 00:09:47,128
line one.
106
00:09:47,921 --> 00:09:48,713
And also
107
00:09:48,755 --> 00:09:50,006
Mike is on his way to see you.
108
00:09:52,967 --> 00:09:53,385
Okay.
109
00:10:05,021 --> 00:10:05,647
Hey?
110
00:10:08,233 --> 00:10:08,983
Yeah, I'm okay.
111
00:10:13,655 --> 00:10:15,156
We are not discussing
this right now.
112
00:10:19,327 --> 00:10:20,120
Will you stop it?.
113
00:10:22,163 --> 00:10:23,665
You know what I like to eat,
Dezire.
114
00:10:24,582 --> 00:10:25,166
If you cook it,
115
00:10:25,625 --> 00:10:26,167
I will eat it.
116
00:10:29,004 --> 00:10:29,295
Yeah.
117
00:10:30,714 --> 00:10:31,381
Yeah, me too.
118
00:10:33,425 --> 00:10:33,842
Bye.
119
00:10:43,476 --> 00:10:44,060
So.
120
00:10:47,814 --> 00:10:48,857
Can I light it?
121
00:10:52,318 --> 00:10:53,069
No.
122
00:10:55,447 --> 00:10:56,364
Sorry to hear that,
123
00:10:57,532 --> 00:10:58,241
Boss.
124
00:11:00,702 --> 00:11:02,120
I told you not to call me that.
125
00:11:04,205 --> 00:11:04,998
I mean.
126
00:11:05,040 --> 00:11:07,000
I know we're cool and all, but
127
00:11:07,042 --> 00:11:07,876
You are my Boss.
128
00:11:14,883 --> 00:11:16,718
Well, I prefer you call me Will.
129
00:11:17,427 --> 00:11:18,428
Oh! oh.
130
00:11:19,262 --> 00:11:20,055
What about W?
131
00:11:24,976 --> 00:11:26,311
Sales are still down.
132
00:11:29,439 --> 00:11:30,190
What are you guys doing?
133
00:11:31,358 --> 00:11:33,151
I have over 80 vending machines
out there.
134
00:11:33,193 --> 00:11:35,445
You can't tell me that people
are not buying.
135
00:11:37,739 --> 00:11:39,324
Sorry man.
I was just trying to
136
00:11:39,366 --> 00:11:39,991
cheer you up.
137
00:11:41,534 --> 00:11:42,744
You want to talk about it?
138
00:11:45,205 --> 00:11:46,915
I didn't mean to
take it out on you Mike.
139
00:11:49,084 --> 00:11:51,795
It's just that we've been
trying for months now and
140
00:11:51,836 --> 00:11:55,215
I just can't figure out
what we're doing wrong.
141
00:11:55,256 --> 00:11:58,218
I just can't get out
of my head that I'm a failure.
142
00:11:58,259 --> 00:12:00,720
So you're feeling like
less of a man?
143
00:12:00,762 --> 00:12:03,890
Would you take adoption as
a second option?
144
00:12:03,932 --> 00:12:06,434
Mike, that is not an option.
145
00:12:07,602 --> 00:12:10,397
I'm not ready to parent a
child that is not biologically
146
00:12:10,438 --> 00:12:10,480
mine.
147
00:12:11,690 --> 00:12:14,734
I want my first born to
have my bloodline.
148
00:12:14,776 --> 00:12:18,071
What about third party
reproduction?
149
00:12:18,113 --> 00:12:18,446
What's that?
150
00:12:19,656 --> 00:12:22,409
A lot of couples are doing it
now a days.
151
00:12:22,450 --> 00:12:23,660
It's like uhh,
152
00:12:23,702 --> 00:12:25,453
Assisted reproduction.
153
00:12:27,622 --> 00:12:28,540
In English!
154
00:12:29,499 --> 00:12:30,458
Sperm donor.
155
00:12:33,003 --> 00:12:34,254
That's just like adoption.
156
00:12:34,295 --> 00:12:36,589
I want my first born to
have my blood.
157
00:12:36,631 --> 00:12:38,091
That shit may not be important
to you,
158
00:12:38,133 --> 00:12:38,550
but it is to me.
159
00:12:39,467 --> 00:12:40,969
So just respect my mind on that.
160
00:12:41,720 --> 00:12:42,429
okay!
161
00:12:45,473 --> 00:12:47,267
What about your cuzzo?
162
00:12:47,308 --> 00:12:48,685
What about my cuzzo?
163
00:12:48,727 --> 00:12:51,312
He doesn't seem to have
a problem conceiving children.
164
00:12:51,354 --> 00:12:52,355
No offense!
165
00:12:52,397 --> 00:12:55,775
He has two kids.
Highly respected.
166
00:12:55,817 --> 00:12:57,736
and he is your first cousin,
which
167
00:12:57,777 --> 00:12:59,904
should solve that blood line
issue.
168
00:13:02,657 --> 00:13:03,992
I don't know Mike. I mean,
169
00:13:05,535 --> 00:13:07,328
How do I ask somebody that I
have
170
00:13:07,370 --> 00:13:10,915
so much respect for to nut in a
cup for me,
171
00:13:10,957 --> 00:13:12,208
theoretically speaking.
172
00:13:13,710 --> 00:13:16,254
Alright.
I'm pretty sure it doesn' t
173
00:13:16,296 --> 00:13:19,466
work that way.
But, think about it.
174
00:13:19,507 --> 00:13:20,383
Alright.
175
00:13:20,425 --> 00:13:21,551
I got to get back to work.
176
00:13:22,719 --> 00:13:25,722
Oh! What we going to do
for lunch today?
177
00:13:25,764 --> 00:13:27,307
I'm going to skip lunch.
178
00:13:27,349 --> 00:13:29,100
I think I'm going to
pay my cuzzo...
179
00:13:30,352 --> 00:13:30,935
a visit.
180
00:13:31,978 --> 00:13:33,980
Okay. Let me know how that goes.
181
00:13:35,523 --> 00:13:36,608
Later Will.
182
00:13:36,649 --> 00:13:37,359
Later Mike.
183
00:13:46,618 --> 00:13:48,119
Yeah.
184
00:13:48,161 --> 00:13:48,870
What's up?
185
00:13:51,706 --> 00:13:52,957
Yeah, you can talk.
186
00:13:54,876 --> 00:13:56,169
Yeah, I'm alone.
187
00:13:56,836 --> 00:13:58,046
Talk to me.
188
00:13:59,547 --> 00:14:00,590
What's up!
189
00:14:03,551 --> 00:14:05,595
Oh you wanna send me a pick?
190
00:14:05,637 --> 00:14:07,097
Go ahead. Send it.
191
00:14:08,765 --> 00:14:10,183
No we good.
192
00:14:14,646 --> 00:14:16,898
Oh I like that.
193
00:14:16,940 --> 00:14:18,900
I definitely like that.
194
00:14:26,032 --> 00:14:29,035
Hey Imma call you back.
Imma call you back God!
195
00:14:41,923 --> 00:14:43,133
Hello!
196
00:14:44,759 --> 00:14:46,553
The car ain't going to
clean itself.
197
00:14:48,388 --> 00:14:50,724
Are you drinking this early
in the morning.
198
00:14:50,765 --> 00:14:51,808
I got problems.
199
00:14:51,850 --> 00:14:54,019
Boy! You ain't got no
damn problem.
200
00:14:54,060 --> 00:14:55,603
you don't know what I'm
going through.
201
00:14:55,645 --> 00:14:57,147
Now what you going through?
202
00:14:57,188 --> 00:14:57,564
Oh.
203
00:14:59,482 --> 00:15:02,736
So, who you were on the
phone with earlier?
204
00:15:02,777 --> 00:15:03,319
Oh!
205
00:15:03,653 --> 00:15:04,320
Oh that.
206
00:15:04,696 --> 00:15:05,321
Uhh.
207
00:15:06,114 --> 00:15:06,614
Duh!
208
00:15:07,866 --> 00:15:09,159
That was Jesus.
209
00:15:09,200 --> 00:15:10,410
Really!
210
00:15:10,452 --> 00:15:11,995
So you going to use the
Lord's name in vain?
211
00:15:13,288 --> 00:15:13,621
It's a joke.
212
00:15:14,873 --> 00:15:17,709
Jesus probably rolling on
the floor right now.
213
00:15:17,751 --> 00:15:19,544
I don't. No.
214
00:15:19,586 --> 00:15:20,587
Well we thought it was funny.
215
00:15:26,593 --> 00:15:28,636
This the third person that
text me about an all white
216
00:15:28,678 --> 00:15:29,679
party.
217
00:15:29,721 --> 00:15:31,765
What all party white
party Ayuana?
218
00:15:31,806 --> 00:15:31,973
Oh.
219
00:15:33,224 --> 00:15:35,518
I told you I didn't want no
birthday party.
220
00:15:35,560 --> 00:15:36,603
I know.
I know.
221
00:15:36,644 --> 00:15:39,647
But, I just figured If
i plan one...
222
00:15:39,689 --> 00:15:41,024
it will all go accordingly.
223
00:15:42,359 --> 00:15:44,402
And you shouldn't worry
about anything.
224
00:15:45,820 --> 00:15:47,906
Because I invited your family,
your
225
00:15:47,947 --> 00:15:51,451
friends and a few of your
business partners.
226
00:15:51,493 --> 00:15:52,786
I took care of it.
227
00:15:52,827 --> 00:15:54,245
But all white?
228
00:15:54,287 --> 00:15:56,289
[Ayuana] Yes all white Johnny.
[Johnny] I don't do white!
229
00:15:56,331 --> 00:15:58,124
Big people
don't look good in white.
230
00:15:58,166 --> 00:16:01,169
[Ayuana] But you do!
[Johnny] Really!
231
00:16:01,211 --> 00:16:04,673
And besides, I picked
the perfect outfit for you.
232
00:16:04,714 --> 00:16:06,049
It's upstairs...
233
00:16:06,091 --> 00:16:09,636
and it's nothing to worry about.
234
00:16:09,678 --> 00:16:10,679
Nice.
235
00:16:12,097 --> 00:16:13,181
You looking good.
How about
236
00:16:13,223 --> 00:16:14,683
we do a little something
upstairs.
237
00:16:17,018 --> 00:16:19,104
I can't do anything.
We got to go.
238
00:16:19,145 --> 00:16:20,855
[Ayuana] Kids are hungry.
[Johnny] Stop playing.
239
00:16:20,897 --> 00:16:22,273
No seriously.
240
00:16:22,315 --> 00:16:26,486
We can go upstairs and
go to the room. I will be quick.
241
00:16:26,528 --> 00:16:30,699
No! But I'll take care
of you tonight. I promise.
242
00:16:30,740 --> 00:16:31,491
Tonight?
243
00:16:32,575 --> 00:16:33,410
Yes tonight.
244
00:16:35,870 --> 00:16:37,330
Is there anything
else now Johnny?
245
00:16:37,372 --> 00:16:37,580
Nah.
246
00:16:39,207 --> 00:16:40,166
We need your kids.
247
00:16:40,792 --> 00:16:41,543
Jayla!
248
00:16:42,877 --> 00:16:43,628
Junior!
249
00:16:45,046 --> 00:16:46,047
Jayla!
250
00:16:47,298 --> 00:16:48,466
What took you so long?
251
00:16:49,843 --> 00:16:51,845
Go ahead and get in the car.
Where is your brother?
252
00:16:51,886 --> 00:16:52,721
[ Jayla ] I don't know.
253
00:16:54,556 --> 00:16:55,473
Junior!
254
00:16:58,101 --> 00:16:58,977
[ Junior ] Hi daddy.
255
00:16:59,019 --> 00:16:59,602
Whats up.
256
00:17:04,983 --> 00:17:05,775
Yes?
257
00:17:06,401 --> 00:17:07,235
Anything else?
258
00:17:09,612 --> 00:17:11,156
Kids put your seatbelt on.
259
00:17:13,199 --> 00:17:14,492
Looks like you got company.
260
00:17:16,077 --> 00:17:17,996
Say bye to your dad kids.
261
00:17:18,038 --> 00:17:19,539
[ Kids ] Bye Daddy.
262
00:17:19,581 --> 00:17:20,206
Bye guys.
263
00:17:20,915 --> 00:17:21,750
So uhh?
264
00:17:22,292 --> 00:17:23,376
What I'm going to eat?
265
00:17:24,252 --> 00:17:26,546
There's food inside the fridge.
266
00:17:26,588 --> 00:17:27,464
You can heat that up.
267
00:17:29,841 --> 00:17:30,633
Cuzzo!
268
00:17:31,760 --> 00:17:32,761
What's up, Cuzzo!
269
00:17:37,682 --> 00:17:38,641
What's up?
270
00:17:40,727 --> 00:17:41,436
Really!
271
00:17:43,104 --> 00:17:45,732
Dude you don't know what
I'm going through right now.
272
00:17:45,774 --> 00:17:46,733
I apologize.
I didn't know
273
00:17:46,775 --> 00:17:47,734
you were going through
something.
274
00:17:48,818 --> 00:17:49,611
It's early.
275
00:17:51,071 --> 00:17:53,531
Nah I'm just playing man.
I just got drinking problems.
276
00:17:53,573 --> 00:17:54,491
You got jokes.
277
00:17:55,533 --> 00:17:57,911
Yo Man!
You're looking good, Cuzzo
278
00:17:57,952 --> 00:17:59,371
Oh Thank you. Thank you.
279
00:18:00,246 --> 00:18:02,082
So hard work does pay off
280
00:18:02,123 --> 00:18:03,291
I can't complain.
281
00:18:05,460 --> 00:18:06,544
How's business?
282
00:18:06,586 --> 00:18:08,672
Business is alright.
A little slow but
283
00:18:08,713 --> 00:18:11,841
sales is supposed to pick up by
a week or two.
284
00:18:11,883 --> 00:18:12,634
A week?
285
00:18:14,052 --> 00:18:17,806
Okay. That's what's up.
You know I got a lot invested?
286
00:18:17,847 --> 00:18:19,265
Yeah! I know.
287
00:18:22,018 --> 00:18:24,145
Yo man is always
good to see you.
288
00:18:25,188 --> 00:18:28,608
So, I know you didn't come
all the way here to talk
289
00:18:28,650 --> 00:18:28,817
business.
290
00:18:29,526 --> 00:18:30,777
So what brings you here?
291
00:18:33,571 --> 00:18:36,449
I kind of want to sort of want
to talk to you about something.
292
00:18:36,491 --> 00:18:37,701
Speak your mind.
293
00:18:40,704 --> 00:18:41,830
You hungry?
294
00:18:41,871 --> 00:18:43,123
Dude I'm always hungry.
Can you
295
00:18:43,164 --> 00:18:45,166
believe Ayanna didn't make me
nothing to eat.
296
00:18:45,208 --> 00:18:46,793
[ William ] What!
[ Johnny ] Like I don't eat
297
00:18:46,835 --> 00:18:47,293
everyday.
298
00:18:47,335 --> 00:18:48,670
Punk bitch.
299
00:18:51,172 --> 00:18:52,382
Well I mean.
300
00:18:52,424 --> 00:18:53,842
Wants some Haitian food.
301
00:18:53,883 --> 00:18:54,926
We can always go to,,,
302
00:18:54,968 --> 00:18:55,552
Tony's
303
00:18:58,680 --> 00:18:59,472
Yeah.
304
00:18:59,514 --> 00:18:59,806
Aah.
305
00:19:01,641 --> 00:19:03,727
Look, we can do that,
we can do that.
306
00:19:03,768 --> 00:19:04,185
Let me uh.
307
00:19:05,061 --> 00:19:06,187
Let me throw something else on.
308
00:19:06,229 --> 00:19:06,938
All right.
309
00:19:06,980 --> 00:19:07,939
Ah right, no problem.
310
00:19:07,981 --> 00:19:08,690
I'll be back.
311
00:19:08,732 --> 00:19:08,940
I'm comin'.
312
00:19:40,013 --> 00:19:40,680
What's up Will!
313
00:19:43,224 --> 00:19:43,725
What's up Brah!
314
00:19:45,185 --> 00:19:45,894
Where...where Johnny?
315
00:19:47,020 --> 00:19:47,645
He's inside.
316
00:19:48,438 --> 00:19:50,148
Ah, he steppin' out?
317
00:19:50,190 --> 00:19:50,774
I hope not.
318
00:19:51,483 --> 00:19:52,567
I have Tyson with me.
319
00:19:53,360 --> 00:19:54,277
Let's play some ball.
320
00:19:55,236 --> 00:19:56,696
I'm not in the mood right now.
321
00:19:56,738 --> 00:19:57,614
Come on, just one game.
322
00:19:59,949 --> 00:19:59,991
I'm good.
323
00:20:01,534 --> 00:20:03,828
I bet you if that was Johnny
that asked you,,,you would do
324
00:20:03,870 --> 00:20:03,912
it.
325
00:20:06,247 --> 00:20:07,374
What's that suppose to mean?
326
00:20:08,375 --> 00:20:09,709
Don't worry about it brah.
327
00:20:09,751 --> 00:20:10,293
Forget him.
328
00:20:10,794 --> 00:20:11,378
Let's go play.
329
00:20:20,178 --> 00:20:20,845
[Richard] Okay!
330
00:20:21,304 --> 00:20:22,555
[Richard]Okay!
331
00:20:22,597 --> 00:20:22,931
Come on.
332
00:20:24,391 --> 00:20:26,559
[Richard]Johnny,,,what up, I
thought you was gonna play
333
00:20:26,601 --> 00:20:28,228
ball?
[Johnny]What's up Rich.
334
00:20:28,269 --> 00:20:29,854
Nah, I got other plans man.
335
00:20:29,896 --> 00:20:31,648
[Richard]} You got other plans?
[Johnny] What up.
336
00:20:31,690 --> 00:20:33,858
[Tyson]Ya'll sure you guys not
more than cuzzos?
337
00:20:33,900 --> 00:20:34,025
[Johnny]Really.
338
00:20:35,068 --> 00:20:38,738
What's up Tyson!
Everything good man?
339
00:20:38,780 --> 00:20:40,740
[Richard]You gonna go get me
something to eat?
340
00:20:40,782 --> 00:20:43,326
[Johnny] Yeah, I'm gonna get me
a salad, you want one, look
341
00:20:43,368 --> 00:20:44,869
like you could use one?
342
00:20:44,911 --> 00:20:50,083
[Richard]Get me, griot, pikliz,
diri kole, bannann, Johnny!
343
00:20:50,125 --> 00:20:53,336
[Johnny] Yeah ok, ah hah yeah
344
00:20:53,378 --> 00:20:55,338
Johnny, you going to the Haitian
restaurant right?
345
00:20:55,380 --> 00:20:56,464
[Johnny]Yeah that's to.
346
00:20:56,506 --> 00:21:00,093
[Richard]Come on
Johnny...Johnnay!
347
00:21:00,135 --> 00:21:06,266
[Richard]For real, I want griot,
double griot, bannann, diri
348
00:21:06,307 --> 00:21:08,059
kole, everything!
349
00:21:08,977 --> 00:21:10,979
Go on! Don't forget me now.
350
00:21:11,021 --> 00:21:17,944
Oh, that's for the griot!
That's for the bannann...
351
00:21:43,219 --> 00:21:44,971
You must have a lot
on your mind.
352
00:21:48,933 --> 00:21:50,602
Why you say that?
353
00:21:50,643 --> 00:21:52,687
I'm on my third plate and
you on your first.
354
00:21:57,776 --> 00:21:59,903
I guess I wasn't that
really hungry.
355
00:22:01,571 --> 00:22:03,990
What's going on Cuzzo?
356
00:22:07,035 --> 00:22:08,536
Talk man!
357
00:22:09,496 --> 00:22:12,374
I'm sorry.
I guess you guys are done here?
358
00:22:12,415 --> 00:22:13,333
[Johnny] Yeah I'm done.
359
00:22:13,375 --> 00:22:14,209
I'll take this.
360
00:22:14,250 --> 00:22:14,751
Hey!
361
00:22:16,252 --> 00:22:17,087
[Waitress] Hey!
362
00:22:17,921 --> 00:22:19,589
I mean...Okay!
363
00:22:19,631 --> 00:22:22,342
Oh I'm sorry. I'm Johnny.
364
00:22:22,384 --> 00:22:24,010
Hey Johnny.
365
00:22:24,052 --> 00:22:25,387
And what's your name?
366
00:22:26,388 --> 00:22:28,098
My name is Michelle.
367
00:22:28,139 --> 00:22:29,182
Michelle huh?
368
00:22:29,224 --> 00:22:29,933
Yeah.
369
00:22:29,974 --> 00:22:31,935
That's a beautiful name.
370
00:22:31,976 --> 00:22:32,727
Thank you.
371
00:22:33,645 --> 00:22:36,398
You done? Still eating. Ok.
372
00:22:37,357 --> 00:22:39,442
Let me ask you something... you
wouldn't
373
00:22:39,484 --> 00:22:42,195
have a lil taste or something
that we could...
374
00:22:42,237 --> 00:22:43,738
We could drink?
375
00:22:43,780 --> 00:22:46,700
Because my cousin here is trying
to tell me something and he is
376
00:22:46,741 --> 00:22:47,117
so nervous.
377
00:22:49,369 --> 00:22:50,954
What's wrong with him?
378
00:22:50,995 --> 00:22:51,913
I have no idea.
379
00:22:53,623 --> 00:22:56,167
I mean what you
looking to drink?
380
00:22:56,209 --> 00:22:57,836
Something to calm his nerves.
381
00:22:57,877 --> 00:22:58,086
Okay
382
00:23:00,338 --> 00:23:03,717
I mean.
I got a stash back there but,
383
00:23:03,758 --> 00:23:06,136
Um! I don't think so.
I don't want to get in trouble.
384
00:23:06,177 --> 00:23:08,763
you're not going to get
in trouble and besides tony know
385
00:23:08,805 --> 00:23:09,639
me.
386
00:23:09,681 --> 00:23:12,100
So, I don't think he would mind.
387
00:23:12,142 --> 00:23:13,143
You don't think so?
388
00:23:13,184 --> 00:23:14,102
No. Not at all.
389
00:23:14,769 --> 00:23:15,687
Okay.
390
00:23:18,440 --> 00:23:19,983
I'll see what I can do.
391
00:23:20,025 --> 00:23:20,525
Thank you.
392
00:23:20,567 --> 00:23:22,652
Alright... Damn.
393
00:23:26,364 --> 00:23:27,657
I see you still got it.
394
00:23:27,699 --> 00:23:29,576
What! I never lost it.
395
00:23:30,952 --> 00:23:35,123
And like always. Thank you
for putting me on the spot.
396
00:23:35,165 --> 00:23:37,250
Dude I got us a couple
of drinks.
397
00:23:37,292 --> 00:23:38,877
You're very ungrateful.
398
00:23:43,214 --> 00:23:44,716
Hey you gonna to tell me man.
399
00:23:46,676 --> 00:23:48,887
Let me guess, it's about money?
400
00:23:49,637 --> 00:23:50,889
You need some money?
401
00:23:50,930 --> 00:23:51,765
Money!
402
00:23:51,806 --> 00:23:53,600
No! No! Noo!
403
00:23:53,641 --> 00:23:56,019
It has nothing to
do with that at all.
404
00:23:56,061 --> 00:23:58,480
Things are actually better
than what you expected.
405
00:23:58,521 --> 00:23:59,689
[Waitress] Okay.
[Johnny] That was fast.
406
00:24:01,816 --> 00:24:02,859
This is for you.
407
00:24:06,321 --> 00:24:07,864
This is for you.
408
00:24:08,740 --> 00:24:11,618
So, can I get you guys
anything else?
409
00:24:11,659 --> 00:24:13,578
Yes, your phone number please.
410
00:24:15,121 --> 00:24:16,873
My what?
411
00:24:16,915 --> 00:24:20,043
[Johnny]Phone number.
[Waitress] Hmm...mmm no, I don't
412
00:24:20,085 --> 00:24:21,002
think so.
413
00:24:21,044 --> 00:24:22,837
Why not?
414
00:24:22,879 --> 00:24:26,966
Cause, I can smell a married
man when I see one.
415
00:24:27,008 --> 00:24:27,592
Wow.
416
00:24:28,927 --> 00:24:32,764
[Waitress] Anyway.
[Johnny]No No, she's married I'm
417
00:24:32,806 --> 00:24:32,847
not.
418
00:24:33,390 --> 00:24:34,224
Oh, oh, really.
419
00:24:35,392 --> 00:24:37,560
[Waitress]That's how you feel.
[Johnny]Yes.
420
00:24:37,602 --> 00:24:39,062
[Waitress]Oh, ok,
[Johnny]Yes.
421
00:24:39,104 --> 00:24:40,188
[Waitress]I guess I will.
422
00:24:43,483 --> 00:24:47,737
Taking one for the team.
Here you go.
423
00:24:47,779 --> 00:24:49,823
[Johnny]Thank you.
[Waitress]Use it.
424
00:24:49,864 --> 00:24:52,033
[Johnny]Oh, I definitely will.
425
00:24:52,075 --> 00:24:54,077
You want a to go box?
426
00:24:54,869 --> 00:24:56,955
I guess not.
427
00:25:01,876 --> 00:25:04,129
[Johnny] Ok [Will]All right.
-Shall we?
428
00:25:04,170 --> 00:25:04,713
-We shall.
429
00:25:10,635 --> 00:25:12,137
Talk to me man.
430
00:25:15,473 --> 00:25:17,767
All right, I'ma just come
out and just say it.
431
00:25:17,809 --> 00:25:18,685
Talk
432
00:25:26,067 --> 00:25:28,445
You know Dezire and I have been
trying to have a baby for
433
00:25:28,486 --> 00:25:29,320
some time now.
434
00:25:29,362 --> 00:25:29,988
Ok.
435
00:25:31,990 --> 00:25:37,662
I've been diagnosed with this
undefined...undefined
436
00:25:37,704 --> 00:25:40,290
infertility disorder.
437
00:25:40,331 --> 00:25:41,082
Hmm.
438
00:25:41,124 --> 00:25:41,750
Don't ask.
439
00:25:42,792 --> 00:25:45,253
I don't even know
what that means.
440
00:25:45,295 --> 00:25:45,337
But.
441
00:25:46,254 --> 00:25:48,256
I don't know what to do anymore.
442
00:25:49,424 --> 00:25:52,385
We've gone to visit
multiple doctors.
443
00:25:52,427 --> 00:25:54,137
Home remedies we're trying.
444
00:25:54,179 --> 00:25:57,515
I'm even getting advice from my
mother for Christ sake.
445
00:25:57,557 --> 00:25:59,225
And we still can't
even conceive.
446
00:26:05,523 --> 00:26:06,649
Adoption
447
00:26:08,943 --> 00:26:10,111
Is out of the
question right now.
448
00:26:10,945 --> 00:26:12,864
I mean, it's not even an option.
449
00:26:15,450 --> 00:26:16,701
I just...
450
00:26:17,619 --> 00:26:19,537
I just want my child...
451
00:26:19,579 --> 00:26:20,622
To be in my bloodline.
452
00:26:22,123 --> 00:26:25,210
Ok, I can understand that, but
what that gotta do with me?
453
00:26:28,755 --> 00:26:31,800
I've been looking into
this...third party reproduction
454
00:26:31,841 --> 00:26:32,092
thing.
455
00:26:33,551 --> 00:26:35,136
I think I'm saying it right.
456
00:26:36,137 --> 00:26:38,890
Cuzzo, what are you
asking of me?
457
00:26:39,808 --> 00:26:41,768
I want you to be my sperm donor.
458
00:26:41,810 --> 00:26:42,143
Whoa
459
00:26:44,270 --> 00:26:45,647
Yo, that's heavy.
460
00:26:47,649 --> 00:26:51,152
Hmm...I think I need
another drink.
461
00:26:58,785 --> 00:27:01,329
Did you give this some
serious thought man?
462
00:27:04,457 --> 00:27:05,166
You asking me...
463
00:27:06,251 --> 00:27:08,169
To help bring a child
into this world.
464
00:27:08,211 --> 00:27:11,214
Now I understand I'ma have
nothing to do with the kid...
465
00:27:11,256 --> 00:27:14,175
Dude...that's something I don't
think I can do man.
466
00:27:17,220 --> 00:27:18,054
Cuzzo...
467
00:27:20,432 --> 00:27:22,809
I've exausted all my options.
468
00:27:25,603 --> 00:27:27,981
I don't even know what
to do anymore.
469
00:27:29,357 --> 00:27:33,028
I wouldn't be asking...if this
wasn't important to me.
470
00:27:35,363 --> 00:27:36,072
Please
471
00:27:40,952 --> 00:27:42,787
We really want to have a baby.
472
00:27:46,082 --> 00:27:47,042
That bad huh?
473
00:27:50,211 --> 00:27:50,837
Yeah
474
00:27:52,714 --> 00:27:56,051
This huh..this is Dezire we're
talking about right?
475
00:28:01,556 --> 00:28:02,807
I'll tell you what..
476
00:28:06,269 --> 00:28:07,312
If we gonna do it...
477
00:28:08,063 --> 00:28:08,104
Nobody...
478
00:28:09,564 --> 00:28:14,903
I mean nobody...can know about
this...especially my wife.
479
00:28:14,944 --> 00:28:17,364
I'm not trying to loss my
family over this.
480
00:28:19,199 --> 00:28:20,784
I totally agree with
you on that.
481
00:28:20,825 --> 00:28:21,951
That's not all.
482
00:28:23,495 --> 00:28:24,746
If we gonna do this...
483
00:28:26,414 --> 00:28:26,956
I don't like the idea...
484
00:28:28,458 --> 00:28:32,587
I don't like that artificial
insemination business thing.
485
00:28:32,629 --> 00:28:34,339
If we gonna do it...
486
00:28:34,381 --> 00:28:35,757
I will have to do it naturally.
487
00:28:38,760 --> 00:28:39,427
What?
488
00:28:40,595 --> 00:28:41,304
Hold up.
489
00:28:43,014 --> 00:28:45,558
Are you saying what I
think you're saying?
490
00:28:45,600 --> 00:28:48,937
It's not like I'm being
compensated for this... or am I?
491
00:28:52,607 --> 00:28:53,858
I just bought a house.
492
00:28:54,651 --> 00:28:56,111
We don't have that
type of money.
493
00:29:00,782 --> 00:29:02,784
Are you asking me to
fuck my wife?
494
00:29:03,827 --> 00:29:04,244
Cuzzo...
495
00:29:04,953 --> 00:29:06,413
It's strictly business
496
00:29:06,454 --> 00:29:10,417
I don't like the idea of jacking
myself off in some cup.
497
00:29:10,458 --> 00:29:11,292
And besides...
498
00:29:12,002 --> 00:29:13,837
I have the most to lose here.
499
00:29:15,797 --> 00:29:16,798
How you figure that.
500
00:29:18,008 --> 00:29:20,677
Let's say that the
kid...this kid grow up...
501
00:29:20,719 --> 00:29:22,262
To be rich and famous.
502
00:29:22,303 --> 00:29:24,639
The president of the
United States..
503
00:29:24,681 --> 00:29:26,182
Who's gonna benefit from it?
504
00:29:27,934 --> 00:29:31,187
[Will] Look, I know that but...
[Johnny] Do the math...
505
00:29:31,229 --> 00:29:33,898
For my five minutes of
pleasure...you will get a
506
00:29:33,940 --> 00:29:35,233
lifetime of
happiness.
507
00:29:41,489 --> 00:29:45,243
[Will] I don't know...I don't
know about that cuzzo, I
508
00:29:45,285 --> 00:29:45,827
mean...
509
00:29:46,828 --> 00:29:48,329
[Will]-Dezire will
never go for it.
510
00:29:49,706 --> 00:29:51,332
Well, those are my terms.
511
00:30:01,676 --> 00:30:02,844
[Will] I'll talk to her.
512
00:30:03,470 --> 00:30:04,429
Good.
513
00:30:11,770 --> 00:30:13,521
[men conversing]
514
00:30:16,107 --> 00:30:17,609
[Johnny] Whole on where's O.
515
00:30:17,650 --> 00:30:18,526
[Johnny] Where's O.
516
00:30:18,568 --> 00:30:19,527
[Paul] Yo, O!
517
00:30:19,569 --> 00:30:20,111
[Paul] Yo!
518
00:30:20,904 --> 00:30:22,113
What did he say?
519
00:30:22,155 --> 00:30:23,823
[Will] Man, he's hanging out
with the girls.
520
00:30:23,865 --> 00:30:25,533
[Johnny] Auh, fuck that.
Fuck that.
521
00:30:25,575 --> 00:30:27,327
[Johnny] So, back to you Paul.
522
00:30:27,369 --> 00:30:30,622
[Johnny] So, you mean to tell
me, you don't mind if a girl
523
00:30:30,663 --> 00:30:31,539
don't shave down there?
524
00:30:32,707 --> 00:30:34,417
[Paul] Not at all.
[Johnny] Stop playing.
525
00:30:34,459 --> 00:30:36,336
[Johnny] Stop playing.
[Paul] I'm serious.
526
00:30:36,378 --> 00:30:40,465
Nah nah nah nah, my wife
knows...I need a clean plate
527
00:30:40,507 --> 00:30:42,634
before
I do any eating.
528
00:30:42,676 --> 00:30:43,551
My point exactly.
529
00:30:44,344 --> 00:30:45,428
My point exactly.
530
00:30:46,554 --> 00:30:47,305
So, um...
531
00:30:50,058 --> 00:30:50,308
Back to you Paul.
532
00:30:51,851 --> 00:30:54,938
So you mean to tell me, you
don't mind the sweaty smell down
533
00:30:54,979 --> 00:30:55,230
there either?
534
00:30:56,773 --> 00:31:00,360
I don't mind a little smell,
especially if I'm htting that
535
00:31:00,402 --> 00:31:01,695
shit from the back.
536
00:31:01,736 --> 00:31:02,696
[Johnny] Yo!
537
00:31:02,737 --> 00:31:03,446
-Yo!
538
00:31:03,488 --> 00:31:04,698
-Yes!
539
00:31:04,739 --> 00:31:07,784
[Johnny] Yo, yo!
[Will] Ay, I feel you on that
540
00:31:07,826 --> 00:31:09,411
one.
[Johnny] Yes, yeah!
541
00:31:10,245 --> 00:31:11,663
Jay, you know I'm old
school right?
542
00:31:11,705 --> 00:31:13,206
Mmm, hmm.
543
00:31:13,248 --> 00:31:15,333
Remember when them girls use to
wear them tight ass panties?
544
00:31:15,375 --> 00:31:16,793
Nigga.
545
00:31:16,835 --> 00:31:18,712
[Paul] And all the hair use to
be bulging out the sides.
546
00:31:18,753 --> 00:31:19,754
[Johnny] Yo!
547
00:31:19,796 --> 00:31:21,798
[Paul] Man that shit still turn
me on.
548
00:31:21,840 --> 00:31:23,341
[Will and Johnny] Woooooo!
549
00:31:23,383 --> 00:31:24,384
[Johnny] Dude how can you forget
it.
550
00:31:24,426 --> 00:31:25,760
[Paul] Still!
551
00:31:25,802 --> 00:31:30,056
See I remember pulling the loose
hairs off my tongue.
552
00:31:30,098 --> 00:31:35,353
[Will] Nah, aah ha ha. yo they
use to be so long. you use to
553
00:31:35,395 --> 00:31:36,604
have to...
554
00:31:36,646 --> 00:31:38,606
-It use to be coming out your
teeth and stuff.
555
00:31:38,648 --> 00:31:39,190
Ha ha ha...
556
00:31:39,899 --> 00:31:41,401
Baby what's so funny?
557
00:31:41,443 --> 00:31:42,485
I wanna laugh too.
558
00:31:42,527 --> 00:31:43,445
Auh nothing baby...
559
00:31:44,070 --> 00:31:45,280
It's a man thang.
560
00:31:45,864 --> 00:31:46,573
Yeah.
561
00:31:47,615 --> 00:31:48,658
So what are you drinking?
562
00:31:48,700 --> 00:31:50,076
You already know what
I'm drinking?
563
00:31:50,952 --> 00:31:52,454
Can you bring my a snack too?
564
00:31:53,455 --> 00:31:54,247
Thank you.
565
00:31:57,792 --> 00:31:58,126
See...
566
00:31:59,210 --> 00:32:01,588
That's that bullshit I'm
talking about.
567
00:32:01,629 --> 00:32:03,423
See how ya'll girls come out
here and make sure ya'll drinks
568
00:32:03,465 --> 00:32:03,965
straight...
569
00:32:04,007 --> 00:32:05,508
[Johnny] Uh huh.
570
00:32:05,550 --> 00:32:08,011
Mine sitting her ass over there,
and doing whatever the fuck
571
00:32:08,053 --> 00:32:09,429
she doing over there.
572
00:32:09,471 --> 00:32:11,431
[Paul] See what I'm saying.
[Johnny] Say something.
573
00:32:13,016 --> 00:32:16,102
[Paul] Aah Sandra!
[Sandra] What!
574
00:32:16,144 --> 00:32:20,148
[Paul] I need a drink!
[Sandra] Ok, go get it yourself!
575
00:32:21,524 --> 00:32:25,070
[Johnny and Will] Hahahahaha!
[Paul] Don't laugh, don't laugh.
576
00:32:25,111 --> 00:32:29,240
See, that's why I got
my side chick.
577
00:32:29,282 --> 00:32:32,577
Whenever she get to acting up, I
hook up with my side chick
578
00:32:32,619 --> 00:32:34,037
.
579
00:32:34,079 --> 00:32:37,624
As a matter of fact, I'm about
to fuck something tonight.
580
00:32:37,665 --> 00:32:40,418
[Johnny] Hey do what you do.
[Will] I hope that's who you
581
00:32:40,460 --> 00:32:40,502
texting.
582
00:32:41,670 --> 00:32:43,672
[Paul] I don't do none of that
texting shit.
583
00:32:43,713 --> 00:32:44,589
[Will] Aah, come in!
584
00:32:51,888 --> 00:32:52,597
[Mike] Hey guys
585
00:32:53,473 --> 00:32:55,308
[Mike] Sorry it took so long.
586
00:32:55,350 --> 00:32:57,686
Umm, this is my girl Shanell.
587
00:32:58,853 --> 00:33:02,482
[Mike] Shanell, guys.
[Shanell] Hi.
588
00:33:02,524 --> 00:33:06,069
[Guys] Hi, hey, hey.
589
00:33:06,111 --> 00:33:06,986
[Will] Hey.
590
00:33:07,028 --> 00:33:07,654
Yeah.
591
00:33:09,572 --> 00:33:10,198
[Mike] Auh, yeah auh...
592
00:33:11,741 --> 00:33:13,952
Yeah yeah, ah Will, last time I
checked the bathroom's that
593
00:33:13,993 --> 00:33:14,703
way right?
594
00:33:14,744 --> 00:33:17,080
Nah, it's...that away.
595
00:36:47,749 --> 00:36:49,542
[Dezire]Hey honey.
596
00:36:49,584 --> 00:36:50,418
[Will]Hey love.
597
00:36:51,586 --> 00:36:52,754
[Will]I didn't know you
were still awake.
598
00:36:54,255 --> 00:36:55,590
[Dezire]I couldn't sleep .
599
00:36:59,302 --> 00:37:00,679
[Dezire]I'm ovulating.
600
00:37:01,805 --> 00:37:04,474
[Will]Hhuh, I'm not in the
right mindset to fuck.
601
00:37:06,101 --> 00:37:08,561
[Dezire]Why you got to
say it like that?
602
00:37:08,603 --> 00:37:11,690
We've been together for a long
time...I think we can call it
603
00:37:11,731 --> 00:37:12,273
what it is.
604
00:37:12,982 --> 00:37:13,942
Well I didn't like it.
605
00:37:15,819 --> 00:37:17,028
Dezire we need to talk.
606
00:37:19,906 --> 00:37:23,034
Okaay...this sounds serious.
607
00:37:24,494 --> 00:37:25,286
It is.
608
00:37:27,914 --> 00:37:30,000
You've heard of third
party insemination?
609
00:37:31,292 --> 00:37:34,004
You're talking about
reproduction...yes, I know all
610
00:37:34,045 --> 00:37:34,796
about
it, why?
611
00:37:36,923 --> 00:37:40,719
I think that's the best option
for us at this point.
612
00:37:40,760 --> 00:37:41,344
Okay
613
00:37:42,178 --> 00:37:44,097
Now, I spoke to Johnny...and
614
00:37:44,139 --> 00:37:46,099
Johnny!
You spoke to Johnny without
615
00:37:46,141 --> 00:37:47,350
talking to me first?
616
00:37:48,309 --> 00:37:51,604
Dezire please... just me
a break alright.
617
00:37:53,106 --> 00:37:54,482
What did he say?
618
00:37:57,110 --> 00:37:58,403
Well he said he's
willing to help us.
619
00:37:59,946 --> 00:38:02,949
Whah ok, I mean I think it's
best if we don't know who the
620
00:38:02,991 --> 00:38:03,658
donors are.
621
00:38:05,118 --> 00:38:06,828
We spoke about this already.
622
00:38:07,871 --> 00:38:09,789
I want it in the family.
623
00:38:09,831 --> 00:38:11,791
Well is he gonna sign
over his rights?
624
00:38:14,336 --> 00:38:18,256
Yeah but...that's the
least of my worries.
625
00:38:18,298 --> 00:38:19,883
Well then what's the problem?
626
00:38:21,176 --> 00:38:22,844
He wants to...uh...
627
00:38:26,181 --> 00:38:27,349
He wants...
628
00:38:28,016 --> 00:38:29,351
He wants to do what babe?
629
00:38:32,187 --> 00:38:33,980
The only way he will do this...
630
00:38:35,190 --> 00:38:36,566
Is if we do this naturally.
631
00:38:37,609 --> 00:38:37,650
What!
632
00:38:38,818 --> 00:38:40,653
What kind of woman does he
think that I am?
633
00:38:40,695 --> 00:38:42,030
[Will]Calm down.
634
00:38:42,072 --> 00:38:44,324
Now, let's weigh the pros and
cons about this...
635
00:38:44,366 --> 00:38:46,117
Pros and cons...
636
00:38:46,159 --> 00:38:47,494
No I'm not doing it.
637
00:38:48,119 --> 00:38:49,913
[Will]Just listen to me.
638
00:38:49,954 --> 00:38:53,166
We're talking about what, two,
three, minutes of
639
00:38:53,208 --> 00:38:56,002
pleasure...for a lifetime of
happiness.
640
00:38:56,044 --> 00:38:57,629
Do you hear yourself?
641
00:38:57,671 --> 00:38:59,464
What does his wife have to
say about all this?
642
00:39:01,508 --> 00:39:04,135
Oh.... so she doesn't know.
643
00:39:06,137 --> 00:39:07,597
No one can know about this.
644
00:39:09,516 --> 00:39:12,102
Babe, I thought this is
what we wanted?
645
00:39:12,143 --> 00:39:13,978
This is what we wanted...
646
00:39:14,020 --> 00:39:17,524
But we have to think about this.
consider STD's, and how
647
00:39:17,565 --> 00:39:19,192
we'll feel afterwards.
648
00:39:19,234 --> 00:39:21,277
Awe, ain't nothing
wrong with him.
649
00:39:21,319 --> 00:39:22,612
Hmm, how you know?
650
00:39:22,654 --> 00:39:24,072
Because I know alright.
651
00:39:25,073 --> 00:39:26,157
You know what?
652
00:39:26,950 --> 00:39:27,409
Forget it.
653
00:39:28,827 --> 00:39:31,871
Forget about this...forget about
the baby...forget about
654
00:39:31,913 --> 00:39:35,750
everything alright...fuck it, I
don't want to do it anymore.
655
00:39:46,928 --> 00:39:49,055
I want a baby just as
much as you do.
656
00:39:50,473 --> 00:39:52,892
But I don't want us to have
any regrets later.
657
00:39:52,934 --> 00:39:54,936
You're the only man I've
ever been with.
658
00:39:58,273 --> 00:40:00,150
Just promise me one thing...
659
00:40:05,030 --> 00:40:08,033
I just don't want us to have any
regrets later and you start
660
00:40:08,074 --> 00:40:10,660
disrespecting me and calling me
out of my name.
661
00:40:18,335 --> 00:40:20,003
I promise you...
662
00:40:21,296 --> 00:40:23,631
I will not call you out
of your name.
663
00:40:27,969 --> 00:40:28,803
Yes
664
00:40:31,014 --> 00:40:31,806
Yes
665
00:40:32,307 --> 00:40:33,141
Yes
666
00:40:37,020 --> 00:40:37,854
I love you Dezire.
667
00:40:38,563 --> 00:40:39,606
I love you more Will.
668
00:40:59,501 --> 00:41:00,585
[Will]So Paul comes in for the
interview...
669
00:41:00,627 --> 00:41:00,794
[Johnny]Em hmm
670
00:41:02,212 --> 00:41:05,507
That's my boy...notice I'm gonna
give him top dollar...
671
00:41:05,548 --> 00:41:07,801
You know this guy comes up to me
and asks for a manager
672
00:41:07,842 --> 00:41:07,884
position.
673
00:41:09,260 --> 00:41:11,721
As if I'm suppose to give him a
promotion on the first
674
00:41:11,763 --> 00:41:12,555
day...
675
00:41:12,597 --> 00:41:13,723
[Johnny]Paul
[Will]Paul!
676
00:41:13,765 --> 00:41:16,184
It doesn't work like that,
I'm like no man.
677
00:41:17,352 --> 00:41:18,561
[Johnny]Punk ass.
678
00:41:18,603 --> 00:41:20,021
[Will]That's what I said!
679
00:41:22,691 --> 00:41:25,568
Ehmm...All seriousness,
all jokes aside...
680
00:41:28,697 --> 00:41:32,158
There will absolutely be... no
foreplay.
681
00:41:32,200 --> 00:41:33,993
There will be no
kissing.
682
00:41:34,035 --> 00:41:37,580
And she's Not...gonna suck your
dick.
683
00:41:37,622 --> 00:41:39,249
Come on cuzzo man...
684
00:41:41,543 --> 00:41:42,919
You got that?
685
00:41:42,961 --> 00:41:43,128
I got it!
686
00:41:44,212 --> 00:41:48,133
Cuzzo...it's strictly
business...ok?
687
00:41:49,759 --> 00:41:53,847
And I will...be in the room...
to make sure that everything
688
00:41:53,888 --> 00:41:56,266
that I said...does not happen.
689
00:41:56,307 --> 00:41:57,767
Whoa!
690
00:41:57,809 --> 00:42:01,771
It's already awkward as it is, I
will be in and out, I will
691
00:42:01,813 --> 00:42:05,316
be a woman, brother, if that
will put you at ease.
692
00:42:05,358 --> 00:42:05,817
Huh?
693
00:42:08,445 --> 00:42:11,239
Whatever, let's just get
this out the way.
694
00:42:11,281 --> 00:42:13,867
Relax man, I got you.
695
00:42:13,908 --> 00:42:16,119
Come on, pour a shot,
pour a shot.
696
00:42:37,432 --> 00:42:39,559
What's taking Dezire so long...
697
00:42:39,601 --> 00:42:40,226
Dezire!
698
00:42:55,450 --> 00:42:56,868
[Will(in the background)]Dezire!
699
00:43:17,180 --> 00:43:20,767
I can't do this.
This doesn't feel right.
700
00:43:20,809 --> 00:43:24,270
I know, I know bae, but just...
701
00:43:26,690 --> 00:43:27,816
Just think about us...
702
00:43:29,150 --> 00:43:31,236
And how close we gonna be once
we become a family.
703
00:43:34,406 --> 00:43:34,989
Look at me...
704
00:43:36,825 --> 00:43:39,119
Do this for our unborn child.
705
00:43:43,540 --> 00:43:44,332
I can't.
706
00:43:47,002 --> 00:43:50,714
Here, drink this, maybe it will
make you feel
707
00:43:50,755 --> 00:43:52,590
better...loosen up.
708
00:43:52,632 --> 00:43:54,134
Oh my God!
709
00:43:54,175 --> 00:43:55,260
What is that?
710
00:43:58,972 --> 00:43:59,806
Ok
711
00:44:00,223 --> 00:44:01,016
Ok
712
00:44:01,516 --> 00:44:02,350
Ok
713
00:44:02,600 --> 00:44:03,435
Ok
714
00:45:21,888 --> 00:45:23,556
Mr. Adams, I got some fresh
coffee for you, I'm about to
715
00:45:23,598 --> 00:45:25,767
leave for today is there
anything you need for me to do?
716
00:45:27,018 --> 00:45:28,520
Did you have those
spreadsheets done?
717
00:45:28,561 --> 00:45:30,980
They're not quite done, but I
will have them on your desk
718
00:45:31,022 --> 00:45:32,065
before I leave today.
719
00:45:32,107 --> 00:45:33,775
Alright. Thank you very much.
720
00:45:33,817 --> 00:45:35,068
You're welcome.
721
00:45:35,110 --> 00:45:36,486
I could go for some
coffee today.
722
00:45:36,528 --> 00:45:38,697
It's actually a fresh pot in the
employee lounge if you
723
00:45:38,738 --> 00:45:39,489
like, it's all yours.
724
00:45:41,950 --> 00:45:43,326
I don't like her.
725
00:45:44,994 --> 00:45:46,538
I actually don't
like you either.
726
00:45:49,416 --> 00:45:51,084
She don't like you.
727
00:45:52,460 --> 00:45:54,129
So can I light this?
728
00:45:56,548 --> 00:46:00,135
Go ahead and light your cigar
Mike...there isn't gonna be a
729
00:46:00,176 --> 00:46:00,343
baby.
730
00:46:05,640 --> 00:46:06,433
Wow.
731
00:46:07,684 --> 00:46:08,601
First time
732
00:46:08,643 --> 00:46:09,811
I understand
733
00:46:10,395 --> 00:46:11,312
But the second time...
734
00:46:12,522 --> 00:46:14,941
Something wrong. something
wrong with her?
735
00:46:14,983 --> 00:46:16,776
Doctors do make mistakes.
736
00:46:16,818 --> 00:46:17,444
I don't know.
737
00:46:18,695 --> 00:46:20,113
Just, just forget about it.
738
00:46:21,448 --> 00:46:21,823
It just wasn't meant to be.
739
00:46:23,366 --> 00:46:25,201
You can't go saying that when
everything has been said and
740
00:46:25,243 --> 00:46:25,326
done.
741
00:46:27,871 --> 00:46:29,998
I bought a four bedroom
house Mike...
742
00:46:30,040 --> 00:46:32,334
Dee and I decorated a
baby's room...
743
00:46:32,375 --> 00:46:34,210
A boy and a girl...
744
00:46:34,252 --> 00:46:37,505
Now we have a big ass house with
no little ones to fill it
745
00:46:37,547 --> 00:46:38,256
with...
746
00:46:38,298 --> 00:46:39,382
Now you tell me...
747
00:46:39,424 --> 00:46:40,383
If that was meant to be.
748
00:46:41,009 --> 00:46:42,302
In due time Will.
749
00:46:42,344 --> 00:46:44,429
You can't go throw in the
towel just yet.
750
00:46:44,471 --> 00:46:46,139
Easier said than done.
751
00:46:46,181 --> 00:46:47,891
What does your cousin
say about this?
752
00:46:50,560 --> 00:46:51,853
He says he want to keep trying.
753
00:46:53,688 --> 00:46:55,357
We suppose to meet up
this evening.
754
00:46:56,649 --> 00:46:57,609
But I don't want to be there.
755
00:46:58,735 --> 00:47:02,113
Besides...ehh...it's
tough to watch.
756
00:47:02,155 --> 00:47:05,450
You don't want to go
through this again huh?
757
00:47:05,492 --> 00:47:06,409
I guess so.
758
00:47:07,494 --> 00:47:08,536
I mean...why not?
759
00:47:09,496 --> 00:47:10,538
(sighs)
760
00:47:12,374 --> 00:47:15,835
Having casual sex builds
emotional connection.
761
00:47:15,877 --> 00:47:16,961
For example...
762
00:47:17,003 --> 00:47:19,756
You said he's blessed
down there right?
763
00:47:19,798 --> 00:47:22,884
She will start enjoying it, and
when that happens, she will
764
00:47:22,926 --> 00:47:24,135
build a bond with him.
765
00:47:26,721 --> 00:47:28,014
Naw, I don't think so.
766
00:47:28,890 --> 00:47:30,892
It's strictly business
between them.
767
00:47:32,310 --> 00:47:34,229
I trust them to do
the right thing.
768
00:47:35,397 --> 00:47:35,438
Will!
769
00:47:36,981 --> 00:47:39,776
Listen to the words that are
gonna come out of my mouth...
770
00:47:39,818 --> 00:47:41,986
Too much of something
is not good.
771
00:47:42,946 --> 00:47:45,615
And you say he has a huge
you know what.
772
00:47:45,657 --> 00:47:47,200
You can't say it, can you?
773
00:47:47,242 --> 00:47:47,409
Say what?
774
00:47:48,201 --> 00:47:50,036
I said he has a big dick.
775
00:47:50,078 --> 00:47:51,454
[Will]There's no homo in that.
776
00:47:52,539 --> 00:47:54,708
[Will]When you use to watch
porn is the past...
777
00:47:54,749 --> 00:47:56,209
You never said to yourself...
778
00:47:56,251 --> 00:47:58,545
Damn that dude has a big dick?
779
00:47:58,586 --> 00:48:00,505
Of course not, I have my eyes on
the woman the entire time,
780
00:48:00,547 --> 00:48:01,840
man law.
781
00:48:01,881 --> 00:48:05,552
You don't go around telling
other men they got a
782
00:48:05,593 --> 00:48:06,803
huge...thing.
783
00:48:06,845 --> 00:48:07,303
I didn't say that.
784
00:48:08,805 --> 00:48:11,725
I'm simply having a mature
conversation with my good friend
785
00:48:11,766 --> 00:48:12,225
Mike...
786
00:48:13,101 --> 00:48:15,311
Who apparently is a homophobic.
787
00:48:16,771 --> 00:48:18,898
No, I'm not.
788
00:48:18,940 --> 00:48:20,567
You played sports in
college right?
789
00:48:20,608 --> 00:48:20,650
Yeah.
790
00:48:21,985 --> 00:48:23,153
You mean to tell me, when you
were in the locker
791
00:48:23,194 --> 00:48:24,612
room...taking a shower...
792
00:48:24,654 --> 00:48:27,699
You never glanced to the side
and said to yourself...
793
00:48:27,741 --> 00:48:29,367
Damn, he has a big dick?
794
00:48:30,076 --> 00:48:31,953
What the fuck...of course not.
795
00:48:31,995 --> 00:48:34,581
Man why we even
talking about this.
796
00:48:34,622 --> 00:48:37,000
You've seen me naked...
797
00:48:37,042 --> 00:48:37,959
Don't I have a big dick?
798
00:48:38,960 --> 00:48:39,669
Tell the truth.
799
00:48:40,670 --> 00:48:41,379
We boys.
800
00:48:42,380 --> 00:48:43,965
All right, now I'm
uncomfortable.
801
00:48:44,966 --> 00:48:47,218
I'm comfortable with
my sexuality.
802
00:48:47,260 --> 00:48:49,846
I mean, I've seen you naked
before,and... you've got a
803
00:48:49,888 --> 00:48:51,556
pretty decent size for a white
guy.
804
00:48:53,725 --> 00:48:57,145
Really?
I mean man, man whatever.
805
00:49:00,190 --> 00:49:01,524
You trippin' on me Will
806
00:49:01,566 --> 00:49:04,652
It's all jokes man.
It all jokes...you ready to hit
807
00:49:04,694 --> 00:49:05,528
the
field?
808
00:49:05,570 --> 00:49:06,446
Yeah.
809
00:50:51,384 --> 00:50:54,596
[Johnny]Ooh, this
some good pussy!
810
00:50:56,431 --> 00:50:59,601
[Dezire]Fuck me Jay, ah ooh uh!
811
00:51:01,019 --> 00:51:04,230
[Dezire]Oh fuck me Jay, Oh uh!
812
00:51:07,859 --> 00:51:10,445
[Johnny]Oh shit I'm cumming,
Uhmm
813
00:51:11,946 --> 00:51:13,865
[Dezire]Ooh, cum in
this pussy babe.
814
00:51:15,116 --> 00:51:17,285
[Dezire]Ooh, cum in
this pussy Jay!
815
00:51:54,989 --> 00:51:55,657
Huh.
816
00:51:57,200 --> 00:52:02,580
[Johnny]Oh man, you need another
cup babe, God damn!...I
817
00:52:02,622 --> 00:52:07,127
need another drink...you need
another one too?
818
00:52:07,168 --> 00:52:10,922
Oh, ok I got
this, I got this, Hold up.
819
00:52:10,964 --> 00:52:12,507
I'll be back.
820
00:52:15,760 --> 00:52:17,762
Oh shit, cuzzo!
821
00:52:18,888 --> 00:52:20,473
Yo, man
822
00:52:21,391 --> 00:52:22,183
Wuzaap.
823
00:52:23,893 --> 00:52:24,769
Yo!
824
00:52:26,187 --> 00:52:28,273
I think this is it man...
825
00:52:28,314 --> 00:52:30,233
I took care of that Decent.
826
00:52:33,153 --> 00:52:35,697
Man, I let her have it!
827
00:52:38,158 --> 00:52:39,492
Auh, man.
828
00:52:40,535 --> 00:52:41,953
Oh, yeah
829
00:52:41,995 --> 00:52:47,042
Hell, yeah...three rounds...auh
man she had to take...if
830
00:52:47,083 --> 00:52:49,794
not...let me know, I got you.
831
00:52:55,342 --> 00:52:57,302
That won't be necessary.
832
00:52:59,721 --> 00:53:00,513
Oh.
833
00:53:03,808 --> 00:53:04,726
Oh ok.
834
00:53:06,519 --> 00:53:07,604
Yeah.
835
00:53:10,565 --> 00:53:11,649
We good cuz?
836
00:53:13,777 --> 00:53:16,863
[Dezire]Are you almost
done with my drink?
837
00:53:16,905 --> 00:53:19,366
Hey, hey honey!
838
00:53:21,076 --> 00:53:21,743
hey.
839
00:53:27,499 --> 00:53:29,292
Is everything ok at work?
840
00:53:31,920 --> 00:53:32,671
Work...
841
00:53:33,088 --> 00:53:34,339
Is the same.
842
00:53:36,091 --> 00:53:37,550
Well are you hungry?
843
00:53:37,592 --> 00:53:40,261
Jay, you staying for dinner?
844
00:53:40,303 --> 00:53:44,265
(Jay and Dezire having intimate
conversation in the
845
00:53:44,307 --> 00:53:45,392
background)
846
00:53:47,143 --> 00:53:48,269
WHAT!!
847
00:53:49,187 --> 00:53:52,649
OH, oh oh...so it's Jay now!
848
00:53:52,691 --> 00:53:53,483
It's Jay!
849
00:53:57,487 --> 00:53:57,821
No!
850
00:53:58,780 --> 00:53:59,906
I'm not hungry!
851
00:54:03,702 --> 00:54:07,622
Ok, on second thought,
I gotta go.
852
00:54:15,505 --> 00:54:18,508
Yeah ah...we good cuzzo?
853
00:54:20,969 --> 00:54:21,886
Cuzzo?
854
00:54:24,764 --> 00:54:28,101
All right, ah, don't forget
about the all white party...and
855
00:54:28,143 --> 00:54:30,353
eh, hope to see the both of you
there.
856
00:54:36,109 --> 00:54:37,902
Is everything ok?
857
00:54:53,293 --> 00:54:54,586
Can we at least talk about this.
858
00:54:54,627 --> 00:54:56,546
There is nothing to talk about!
859
00:54:58,798 --> 00:55:01,593
[Dezire]Something is bothering
you and I want to talk about
860
00:55:01,634 --> 00:55:01,801
it now.
861
00:55:02,927 --> 00:55:03,928
There's nothing wrong with me!
862
00:55:03,970 --> 00:55:05,847
I know when you're lying.
863
00:55:06,639 --> 00:55:07,932
What do you want me to say?!
864
00:55:09,351 --> 00:55:11,978
It's obvious this Johnny and I
thing is bothering you.
865
00:55:12,020 --> 00:55:12,729
You think?!
866
00:55:12,771 --> 00:55:14,272
It was your idea.
867
00:55:14,314 --> 00:55:16,983
I know that already, I just
didn't think that my wife would
868
00:55:17,025 --> 00:55:18,026
try me like that!
869
00:55:18,068 --> 00:55:18,568
What!
870
00:55:19,152 --> 00:55:19,986
How?
871
00:55:20,028 --> 00:55:21,237
What are you talking about?
872
00:55:21,279 --> 00:55:24,240
Fuck me Jay...come in
this pussy Jay!
873
00:55:24,282 --> 00:55:26,534
What the fuck was
that all about?!
874
00:55:26,576 --> 00:55:28,495
Oh God, you heard all that?
875
00:55:28,536 --> 00:55:30,538
That wasn't part of
the plan Dezire!
876
00:55:31,664 --> 00:55:33,750
I wouldn't be surprised if he
put it in your mouth!
877
00:55:35,794 --> 00:55:36,878
Did he do it?!
878
00:55:36,920 --> 00:55:37,962
Huh?
879
00:55:38,004 --> 00:55:40,423
Did he put his dick
in your mouth?!
880
00:55:40,465 --> 00:55:42,759
It was just to get the
mood started.
881
00:55:42,801 --> 00:55:46,096
The Mood...It Was
Suppose To Be A Fuck!
882
00:55:46,137 --> 00:55:48,765
You're hurting me...
883
00:55:51,559 --> 00:55:53,353
[Dezire]I knew this was
gonna happen..
884
00:55:53,395 --> 00:55:55,480
Get out of my face
with all that!
885
00:55:55,522 --> 00:55:57,232
I'm a woman Will...
886
00:55:57,273 --> 00:55:59,526
Sex means much more to us
then you men...
887
00:55:59,567 --> 00:56:01,528
What did you think was
gonna happen?
888
00:56:01,569 --> 00:56:03,363
Well I guess I didn't
think it through!
889
00:56:03,405 --> 00:56:04,864
That's what you want to
hear right...
890
00:56:04,906 --> 00:56:07,867
I guess you want an excuse for
your mischievious actions.
891
00:56:07,909 --> 00:56:10,245
How dare you.
Don't be mad at me because your
892
00:56:10,286 --> 00:56:12,706
cousin is much
better in bed than you are.
893
00:56:12,747 --> 00:56:13,248
WHAT!
894
00:56:13,289 --> 00:56:14,749
Fuck you bitch!
895
00:56:54,205 --> 00:56:54,956
That's whats up man.
896
00:56:56,082 --> 00:56:58,376
[Will] jWhat's up cuzzo!
[Johnny] Cuzzo!
897
00:56:58,418 --> 00:56:59,252
-What's up man.
-Happy birthday man.
898
00:56:59,294 --> 00:56:59,878
-Auh, thank you.
899
00:57:00,795 --> 00:57:01,463
[Johnny] Sloan!
900
00:57:02,339 --> 00:57:02,756
Really.
901
00:57:05,842 --> 00:57:07,802
Man, Dezire ain't coming?
902
00:57:07,844 --> 00:57:09,137
Unfortunately...
903
00:57:09,179 --> 00:57:10,305
She's not gonna come.
904
00:57:10,347 --> 00:57:12,432
Auh man, sorry to hear that man.
905
00:57:12,474 --> 00:57:14,267
But everything ok though right?
906
00:57:14,309 --> 00:57:14,851
It will be.
907
00:57:16,227 --> 00:57:18,063
You look like you
could use a drink.
908
00:57:18,104 --> 00:57:19,939
-Hell yeah.
-I got cha.
909
00:57:19,981 --> 00:57:20,815
My lovely!
910
00:57:24,611 --> 00:57:25,862
[Auyana] How can I help you?
911
00:57:25,904 --> 00:57:27,822
Do me a favor, get this guy
a drink please.
912
00:57:29,157 --> 00:57:29,657
Ok.
913
00:57:32,160 --> 00:57:33,995
Hah, brother got game...
914
00:57:34,662 --> 00:57:36,664
Too much game if you ask me.
915
00:57:36,706 --> 00:57:38,083
Dude, get over it man.
916
00:57:39,167 --> 00:57:40,001
I'ma go get me a drink.
917
00:57:41,670 --> 00:57:43,838
You keep that fool
away from me man.
918
00:57:49,052 --> 00:57:52,514
Well, like I was saying.
Nah, it's alright.
919
00:57:52,555 --> 00:57:54,599
I mean the girls...
920
00:58:06,403 --> 00:58:07,529
[Michelle] Hey Johnny!
921
00:58:07,570 --> 00:58:08,321
[Johnny] Hey, Michelle!
922
00:58:08,363 --> 00:58:09,322
[Michelle] What's up?
923
00:58:09,364 --> 00:58:10,448
Oh, I see you made it.
924
00:58:10,490 --> 00:58:11,783
[Michelle] Happy Birthday!
925
00:58:11,825 --> 00:58:12,200
Thank you.
926
00:58:12,826 --> 00:58:13,535
Guess what I got?
927
00:58:14,202 --> 00:58:15,078
[Johnny] That's for me?
928
00:58:15,120 --> 00:58:15,537
Yes it is.
929
00:58:16,329 --> 00:58:17,539
Just the way you like it.
930
00:58:20,417 --> 00:58:20,458
I see.
931
00:58:21,876 --> 00:58:24,713
Anyway, I just wanted to stop by
and say happy birthday.
932
00:58:24,754 --> 00:58:27,507
But, I'm gonna leave. Okay?
933
00:58:27,549 --> 00:58:29,259
You leaving? You just got here.
934
00:58:29,300 --> 00:58:31,302
[Michelle] Just got here? Ha.
935
00:58:31,344 --> 00:58:34,180
I've been here for almost an
hour Johnny and you didn't even
936
00:58:34,222 --> 00:58:34,556
notice me.
937
00:58:34,597 --> 00:58:34,723
Oops.
938
00:58:36,266 --> 00:58:40,228
Ugh. Anyway, I see you partying
up here with your family and
939
00:58:40,270 --> 00:58:40,687
friends.
940
00:58:41,396 --> 00:58:43,023
You doing big things.
941
00:58:43,064 --> 00:58:45,358
Like I said, I just wanted to
stop by and say happy
942
00:58:45,400 --> 00:58:45,859
birthday.
943
00:58:46,651 --> 00:58:48,570
And I'm gonna go, alright?
944
00:58:49,571 --> 00:58:51,448
Arrrgh. Uh uh.
945
00:58:51,489 --> 00:58:52,240
Michelle, come here.
946
00:58:53,491 --> 00:58:55,201
Come here. Talk to me.
947
00:58:55,243 --> 00:58:56,244
[Michelle] What?
948
00:58:57,245 --> 00:58:58,621
[Johnny] Dang, you sexy.
949
00:58:59,247 --> 00:58:59,873
Okay?
950
00:59:00,707 --> 00:59:01,166
[Johnny] I'll tell you what?
951
00:59:01,207 --> 00:59:02,334
What?
952
00:59:02,375 --> 00:59:03,877
[Johnny] Why don't you
come over tonight?
953
00:59:03,918 --> 00:59:06,046
[Johnny] And break this dick in
that sweet ass of yours,
954
00:59:06,087 --> 00:59:06,755
huh?
955
00:59:06,796 --> 00:59:08,423
[Michelle] Ooh, whoa.
956
00:59:08,465 --> 00:59:09,841
Hehe, not tonight.
957
00:59:09,883 --> 00:59:12,927
And besides, I got my dude
home waiting for me.
958
00:59:14,929 --> 00:59:18,058
And I thought we agreed that was
only a one-night thing.
959
00:59:18,099 --> 00:59:18,933
I don't remember that.
960
00:59:21,019 --> 00:59:23,355
Johnny, you're married with
children.
961
00:59:23,396 --> 00:59:24,481
Okay?
962
00:59:24,522 --> 00:59:26,316
I'm trying to build a
family of my own.
963
00:59:28,610 --> 00:59:31,279
And today, I found out
I'm expecting.
964
00:59:37,494 --> 00:59:38,745
You told him yet?
965
00:59:38,787 --> 00:59:40,205
I plan on telling him today.
966
00:59:41,748 --> 00:59:42,582
[Johnny] Today, huh?
967
00:59:42,624 --> 00:59:45,377
Yes! That's why I got to go.
968
00:59:45,418 --> 00:59:46,544
Ey, let me talk to you
for a second.
969
00:59:46,586 --> 00:59:47,712
Johnny, I won't...
970
00:59:47,754 --> 00:59:48,922
Nah nah, let me talk to
you for a second.
971
00:59:48,963 --> 00:59:49,255
Yo!
972
01:00:02,560 --> 01:00:04,938
[Johnny] I think you
got it all wrong.
973
01:00:04,979 --> 01:00:06,064
All wrong?
974
01:00:06,106 --> 01:00:08,024
What do you mean I got
this all wrong?
975
01:00:08,066 --> 01:00:11,111
Well this is my pussy bitch and
I tell you what to do with
976
01:00:11,152 --> 01:00:11,194
it!
977
01:00:12,153 --> 01:00:13,613
[Michelle] You know what?
I'm out!
978
01:00:13,655 --> 01:00:16,116
[Johnny] Oh whoa whoa
whoa whoa whoa!
979
01:00:16,157 --> 01:00:16,950
Where you going?
980
01:00:16,991 --> 01:00:17,325
Johnny...
981
01:00:17,367 --> 01:00:17,409
Huh?!
982
01:00:18,284 --> 01:00:19,160
Where do you think you're going?
983
01:00:19,202 --> 01:00:19,994
Let me go!
984
01:00:20,036 --> 01:00:21,413
Keep it down. Keep it down!
985
01:00:23,164 --> 01:00:23,832
Huh?
986
01:00:24,958 --> 01:00:26,543
You're not going to
have this baby.
987
01:00:26,584 --> 01:00:28,044
You hear me?
988
01:00:28,086 --> 01:00:30,380
Whatever you got going with this
dude, you're going to end
989
01:00:30,422 --> 01:00:30,672
it!
990
01:00:31,381 --> 01:00:32,173
Do I make myself clear?
991
01:00:33,633 --> 01:00:34,801
Johnny, you're hurting me!
992
01:00:34,843 --> 01:00:35,218
Do you hear me now?!
993
01:00:35,260 --> 01:00:36,761
Yes!
994
01:00:36,803 --> 01:00:39,431
Bitch, you better not lie to me
or I'll end the both of you!
995
01:00:41,266 --> 01:00:43,560
Do I make myself clear?
996
01:00:43,601 --> 01:00:44,394
Yes.
997
01:00:45,186 --> 01:00:46,229
Relax, relax babe.
998
01:00:49,024 --> 01:00:49,357
Here.
999
01:00:53,278 --> 01:00:55,196
Get rid of that. Okay?
1000
01:00:55,238 --> 01:00:58,158
And when you're ready for me,
give me a call.
1001
01:00:58,199 --> 01:01:01,119
So I can wax that sweet
ass of yours.
1002
01:01:01,161 --> 01:01:01,870
Love you baby.
1003
01:01:17,177 --> 01:01:18,762
Wow! You got some
pretty eyes there.
1004
01:01:18,803 --> 01:01:19,721
[Mystic] Thank you!
Thank you.
1005
01:01:19,763 --> 01:01:20,472
Happy Birthday!
1006
01:01:20,513 --> 01:01:21,348
Thank you!
1007
01:01:21,389 --> 01:01:22,307
[Mystic] Alright, how you doing?
1008
01:01:22,349 --> 01:01:23,141
Excellent. Oh!
1009
01:01:23,850 --> 01:01:24,768
[Linda] Happy Birthday Johnny!
1010
01:01:24,809 --> 01:01:25,518
[Johnny] Linda!
1011
01:01:25,560 --> 01:01:26,519
Well alright now.
1012
01:01:26,561 --> 01:01:27,228
[Linda] How are you?
1013
01:01:27,270 --> 01:01:28,021
Oh I'm doing good.
1014
01:01:28,063 --> 01:01:28,646
[Linda] How's everything?
1015
01:01:28,688 --> 01:01:29,356
Everything's good.
1016
01:01:29,397 --> 01:01:30,648
[Linda] Where's Ayuana?
1017
01:01:30,690 --> 01:01:32,025
Ah, she's somewhere over there
running her mouth.
1018
01:01:32,067 --> 01:01:33,193
[Linda] She's running her mouth?
1019
01:01:33,234 --> 01:01:33,818
Ya-huh!
1020
01:01:34,402 --> 01:01:35,236
There she is.
1021
01:01:37,405 --> 01:01:37,864
Nice!
1022
01:01:38,948 --> 01:01:40,158
Damn man.
You the one that hook us up?
1023
01:01:40,200 --> 01:01:41,659
What?!
1024
01:01:41,701 --> 01:01:42,911
Man, if I knew she was nice like
that, I would have stroke
1025
01:01:42,952 --> 01:01:44,204
my...
1026
01:01:44,245 --> 01:01:46,414
Man chill cuz, that's my wife
right there, man!
1027
01:01:46,456 --> 01:01:48,041
Nate, relax!
1028
01:01:48,083 --> 01:01:49,417
I know you, man.
1029
01:01:49,459 --> 01:01:50,960
Between me and you, we
different.
1030
01:01:51,002 --> 01:01:52,796
I move different, you
don't.
1031
01:01:52,837 --> 01:01:55,006
So let it be, alright man?
1032
01:01:55,048 --> 01:01:57,092
But then again cuz, happy
birthday, alright?
1033
01:01:57,133 --> 01:01:57,509
Yea.
1034
01:01:59,594 --> 01:02:00,929
Ol' punkass.
1035
01:02:11,439 --> 01:02:12,482
[Peggy] Hey Johnny!
1036
01:02:12,524 --> 01:02:13,900
[Johnny] Hey, how you
doing Peggy?
1037
01:02:13,942 --> 01:02:15,402
[Peggy] Happy Birthday.
1038
01:02:15,443 --> 01:02:15,985
Thank you.
1039
01:02:17,987 --> 01:02:20,448
[Peggy] You wasn't
expecting to see me.
1040
01:02:20,490 --> 01:02:21,074
Of course.
1041
01:02:22,409 --> 01:02:23,702
I wish you well.
1042
01:02:23,743 --> 01:02:24,244
Thank you.
1043
01:02:34,337 --> 01:02:35,422
Happy Bornday!
1044
01:02:35,463 --> 01:02:36,965
[Johnny] Oh! What's up Paul?
1045
01:02:38,508 --> 01:02:39,843
[Johnny] Are you good?
1046
01:02:39,884 --> 01:02:40,301
[Paul] Yea.
1047
01:02:51,813 --> 01:02:52,856
Look familiar.
1048
01:02:54,357 --> 01:02:55,150
So you turn 40?
1049
01:02:55,650 --> 01:02:56,151
Yo!
1050
01:02:57,360 --> 01:02:59,446
There's alot of young
ladies in here, man.
1051
01:02:59,487 --> 01:03:01,740
You don't know man?
These young ladies like a little
1052
01:03:01,781 --> 01:03:02,574
salt
and pepper.
1053
01:03:02,615 --> 01:03:03,158
Yeah?
1054
01:03:03,199 --> 01:03:04,034
[Paul] Yeah.
1055
01:03:04,075 --> 01:03:05,285
I have to wait for mine to push.
1056
01:03:06,453 --> 01:03:07,829
So, uh where's Sandra?
1057
01:03:07,871 --> 01:03:08,496
I don't know.
1058
01:03:09,581 --> 01:03:11,666
For some reason, she
made other plans.
1059
01:03:11,708 --> 01:03:13,960
I think she probably
avoiding somebody
1060
01:03:14,002 --> 01:03:15,378
[Johnny] Nah, I don't think so.
1061
01:03:16,379 --> 01:03:16,421
Oh well.
1062
01:03:17,255 --> 01:03:18,840
I'm gonna do what I do anyway.
1063
01:03:18,882 --> 01:03:19,883
And that's what?
1064
01:03:19,924 --> 01:03:20,842
Get some pussy.
1065
01:03:21,343 --> 01:03:22,135
Exactly!
1066
01:03:24,721 --> 01:03:25,555
[William] What's good Paul?
1067
01:03:26,681 --> 01:03:28,558
I don't fuck with you
anymore man.
1068
01:03:28,600 --> 01:03:29,184
[William] Damn.
1069
01:03:30,185 --> 01:03:30,852
Well why not?
1070
01:03:32,979 --> 01:03:34,898
I'm still waiting on that job.
1071
01:03:34,939 --> 01:03:38,318
[William] Oh! God! That. Umm...
1072
01:03:38,360 --> 01:03:39,569
Johnny!
1073
01:03:39,611 --> 01:03:40,612
[Johnny] Aye, I think
Ayuana is calling me.
1074
01:03:43,573 --> 01:03:44,616
[Paul] You full of shit, man.
1075
01:03:49,871 --> 01:03:51,206
Dude, just tell him no!
1076
01:03:52,415 --> 01:03:53,541
Yo! Jimmy!
1077
01:03:53,583 --> 01:03:54,668
[Jimmy] What's good cuz?
1078
01:03:54,709 --> 01:03:56,127
[Johnny] What are you
doing here man?
1079
01:03:56,169 --> 01:03:58,088
I spoke to you last week.
You're supposed to be on tour.
1080
01:03:58,129 --> 01:03:59,923
Yeah, but Ayuana called.
1081
01:03:59,964 --> 01:04:01,591
She said I don't care what you
doing or what you got
1082
01:04:01,633 --> 01:04:02,842
planned.
1083
01:04:02,884 --> 01:04:04,678
I need you to come to Johnny's
birthday party.
1084
01:04:04,719 --> 01:04:05,261
So, here I
am.
1085
01:04:05,303 --> 01:04:05,970
Oh!
1086
01:04:06,012 --> 01:04:07,055
Wow! That's what's up.
1087
01:04:07,097 --> 01:04:08,556
Yea. Hey, that's a good woman.
1088
01:04:08,598 --> 01:04:10,100
Exactly.
1089
01:04:10,141 --> 01:04:11,643
Jimmy, what you drinking man?
I need to holla at you about
1090
01:04:11,685 --> 01:04:12,227
something.
1091
01:04:12,268 --> 01:04:12,560
Of course man.
1092
01:04:13,561 --> 01:04:14,062
What about you, Sass?
1093
01:04:14,104 --> 01:04:15,105
[Sassy] Umm...
1094
01:04:15,146 --> 01:04:16,231
She'll have the Sex
on the Beach.
1095
01:04:17,399 --> 01:04:18,525
Oh! You remembered.
1096
01:04:18,566 --> 01:04:19,234
[Johnny] Of course.
1097
01:04:21,695 --> 01:04:23,238
I see you doing big things now.
1098
01:04:23,279 --> 01:04:25,281
[Sassy] Oh, a little
something something.
1099
01:04:25,323 --> 01:04:26,991
So how long you're going
to be in town?
1100
01:04:27,033 --> 01:04:28,284
That depends.
1101
01:04:28,326 --> 01:04:29,119
[Johnny] Good.
1102
01:04:29,160 --> 01:04:30,245
Cause I could use a refresher.
1103
01:04:31,496 --> 01:04:34,374
Oh, you mean the drinks
that's on thier way?
1104
01:04:34,416 --> 01:04:35,458
[Johnny] Stop playing.
1105
01:04:35,500 --> 01:04:37,210
Don't forget how you
got to stardom.
1106
01:04:37,252 --> 01:04:40,046
Boy! That was a one-time thing.
1107
01:04:40,088 --> 01:04:42,048
[Johnny] Yea, but that was
a long time ago.
1108
01:04:42,090 --> 01:04:44,676
[Sassy] One time, you ain't
never gonna change.
1109
01:04:44,718 --> 01:04:45,802
Of course not!
1110
01:04:45,844 --> 01:04:47,220
It's like cream baby.
1111
01:04:47,262 --> 01:04:49,556
[Johnny] Coochie rules
everything around me.
1112
01:04:49,597 --> 01:04:52,017
Ooh Johnny!
One of these days, one of these
1113
01:04:52,058 --> 01:04:53,560
hoes is going to
cut your dick off.
1114
01:04:53,601 --> 01:04:54,811
Uugh.
1115
01:04:54,853 --> 01:04:56,229
[Sassy] And they're gonna put
you in a box!
1116
01:04:56,271 --> 01:04:57,981
And I'm going to
be right there Ha Ha-ing the
1117
01:04:58,023 --> 01:04:59,566
whole time.
[Johnny] You would say some shit
1118
01:04:59,607 --> 01:05:00,442
like that.
1119
01:05:00,483 --> 01:05:01,526
[Johnny] And you better call me.
1120
01:05:01,568 --> 01:05:02,485
Asshole.
1121
01:05:03,945 --> 01:05:04,738
Hear you go.
1122
01:05:04,779 --> 01:05:05,363
[Sassy] Thank you.
1123
01:05:12,620 --> 01:05:13,455
Did I miss something?!
1124
01:07:53,615 --> 01:07:56,368
Can I have everyone's
attention please?
1125
01:07:56,409 --> 01:07:59,496
Now that I got your attention,
babe, can you come up please?
1126
01:08:04,250 --> 01:08:06,252
Here's the man of the hour,
come on.
1127
01:08:08,129 --> 01:08:10,840
Alright.
So, let's raise our glasses to
1128
01:08:10,882 --> 01:08:13,760
the man we hold in
high esteem.
1129
01:08:13,802 --> 01:08:14,761
The love of my life.
1130
01:08:15,553 --> 01:08:18,264
And a true
inspiration to us all.
1131
01:08:18,306 --> 01:08:19,599
Happy Birthday, sweetie.
1132
01:08:19,641 --> 01:08:20,392
Thank you baby.
1133
01:08:24,604 --> 01:08:27,273
I would like to say a
few words myself.
1134
01:08:27,315 --> 01:08:28,400
If that's alright with you.
1135
01:08:31,653 --> 01:08:32,320
Go ahead.
1136
01:08:38,660 --> 01:08:39,661
I just wanna say...
1137
01:08:41,079 --> 01:08:44,708
That it's an honor to toast to
you on your special day.
1138
01:08:46,501 --> 01:08:50,630
It's even a greater honor
to call you cuzzo.
1139
01:08:50,672 --> 01:08:55,635
Your wisdom and unseized
patience has made me the man I
1140
01:08:55,677 --> 01:08:56,469
am
today.
1141
01:08:57,637 --> 01:08:59,347
And although you're
just my cousin...
1142
01:09:01,182 --> 01:09:02,517
You're more like a brother.
1143
01:09:04,853 --> 01:09:08,606
The brother that I never had.
1144
01:09:11,401 --> 01:09:16,823
And I think I speak for everyone
in this room when I say...
1145
01:09:16,865 --> 01:09:17,449
Thank you.
1146
01:09:19,534 --> 01:09:23,830
Thank you for being a part of
all of our lives.
1147
01:09:26,374 --> 01:09:27,625
Happy Birthday cuzzo.
1148
01:09:30,045 --> 01:09:30,962
To Johnny.
1149
01:09:31,004 --> 01:09:32,589
[Crowd] To Johnny!
1150
01:09:32,630 --> 01:09:34,883
[Crowd] Woooooooo!
1151
01:09:48,897 --> 01:09:53,610
That was one hell of a
speech you gave there.
1152
01:09:53,651 --> 01:09:56,321
Little over the top,
won't you say?
1153
01:09:57,864 --> 01:09:58,907
What do you want, cousin?
1154
01:09:59,991 --> 01:10:02,494
Oh! It's just cousin, huh?
1155
01:10:04,496 --> 01:10:08,416
Like I said, what do
you want Sloan?
1156
01:10:11,503 --> 01:10:14,589
Don't let your so-called
cousin's games and charades fool
1157
01:10:14,631 --> 01:10:14,673
you.
1158
01:10:15,548 --> 01:10:17,342
I would hate to see you hurt.
1159
01:10:20,053 --> 01:10:21,304
What does it mean to you?
1160
01:10:22,347 --> 01:10:23,932
I'm just giving you a heads up.
1161
01:10:26,643 --> 01:10:27,352
From what?
1162
01:10:30,772 --> 01:10:31,523
You still smoke?
1163
01:10:32,899 --> 01:10:33,692
Of course.
1164
01:10:34,901 --> 01:10:35,694
Let's step out.
1165
01:10:46,454 --> 01:10:48,915
What up bruh?
You know what time it is.
1166
01:10:48,957 --> 01:10:50,041
[Johnny] Uuugh!
1167
01:10:50,083 --> 01:10:53,169
[Crowd] Shots!
Shots!
1168
01:10:53,211 --> 01:10:55,213
Shots!
Shots!
1169
01:10:55,255 --> 01:10:56,589
Shots!
1170
01:10:56,631 --> 01:10:58,550
Oh no no no no no.
Not today sweetie.
1171
01:10:59,634 --> 01:11:00,301
What?
1172
01:11:00,969 --> 01:11:02,470
Don't do this Alex.
1173
01:11:03,763 --> 01:11:04,764
It's his birthday!
1174
01:11:05,974 --> 01:11:06,641
No.
1175
01:11:07,017 --> 01:11:08,101
Maaaan!
1176
01:11:08,143 --> 01:11:09,602
[Johnny] If not today, when?
1177
01:11:09,644 --> 01:11:10,270
Never.
1178
01:11:10,311 --> 01:11:10,854
Why not?
1179
01:11:13,565 --> 01:11:15,984
Man, we're doing this Johnny.
Man listen, come on, we doing
1180
01:11:16,026 --> 01:11:16,860
this.
1181
01:11:16,901 --> 01:11:18,611
[Johnny] Cuzzo! You got my back?
1182
01:11:18,653 --> 01:11:19,487
I got you!
1183
01:11:19,529 --> 01:11:21,156
[Johnny] Oh it's on.
It's on.
1184
01:11:21,197 --> 01:11:22,365
We doing this.
1185
01:11:22,407 --> 01:11:24,993
[Crowd] Woooo!
Yeeeea!
1186
01:11:25,035 --> 01:11:27,245
Chug! Chug!
Chug!
1187
01:11:27,287 --> 01:11:28,455
[Crowd] Yeeeea!
1188
01:11:31,458 --> 01:11:32,542
[William] Round two?
1189
01:11:34,127 --> 01:11:35,337
Mmm. Mm. Mm. Mm.
1190
01:11:36,379 --> 01:11:37,005
Hold on now.
1191
01:11:38,006 --> 01:11:39,841
Woo! That went down.
There we go.
1192
01:11:39,883 --> 01:11:41,468
[Crowd] Yeeeea!
1193
01:11:41,509 --> 01:11:42,302
[William] Round 2!
1194
01:11:42,344 --> 01:11:43,386
[Crowd] Shots!
Shots!
1195
01:11:43,428 --> 01:11:44,137
Shots!
Shots!
1196
01:11:44,179 --> 01:11:44,804
Shots!
1197
01:11:44,846 --> 01:11:45,680
[Crowd] Yeeeea!
1198
01:11:45,722 --> 01:11:46,514
[William] One more. One more.
1199
01:11:46,556 --> 01:11:48,266
[Crowd] One more. One more.
1200
01:11:48,308 --> 01:11:50,352
Shots!
Shots!
1201
01:11:50,393 --> 01:11:52,604
Shots!
Shots!
1202
01:11:52,645 --> 01:11:53,980
Shots!
1203
01:11:54,022 --> 01:11:56,941
Woooo!
1204
01:11:58,943 --> 01:12:00,070
[William] Happy Birthday!
1205
01:12:02,280 --> 01:12:03,031
Happy Birthday.
1206
01:12:07,494 --> 01:12:08,453
Man I'm tired.
1207
01:12:37,232 --> 01:12:38,108
[Ayuana] Here you go.
1208
01:12:39,192 --> 01:12:40,026
[William] Thank you.
1209
01:12:41,736 --> 01:12:43,488
Kids, did you say your prayers?
1210
01:12:43,530 --> 01:12:45,031
[Jayla] Yes, mommy.
1211
01:12:45,073 --> 01:12:46,449
Okay, we can eat now.
1212
01:12:50,870 --> 01:12:56,001
So, Will, you plan on making it
right with your wife?
1213
01:12:56,042 --> 01:13:02,090
Yeah, matter of fact we're
supposed to meet up today at 12.
1214
01:13:02,132 --> 01:13:02,841
Mhm, okay.
1215
01:13:04,009 --> 01:13:05,593
You know what I'm about
to ask you right?
1216
01:13:10,724 --> 01:13:12,600
So, what's going on
with the adoption?
1217
01:13:14,769 --> 01:13:18,064
You know what just
forget about it.
1218
01:13:18,106 --> 01:13:23,445
It's not working out, let's
just leave it alone.
1219
01:13:29,659 --> 01:13:31,077
[Ayuana] Morning, babe.
1220
01:13:31,119 --> 01:13:32,704
Hey, what's up.
1221
01:13:32,746 --> 01:13:33,705
Cuzzo!
1222
01:13:34,497 --> 01:13:37,459
Kids, please tell me.
1223
01:13:38,460 --> 01:13:40,628
I didn't act a fool last night?
1224
01:13:42,339 --> 01:13:43,715
Really?
1225
01:13:43,757 --> 01:13:44,924
I'm gonna go make you a plate.
1226
01:13:48,345 --> 01:13:49,637
How you feeling cuzzo?
1227
01:13:50,597 --> 01:13:52,724
I got a headache out
of this world.
1228
01:13:54,893 --> 01:13:56,227
Hangover?
1229
01:13:56,269 --> 01:13:57,187
[Johnny] Yeah.
1230
01:13:58,313 --> 01:13:59,022
Ayuana!
1231
01:14:00,398 --> 01:14:01,649
Did I win?
1232
01:14:02,650 --> 01:14:05,445
[Ayuana] Nope. As usual.
1233
01:14:05,487 --> 01:14:06,821
[Johnny] Uhhh!
1234
01:14:06,863 --> 01:14:08,823
[Johnny] I'm gonna get your
brother one day.
1235
01:14:08,865 --> 01:14:10,075
[Ayuana] I don't know why
you keep trying.
1236
01:14:10,116 --> 01:14:12,744
[Ayuana] You're not gonna win.
He's a drinker.
1237
01:14:12,786 --> 01:14:14,829
Wow!
1238
01:14:15,497 --> 01:14:16,706
Y'all heard that?
1239
01:14:18,041 --> 01:14:19,209
Punkass, huh?
1240
01:14:20,210 --> 01:14:21,127
[Ayuana] What you said?
1241
01:14:21,169 --> 01:14:22,754
[Johnny] I didn't say jack.
1242
01:14:24,214 --> 01:14:28,259
Anyways man, I hope I didn't say
anything to offend.
1243
01:14:28,301 --> 01:14:29,135
To offend anybody.
1244
01:14:31,638 --> 01:14:34,641
You did make a comment but
nobody took it serious.
1245
01:14:34,683 --> 01:14:35,850
[Johnny] Yo, what did I say?
1246
01:14:42,023 --> 01:14:45,485
You said the only thing that's
worse than a throwing a party
1247
01:14:45,527 --> 01:14:48,655
is when people don't know when
to leave.
1248
01:14:48,697 --> 01:14:50,031
Yo, I said all that?
1249
01:14:51,199 --> 01:14:52,534
It's true!
1250
01:14:53,076 --> 01:14:54,703
You get the food, leave!
1251
01:14:56,746 --> 01:14:59,833
It was cool though man,
everyone had a great time.
1252
01:14:59,874 --> 01:15:01,334
[Johnny] Good, good, good.
1253
01:15:01,376 --> 01:15:03,128
[Johnny] Oh, yes.
1254
01:15:03,169 --> 01:15:04,254
Yes that looks good.
1255
01:15:09,592 --> 01:15:12,220
Why am I so hungry?
1256
01:15:12,262 --> 01:15:14,806
[Ayuana] Cause you didn't
each much last night.
1257
01:15:14,848 --> 01:15:15,640
Really?
1258
01:15:17,392 --> 01:15:19,811
Then, who blew out the
birthday candles?
1259
01:15:19,853 --> 01:15:21,563
You can thank your
kids for that.
1260
01:15:25,108 --> 01:15:29,112
Okay, uh, uh, good job!
1261
01:15:30,447 --> 01:15:32,782
Yo, this smell good.
1262
01:15:32,824 --> 01:15:33,616
Uhm...
1263
01:15:34,075 --> 01:15:34,951
Uhhmm...
1264
01:15:35,326 --> 01:15:36,286
Yo!
1265
01:15:36,327 --> 01:15:37,078
Yo!
1266
01:15:38,246 --> 01:15:39,080
Mhmm...
1267
01:15:39,914 --> 01:15:40,749
Yo!
1268
01:15:42,667 --> 01:15:43,960
Yo, this decent!
1269
01:15:44,002 --> 01:15:45,337
Decent! Yo!
1270
01:15:45,378 --> 01:15:48,882
[Johnny] You! You! You good you!
1271
01:15:52,886 --> 01:15:56,139
Anyways, uhh, what y'all two was
talking about, man?
1272
01:15:59,225 --> 01:16:02,937
Since you must know, we were
talking about the whole
1273
01:16:02,979 --> 01:16:03,938
adoption thing.
1274
01:16:04,939 --> 01:16:06,316
Sweetheart, leave it alone.
1275
01:16:07,609 --> 01:16:10,570
If he doesn't want to do it,
that's his decision.
1276
01:16:10,612 --> 01:16:12,155
Jesus Christ!
1277
01:16:12,197 --> 01:16:17,077
Look...alright, adoption is
completely out of the question.
1278
01:16:17,118 --> 01:16:18,536
[Johnny] Mhm.
1279
01:16:18,578 --> 01:16:22,415
We're gonna go with the third
party reproduction phase.
1280
01:16:22,457 --> 01:16:23,750
I think that's the
best way to go.
1281
01:16:24,793 --> 01:16:28,755
Besides, I wanna keep the
baby in the family.
1282
01:16:28,797 --> 01:16:31,716
So, why third party
reproduction?
1283
01:16:31,758 --> 01:16:32,926
What's wrong with that?
1284
01:16:35,345 --> 01:16:36,262
I guess nothing.
1285
01:16:37,681 --> 01:16:40,183
You know what, too bad you can't
help him with anything.
1286
01:16:40,225 --> 01:16:43,228
[Johnny] Alright, guys, change
the conversation.
1287
01:16:43,269 --> 01:16:43,603
Leave it alone.
1288
01:16:43,645 --> 01:16:45,021
Okay?
1289
01:16:45,063 --> 01:16:46,606
You got kids at the table.
They don't wanna hear your
1290
01:16:46,648 --> 01:16:46,690
business.
1291
01:16:47,482 --> 01:16:48,400
What do you mean by that?
1292
01:16:48,441 --> 01:16:48,983
Cuzzo!
1293
01:16:49,442 --> 01:16:50,151
You didn't know?
1294
01:16:50,652 --> 01:16:51,319
Ayuana!
1295
01:16:52,487 --> 01:16:53,154
Didn't know what?
1296
01:16:54,072 --> 01:16:54,823
Will!
1297
01:16:54,864 --> 01:16:56,741
Dude, pick something else.
1298
01:16:57,492 --> 01:16:58,410
He didn't tell you?
1299
01:16:59,160 --> 01:17:00,078
Ayuana!
1300
01:17:01,371 --> 01:17:02,288
Leave it alone.
1301
01:17:04,040 --> 01:17:05,709
He had a vascetomy
two years ago.
1302
01:17:05,750 --> 01:17:07,002
[Johnny] Arghhh!
1303
01:17:13,675 --> 01:17:16,177
Johnny didn't have no
vascectomy two years ago.
1304
01:17:17,512 --> 01:17:19,014
You didn't tell him, huh?
1305
01:17:27,981 --> 01:17:28,314
Kids...
1306
01:17:29,941 --> 01:17:32,068
Let's grab our plates and
let's go upstairs.
1307
01:17:32,110 --> 01:17:34,404
[JAYLA] Does that mean we can
eat upstairs now?
1308
01:17:34,446 --> 01:17:35,655
Yes, you can.
1309
01:17:35,697 --> 01:17:36,114
[JAYLA] Yes!
1310
01:17:36,740 --> 01:17:37,240
Come on, sweetie.
1311
01:17:50,253 --> 01:17:51,421
You had a vasectomy?
1312
01:18:01,264 --> 01:18:02,140
Johnny...
1313
01:18:06,311 --> 01:18:08,855
You had a vasectomy?
1314
01:18:21,326 --> 01:18:22,452
I was gonna eat that.
1315
01:18:23,870 --> 01:18:25,747
Seriously, I was gonna eat that.
1316
01:18:29,334 --> 01:18:30,752
You did this to me?
1317
01:18:32,170 --> 01:18:33,213
To Dezire?!
1318
01:18:34,964 --> 01:18:36,049
Really?!
1319
01:18:39,010 --> 01:18:39,094
Cuzzo...
1320
01:18:39,928 --> 01:18:41,304
Get your hands off me, man!
1321
01:18:42,263 --> 01:18:43,515
You no cuzzo of mine!
1322
01:18:44,557 --> 01:18:45,392
Dude...
1323
01:18:46,643 --> 01:18:49,187
Man, I saw the oppurtunity...
1324
01:18:49,229 --> 01:18:50,730
I went for it.
1325
01:18:50,772 --> 01:18:51,272
My bad, cuzzo.
1326
01:18:52,649 --> 01:18:56,152
Trust me when I say man, I
never felt so fucked up
1327
01:18:56,194 --> 01:18:57,404
in my life before.
1328
01:18:58,863 --> 01:18:59,823
Oppurtunity?
1329
01:18:59,864 --> 01:19:01,825
Dude, I wanted to tell you that.
1330
01:19:01,866 --> 01:19:03,201
I just didn't know how.
1331
01:19:05,787 --> 01:19:07,163
You know what?
1332
01:19:09,791 --> 01:19:12,293
Sloan warned me about you.
1333
01:19:15,130 --> 01:19:15,964
He did.
1334
01:19:17,424 --> 01:19:19,175
I was wrong about you, man.
1335
01:19:19,968 --> 01:19:22,262
Oh God, I was wrong about you!
1336
01:19:23,138 --> 01:19:23,888
Sloan?
1337
01:19:24,931 --> 01:19:26,808
What, he still mad
about that bitch?
1338
01:19:26,850 --> 01:19:28,727
Dude, that was back
in high school.
1339
01:19:28,768 --> 01:19:31,271
I didn't know he was
still with her.
1340
01:19:31,312 --> 01:19:32,397
Dude, fuck him!
1341
01:19:32,439 --> 01:19:34,024
No! Fuck you, man!
1342
01:19:35,525 --> 01:19:37,235
Fuck you, Johnny.
1343
01:19:38,820 --> 01:19:39,320
Dude...
1344
01:19:40,155 --> 01:19:41,114
I don't know what more to say.
1345
01:19:42,699 --> 01:19:45,952
I mean, dude, you know how it
goes man, you know how it is.
1346
01:19:45,994 --> 01:19:48,246
I was thinking with
the wrong head.
1347
01:19:48,288 --> 01:19:49,372
Wrong head?!
1348
01:19:49,414 --> 01:19:50,540
Oh, you think this is a
fucking game?
1349
01:19:50,582 --> 01:19:51,750
You think it's a game?
1350
01:19:51,791 --> 01:19:53,209
You think it's a fucking joke?!
1351
01:19:58,048 --> 01:20:01,426
So you're gonna embarass me in
front of my family?
1352
01:20:01,468 --> 01:20:02,844
In front of my kids?!
1353
01:20:04,262 --> 01:20:05,597
Will, put it down.
1354
01:20:05,638 --> 01:20:06,097
Put the knife down.
1355
01:20:07,223 --> 01:20:09,642
Come on man, I know we angry.
I get it.
1356
01:20:09,684 --> 01:20:11,186
Come on.
Can we talk about it
1357
01:20:11,227 --> 01:20:11,603
another day?
1358
01:20:12,562 --> 01:20:13,104
Huh?
1359
01:20:13,646 --> 01:20:14,230
Put it down.
1360
01:20:18,651 --> 01:20:21,529
Stay the fuck away from me.
1361
01:20:21,571 --> 01:20:23,907
I got it. I got it. I got it.
1362
01:20:31,873 --> 01:20:36,795
This is far from over.
1363
01:20:36,836 --> 01:20:37,545
I got it.
1364
01:20:51,434 --> 01:20:54,062
So you mean to tell me he
got a vasectomy?
1365
01:20:57,190 --> 01:20:59,567
Holy shit.
1366
01:21:01,403 --> 01:21:08,159
[Mike]Oh, oh no, oh, oh man,
he got you good.
1367
01:21:13,081 --> 01:21:17,252
Oh, oh man, I'm sorry, I'm
sorry It's just...
1368
01:21:20,714 --> 01:21:23,174
Go ahead, get it out
of your system.
1369
01:21:24,926 --> 01:21:25,927
You right.
1370
01:21:26,845 --> 01:21:28,304
I got to give it to him.
1371
01:21:29,431 --> 01:21:30,348
He played me.
1372
01:21:31,975 --> 01:21:33,852
I underestimated his cruelty.
1373
01:21:33,893 --> 01:21:35,937
Just thank God nobody heard
about this.
1374
01:21:35,979 --> 01:21:38,440
Cause if not, you
would have been a laughing
1375
01:21:38,481 --> 01:21:38,982
stock.
1376
01:21:41,943 --> 01:21:44,487
Oh, what a dumb ass.
1377
01:21:45,363 --> 01:21:46,781
Exactly.
1378
01:21:46,823 --> 01:21:50,285
And I'm gonna see to it, that
this shit don't come out.
1379
01:21:50,326 --> 01:21:52,537
Wait, yo Will, ah Will, I was
just playing.
1380
01:21:52,579 --> 01:21:53,913
Will?
1381
01:21:53,955 --> 01:21:55,707
You think he's gonna play me
and get away with it?
1382
01:21:55,749 --> 01:21:58,793
Ay, ay yo, put that away man.
What are you doing?
1383
01:21:58,835 --> 01:22:00,587
After I put him in his grave.
1384
01:22:00,628 --> 01:22:01,963
Ay
1385
01:22:02,005 --> 01:22:03,298
You kill him, you going to jail.
1386
01:22:03,340 --> 01:22:04,758
Mike, get out of my
face alright.
1387
01:22:04,799 --> 01:22:06,092
He's not gonna get
away with this.
1388
01:22:06,134 --> 01:22:08,928
Ay, if you gonna shoot anybody
you better shoot me.
1389
01:22:08,970 --> 01:22:10,889
I'm the one that sent
you to Johnny.
1390
01:22:10,930 --> 01:22:12,265
Don't tempt me Mike.
1391
01:22:12,307 --> 01:22:14,768
[Mike]Shoot!
[Will]Don't tempt me Mike!
1392
01:22:14,809 --> 01:22:16,478
[Mike]Pull the trigger!
Go!
1393
01:22:20,315 --> 01:22:21,232
Fuck Mike!
1394
01:22:23,276 --> 01:22:24,194
Fuck!
1395
01:22:26,488 --> 01:22:30,450
We needed him, and he took
advantage of the situation.
1396
01:22:30,492 --> 01:22:32,160
I can't let him get
away with that.
1397
01:22:33,495 --> 01:22:34,704
No we're not.
1398
01:22:35,997 --> 01:22:37,624
He played you right?
1399
01:22:37,665 --> 01:22:39,000
Now play a game.
1400
01:22:41,670 --> 01:22:44,756
What are you talking about Mike?
What the hell are you
1401
01:22:44,798 --> 01:22:45,799
talking about?
1402
01:22:45,840 --> 01:22:47,842
Put that shit away man.
1403
01:22:47,884 --> 01:22:50,136
Give me this shit.
Sit your ass down.
1404
01:23:15,286 --> 01:23:16,830
[Mike]You collected yourself?
1405
01:23:16,871 --> 01:23:17,372
I'm listening.
1406
01:23:18,623 --> 01:23:23,586
[Mike]Ok...ok ok ok.
This is how we're gonna
1407
01:23:23,628 --> 01:23:25,171
get him back.
1408
01:23:38,977 --> 01:23:40,270
Sandra?
1409
01:25:04,854 --> 01:25:06,398
Hello 911?
1410
01:25:57,032 --> 01:25:59,659
Hey Alex, you want your usual?
1411
01:25:59,701 --> 01:26:04,956
Yes please, and umm he'll have
exactly what I'm having.
1412
01:26:04,998 --> 01:26:05,999
Alright.
1413
01:26:06,041 --> 01:26:08,835
Thank you appreciate it.
1414
01:26:08,877 --> 01:26:10,754
Thanks for bailing me out bro.
1415
01:26:10,795 --> 01:26:12,297
I truly appreciate it.
1416
01:26:12,339 --> 01:26:13,381
I owe you one.
1417
01:26:17,719 --> 01:26:19,429
What was that look for?
1418
01:26:21,931 --> 01:26:23,683
[Alex] Look John.
1419
01:26:23,725 --> 01:26:25,894
You know I've always been a
straight shooter.
1420
01:26:25,935 --> 01:26:28,855
And me bailing you out of
whatever you got yourself into
1421
01:26:28,897 --> 01:26:30,690
is
the least of my worries.
1422
01:26:30,732 --> 01:26:32,359
What's going on Alex?
1423
01:26:32,400 --> 01:26:34,486
What the hell you even
talking about?
1424
01:26:34,527 --> 01:26:35,695
John, a few months back it was
brought to my attention
1425
01:26:35,737 --> 01:26:37,030
that...
1426
01:26:37,072 --> 01:26:40,116
There was a lot of
inconsistencies and mishandling
1427
01:26:40,158 --> 01:26:42,410
of funds
that we invested with your
1428
01:26:42,452 --> 01:26:42,911
company.
1429
01:26:49,000 --> 01:26:50,001
Where did you hear that?
1430
01:26:51,127 --> 01:26:53,004
You can't believe
everything people say.
1431
01:26:53,046 --> 01:26:54,506
John, do I look like
an idot to you?
1432
01:26:56,675 --> 01:26:59,052
Of course, I didn't listen to
just idle chatter that's going
1433
01:26:59,094 --> 01:27:00,095
on in the office.
1434
01:27:00,136 --> 01:27:02,097
I don't listen to gossip.
1435
01:27:02,138 --> 01:27:04,099
[Alex] I did my own
investigation.
1436
01:27:04,140 --> 01:27:06,184
[Alex] I had my personal
accountant look into
1437
01:27:06,226 --> 01:27:07,185
these books.
1438
01:27:07,227 --> 01:27:09,145
[John] You did what?
1439
01:27:09,187 --> 01:27:11,064
Who told you; you can look
into my company!
1440
01:27:11,106 --> 01:27:12,190
[Alex] Your company!
1441
01:27:12,232 --> 01:27:12,982
What do you mean your company!
1442
01:27:14,442 --> 01:27:18,905
I think your really forgetting
the millions of dollars my
1443
01:27:18,947 --> 01:27:20,365
family invested.
1444
01:27:20,407 --> 01:27:21,533
It's still my company Alex.
1445
01:27:21,574 --> 01:27:23,910
[Alex] You still saying
your company.
1446
01:27:23,952 --> 01:27:25,537
Can you explain what's in that?
1447
01:27:25,578 --> 01:27:27,914
Since it's your complain,
explain to me what's
1448
01:27:27,956 --> 01:27:28,581
in the books.
1449
01:27:29,124 --> 01:27:30,458
What's that?
1450
01:27:45,974 --> 01:27:47,434
Where'd you get that from?
1451
01:27:47,475 --> 01:27:49,602
That's not the questiopn you
need to be asking right now.
1452
01:27:49,644 --> 01:27:50,520
That's the wrong question.
1453
01:27:52,063 --> 01:27:54,232
Matter of fact that shouldn't be
any question you need to be
1454
01:27:54,274 --> 01:27:55,692
asking me.
1455
01:27:55,734 --> 01:27:58,278
What you need to be doing at
this point is giving me an
1456
01:27:58,319 --> 01:27:59,112
explanation!
1457
01:27:59,154 --> 01:27:59,988
What's in here!
1458
01:28:01,698 --> 01:28:03,783
It's been brought to my
attention, from what we see in
1459
01:28:03,825 --> 01:28:05,618
here,
you own several properties.
1460
01:28:05,660 --> 01:28:08,621
Nationally and internationally.
1461
01:28:08,663 --> 01:28:09,956
Both of them!
1462
01:28:09,998 --> 01:28:11,458
That's a lot of properties John.
1463
01:28:11,499 --> 01:28:14,878
Then, I'm not going to even
mention about the dinners.
1464
01:28:14,919 --> 01:28:16,671
The vacations.
1465
01:28:16,713 --> 01:28:18,089
Spa treatments.
1466
01:28:20,675 --> 01:28:25,221
Your such an idiot; you even
charged childcare on the
1467
01:28:25,263 --> 01:28:26,514
company card.
1468
01:28:27,098 --> 01:28:27,682
Childcare, John.
1469
01:28:28,975 --> 01:28:31,853
How you gonna put childcare on
the company card.
1470
01:28:36,191 --> 01:28:40,612
We not gone even talk about the
offshore accounts John.
1471
01:28:40,653 --> 01:28:42,530
You to the point
where you lost it.
1472
01:28:42,572 --> 01:28:47,327
You even opened up an offshore
account in your name John.
1473
01:28:47,369 --> 01:28:48,787
Who does that!
1474
01:28:48,828 --> 01:28:51,998
Who embezzles money from their
own company and puts it in
1475
01:28:52,040 --> 01:28:52,874
their own name!
1476
01:28:54,209 --> 01:28:55,377
And you thought you
were so smart.
1477
01:28:55,418 --> 01:28:57,337
Ohh I'm gonna put it
in an offshore.
1478
01:28:57,379 --> 01:28:58,546
Nobodies gonna find out.
1479
01:28:58,588 --> 01:28:59,714
But I'm gonna put it in my name.
1480
01:28:59,756 --> 01:29:00,423
Who does that!
1481
01:29:00,465 --> 01:29:01,508
Watch your mouth Alex.
1482
01:29:01,549 --> 01:29:02,634
[Alex] No, no, no, you
listen to me.
1483
01:29:02,676 --> 01:29:03,468
[John] Remember who
you're talking to.
1484
01:29:03,510 --> 01:29:04,678
[Alex] You watch your mouth.
1485
01:29:04,719 --> 01:29:07,514
[Alex] I thought you had a
brain in there.
1486
01:29:07,555 --> 01:29:10,850
[Alex] You are the
overeager idiot!
1487
01:29:10,892 --> 01:29:12,477
That did all of this.
1488
01:29:12,519 --> 01:29:16,523
[Alex] Your name be on the
building; your name may be in
1489
01:29:16,564 --> 01:29:17,941
the
press room.
1490
01:29:17,982 --> 01:29:20,527
[Alex] Your name be on
everything but don't you ever
1491
01:29:20,568 --> 01:29:22,195
forget
who put the money in this
1492
01:29:22,237 --> 01:29:22,821
company.
1493
01:29:24,531 --> 01:29:27,450
I took the liberty of setting
a press conference.
1494
01:29:27,492 --> 01:29:31,204
Bright an early, first
thing Monday morning.
1495
01:29:31,246 --> 01:29:31,871
I did it.
1496
01:29:32,706 --> 01:29:34,124
You know what your gonna do.
1497
01:29:34,165 --> 01:29:37,877
You are going to announce the
desicion that you made.
1498
01:29:37,919 --> 01:29:40,880
[Alex] Your gonna tell the world
that your stepping down.
1499
01:29:40,922 --> 01:29:44,175
[Alex] And your handing over,
yes yes, your handing over
1500
01:29:44,217 --> 01:29:44,843
everthing.
1501
01:29:48,555 --> 01:29:50,306
You can have anyway you like.
1502
01:29:50,348 --> 01:29:52,058
Any which way.
1503
01:29:52,100 --> 01:29:57,480
But you will be stepping down
first thing Monday morning.
1504
01:29:57,522 --> 01:30:02,068
And if you don't, my family is
ready and prepared to walk
1505
01:30:02,110 --> 01:30:07,240
out with all of our investors we
brought to the company.
1506
01:30:07,282 --> 01:30:08,116
[John] You wouldn't.
1507
01:30:08,158 --> 01:30:08,867
[Alex] Try me.
1508
01:30:09,617 --> 01:30:11,786
I want you to try me John.
1509
01:30:11,828 --> 01:30:12,912
You know why?
1510
01:30:12,954 --> 01:30:13,788
It's already done.
1511
01:30:14,581 --> 01:30:16,124
Don't step down Monday morning.
1512
01:30:17,792 --> 01:30:20,462
I guess you thought I came all
the way down here to have a
1513
01:30:20,503 --> 01:30:21,713
friendly drink with you.
1514
01:30:21,755 --> 01:30:23,923
That's what you thought,
didn't you?
1515
01:30:23,965 --> 01:30:24,090
Well, yeah.
1516
01:30:25,300 --> 01:30:28,845
John, you used to be
associateed as a man.
1517
01:30:28,887 --> 01:30:31,097
[Alex] With good business
and good practices.
1518
01:30:32,182 --> 01:30:35,226
I'm done talking; your not
even an asset anymore.
1519
01:30:35,268 --> 01:30:35,935
Your a liability.
1520
01:30:35,977 --> 01:30:36,644
Oh now I'm a liability.
1521
01:30:36,686 --> 01:30:38,021
[Alex] Oh yeah, yeah.
1522
01:30:38,063 --> 01:30:39,439
After all the money I've made
you and your family.
1523
01:30:39,481 --> 01:30:41,399
[Alex] John, John, John, John,
John listen, listen.
1524
01:30:41,441 --> 01:30:42,650
There's no need to be upset.
1525
01:30:42,692 --> 01:30:45,236
We just can't afford
that liability.
1526
01:30:45,278 --> 01:30:46,112
Okay?
1527
01:30:46,154 --> 01:30:47,155
How do you know I got arrested?
1528
01:30:47,197 --> 01:30:48,323
John.
1529
01:30:48,365 --> 01:30:49,783
[John] How did you know
I got arrested!
1530
01:30:49,824 --> 01:30:51,493
I'm not here to judge you John.
1531
01:30:52,327 --> 01:30:53,953
I am not here to judge you.
1532
01:30:53,995 --> 01:30:54,329
[John] Alex.
1533
01:30:54,371 --> 01:30:55,538
We all-
1534
01:30:55,580 --> 01:30:56,164
[John] This better not be
about your sister.
1535
01:30:57,624 --> 01:30:59,334
We all have our dirt John.
1536
01:30:59,376 --> 01:31:02,253
We all have skeletons in our
closet that we have to deal
1537
01:31:02,295 --> 01:31:03,338
with.
1538
01:31:03,380 --> 01:31:06,049
I am not here again to
judge you, John.
1539
01:31:07,842 --> 01:31:11,012
Unfortunately John, you're the
one that got caught with your
1540
01:31:11,054 --> 01:31:12,013
pants down.
1541
01:31:12,055 --> 01:31:12,555
Not me.
1542
01:31:13,973 --> 01:31:16,393
[Alex] At this point there's not
much we can talk about.
1543
01:31:16,434 --> 01:31:17,811
There's not much to talk about.
1544
01:31:20,647 --> 01:31:23,024
This paperwork, you can keep it.
1545
01:31:23,775 --> 01:31:26,653
I have my own in
black and white.
1546
01:31:26,695 --> 01:31:29,823
There's no way out of this
mess that you created.
1547
01:31:29,864 --> 01:31:32,200
None find your way out of it.
1548
01:31:36,663 --> 01:31:37,914
Better yet, John.
1549
01:31:39,874 --> 01:31:42,502
I don't want you to even bother
charging this to the company
1550
01:31:42,544 --> 01:31:43,128
credit card.
1551
01:31:44,295 --> 01:31:44,671
Why?
1552
01:31:45,505 --> 01:31:47,340
Cause you're a greedy idiot.
1553
01:31:47,382 --> 01:31:49,009
These drinks are on me.
1554
01:31:49,050 --> 01:31:50,552
Bartender, I got it.
1555
01:31:58,143 --> 01:31:59,602
I didn't ask for that.
1556
01:31:59,644 --> 01:32:00,603
Don't worry about it.
1557
01:32:00,645 --> 01:32:01,604
It's on me.
1558
01:32:10,989 --> 01:32:11,906
Yeah.
1559
01:32:13,366 --> 01:32:14,701
Send me a ride.
1560
01:32:15,785 --> 01:32:16,286
Now!
1561
01:32:30,342 --> 01:32:31,051
Paul!
1562
01:32:33,261 --> 01:32:35,388
Paul, what's up man, you didn't
hear me calling you?
1563
01:32:35,430 --> 01:32:36,306
What! I can hear you.
1564
01:32:36,348 --> 01:32:37,057
What's going on?
1565
01:32:37,098 --> 01:32:38,058
What's good man?
1566
01:32:38,099 --> 01:32:38,808
You good, baby?
1567
01:32:40,226 --> 01:32:40,560
[Paul] What the fuck are you
doing with Sandra, moutha
1568
01:32:40,602 --> 01:32:41,936
fucker?
1569
01:32:41,978 --> 01:32:42,395
[John] I don't know what your
talking about, man.
1570
01:32:42,437 --> 01:32:43,813
[Paul] Ya?
1571
01:32:43,855 --> 01:32:45,231
[Paul] You don't know what the
fuck I'm talking about.
1572
01:32:45,273 --> 01:32:46,733
[Paul] You know what the fuck
I'm talking about.
1573
01:32:46,775 --> 01:32:47,734
[John] Let me explain.
1574
01:32:47,776 --> 01:32:48,443
[Paul] Explain to me what?
1575
01:32:48,485 --> 01:32:49,611
[John] I can explain.
1576
01:32:49,652 --> 01:32:50,320
[Paul] Explain to me what,
mouthafucker?
1577
01:32:50,362 --> 01:32:51,446
[John] I can explain.
1578
01:32:51,488 --> 01:32:52,947
[Bartender] Guys, guys,
take it outside.
1579
01:32:52,989 --> 01:32:55,533
[Paul] Ain't no problem here
little mama, I do everything
1580
01:32:55,575 --> 01:32:55,992
outside.
1581
01:32:58,370 --> 01:32:59,454
[Paul] You out?
1582
01:32:59,496 --> 01:33:00,205
[Paul] You sure you out?
1583
01:33:01,456 --> 01:33:02,916
[Paul] We're gonna see
about that, John.
1584
01:33:14,969 --> 01:33:16,012
Yo, thanks for the ride Bobby.
I appreciate it man.
1585
01:33:16,054 --> 01:33:17,389
- No problem man.
1586
01:33:17,430 --> 01:33:18,515
[Bobby]Yo yo before you go, let
me holler at you about
1587
01:33:18,556 --> 01:33:19,099
something.
1588
01:33:19,140 --> 01:33:20,225
What's up man?
1589
01:33:20,266 --> 01:33:21,559
Tell me you ain't smash
your cuzzo wife.
1590
01:33:21,601 --> 01:33:22,686
Yo where you hear that from?
1591
01:33:22,727 --> 01:33:24,396
Bro, the streets talking man.
1592
01:33:24,437 --> 01:33:26,022
Auhhhh!
1593
01:33:26,064 --> 01:33:28,316
Yo Johnny, I know you better
than that man.
1594
01:33:28,358 --> 01:33:29,401
Say it ain't so.
1595
01:33:29,442 --> 01:33:31,986
We don't do that shit
to family man.
1596
01:33:32,028 --> 01:33:34,364
Just like you just said, I'm
better than that.
1597
01:33:34,406 --> 01:33:35,532
You know me
Bobby.
1598
01:33:35,573 --> 01:33:38,284
I don't have no problem getting
no pussy.
1599
01:33:38,326 --> 01:33:40,537
Why don't you ask that asshole
what really went down.
1600
01:33:40,578 --> 01:33:42,163
He invited me to his bed.
1601
01:33:42,205 --> 01:33:43,373
Invited you to his bed?
1602
01:33:43,415 --> 01:33:43,832
Yes!
1603
01:33:44,541 --> 01:33:45,083
Invited you to his bed?
1604
01:33:46,209 --> 01:33:47,335
You sound like you don't
believe me Bobby.
1605
01:33:48,586 --> 01:33:50,547
Come on you're Johnny.
The streets talking.
1606
01:33:50,588 --> 01:33:51,881
And what's that suppose to mean?
1607
01:33:51,923 --> 01:33:53,216
Bro, the streets talking.
1608
01:33:53,258 --> 01:33:55,093
Alright, lose my number man.
1609
01:33:55,135 --> 01:33:56,386
What?
1610
01:33:56,428 --> 01:33:58,847
Johnnay...Johnnay!
1611
01:34:05,895 --> 01:34:09,983
Ah, she done drunk my...Auyana!
1612
01:34:31,671 --> 01:34:34,049
Auyana, come down here!
1613
01:34:35,717 --> 01:34:38,136
Damn, can't even find a
cup around here.
1614
01:34:39,262 --> 01:34:40,305
Yanna!
1615
01:34:41,723 --> 01:34:43,892
I heard you the first time.
Would you stop yelling?
1616
01:34:45,393 --> 01:34:48,104
Then say something then. Damn!
1617
01:34:51,733 --> 01:34:55,362
Ok, look, I can't deal with your
feelings right now.
1618
01:34:55,403 --> 01:34:57,030
We got
bigger problems.
1619
01:34:57,072 --> 01:35:00,033
Right now, your parents got it
twisted, and they are closing
1620
01:35:00,075 --> 01:35:01,409
the accounts as we speak.
1621
01:35:04,704 --> 01:35:08,041
It's always all about
you huh Johnny?
1622
01:35:08,083 --> 01:35:10,335
I don't think you're
hearing me...
1623
01:35:10,377 --> 01:35:13,171
I need you to get on the phone
with your dad, and do that
1624
01:35:13,213 --> 01:35:15,215
daddy's little girl thing with
him...
1625
01:35:15,256 --> 01:35:18,677
And get him to change his mind
about closing the accounts.
1626
01:35:18,718 --> 01:35:20,428
We can't afford to loose
this right now.
1627
01:35:24,683 --> 01:35:27,227
[Auyana] It's always all
about Johnny isn't it.
1628
01:35:27,268 --> 01:35:29,479
[Johnny] I'm trying to
save my company.
1629
01:35:29,521 --> 01:35:30,313
-My life's work.
1630
01:35:31,564 --> 01:35:33,316
-I don't need one of your
tantrums right now.
1631
01:35:35,276 --> 01:35:37,112
Quite frankly John...
1632
01:35:37,153 --> 01:35:39,906
I don't give a shit about
you or your company.
1633
01:35:39,948 --> 01:35:42,117
It can all go to hell
for all I care.
1634
01:35:44,452 --> 01:35:47,122
Am I in the twilight zone here.
1635
01:35:47,163 --> 01:35:49,082
What did you just say
to me Auyana?
1636
01:35:49,124 --> 01:35:51,126
You heard exactly what I said...
1637
01:35:51,167 --> 01:35:54,170
Or did your night in lock-up
effect your hearing too?
1638
01:35:56,548 --> 01:35:57,257
[Johnny] Auyana
1639
01:35:58,383 --> 01:36:00,468
-You may not want to
push me right now.
1640
01:36:00,510 --> 01:36:04,097
I am so not in the mood for
your shit right now.
1641
01:36:04,139 --> 01:36:05,932
So what are you in the
mood for hubby?
1642
01:36:06,975 --> 01:36:08,560
Come on, Shanika.
1643
01:36:10,395 --> 01:36:11,104
Candice.
1644
01:36:12,647 --> 01:36:13,440
Or maybe Brittney.
1645
01:36:14,858 --> 01:36:19,487
Nah, my personal favorite of the
bunch, of your hoes at
1646
01:36:19,529 --> 01:36:21,281
that, Cierra.
1647
01:36:21,322 --> 01:36:23,074
[Johnny] Auh fuck.
1648
01:36:26,161 --> 01:36:30,832
[Johnny] Aay, are you freaking
kidding me right now?
1649
01:36:41,843 --> 01:36:44,888
[Johnny] How the hell did you
find out about them?
1650
01:36:44,929 --> 01:36:47,349
Is that the question you think
you should be asking right
1651
01:36:47,390 --> 01:36:47,474
now?
1652
01:36:51,269 --> 01:36:53,897
Like a fool, I stood by your
side.
1653
01:36:53,938 --> 01:36:54,397
Faithfully.
1654
01:36:55,648 --> 01:36:59,444
Playing the role of the
adoring wife and mother.
1655
01:36:59,486 --> 01:37:01,196
And this the shit you do to me.
1656
01:37:02,530 --> 01:37:06,117
Sweetheart, you know what I
do on the side...
1657
01:37:06,159 --> 01:37:08,370
It's not like I love them.
1658
01:37:08,411 --> 01:37:09,496
I just fuck them.
1659
01:37:11,081 --> 01:37:12,874
That's just the way it is.
1660
01:37:12,916 --> 01:37:13,541
Look around you.
1661
01:37:14,834 --> 01:37:17,379
You are in a better place in
my life than them.
1662
01:37:21,049 --> 01:37:22,300
I know what you do.
1663
01:37:24,219 --> 01:37:28,056
I stood by your side through all
the sliders and your side
1664
01:37:28,098 --> 01:37:28,431
chicks.
1665
01:37:30,016 --> 01:37:33,061
But you forgot one
rule...of the side chick.
1666
01:37:34,396 --> 01:37:37,482
That them bitches stay to the
side and never come up to the
1667
01:37:37,524 --> 01:37:38,066
home plate.
1668
01:37:38,858 --> 01:37:41,027
And I came from money...
1669
01:37:41,069 --> 01:37:43,363
Now you, you came into it.
1670
01:37:44,572 --> 01:37:45,323
Ayuana.
1671
01:37:46,199 --> 01:37:48,034
We can talk about this later.
1672
01:37:48,076 --> 01:37:51,788
Please, call your dad while
we still have time.
1673
01:37:51,830 --> 01:37:53,123
I have people to answer to.
1674
01:37:54,541 --> 01:37:57,419
I told them to close all the
accounts you cheating ass
1675
01:37:57,460 --> 01:37:58,545
bastard.
1676
01:37:58,586 --> 01:38:00,922
Why would you do a stupid
thing like that?
1677
01:38:00,964 --> 01:38:02,841
Is that all you care about.
1678
01:38:02,882 --> 01:38:03,591
Yes!
1679
01:38:05,593 --> 01:38:06,428
I mean...
1680
01:38:07,595 --> 01:38:09,389
You know what I mean.
1681
01:38:09,431 --> 01:38:10,140
No.
1682
01:38:10,765 --> 01:38:11,558
I don't.
1683
01:38:14,310 --> 01:38:15,103
Babe.
1684
01:38:15,770 --> 01:38:17,188
Call your dad...
1685
01:38:17,230 --> 01:38:19,315
And undo whatever you just did.
1686
01:38:20,734 --> 01:38:22,694
I swear I will make
it up to you.
1687
01:38:23,862 --> 01:38:25,321
If you know what I mean.
1688
01:38:26,281 --> 01:38:28,575
I know you can't turn down
some good head.
1689
01:38:51,181 --> 01:38:52,599
What wrong with you?
1690
01:38:58,563 --> 01:39:00,106
I'm pregnant Johnny.
1691
01:39:02,817 --> 01:39:03,693
You're pregnant?
1692
01:39:05,195 --> 01:39:06,154
Why?!
1693
01:39:07,322 --> 01:39:08,323
I mean...
1694
01:39:09,240 --> 01:39:10,200
Wow.
1695
01:39:14,037 --> 01:39:14,996
We'll fig...
1696
01:39:15,663 --> 01:39:17,332
We'll figure this out babe.
1697
01:39:21,044 --> 01:39:23,254
No wait, wo wo wo wo wo.
1698
01:39:25,006 --> 01:39:26,466
I can't get you pregnant.
1699
01:39:34,808 --> 01:39:35,684
Don't tell me that.
1700
01:39:36,559 --> 01:39:37,769
Don't tell me that shit.
1701
01:39:39,354 --> 01:39:40,271
Yeah.
1702
01:39:41,523 --> 01:39:42,482
I get it.
1703
01:39:42,982 --> 01:39:43,692
Ok.
1704
01:39:44,150 --> 01:39:45,485
I fucked around.
1705
01:39:45,527 --> 01:39:46,194
You fucked around.
1706
01:39:47,404 --> 01:39:48,196
I get it.
1707
01:39:51,783 --> 01:39:52,534
So.
1708
01:39:53,993 --> 01:39:55,453
Who's the dad?
1709
01:40:00,875 --> 01:40:03,044
Who's the dad Ayuana?
1710
01:40:07,090 --> 01:40:09,092
Who's the daddy?!
1711
01:40:11,261 --> 01:40:15,515
You will get rid of it.
End of conversation!
1712
01:40:15,557 --> 01:40:16,975
And if I don't?
1713
01:40:17,017 --> 01:40:19,436
I will see to it, you don't
have that baby!
1714
01:40:21,938 --> 01:40:23,815
I'm not afraid of you Johnny.
1715
01:40:23,857 --> 01:40:24,733
Really?
1716
01:40:36,619 --> 01:40:37,704
Just like I thought...
1717
01:40:38,913 --> 01:40:40,248
Yo punk ass.
1718
01:40:45,670 --> 01:40:48,423
Well who's at the door,
your baby daddy?
1719
01:40:55,096 --> 01:40:55,388
You alright?
1720
01:40:56,931 --> 01:40:59,142
[Johnny] Whatever she's going
through doesn't concern you.
1721
01:41:00,602 --> 01:41:03,146
-You have a lot of balls
coming to my house.
1722
01:41:03,188 --> 01:41:05,482
After that shit you
pulled the other day.
1723
01:41:08,902 --> 01:41:10,445
How's life been
treating you lately?
1724
01:41:12,280 --> 01:41:14,699
Oh...it was you huh?
1725
01:41:15,700 --> 01:41:17,160
I should have figured it.
1726
01:41:18,620 --> 01:41:20,997
So that's how you
get back at me?
1727
01:41:21,039 --> 01:41:21,414
Huh?
1728
01:41:22,582 --> 01:41:24,250
You follow me around like
a little bitch.
1729
01:41:24,292 --> 01:41:27,462
Taking pictures and giving
them to my wife?
1730
01:41:29,172 --> 01:41:31,466
You think that's gonna
change anything?
1731
01:41:32,884 --> 01:41:33,551
Nah.
1732
01:41:34,594 --> 01:41:34,636
Dude.
1733
01:41:36,054 --> 01:41:39,432
I don't appreciate you...telling
guys that I smashed your
1734
01:41:39,474 --> 01:41:40,684
wife...
1735
01:41:40,725 --> 01:41:45,397
When you begged me...you
begged me to do this!
1736
01:41:45,438 --> 01:41:46,898
I was just doing your
ass a favor.
1737
01:41:47,982 --> 01:41:49,734
[Will] Do you hear
yourself right now?
1738
01:41:49,776 --> 01:41:51,194
-Loud and clear nigga.
1739
01:41:53,279 --> 01:41:55,490
You're right, I came to you.
1740
01:41:56,866 --> 01:42:00,954
But you could have told
me...that you had a vasectomy.
1741
01:42:00,995 --> 01:42:01,746
You never asked.
1742
01:42:02,872 --> 01:42:06,543
Wha...we cuzzo's man.
1743
01:42:07,419 --> 01:42:10,630
You still with that
cuzzo bullshit.
1744
01:42:10,672 --> 01:42:12,841
Nigga...lick balls.
1745
01:42:16,302 --> 01:42:21,433
Tssh...look, I know you've
been drinking...
1746
01:42:21,474 --> 01:42:23,852
So I'ma act like I don't even
hear you right now.
1747
01:42:25,311 --> 01:42:26,479
You heard right.
1748
01:42:28,023 --> 01:42:29,524
You're a coward.
1749
01:42:30,525 --> 01:42:33,069
You've always been a coward.
1750
01:42:33,111 --> 01:42:35,488
I've carried your ass
for twenty years.
1751
01:42:35,530 --> 01:42:40,452
Look at you...you're a
pathetic ass loser.
1752
01:42:40,493 --> 01:42:42,370
That little stunt you
just pulled...
1753
01:42:42,412 --> 01:42:44,581
You think that's gonna break me?
1754
01:42:44,622 --> 01:42:46,374
Shiiiiiiiiiiiiitt!
1755
01:42:52,714 --> 01:42:57,385
You should never take anyone's
kindness for weakness.
1756
01:43:00,972 --> 01:43:03,099
How was jail?
1757
01:43:03,141 --> 01:43:03,892
It's was alright.
1758
01:43:05,685 --> 01:43:08,730
I was the one that reported
that crazy ass driver.
1759
01:43:08,772 --> 01:43:11,274
Driving around the highway
with that loaded gun.
1760
01:43:15,487 --> 01:43:17,447
At least your brother-n-law
bailed you out.
1761
01:43:19,783 --> 01:43:20,909
And how did he know?
1762
01:43:24,579 --> 01:43:28,833
I'm sure he wasn't happy about
your...financial endeavors.
1763
01:43:32,003 --> 01:43:33,296
Nothing...
1764
01:43:33,338 --> 01:43:36,007
Could compare to what
you did to me.
1765
01:43:37,759 --> 01:43:41,763
I watched you...take
advantage of my wife.
1766
01:43:49,104 --> 01:43:50,563
But I'm not like you.
1767
01:43:54,567 --> 01:43:58,905
So I spared you...that
horrific experience.
1768
01:44:01,199 --> 01:44:06,079
I trusted him with my life...
1769
01:44:06,121 --> 01:44:07,831
And he distroyed it,
with his greed.
1770
01:44:11,543 --> 01:44:15,797
He is not the man that we
both thought he was.
1771
01:44:18,299 --> 01:44:20,927
He's been playing us...
1772
01:44:20,969 --> 01:44:21,970
This whole time.
1773
01:44:28,184 --> 01:44:29,436
What is this?
1774
01:44:31,146 --> 01:44:32,397
See for yourself.
1775
01:44:53,293 --> 01:44:54,669
What the hell is this Will?
1776
01:44:57,464 --> 01:44:59,966
I've been following Johnny for a
couple of weeks now...and
1777
01:45:00,008 --> 01:45:00,884
this is what I found.
1778
01:45:06,931 --> 01:45:08,683
I hate to make you go
through this...
1779
01:45:11,353 --> 01:45:13,688
But my cuzzo is a monster.
1780
01:45:15,231 --> 01:45:17,025
He doesn't deserve your love...
1781
01:45:17,067 --> 01:45:18,485
Your respect.
1782
01:45:19,027 --> 01:45:20,070
Nor mine.
1783
01:45:22,822 --> 01:45:25,533
I trusted him and this is
what he did to me.
1784
01:45:27,202 --> 01:45:29,037
I don't want him to do
the same to you.
1785
01:45:31,539 --> 01:45:35,168
Wait, and I'm suppose to
believe all of this?
1786
01:45:35,210 --> 01:45:36,836
You all lied to me.
1787
01:45:36,878 --> 01:45:41,091
Auyana, lying to you was the
last thing I ever wanted to do.
1788
01:45:43,385 --> 01:45:45,887
I care about you so much.
1789
01:45:47,931 --> 01:45:49,766
And if I knew the truth...
1790
01:45:49,808 --> 01:45:51,768
I would have never hurt
you like this.
1791
01:45:53,019 --> 01:45:53,853
Believe me.
1792
01:45:55,146 --> 01:45:56,064
You deserve better.
1793
01:45:57,440 --> 01:45:59,192
What are you doing?
1794
01:45:59,234 --> 01:46:00,568
We can't do this.
1795
01:46:01,945 --> 01:46:03,613
He's still my husband.
1796
01:46:04,572 --> 01:46:06,366
And Dezire is still your wife.
1797
01:46:06,408 --> 01:46:08,034
Not to mention my friend.
1798
01:46:08,076 --> 01:46:09,577
I know, I know.
1799
01:46:10,662 --> 01:46:12,539
But I can't help how I feel.
1800
01:46:14,624 --> 01:46:16,126
And I finally realized...
1801
01:46:17,252 --> 01:46:19,379
That I always felt this way.
1802
01:46:19,421 --> 01:46:20,005
Stop.
1803
01:46:20,755 --> 01:46:21,423
Stop.
1804
01:46:22,132 --> 01:46:22,924
Please.
1805
01:46:26,011 --> 01:46:27,929
I can't even think
straight right now.
1806
01:46:33,101 --> 01:46:34,436
I need you to go.
1807
01:46:37,188 --> 01:46:38,106
Please go.
1808
01:46:52,162 --> 01:46:53,204
Alright, I'll leave.
1809
01:46:55,290 --> 01:46:57,250
But just remember one thing.
1810
01:46:57,292 --> 01:46:58,585
And what's that Will.
1811
01:46:59,294 --> 01:47:01,212
We didn't do anything wrong.
1812
01:47:02,964 --> 01:47:04,090
He did.
1813
01:47:27,113 --> 01:47:29,199
What was that...what was that
line that you said?
1814
01:47:30,825 --> 01:47:33,078
I took care of that decent.
1815
01:47:56,851 --> 01:47:57,811
Cuzzo!
1816
01:47:59,521 --> 01:48:02,524
That was some good pussy.
1817
01:48:06,403 --> 01:48:08,071
That's how you use a
knife motherfucka.
1818
01:48:10,031 --> 01:48:10,824
Keep talkin'
1819
01:48:12,909 --> 01:48:13,702
Keep talkin'
1820
01:48:15,495 --> 01:48:17,247
Go ahead...finish it.
1821
01:48:18,581 --> 01:48:20,125
It's because of you...
1822
01:48:20,166 --> 01:48:21,876
That I lost everything anyway.
1823
01:48:24,045 --> 01:48:25,005
If I knew...
1824
01:48:25,046 --> 01:48:26,673
This is the way it
was gonna end...
1825
01:48:26,715 --> 01:48:29,926
I would have killed you a
long time ago.
1826
01:48:29,968 --> 01:48:31,261
Fuck you Will.
1827
01:48:38,143 --> 01:48:39,269
It hurts huh?
1828
01:48:43,314 --> 01:48:46,192
[Will] Even though you were out
there doing your thing...
1829
01:48:46,234 --> 01:48:48,570
I know she's the one that you
cared about the most.
1830
01:48:51,406 --> 01:48:52,949
-Who's the bitch now.
1831
01:48:55,118 --> 01:48:56,578
-I did this to you.
1832
01:48:57,704 --> 01:48:59,581
-I distroyed you.
1833
01:49:00,623 --> 01:49:04,252
You, you did all of
this...to get back at him?
1834
01:49:07,422 --> 01:49:08,256
Yeah but...
1835
01:49:09,341 --> 01:49:10,383
No...
1836
01:49:10,425 --> 01:49:12,802
Not really...Auyana,
let me explain.
1837
01:49:14,512 --> 01:49:16,306
How dare you use me.
1838
01:49:17,390 --> 01:49:19,142
I thought you were different.
1839
01:49:22,020 --> 01:49:24,981
You just made my decision
so much easier.
1840
01:49:26,566 --> 01:49:28,651
Now I know what to do.
1841
01:49:28,693 --> 01:49:30,445
I don't understand.
1842
01:49:30,487 --> 01:49:32,238
[Johnny] You better
not tell him.
1843
01:49:32,280 --> 01:49:34,157
[Will] Tell...tell me what?
1844
01:49:34,199 --> 01:49:35,408
[Johnny] I dare you.
1845
01:49:35,450 --> 01:49:36,618
Auyana, tell me what?!
1846
01:49:36,659 --> 01:49:39,287
[Johnny] Auyana, Auyana!
1847
01:49:52,258 --> 01:49:57,639
You know what...the both of
you can go to hell.
1848
01:50:03,978 --> 01:50:04,312
So...
1849
01:50:05,647 --> 01:50:07,065
You got my wife pregnant.
1850
01:50:09,359 --> 01:50:13,196
You about to have the one thing
you've always wanted...
1851
01:50:13,238 --> 01:50:13,988
A baby.
1852
01:50:15,198 --> 01:50:16,950
-With my wife no less.
1853
01:50:17,951 --> 01:50:20,870
-But too bad you won't live
to see it happen!
1854
01:50:20,912 --> 01:50:22,038
[Auyana] Baby lets...
1855
01:50:23,373 --> 01:50:24,374
Oh, it's baby now?
1856
01:50:25,875 --> 01:50:29,004
You might not want to mention
the word baby to me bitch!
1857
01:50:29,045 --> 01:50:32,007
I will hurt you and that
bastard ass child.
1858
01:50:33,174 --> 01:50:33,717
After all...
1859
01:50:34,801 --> 01:50:36,553
I have nothing left to
live for do I?
1860
01:50:36,594 --> 01:50:37,387
[Will] Johnny!
1861
01:50:37,429 --> 01:50:38,722
Shut the fuck up Will!
1862
01:50:38,763 --> 01:50:40,724
There is nothing left
to say to me.
1863
01:50:40,765 --> 01:50:41,683
[Johnny] Will!
1864
01:50:42,183 --> 01:50:42,809
-I'm just saying.
1865
01:50:42,851 --> 01:50:44,269
[Johnny] Fuck that!
1866
01:50:44,310 --> 01:50:48,398
No no back up off me...Back up,
or I'ma bust you in your
1867
01:50:48,440 --> 01:50:49,691
head!
Back up!
1868
01:50:50,150 --> 01:50:51,151
Back up!
1869
01:50:58,950 --> 01:51:01,494
[Johnny] Auyana, what you doing?
1870
01:51:01,536 --> 01:51:02,912
-What are you doing?
1871
01:51:07,500 --> 01:51:10,211
Auyana, talk to me baby.
1872
01:51:11,004 --> 01:51:13,715
Fuck him...we can fix this...
1873
01:51:13,757 --> 01:51:16,051
We have kids for God sake.
1874
01:51:17,719 --> 01:51:18,219
Auyana.
1875
01:51:18,720 --> 01:51:19,721
Get off!
1876
01:51:21,139 --> 01:51:21,723
[Johnny] Really.
1877
01:51:22,515 --> 01:51:23,892
-Babe, we can fix this.
1878
01:51:24,684 --> 01:51:26,478
-I'll take care of all the
bills.
1879
01:51:26,519 --> 01:51:27,062
Just be us.
1880
01:51:27,562 --> 01:51:28,897
Now it's just us?
1881
01:51:29,647 --> 01:51:31,900
Baby, I love you sweetie.
1882
01:51:31,941 --> 01:51:32,359
Auyana!
1883
01:51:33,401 --> 01:51:34,194
Auyana!
1884
01:51:34,235 --> 01:51:35,028
Get oouut!
1885
01:51:35,737 --> 01:51:38,073
You have caused enough damage.
1886
01:51:40,575 --> 01:51:41,326
[Will] Aaauh!
1887
01:51:42,285 --> 01:51:42,911
-Uuhh
1888
01:51:44,704 --> 01:51:45,288
-Umm
1889
01:53:01,281 --> 01:53:05,994
Now it's time for me to take
a pic of my man.
1890
01:53:11,291 --> 01:53:12,500
It's just a picture.
1891
01:53:13,668 --> 01:53:14,502
Who is that?
1892
01:53:14,544 --> 01:53:15,587
-Go back to sleep.
1893
01:53:15,628 --> 01:53:17,881
No no no no, what was
that Michelle.
1894
01:53:17,922 --> 01:53:18,757
-It's just a picture.
1895
01:53:18,798 --> 01:53:19,674
You taking pictures now.
1896
01:53:19,716 --> 01:53:20,675
-Why you...
1897
01:53:20,717 --> 01:53:21,885
Look, let me see that?
1898
01:53:21,926 --> 01:53:22,969
Let me see that?
1899
01:53:23,011 --> 01:53:23,928
No, delete that shit.
1900
01:53:23,970 --> 01:53:24,804
-I'm not deleting it.
1901
01:53:24,846 --> 01:53:25,347
Delete it.
1902
01:53:26,431 --> 01:53:28,767
Delete it Michelle,
delete that shit.
1903
01:53:28,808 --> 01:53:30,060
Delete that shit!
1904
01:53:30,727 --> 01:53:32,020
Johnny, it's just a pic.
1905
01:53:32,854 --> 01:53:34,356
You about that bullshit!
1906
01:53:36,399 --> 01:53:37,150
Are you kidding me?
1907
01:53:40,487 --> 01:53:41,905
-Here go some hush money.
1908
01:53:43,073 --> 01:53:45,700
Hush...so you were never
planning on leaving your wife,
1909
01:53:45,742 --> 01:53:46,201
were
you?
1910
01:53:46,242 --> 01:53:47,702
-Nope.
1911
01:53:47,744 --> 01:53:50,246
It's not like it was free.
I paid some good money for that
1912
01:53:50,288 --> 01:53:50,330
ass.
1913
01:53:51,748 --> 01:53:56,252
Johnny, you made me leave my
boyfriend cause of you.
1914
01:53:56,294 --> 01:53:58,213
-Well, I guess I'm
being selfish.
1915
01:53:59,714 --> 01:54:01,675
I wonder how your
wife will feel.
1916
01:54:01,716 --> 01:54:03,343
I'll slap the shit out of you.
1917
01:54:08,306 --> 01:54:08,890
You know what?
1918
01:54:09,599 --> 01:54:10,350
We're done.
1919
01:54:10,392 --> 01:54:11,017
-Mm, mm
1920
01:54:11,059 --> 01:54:11,434
I'm cutting you off.
1921
01:54:11,476 --> 01:54:12,519
-No
1922
01:54:12,560 --> 01:54:14,729
You going back to that
broke ass nigga.
1923
01:54:14,771 --> 01:54:15,522
Johnny wait.
1924
01:54:15,980 --> 01:54:17,023
Please wait.
1925
01:54:17,065 --> 01:54:17,649
-No don't touch me.
1926
01:54:19,275 --> 01:54:20,318
Calm down babe
1927
01:54:20,360 --> 01:54:20,402
Listen.
1928
01:54:21,736 --> 01:54:24,864
I could understand if we're
having sex one time.
1929
01:54:24,906 --> 01:54:25,573
But we had sss...
1930
01:54:26,741 --> 01:54:28,868
Matter of fact you fucked
me three times.
1931
01:54:28,910 --> 01:54:29,744
Michelle.
1932
01:54:29,786 --> 01:54:31,079
What are you talking about?
1933
01:54:31,121 --> 01:54:32,414
I'm done with that ass.
1934
01:54:33,915 --> 01:54:35,083
Who I'm gonna call?
1935
01:54:38,753 --> 01:54:39,629
Hey Miss Loven.
1936
01:54:40,922 --> 01:54:41,923
Miss who?
1937
01:54:42,632 --> 01:54:44,134
Who the fuck is Miss Loven?
1938
01:54:44,175 --> 01:54:44,217
Hold on.
1939
01:54:45,552 --> 01:54:47,053
You didn't think you were the
only one, did you?
1940
01:54:47,095 --> 01:54:50,223
I mean besides your wife, that I
have to compete with, yes I
1941
01:54:50,265 --> 01:54:50,890
did!
1942
01:54:50,932 --> 01:54:53,184
Shiit, I have to go.
1943
01:54:53,226 --> 01:54:55,311
No you not, you're not leaing!
1944
01:54:55,353 --> 01:54:58,440
Johnny, you're not leaving here
until you explain to me!
1945
01:54:58,481 --> 01:54:59,065
Explain what?!
1946
01:54:59,107 --> 01:54:59,899
What do you mean?!
1947
01:54:59,941 --> 01:55:01,026
I don't nothing to say to you!
1948
01:55:01,067 --> 01:55:01,735
I just told...
1949
01:55:01,776 --> 01:55:03,069
I don't owe you shit!
1950
01:55:03,778 --> 01:55:05,405
I just told you, I loved you.
1951
01:55:05,447 --> 01:55:07,574
I just told you, I have feelings
for you babe.
1952
01:55:07,615 --> 01:55:08,742
-Feelings huh?
1953
01:55:08,783 --> 01:55:10,410
What about my feelings?
-Your feelings?
1954
01:55:10,452 --> 01:55:11,494
Yes!
1955
01:55:11,536 --> 01:55:13,538
Damn, I know I put it
nice for you.
1956
01:55:13,580 --> 01:55:14,706
Come on babe.
1957
01:55:14,748 --> 01:55:15,832
Fuck your feelings!
1958
01:55:15,874 --> 01:55:16,166
And fuck you!
1959
01:55:17,292 --> 01:55:19,377
[Johnny] Pregnant?
I'm shooting blanks
1960
01:55:19,419 --> 01:55:20,128
you dumn ass!
1961
01:55:21,254 --> 01:55:21,963
Johnny!
1962
01:55:23,173 --> 01:55:24,090
Johnny!
1963
01:55:31,556 --> 01:55:36,644
[Shots fired]
1964
01:55:39,856 --> 01:55:40,940
What was that?
1965
01:55:40,982 --> 01:55:41,649
Call 911.
1966
01:55:42,942 --> 01:55:44,027
Call 911!
1967
01:56:08,343 --> 01:56:09,427
Damn Cuzzo.
122779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.