All language subtitles for Chicago.P.D.S03E14.The.Song.Of.Gregory.Williams.Yates.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,606 --> 00:00:08,240 - Officers are on the trail 2 00:00:08,242 --> 00:00:10,309 of escaped inmate Greg Yates. 3 00:00:10,311 --> 00:00:12,478 - I am going to need all the help that I can get. 4 00:00:12,480 --> 00:00:14,346 - Erin still hasn't forgiven herself 5 00:00:14,348 --> 00:00:16,215 for what Yates did to Nadia. 6 00:00:16,217 --> 00:00:18,217 - Nadia talked a lot about you. 7 00:00:18,219 --> 00:00:21,053 - The last time he was on the run, he went on a spree. 8 00:00:21,055 --> 00:00:24,289 - Yates's crimes include rape, torture, and murder. 9 00:00:24,291 --> 00:00:25,557 - Son of a bitch. 10 00:00:25,559 --> 00:00:26,558 This is Yates. 11 00:00:26,560 --> 00:00:29,261 - He won't hesitate to kill again. 12 00:00:29,263 --> 00:00:30,596 [gunshot] 13 00:00:30,598 --> 00:00:33,265 - Detective! Get back here! 14 00:00:37,771 --> 00:00:41,073 - [groaning] 15 00:00:43,076 --> 00:00:46,145 Aah. [groaning] 16 00:00:55,755 --> 00:00:57,356 [groans] 17 00:01:35,161 --> 00:01:38,831 Hey...it's okay. 18 00:01:38,833 --> 00:01:41,100 I'm the police. Are you all right? 19 00:01:41,102 --> 00:01:43,168 - My daddy. 20 00:01:45,138 --> 00:01:48,440 - I need you to stay right where you are, okay? 21 00:02:00,487 --> 00:02:01,854 [grunts] 22 00:02:05,325 --> 00:02:07,192 [gunshots continue] 23 00:03:04,951 --> 00:03:07,719 - Greg Yates escaped custody last night in upstate New York 24 00:03:07,721 --> 00:03:09,588 after killing two state troopers, 25 00:03:09,590 --> 00:03:11,657 two ConElectric workers, and a camper, 26 00:03:11,659 --> 00:03:13,225 and shooting Sergeant Dodds. 27 00:03:13,227 --> 00:03:15,260 Dodds, he'll make a full recovery, thank God. 28 00:03:15,262 --> 00:03:16,728 - And Yates? 29 00:03:16,730 --> 00:03:18,630 - Pennsylvania troopers found the pickup truck 30 00:03:18,632 --> 00:03:20,465 abandoned on a state road. 31 00:03:20,467 --> 00:03:22,234 State forensics lifted Yates's prints, 32 00:03:22,236 --> 00:03:23,735 and a motorist there IDed Yates 33 00:03:23,737 --> 00:03:25,437 as pretending to have car trouble 34 00:03:25,439 --> 00:03:26,805 and knocking him out to take his car. 35 00:03:26,807 --> 00:03:29,708 - He repeated the pattern in Ohio and Indiana. 36 00:03:29,710 --> 00:03:32,678 The last vehicle brought him to the Illinois border. 37 00:03:32,680 --> 00:03:34,580 Crime lab confirms Yates's prints, 38 00:03:34,582 --> 00:03:35,614 but there's no leads after that. 39 00:03:35,616 --> 00:03:37,449 - Yeah, except one. 40 00:03:38,718 --> 00:03:41,520 Erin. The reason Yates is here. 41 00:03:41,522 --> 00:03:43,655 - No. He's just trying to get in our heads. 42 00:03:43,657 --> 00:03:45,657 We put out a BOLO, investigative alert, 43 00:03:45,659 --> 00:03:46,892 and AMBER Alerts on the vehicle. 44 00:03:46,894 --> 00:03:48,527 Troopers are watching every highway 45 00:03:48,529 --> 00:03:49,828 coming into Chicago. 46 00:03:49,830 --> 00:03:51,930 - SVU is questioning Carl Rudnick, 47 00:03:51,932 --> 00:03:54,399 the guy Yates escaped with, who's back in custody. 48 00:03:54,401 --> 00:03:55,567 Lieutenant Benson will be in touch 49 00:03:55,569 --> 00:03:59,504 - Well, until then I want us on every transient hotel, 50 00:03:59,506 --> 00:04:01,673 shelter, food bank in the city. 51 00:04:01,675 --> 00:04:05,811 Remember, this guy will kill or maim to get what he wants. 52 00:04:07,714 --> 00:04:10,382 Hey, flag the credit cards of the vehicle owners. 53 00:04:10,384 --> 00:04:13,652 See if there was a safe haven he used last time he was here. 54 00:04:13,654 --> 00:04:16,488 All right, let's get on it. 55 00:04:18,825 --> 00:04:20,726 - How's your knee? 56 00:04:20,728 --> 00:04:23,662 - It's okay. 57 00:04:23,664 --> 00:04:26,431 I'm fine. 58 00:04:26,433 --> 00:04:27,766 - All right, I'm gonna run with the carjack victims. 59 00:04:27,768 --> 00:04:30,636 See if he grabbed any phones. - Okay. 60 00:04:30,638 --> 00:04:32,804 Thanks. 61 00:04:32,806 --> 00:04:35,374 [winces] 62 00:04:35,376 --> 00:04:39,011 - Erin, Antonio, come on in here. 63 00:04:39,013 --> 00:04:41,880 - So Rudnick said that Yates befriended a guard 64 00:04:41,882 --> 00:04:43,782 who slipped him contraband phones. 65 00:04:43,784 --> 00:04:45,684 We found this in his cell 66 00:04:45,686 --> 00:04:48,820 with a search triangulating a Chicago neighborhood. 67 00:04:48,822 --> 00:04:51,356 I'm texting you a screenshot that we recovered. 68 00:04:54,727 --> 00:04:57,929 - South Loop. Around 16th and Indiana. 69 00:04:57,931 --> 00:05:00,032 - That's near your apartment. 70 00:05:00,034 --> 00:05:01,833 - It doesn't mean anything. - Erin. 71 00:05:01,835 --> 00:05:04,670 - Hank, Burgess and Roman just made notification 72 00:05:04,672 --> 00:05:06,972 of a triple homicide all in one apartment building, 73 00:05:06,974 --> 00:05:08,940 a fourth woman hanging on. 74 00:05:08,942 --> 00:05:10,309 All female. All nurses. 75 00:05:10,311 --> 00:05:11,943 This sounds like your guy. 76 00:05:11,945 --> 00:05:14,813 - Fin and I are on the next flight. 77 00:05:14,815 --> 00:05:18,850 - You ride with me. 78 00:05:18,852 --> 00:05:20,652 - A meter reader called it in. 79 00:05:20,654 --> 00:05:24,856 He knocked, and the door pushed open to this. 80 00:05:24,858 --> 00:05:25,991 Best we can figure, 81 00:05:25,993 --> 00:05:27,926 the first victim opened the door. 82 00:05:27,928 --> 00:05:30,028 He pushed in and knocked her down. 83 00:05:30,030 --> 00:05:31,697 - What's this? 84 00:05:31,699 --> 00:05:32,864 - Pieces of scalp covered with partial hair, 85 00:05:32,866 --> 00:05:34,733 so he must have dragged her, 86 00:05:34,735 --> 00:05:36,868 and there's multiple dents in the floor 87 00:05:36,870 --> 00:05:38,770 where he slammed her into it. 88 00:05:38,772 --> 00:05:41,773 [ominous music] 89 00:05:41,775 --> 00:05:43,442 90 00:05:43,444 --> 00:05:45,944 - Roommate was in the shower? - Tub. 91 00:05:45,946 --> 00:05:48,847 We think the first victim threw a vase to warn her friend, 92 00:05:48,849 --> 00:05:50,682 but too late. 93 00:05:50,684 --> 00:05:51,883 She must have heard her friend, got out of the tub, 94 00:05:51,885 --> 00:05:53,352 and locked the door. 95 00:05:53,354 --> 00:05:56,088 - Hank. You're gonna want to see this. 96 00:05:56,090 --> 00:05:58,890 - Yours, come on. Thanks. 97 00:06:03,463 --> 00:06:05,864 - He broke the door down, 98 00:06:05,866 --> 00:06:08,633 slammed her into the wall in several places. 99 00:06:08,635 --> 00:06:10,402 There's defensive bruising on her arms, 100 00:06:10,404 --> 00:06:12,871 multiple lacerations on her knuckles. 101 00:06:12,873 --> 00:06:14,005 She put up a good fight. 102 00:06:14,007 --> 00:06:15,107 - [scoffs] 103 00:06:15,109 --> 00:06:17,676 It's still warm. 104 00:06:21,781 --> 00:06:23,415 - The roommate's on her way to Med. 105 00:06:23,417 --> 00:06:25,016 This one must have not had heard anything downstairs. 106 00:06:25,018 --> 00:06:26,451 Back door's open. 107 00:06:26,453 --> 00:06:27,953 We think he heard the meter reader 108 00:06:27,955 --> 00:06:31,690 and bolted before he could finish off the roommate. 109 00:06:31,692 --> 00:06:34,793 - So thing is, boss, all the purses were emptied. 110 00:06:34,795 --> 00:06:36,862 All the jewelry boxes were gone through. 111 00:06:36,864 --> 00:06:38,063 - No, that's not his MO. 112 00:06:38,065 --> 00:06:41,133 - Well, there's more than that. 113 00:06:41,135 --> 00:06:44,069 That's not him either. 114 00:06:44,071 --> 00:06:47,005 No victim shows any signs of a sexual assault. 115 00:06:47,007 --> 00:06:48,974 - It's nurses. It's blunt force trauma. 116 00:06:48,976 --> 00:06:50,142 This is Yates. 117 00:06:50,144 --> 00:06:51,777 - This cut's neat, precise, 118 00:06:51,779 --> 00:06:55,480 like a doctor would do. She might be right. 119 00:06:57,150 --> 00:06:58,884 Now, what's happening on the third floor? 120 00:06:58,886 --> 00:07:00,719 - It's clear. No sign of foul play, 121 00:07:00,721 --> 00:07:02,687 and the tenant, Nellie Carr, she isn't there. 122 00:07:02,689 --> 00:07:04,089 - Maybe she heard or seen something. 123 00:07:04,091 --> 00:07:06,658 - Well, we got to find her. 124 00:07:06,660 --> 00:07:09,828 Let's get an all call message going for this Nellie Carr. 125 00:07:09,830 --> 00:07:11,830 Roman, get a list of what's missing, every item, 126 00:07:11,832 --> 00:07:14,666 and somebody get me a print that can put Yates here. 127 00:07:14,668 --> 00:07:16,134 - Me and Halstead should probably follow the ambo, 128 00:07:16,136 --> 00:07:18,069 see if our victim comes out, then we can ID. 129 00:07:18,071 --> 00:07:19,871 - I'll go with you. - No. 130 00:07:19,873 --> 00:07:21,673 You and I are heading back to the 21st. 131 00:07:21,675 --> 00:07:24,776 We're gonna find that third floor tenant. 132 00:07:26,946 --> 00:07:28,847 - You're benching me. - I'm keeping you safe. 133 00:07:28,849 --> 00:07:31,683 - We just left a scene with three dead nurses. 134 00:07:31,685 --> 00:07:32,951 I'm not the one you need to worry about. 135 00:07:32,953 --> 00:07:35,053 - Erin, he's baiting you. - No, he's not. 136 00:07:35,055 --> 00:07:36,221 He's using me to get 137 00:07:36,223 --> 00:07:38,056 under your skin, and it's working. 138 00:07:38,058 --> 00:07:40,692 - You make one mistake with Yates, you're dead. 139 00:07:40,694 --> 00:07:41,993 You get that? - If he wanted me, 140 00:07:41,995 --> 00:07:43,929 he would have had me in upstate New York. 141 00:07:43,931 --> 00:07:45,130 - Well, he's not getting a second chance. 142 00:07:45,132 --> 00:07:47,933 [cell phone rings] 143 00:07:47,935 --> 00:07:49,701 - It's Bunny. 144 00:07:49,703 --> 00:07:50,969 She's back from Reno. 145 00:07:50,971 --> 00:07:52,838 Kicked husband number five to the curb. 146 00:07:52,840 --> 00:07:54,473 - She want more money? - I don't know what she wants. 147 00:07:54,475 --> 00:07:58,477 Hank, if I'm bait, let me be bait. 148 00:07:58,479 --> 00:08:00,946 I can draw him in. 149 00:08:00,948 --> 00:08:03,982 Let me do my job. 150 00:08:03,984 --> 00:08:06,952 - Get in the car. 151 00:08:09,822 --> 00:08:11,723 - She never woke up? 152 00:08:11,725 --> 00:08:13,758 - She lost too much blood at the scene. 153 00:08:13,760 --> 00:08:17,829 I'm sorry. 154 00:08:17,831 --> 00:08:20,932 - Yeah, there was never gonna be an ID. 155 00:08:22,735 --> 00:08:23,969 - [chuckles] 156 00:08:23,971 --> 00:08:25,770 All right, guys, have a good day. 157 00:08:25,772 --> 00:08:27,873 See you. 158 00:08:30,209 --> 00:08:32,511 - [panting] 159 00:08:37,250 --> 00:08:39,718 Nellie Carr? - Do I know you? 160 00:08:39,720 --> 00:08:41,786 - No. 161 00:08:41,788 --> 00:08:44,289 I know you. 162 00:08:49,161 --> 00:08:52,230 - Do you remember what you talked about? 163 00:08:52,232 --> 00:08:53,698 - He was showing us a photo of Professor Carr on his phone. 164 00:08:53,700 --> 00:08:55,166 - Wait, Carr? Nellie Carr? 165 00:08:55,168 --> 00:08:57,135 - Yes, he said she was his college girlfriend 166 00:08:57,137 --> 00:08:58,570 and he was in town for the week. 167 00:08:58,572 --> 00:09:00,572 - She was covering a class. 168 00:09:00,574 --> 00:09:04,042 I told him she was on her way to the parking lot. 169 00:09:04,044 --> 00:09:07,279 Oh, God. 170 00:09:07,281 --> 00:09:10,215 - Okay, thank you. 171 00:09:10,217 --> 00:09:12,150 So he was looking for Nellie Carr this whole time. 172 00:09:12,152 --> 00:09:13,952 First at the apartments, then here. 173 00:09:13,954 --> 00:09:15,954 - But she's 40-something with red hair. 174 00:09:15,956 --> 00:09:17,289 That doesn't make sense. 175 00:09:17,291 --> 00:09:18,590 - Well, neither does the MO from this morning, 176 00:09:18,592 --> 00:09:19,925 but everyone who IDed him said 177 00:09:19,927 --> 00:09:21,326 he was specifically looking for her. 178 00:09:21,328 --> 00:09:22,928 - Hey, guys. 179 00:09:22,930 --> 00:09:27,032 There's a note left in the car Yates drove here. 180 00:09:31,037 --> 00:09:33,104 - "Too bad you're at the station, Erin. 181 00:09:33,106 --> 00:09:37,208 You're missing all the fun." 182 00:09:37,210 --> 00:09:39,311 What the hell is going on? 183 00:09:42,950 --> 00:09:45,116 - We swept the entire building in and out. 184 00:09:45,118 --> 00:09:46,318 Sergeant, there is no way Yates 185 00:09:46,320 --> 00:09:47,919 could know where Detective Lindsay is. 186 00:09:47,921 --> 00:09:49,321 - Except he does, so figure it out. 187 00:09:49,323 --> 00:09:51,856 - Yes, sir. - Lindsay. 188 00:09:51,858 --> 00:09:54,059 - I've got an investigative alert out on Yates and Nellie, 189 00:09:54,061 --> 00:09:55,860 her car, cell phone, and credit cards. 190 00:09:55,862 --> 00:09:57,295 - All right, I want uniforms door to door 191 00:09:57,297 --> 00:09:59,331 through that campus. Get recruits if you have to. 192 00:09:59,333 --> 00:10:01,132 - We got to figure out what the connection 193 00:10:01,134 --> 00:10:02,367 is between Yates and Nellie. 194 00:10:02,369 --> 00:10:04,035 I need his working file. I-- 195 00:10:04,037 --> 00:10:05,270 - I pulled it. 196 00:10:05,272 --> 00:10:07,138 We're setting up a hotline right now, 197 00:10:07,140 --> 00:10:09,841 so blue is for sightings already called in, 198 00:10:09,843 --> 00:10:11,343 green is for places we know he's been, 199 00:10:11,345 --> 00:10:13,078 and red is for former crime sites 200 00:10:13,080 --> 00:10:15,080 with photos and intel on each victim. 201 00:10:15,082 --> 00:10:17,382 Also, there's a list of other hospitals he might target, 202 00:10:17,384 --> 00:10:21,052 and this is hotline phone number for the news. 203 00:10:21,054 --> 00:10:22,988 - Thanks, Trudy. Commander? 204 00:10:22,990 --> 00:10:25,223 - I got the Superintendent and Mayor on the phone. 205 00:10:25,225 --> 00:10:27,192 News Affairs is sending someone for an update, 206 00:10:27,194 --> 00:10:30,161 and I've got a press conference set for a Public Safety Alert. 207 00:10:30,163 --> 00:10:31,997 New York SVU is en route? 208 00:10:31,999 --> 00:10:33,999 - Yeah, they're on their way. Hey, Detective Lindsay 209 00:10:34,001 --> 00:10:36,067 can help gather information for the press. 210 00:10:36,069 --> 00:10:39,004 She'll be here. 211 00:10:39,006 --> 00:10:40,338 - Should she be home? 212 00:10:40,340 --> 00:10:42,807 She's too personally invested in this case. 213 00:10:42,809 --> 00:10:44,042 - The safest place for Lindsay 214 00:10:44,044 --> 00:10:46,144 is right here in my station. 215 00:10:46,146 --> 00:10:48,346 - Can I help you, Detective? 216 00:10:48,348 --> 00:10:50,115 - You didn't put up Nadia's picture 217 00:10:50,117 --> 00:10:52,217 with all the other past victims. Nadia is not up there. 218 00:10:52,219 --> 00:10:53,885 - Yeah, her name is up there. 219 00:10:53,887 --> 00:10:55,987 I--I thought maybe a photograph-- 220 00:10:55,989 --> 00:10:58,123 - She should be up there with everybody else. 221 00:10:58,125 --> 00:10:59,924 - Absolutely. I'll fix it. 222 00:10:59,926 --> 00:11:01,993 Sorry. 223 00:11:07,867 --> 00:11:10,935 - Anything you can spare? 224 00:11:28,688 --> 00:11:30,188 - [exhales sharply] 225 00:11:30,190 --> 00:11:33,291 I have so many things to give you. 226 00:11:34,293 --> 00:11:37,328 - A multi-state manhunt began yesterday 227 00:11:37,330 --> 00:11:40,298 when convicts Gregory Yates and Carl Rudnick 228 00:11:40,300 --> 00:11:42,000 escaped through a sewage pipe 229 00:11:42,002 --> 00:11:45,170 at Green Haven Correctional in New York State. 230 00:11:45,172 --> 00:11:47,338 Mr. Rudnick has been recaptured, 231 00:11:47,340 --> 00:11:49,374 but Mr. Yates is at large, 232 00:11:49,376 --> 00:11:52,077 a suspect in multiple New York killings 233 00:11:52,079 --> 00:11:55,447 and this morning's murder of four Chicago nurses 234 00:11:55,449 --> 00:11:57,415 and the abduction of a nursing teacher 235 00:11:57,417 --> 00:12:00,118 from Chicago's Nursing College. 236 00:12:00,120 --> 00:12:02,087 Yates was serving a life sentence 237 00:12:02,089 --> 00:12:05,990 for murder and aggravated criminal sexual assault. 238 00:12:05,992 --> 00:12:09,160 Multiple officers have been dispatched on foot patrol, 239 00:12:09,162 --> 00:12:12,430 with K-9 units and helicopters added. 240 00:12:12,432 --> 00:12:14,299 The Intelligence Unit has been called in 241 00:12:14,301 --> 00:12:16,835 to lead this investigation. 242 00:12:18,237 --> 00:12:20,505 - I got a hit. 243 00:12:20,507 --> 00:12:22,240 Yeah, one of the nurse's phone cards 244 00:12:22,242 --> 00:12:24,442 is being used a mile outside their neighborhood. 245 00:12:24,444 --> 00:12:27,078 - All right, ping the cell. Text the address to Atwater. 246 00:12:27,080 --> 00:12:28,913 - I will, but a second credit card 247 00:12:28,915 --> 00:12:31,249 turned up at a Best Buy outside of Humboldt Park. 248 00:12:31,251 --> 00:12:32,751 - And one of the nurse's bracelets 249 00:12:32,753 --> 00:12:34,285 just showed up at a pawn shop. 250 00:12:34,287 --> 00:12:36,254 They texted a photo of the woman there too. 251 00:12:36,256 --> 00:12:37,355 - He's passing this stuff around. 252 00:12:37,357 --> 00:12:39,224 Let's go. - Erin. 253 00:12:39,226 --> 00:12:41,092 - It would be just like him to be in one of these places. 254 00:12:41,094 --> 00:12:43,228 Let me do something. - He's playing us. 255 00:12:43,230 --> 00:12:45,430 - Fine, then send uniforms and let's pin the maps 256 00:12:45,432 --> 00:12:48,299 and triangulate his location. Hank-- 257 00:12:48,301 --> 00:12:50,468 - Sergeant, the front desk just called up. 258 00:12:50,470 --> 00:12:52,437 A package was delivered for Detective Lindsay 259 00:12:52,439 --> 00:12:54,239 by a homeless woman 260 00:12:54,241 --> 00:12:57,008 who IDed Yates as the one who paid her to drop it off. 261 00:12:57,010 --> 00:12:59,277 It's a big box. 262 00:12:59,279 --> 00:13:01,146 - All right, get out of the building. 263 00:13:01,148 --> 00:13:02,280 Call the bomb squad. 264 00:13:02,282 --> 00:13:05,283 Get everyone out of the building now. 265 00:13:05,285 --> 00:13:07,485 Let's go. 266 00:13:13,325 --> 00:13:16,561 - Hey. - Hey. 267 00:13:16,563 --> 00:13:19,230 - You okay? I heard you got the call. 268 00:13:19,232 --> 00:13:20,565 - Yeah, it's crazy, right? 269 00:13:20,567 --> 00:13:22,867 - Yeah. 270 00:13:32,111 --> 00:13:34,112 - We x-rayed it. It's not a bomb. 271 00:13:34,114 --> 00:13:36,815 Your people are safe, 272 00:13:36,817 --> 00:13:40,185 but you're gonna want to check this out. 273 00:13:45,124 --> 00:13:47,892 - It's addressed to me. - You want these? 274 00:13:47,894 --> 00:13:50,962 - I got it. Thank you. 275 00:13:57,903 --> 00:14:00,038 - Oh. 276 00:14:02,174 --> 00:14:04,275 - Erin, don't. 277 00:14:10,316 --> 00:14:11,516 - "Why don't you answer the phone 278 00:14:11,518 --> 00:14:14,619 when your mother calls?" 279 00:14:23,896 --> 00:14:25,196 - He knows she opened the box. 280 00:14:25,198 --> 00:14:26,965 He's here watching. 281 00:14:26,967 --> 00:14:30,034 Fan out now. Go, go, go, go. 282 00:14:30,036 --> 00:14:31,336 - That means this morning it wasn't Bunny who called. 283 00:14:31,338 --> 00:14:33,238 It was Yates. - He must have spoofed you. 284 00:14:33,240 --> 00:14:35,206 He called from his phone, made it look like your mom's. 285 00:14:35,208 --> 00:14:38,176 - Just answer it. 286 00:14:38,178 --> 00:14:41,613 - Detective Lindsay. 287 00:14:41,615 --> 00:14:45,183 Hey. 288 00:14:45,185 --> 00:14:47,185 Do you know Nellie Carr? 289 00:14:47,187 --> 00:14:49,053 Nellie, Nurse Nellie. 290 00:14:49,055 --> 00:14:54,425 Hey, that is the wonderful Detective Lindsay. 291 00:14:54,427 --> 00:14:58,263 Do you--are those dark circles under your eyes? 292 00:14:58,265 --> 00:15:01,900 Couldn't sleep? - You've been keeping me busy. 293 00:15:01,902 --> 00:15:03,534 You have my attention now. What do you need? 294 00:15:03,536 --> 00:15:06,437 - Hmm. [chuckles] 295 00:15:06,439 --> 00:15:09,908 Gosh, what do I need? 296 00:15:09,910 --> 00:15:11,576 - Where is he? - I'm on with Lindsay's carrier. 297 00:15:11,578 --> 00:15:13,611 A real time, loss of life, 298 00:15:13,613 --> 00:15:15,580 exigent circumstances emergency. 299 00:15:15,582 --> 00:15:19,984 I need information on a call connected to one of our phones. 300 00:15:19,986 --> 00:15:22,387 - Did you want the concern of the city? 301 00:15:22,389 --> 00:15:23,621 You got that. 302 00:15:23,623 --> 00:15:25,623 Wanted the whole district to sit up? 303 00:15:25,625 --> 00:15:27,592 Look. See? 304 00:15:27,594 --> 00:15:29,661 You did all this, 305 00:15:29,663 --> 00:15:32,196 but you keep sending notes to me, 306 00:15:32,198 --> 00:15:33,698 so why don't you tell me where you are? 307 00:15:33,700 --> 00:15:34,699 I'll come to you. 308 00:15:34,701 --> 00:15:36,567 - Ah, you know where I am. 309 00:15:36,569 --> 00:15:38,403 - Why don't you pretend I'm not that clever 310 00:15:38,405 --> 00:15:39,570 and tell me anyway? 311 00:15:39,572 --> 00:15:41,973 - And ruin all the fun? 312 00:15:41,975 --> 00:15:44,042 - Then tell me why you killed those four nurses 313 00:15:44,044 --> 00:15:47,578 when what you really wanted was Nellie? 314 00:15:47,580 --> 00:15:51,149 - You are trying to get me to confess with witnesses present. 315 00:15:51,151 --> 00:15:54,018 You are recording me without my permission, 316 00:15:54,020 --> 00:15:56,454 and me without a lawyer present. 317 00:15:56,456 --> 00:15:58,056 Shame on you, Detective. 318 00:15:58,058 --> 00:15:59,457 - Okay. 319 00:15:59,459 --> 00:16:00,591 Okay. 320 00:16:00,593 --> 00:16:02,694 Then why me? 321 00:16:02,696 --> 00:16:05,330 Why are you leaving all the notes for me? 322 00:16:05,332 --> 00:16:09,367 - I've been thinking a lot about Cain and Abel, you know? 323 00:16:09,369 --> 00:16:11,602 If they were the only descendants 324 00:16:11,604 --> 00:16:16,708 of Adam and Eve, and Cain killed Abel, well, 325 00:16:16,710 --> 00:16:20,178 you know what that means, don't you? 326 00:16:20,180 --> 00:16:22,180 - They're pinging his phone right now. 327 00:16:22,182 --> 00:16:25,650 - We're all descendants of a murderer. 328 00:16:25,652 --> 00:16:28,987 [laughs softly] 329 00:16:28,989 --> 00:16:32,090 I will see you soon, Detective. 330 00:16:34,126 --> 00:16:38,096 - Wait. No! Come--damn--ah, dammit. 331 00:16:38,098 --> 00:16:39,630 He powered down. They lost him. 332 00:16:39,632 --> 00:16:42,066 - Mouse, how does he know where she is 333 00:16:42,068 --> 00:16:46,104 or what we've been doing, huh? 334 00:16:46,106 --> 00:16:49,207 - Your phone. Let me see your phone. 335 00:16:56,682 --> 00:16:58,116 Detective Lindsay's phone, 336 00:16:58,118 --> 00:16:59,617 it's using five times the regular data. 337 00:16:59,619 --> 00:17:01,486 That means-- - Spyware. 338 00:17:01,488 --> 00:17:04,088 - Yeah. Okay, he's been listening in on conversations. 339 00:17:04,090 --> 00:17:05,690 He's probably been reading texts, e-mails. 340 00:17:05,692 --> 00:17:07,492 He can turn on the camera in the car and in the bullpen. 341 00:17:07,494 --> 00:17:09,027 - But how would he have access to it? 342 00:17:09,029 --> 00:17:10,695 When? 343 00:17:10,697 --> 00:17:13,031 - When we went to the jail we had to surrender our phones. 344 00:17:13,033 --> 00:17:14,665 - The corrupt guard. 345 00:17:14,667 --> 00:17:17,235 - Give it to me. 346 00:17:18,737 --> 00:17:22,340 Wait. 347 00:17:22,342 --> 00:17:24,709 Guys, I know where he is. He's in my apartment. 348 00:17:24,711 --> 00:17:28,212 Picture's at my place. 349 00:17:28,214 --> 00:17:30,548 - Let's go. 350 00:17:43,529 --> 00:17:46,097 - It's clear. 351 00:17:46,099 --> 00:17:49,500 - Sarge. 352 00:17:49,502 --> 00:17:51,803 - Open it. 353 00:17:51,805 --> 00:17:53,738 - No, no! Stop, stop! 354 00:17:53,740 --> 00:17:55,706 - Where's Yates? Where'd he go? 355 00:17:55,708 --> 00:17:57,575 - I don't know, I don't know. He's not out there? 356 00:17:57,577 --> 00:17:59,610 - He left you here? - He said to stay inside. 357 00:17:59,612 --> 00:18:02,113 He said if I left, he'd be outside waiting to kill me. 358 00:18:02,115 --> 00:18:05,216 Is he gone? 359 00:18:06,151 --> 00:18:09,253 - Come on. - You'll be okay. 360 00:18:13,525 --> 00:18:14,692 - Well, look what the cat dragged in. 361 00:18:14,694 --> 00:18:16,494 - Chicago, Chicago. 362 00:18:16,496 --> 00:18:17,795 Now, why we got to keep coming here? 363 00:18:17,797 --> 00:18:20,398 You can't catch these bad guys on your own? 364 00:18:20,400 --> 00:18:21,632 - We wouldn't have to if New York 365 00:18:21,634 --> 00:18:23,668 could keep killers in their jails. 366 00:18:23,670 --> 00:18:25,503 - Wow, the loudmouth teenager. 367 00:18:25,505 --> 00:18:29,407 - Lieutenant. - Been getting updates on you. 368 00:18:29,409 --> 00:18:31,542 You okay? 369 00:18:36,648 --> 00:18:38,149 - Glad you're here. 370 00:18:48,327 --> 00:18:52,163 - So it's all about this nurse, Nellie. 371 00:18:52,165 --> 00:18:53,631 - Well, looks like. 372 00:18:53,633 --> 00:18:55,500 I mean, he terrorized that apartment building 373 00:18:55,502 --> 00:18:58,769 when he couldn't find her, then he went straight to the college. 374 00:18:58,771 --> 00:19:01,272 - She doesn't fit Yates's profile. 375 00:19:01,274 --> 00:19:03,741 - Yeah, not to mention he's a few miles from Canada 376 00:19:03,743 --> 00:19:05,643 but came here instead. 377 00:19:05,645 --> 00:19:07,245 - We have to figure out who she is to him. 378 00:19:07,247 --> 00:19:10,915 - I was about to head downstairs, start asking. 379 00:19:10,917 --> 00:19:13,518 - How's Erin? - Pissed at me, 380 00:19:13,520 --> 00:19:16,687 but she's alive. 381 00:19:16,689 --> 00:19:20,525 - How about I interview Nellie with her? 382 00:19:21,560 --> 00:19:25,763 - I-- 383 00:19:25,765 --> 00:19:27,932 I was putting books in my trunk. 384 00:19:27,934 --> 00:19:30,601 He said he had a flat down the road 385 00:19:30,603 --> 00:19:33,504 and asked if I had one of those... 386 00:19:33,506 --> 00:19:36,174 - A lug wrench? 387 00:19:36,176 --> 00:19:39,777 - When I reached for it, he-- 388 00:19:39,779 --> 00:19:41,245 I don't know him. 389 00:19:41,247 --> 00:19:43,214 He wasn't my boyfriend. 390 00:19:43,216 --> 00:19:44,682 I don't know why he wanted me. 391 00:19:44,684 --> 00:19:46,684 I-I can't. 392 00:19:46,686 --> 00:19:50,922 - Just--just take a breath, Nellie. 393 00:19:50,924 --> 00:19:55,660 We just--we just need to find him, okay? 394 00:19:57,896 --> 00:20:01,199 And you can help us do that. 395 00:20:02,968 --> 00:20:05,870 - Did he say what he wanted 396 00:20:05,872 --> 00:20:08,973 or why he came to you specifically? 397 00:20:08,975 --> 00:20:12,710 - He--he talked about home, 398 00:20:12,712 --> 00:20:15,613 how everybody needs a home. 399 00:20:15,615 --> 00:20:17,248 He--he asked a lot 400 00:20:17,250 --> 00:20:19,717 of questions about my past, 401 00:20:19,719 --> 00:20:21,252 where I grew up, 402 00:20:21,254 --> 00:20:24,589 what my parents were like, where they are now. 403 00:20:24,591 --> 00:20:26,524 He kept saying how everybody wants a home, 404 00:20:26,526 --> 00:20:27,925 to go home. 405 00:20:27,927 --> 00:20:29,694 I thought he was gonna kill me. 406 00:20:29,696 --> 00:20:31,963 - Is Carr your given last name? 407 00:20:31,965 --> 00:20:33,831 - I'm divorced. 408 00:20:33,833 --> 00:20:35,933 The last name I was born with is Williams. 409 00:20:35,935 --> 00:20:37,501 Why? 410 00:20:37,503 --> 00:20:41,005 - And Nellie is short for Penelope? 411 00:20:43,775 --> 00:20:45,743 We need to talk. Excuse us. 412 00:20:45,745 --> 00:20:47,678 - Did anyone reach my mother? 413 00:20:47,680 --> 00:20:49,847 I-if she's seen the news-- is there just a phone I can use? 414 00:20:49,849 --> 00:20:52,683 - Of course. Just give us one minute. 415 00:20:53,685 --> 00:20:55,019 [door closes] 416 00:20:55,021 --> 00:20:57,655 - The name "Penelope Williams" 417 00:20:57,657 --> 00:21:00,791 was searched on one of the phones from Yates's cell. 418 00:21:00,793 --> 00:21:01,926 - Then why would he let her go? 419 00:21:01,928 --> 00:21:03,728 - To send a message to Erin. 420 00:21:03,730 --> 00:21:05,863 Yates's first note said, "I'll see you at home." 421 00:21:05,865 --> 00:21:07,031 - Mm-hmm. 422 00:21:07,033 --> 00:21:09,667 - He asked Nellie about her home. 423 00:21:09,669 --> 00:21:11,269 He went to Erin's apartment, 424 00:21:11,271 --> 00:21:12,937 her home. 425 00:21:12,939 --> 00:21:14,005 Where was Yates born? 426 00:21:14,007 --> 00:21:18,042 - North Carolina. 427 00:21:18,044 --> 00:21:21,345 - Let's find out for sure. 428 00:21:30,656 --> 00:21:32,957 - Excuse me, sir? 429 00:21:32,959 --> 00:21:35,660 I'm working on a case with the Chicago police. 430 00:21:35,662 --> 00:21:37,828 Do you know a Penelope Williams? 431 00:21:37,830 --> 00:21:40,531 - Oh, you're-- 432 00:21:46,371 --> 00:21:48,639 - Hey, boss? - Yeah? 433 00:21:48,641 --> 00:21:51,709 - So, Nellie grew up Penelope Williams 434 00:21:51,711 --> 00:21:55,079 to parents Susan and Michael Williams here in Chicago. 435 00:21:55,081 --> 00:21:59,784 The thing is, is they also had a son by the name of Gregory. 436 00:22:01,420 --> 00:22:04,055 - Yates is Nellie's brother. 437 00:22:05,924 --> 00:22:07,558 - Nellie's mother is downstairs. 438 00:22:07,560 --> 00:22:10,928 - All right, you and Halstead, as soon as she's seen Nellie, 439 00:22:10,930 --> 00:22:12,430 interview her. 440 00:22:12,432 --> 00:22:13,964 Run his name through DCFS. 441 00:22:13,966 --> 00:22:16,400 Do a national check, too. Anything you can get. 442 00:22:16,402 --> 00:22:18,536 - On it. 443 00:22:18,538 --> 00:22:21,405 - Greg was a difficult baby. 444 00:22:21,407 --> 00:22:22,440 He was... 445 00:22:22,442 --> 00:22:23,674 off... 446 00:22:23,676 --> 00:22:26,077 from the beginning, 447 00:22:26,079 --> 00:22:29,347 and once he got language he said terrible things. 448 00:22:29,349 --> 00:22:32,717 He became obsessed with fire and set one in our basement 449 00:22:32,719 --> 00:22:35,686 by the time he was four years old. 450 00:22:35,688 --> 00:22:40,391 It wasn't an accident. 451 00:22:40,393 --> 00:22:42,126 When I became pregnant with Nellie, 452 00:22:42,128 --> 00:22:46,397 small animals would turn up dead inside the house. 453 00:22:46,399 --> 00:22:48,399 We were terrified of him. 454 00:22:48,401 --> 00:22:51,702 Terrified for the new baby. 455 00:22:51,704 --> 00:22:55,539 We decided that Michael should take Greg 456 00:22:55,541 --> 00:22:58,075 on one of his hauls and-- 457 00:22:58,077 --> 00:23:00,444 - Put him up for adoption in another state. 458 00:23:00,446 --> 00:23:02,780 North Carolina. 459 00:23:02,782 --> 00:23:05,516 - A pastor agreed to place him. 460 00:23:05,518 --> 00:23:09,787 Our marriage didn't last much longer after that. 461 00:23:09,789 --> 00:23:11,021 - Are you in touch with Greg's father? 462 00:23:11,023 --> 00:23:13,824 - No, Nellie is. 463 00:23:13,826 --> 00:23:15,693 Oh, Michael's on the road most weeks, 464 00:23:15,695 --> 00:23:17,495 but... 465 00:23:21,833 --> 00:23:24,101 This Greg Yates 466 00:23:24,103 --> 00:23:27,805 that's wanted for all of these awful things... 467 00:23:40,786 --> 00:23:42,052 - So serial killers 468 00:23:42,054 --> 00:23:44,822 often kill the same person over and over again. 469 00:23:44,824 --> 00:23:47,525 Susan is a brunette. She has brown eyes. 470 00:23:47,527 --> 00:23:49,093 She would've been 25 471 00:23:49,095 --> 00:23:51,429 when Michael took him to North Carolina. 472 00:23:51,431 --> 00:23:52,730 - But he's been in Chicago before. 473 00:23:52,732 --> 00:23:54,465 He could have looked for her at any point. 474 00:23:54,467 --> 00:23:56,534 - Michael and Susan Williams are pretty common names, 475 00:23:56,536 --> 00:23:58,602 but she remarried and changed her name. 476 00:23:58,604 --> 00:24:00,805 It might've taken him time to find that new name. 477 00:24:00,807 --> 00:24:02,540 - Time he had plenty of in jail. 478 00:24:02,542 --> 00:24:04,542 - But he's had a cell phone before, 479 00:24:04,544 --> 00:24:07,211 and it's been 40 years since they gave him up, so what-- 480 00:24:07,213 --> 00:24:08,779 - Back at the hospital, 481 00:24:08,781 --> 00:24:11,549 Rudnick said that Yates was obsessed with one thing. 482 00:24:11,551 --> 00:24:13,184 Revenge. 483 00:24:13,186 --> 00:24:15,986 - If Yates wanted revenge on anyone, it would be Rudnick. 484 00:24:15,988 --> 00:24:17,955 Rudnick killed Yates's fiancée-- 485 00:24:17,957 --> 00:24:20,825 - Yates's pregnant fiancée. 486 00:24:20,827 --> 00:24:22,626 She was pregnant when she was killed. 487 00:24:22,628 --> 00:24:26,063 - Just like Yates's mother was with Nellie 488 00:24:26,065 --> 00:24:27,565 when they gave him away. 489 00:24:27,567 --> 00:24:29,200 - And that triggered something inside him. 490 00:24:29,202 --> 00:24:31,902 - And when he couldn't find them on his own, 491 00:24:31,904 --> 00:24:33,070 he went through Nellie. 492 00:24:33,072 --> 00:24:34,071 He's come here to finish 'em off. 493 00:24:34,073 --> 00:24:35,239 That's his end game. 494 00:24:35,241 --> 00:24:36,774 - But what if it's more than that? 495 00:24:36,776 --> 00:24:38,542 I mean, if you look at his movements, 496 00:24:38,544 --> 00:24:40,478 he's--he's frenzied. 497 00:24:40,480 --> 00:24:44,048 I don't think that he expects to make it out of here alive. 498 00:24:44,050 --> 00:24:47,985 - Neither do I. 499 00:24:47,987 --> 00:24:51,922 If the pregnancy led him back here to his mother... 500 00:25:01,266 --> 00:25:03,033 - We need your address. 501 00:25:03,035 --> 00:25:05,202 - Why? Do--do you think he's there? 502 00:25:05,204 --> 00:25:07,505 - You--you and Nellie will stay here until it's safe. 503 00:25:07,507 --> 00:25:09,139 Detective Lindsay will be here. 504 00:25:09,141 --> 00:25:10,207 - Oh... 505 00:25:10,209 --> 00:25:13,511 - Okay, great. Thank you. 506 00:25:19,084 --> 00:25:20,885 - I had him. 507 00:25:20,887 --> 00:25:23,621 In the woods, I had him. 508 00:25:23,623 --> 00:25:25,256 If I didn't stop for that little girl, 509 00:25:25,258 --> 00:25:27,157 if I kept moving through that cabin, 510 00:25:27,159 --> 00:25:29,960 those four nurses would be alive right now. 511 00:25:29,962 --> 00:25:33,030 - Erin, don't do this to yourself. 512 00:25:33,032 --> 00:25:34,765 - That's reason number two. 513 00:25:38,270 --> 00:25:40,538 That's reason number one. 514 00:25:42,607 --> 00:25:44,742 - You're not going out, Erin. - Why not? 515 00:25:44,744 --> 00:25:46,210 - This is exactly what he wants, 516 00:25:46,212 --> 00:25:48,078 get in your head, throw you off your game. 517 00:25:48,080 --> 00:25:52,783 - How can I be "off" my game if you won't even let me in it? 518 00:25:52,785 --> 00:25:55,085 - And how am I supposed to put you out there? 519 00:25:55,087 --> 00:25:57,187 You can't even keep your cool with me. 520 00:26:00,125 --> 00:26:04,728 - I want to be the one to bring him in, Hank. 521 00:26:04,730 --> 00:26:07,131 - You want to be the one to get in a confrontation with him. 522 00:26:07,133 --> 00:26:08,699 That's not being good police. 523 00:26:08,701 --> 00:26:10,334 - That is not where my head is at right now. 524 00:26:10,336 --> 00:26:14,038 You have my word. 525 00:26:14,040 --> 00:26:17,241 - I don't believe you. 526 00:26:17,243 --> 00:26:20,010 You're staying here. 527 00:26:46,104 --> 00:26:48,138 - Look, for what it's worth, 528 00:26:48,140 --> 00:26:51,141 if I was your sergeant, 529 00:26:51,143 --> 00:26:55,613 I would have done the same thing. 530 00:26:55,615 --> 00:26:57,848 We'll get him. 531 00:27:25,944 --> 00:27:27,077 - Detective. 532 00:27:27,079 --> 00:27:29,013 It's my mother's. 533 00:27:29,015 --> 00:27:32,383 It says it's coming from me, but I don't have my phone. 534 00:27:37,756 --> 00:27:39,423 - Oh, it's my two favorite women 535 00:27:39,425 --> 00:27:41,825 on my dear mother's phone. - [groaning] 536 00:27:41,827 --> 00:27:43,127 - What are the odds? 537 00:27:43,129 --> 00:27:45,696 - Dad? 538 00:27:50,735 --> 00:27:52,803 - No. What is this? 539 00:27:52,805 --> 00:27:55,372 Why is he doing this? 540 00:27:55,374 --> 00:27:57,408 - Guard her. Get her mother. 541 00:27:57,410 --> 00:27:59,810 Buzz me up. 542 00:28:05,016 --> 00:28:07,885 - Did you think at all 543 00:28:07,887 --> 00:28:10,821 about what I said about Cain and Abel? 544 00:28:10,823 --> 00:28:14,792 I mean, we've all got a little murderer in us. 545 00:28:14,794 --> 00:28:19,730 It's a gift from our parents. 546 00:28:19,732 --> 00:28:21,765 Is that right, Dad? 547 00:28:21,767 --> 00:28:25,869 - [whimpers and groans] 548 00:28:25,871 --> 00:28:28,872 [heavy breathing] 549 00:28:28,874 --> 00:28:31,875 550 00:28:31,877 --> 00:28:33,777 - Is that why you called? 551 00:28:33,779 --> 00:28:36,280 To tell me that? 552 00:28:36,282 --> 00:28:38,282 - Are you recording me again? 553 00:28:38,284 --> 00:28:42,252 You are really just begging for a confession, aren't you? 554 00:28:42,254 --> 00:28:45,322 - So are you. 555 00:28:45,324 --> 00:28:47,424 You want to tell the story 556 00:28:47,426 --> 00:28:48,892 of your sister, your mother, 557 00:28:48,894 --> 00:28:50,894 your father so bad, 558 00:28:50,896 --> 00:28:53,297 you created all of this, 559 00:28:53,299 --> 00:28:56,300 so start talking or tell me where you are. 560 00:28:56,302 --> 00:28:58,001 - [huffs] 561 00:28:58,003 --> 00:29:00,370 I knew I could count on you, Detective. 562 00:29:00,372 --> 00:29:03,407 - When we first met, you said I reminded you of someone. 563 00:29:03,409 --> 00:29:06,410 I'm 5'4", brunette. 564 00:29:06,412 --> 00:29:08,946 It's your mother. 565 00:29:08,948 --> 00:29:10,881 I remind you of your mother, don't I? 566 00:29:10,883 --> 00:29:12,850 - We'll talk about that, 567 00:29:12,852 --> 00:29:15,519 but let's--let's begin with the fact 568 00:29:15,521 --> 00:29:18,822 that your team went to the wrong place. 569 00:29:20,759 --> 00:29:21,992 - No hot spots? 570 00:29:21,994 --> 00:29:26,463 - Not that we can tell, Chief. 571 00:29:26,465 --> 00:29:28,432 - What are you doing here? 572 00:29:28,434 --> 00:29:30,300 - Greg Yates set this fire. 573 00:29:30,302 --> 00:29:32,035 Is he here? Have you seen anything? 574 00:29:32,037 --> 00:29:33,504 - Call just came in 30 minutes ago. 575 00:29:33,506 --> 00:29:35,539 - 30? From where? 576 00:29:35,541 --> 00:29:40,277 - Phone booth on the corner. 577 00:29:40,279 --> 00:29:41,912 - Get on the radio. Call the unit. 578 00:29:41,914 --> 00:29:43,280 Text Erin. Tell her now. 579 00:29:43,282 --> 00:29:45,482 - Done. 580 00:29:45,484 --> 00:29:46,884 - Now, that will be your sergeant. 581 00:29:46,886 --> 00:29:48,452 [snickering] 582 00:29:48,454 --> 00:29:51,555 Have you figured out where I am yet? 583 00:29:54,325 --> 00:29:57,494 - Yes. - Then come. 584 00:29:57,496 --> 00:29:59,396 Ooh, and we'll talk more. 585 00:29:59,398 --> 00:30:01,865 - No, no, no, no. - But come alone 586 00:30:01,867 --> 00:30:03,500 or there will be another body 587 00:30:03,502 --> 00:30:08,906 to add to the list, and... 588 00:30:08,908 --> 00:30:11,441 the answer is yes. 589 00:30:11,443 --> 00:30:15,813 You do remind me of my mother. 590 00:30:15,815 --> 00:30:18,916 Right before she threw me in the trash. 591 00:30:31,596 --> 00:30:33,931 - Stand down. You are not going in alone. 592 00:30:33,933 --> 00:30:35,833 You hear me? That's an order. 593 00:30:35,835 --> 00:30:38,101 - He'll kill Michael Williams if I don't show up. 594 00:30:38,103 --> 00:30:39,837 - That's what he wants you to think. 595 00:30:39,839 --> 00:30:41,572 - It's 34th and Sangamon, Hank. 596 00:30:41,574 --> 00:30:43,941 It's his childhood home. I'm almost there. 597 00:30:43,943 --> 00:30:46,343 - 34th? We're five minutes away. 598 00:30:46,345 --> 00:30:48,312 Erin, you are not meeting him alone. 599 00:30:48,314 --> 00:30:50,380 You hear me? Erin. 600 00:30:50,382 --> 00:30:53,083 - You know I can't do that. 601 00:31:53,177 --> 00:31:55,245 [loud thud] 602 00:32:38,656 --> 00:32:40,590 - Detective Lindsay. 603 00:32:40,592 --> 00:32:43,694 So good to see you again. 604 00:32:50,435 --> 00:32:51,468 - Let him go. 605 00:32:51,470 --> 00:32:53,203 - [scoffs] 606 00:32:53,205 --> 00:32:56,206 I could, but I am the only thing holding him up. 607 00:32:56,208 --> 00:32:57,407 - [yelps] 608 00:32:57,409 --> 00:33:00,077 - Let me call an ambulance for him. 609 00:33:00,079 --> 00:33:03,146 Then it'll be just you and me, just like you wanted. 610 00:33:03,148 --> 00:33:05,615 - No, he'll be dead long before they get here. 611 00:33:05,617 --> 00:33:08,018 Put that away. 612 00:33:09,420 --> 00:33:12,356 Then you shoot me, and he goes over. 613 00:33:12,358 --> 00:33:15,058 - [whimpers] 614 00:33:15,060 --> 00:33:16,026 - Stop. - No, no, no. 615 00:33:16,028 --> 00:33:18,261 - Stop. 616 00:33:22,467 --> 00:33:24,701 This is it. 617 00:33:27,238 --> 00:33:29,473 - Have a seat. 618 00:33:40,051 --> 00:33:42,386 - Ah, oh. 619 00:33:42,388 --> 00:33:44,388 - Gillian Hale was a nursing student, 620 00:33:44,390 --> 00:33:46,256 but what she really wanted to be 621 00:33:46,258 --> 00:33:48,759 was a surgeon, a helper. 622 00:33:48,761 --> 00:33:52,362 Do you know who suffers the most? 623 00:33:52,364 --> 00:33:53,497 Helpers, 624 00:33:53,499 --> 00:33:56,233 because right up until that moment 625 00:33:56,235 --> 00:33:58,301 when you snap their neck, 626 00:33:58,303 --> 00:34:02,806 they really believe in the goodness of people. 627 00:34:02,808 --> 00:34:05,442 She thought that I would spare her 628 00:34:05,444 --> 00:34:07,744 because she was three months pregnant. 629 00:34:07,746 --> 00:34:11,448 I mean, tha--that is why I picked her, 630 00:34:11,450 --> 00:34:13,216 a pregnant nurse, 631 00:34:13,218 --> 00:34:15,085 as my first victim. 632 00:34:15,087 --> 00:34:17,487 Mm, the symmetry. 633 00:34:17,489 --> 00:34:21,224 You did want this from the beginning, 634 00:34:21,226 --> 00:34:23,193 right, Detective? 635 00:34:33,604 --> 00:34:35,372 Now, my first pair, oh, 636 00:34:35,374 --> 00:34:39,609 that--ooh, that was electric. 637 00:34:39,611 --> 00:34:43,613 Lisa and, uh, oh, Reb--Rebecca. 638 00:34:43,615 --> 00:34:48,351 They fought for each other so hard, 639 00:34:48,353 --> 00:34:50,287 but in the end-- 640 00:34:50,289 --> 00:34:51,555 - Ah! Ah! 641 00:34:51,557 --> 00:34:53,356 - Because, you know, 642 00:34:53,358 --> 00:34:58,161 you can keep a woman alive for days. 643 00:35:07,305 --> 00:35:08,505 Oh, suffering. 644 00:35:08,507 --> 00:35:14,311 It's such an underrated art, isn't it? 645 00:35:14,313 --> 00:35:18,682 But you know who suffered 646 00:35:18,684 --> 00:35:21,485 the most beautifully of them all? 647 00:35:24,489 --> 00:35:27,324 Poor Nadia. 648 00:35:27,326 --> 00:35:31,194 Look, we are so similar, 649 00:35:31,196 --> 00:35:32,496 you and I. 650 00:35:32,498 --> 00:35:35,699 Damaged by a terrible mother. 651 00:35:35,701 --> 00:35:38,335 A father who abandoned us 652 00:35:38,337 --> 00:35:41,371 when we could have saved it, 653 00:35:41,373 --> 00:35:43,373 and we tried to overcome, didn't we? 654 00:35:43,375 --> 00:35:44,641 To become healers, 655 00:35:44,643 --> 00:35:47,377 but turns out, fixing people 656 00:35:47,379 --> 00:35:49,779 doesn't pave over what you're born with. 657 00:35:49,781 --> 00:35:52,382 - Then what do you want? 658 00:35:52,384 --> 00:35:57,254 Why am I here? 659 00:35:57,256 --> 00:35:58,722 - An execution always needs one thing. 660 00:35:58,724 --> 00:36:00,824 - No. - A witness. 661 00:36:00,826 --> 00:36:02,926 - No! 662 00:36:08,566 --> 00:36:11,368 - There's no saving people. 663 00:36:11,370 --> 00:36:12,769 We're killers, 664 00:36:12,771 --> 00:36:15,572 and at the end of the day, 665 00:36:15,574 --> 00:36:17,908 what is more liberating 666 00:36:17,910 --> 00:36:20,510 than killing someone? 667 00:36:20,512 --> 00:36:23,847 Bad begets bad 668 00:36:23,849 --> 00:36:26,316 begets bad, 669 00:36:26,318 --> 00:36:28,852 and you, my lovely, 670 00:36:28,854 --> 00:36:30,687 you get to tell this story. 671 00:36:30,689 --> 00:36:31,688 - Don't move. You hear me? 672 00:36:31,690 --> 00:36:34,191 Stay where you are. 673 00:36:35,493 --> 00:36:40,697 - You write my name down in a police report. 674 00:36:40,699 --> 00:36:42,799 You talk to the press. 675 00:36:42,801 --> 00:36:44,901 You testify in court. 676 00:36:44,903 --> 00:36:47,270 You are my balladeer 677 00:36:47,272 --> 00:36:50,807 singing the song of Gregory Williams Yates 678 00:36:50,809 --> 00:36:54,678 over and over and over. 679 00:36:54,680 --> 00:36:55,912 - I said don't move. 680 00:36:55,914 --> 00:36:59,583 - You put me away. 681 00:36:59,585 --> 00:37:01,985 Take me in. 682 00:37:01,987 --> 00:37:04,588 Take me. 683 00:37:06,390 --> 00:37:07,524 Take me! 684 00:37:07,526 --> 00:37:09,226 [gunshot] 685 00:37:34,785 --> 00:37:36,620 - We are pleased to announce 686 00:37:36,622 --> 00:37:39,322 that the extended manhunt for escaped convict 687 00:37:39,324 --> 00:37:42,759 and murderer Gregory Yates has come to a close. 688 00:37:42,761 --> 00:37:45,629 At approximately 11:30 p.m. this evening, 689 00:37:45,631 --> 00:37:48,331 the combined task force located Mr. Yates 690 00:37:48,333 --> 00:37:50,267 at his childhood residence. 691 00:37:50,269 --> 00:37:54,371 Yates killed Mr. Williams during an extended standoff. 692 00:37:54,373 --> 00:37:56,406 He then threatened a member 693 00:37:56,408 --> 00:37:59,409 of the Chicago Police Department's Intelligence Unit. 694 00:37:59,411 --> 00:38:01,411 This officer, fearing for her life, 695 00:38:01,413 --> 00:38:03,747 shot and killed Yates. 696 00:38:09,353 --> 00:38:11,655 - I need to say that this Intelligence Unit 697 00:38:11,657 --> 00:38:14,524 never gave up and never backed down. 698 00:38:14,526 --> 00:38:19,496 This unit serves the city without recognition or medals, 699 00:38:19,498 --> 00:38:22,532 but every single one of them deserves our thanks tonight 700 00:38:22,534 --> 00:38:26,036 for their bravery and their continued service. 701 00:38:26,038 --> 00:38:29,539 Our hearts go out to the victims and their families, 702 00:38:29,541 --> 00:38:31,775 and our special thanks go to the state of New York 703 00:38:31,777 --> 00:38:35,011 for the cooperation of Lieutenant Olivia Benson 704 00:38:35,013 --> 00:38:38,081 and Detective Odafin Tutuola. 705 00:38:38,083 --> 00:38:39,816 The multi-jurisdictional work 706 00:38:39,818 --> 00:38:43,653 was instrumental in justice being served. 707 00:38:47,758 --> 00:38:49,025 - You know, what Erin went through, 708 00:38:49,027 --> 00:38:53,830 that can--that can screw a person up for a while. 709 00:38:53,832 --> 00:38:55,098 - Well, for what it's worth, 710 00:38:55,100 --> 00:38:56,766 she's got me to walk her through it. 711 00:38:56,768 --> 00:39:01,538 - That's not such a bad thing. 712 00:39:01,540 --> 00:39:04,374 - I wish you were here more often. 713 00:39:04,376 --> 00:39:09,546 You'd be good for her. 714 00:39:09,548 --> 00:39:12,615 - Hey. 715 00:39:12,617 --> 00:39:14,718 - Looks like it'll be ruled a clean kill. 716 00:39:14,720 --> 00:39:16,086 Fleeing felon with a weapon, so... 717 00:39:16,088 --> 00:39:18,655 - [sighs] 718 00:39:24,895 --> 00:39:27,597 - Hey. 719 00:39:27,599 --> 00:39:28,932 Can I have that? 720 00:39:28,934 --> 00:39:30,900 - Yeah. 721 00:39:37,808 --> 00:39:38,808 - And you? 722 00:39:38,810 --> 00:39:42,779 You doing okay? 723 00:39:42,781 --> 00:39:45,749 - I don't know yet. 724 00:39:55,960 --> 00:39:58,094 - You ever heard of William Lewis? 725 00:39:58,096 --> 00:40:01,831 - Yeah, he's that killer in New York who you-- 726 00:40:01,833 --> 00:40:03,867 - What Lewis wanted was to get so far 727 00:40:03,869 --> 00:40:05,668 into his victims' heads 728 00:40:05,670 --> 00:40:09,773 that--that they couldn't get rid of him. 729 00:40:09,775 --> 00:40:12,842 Right? That they couldn't live the lives 730 00:40:12,844 --> 00:40:16,646 that they've planned. 731 00:40:16,648 --> 00:40:19,749 That's what you're up against, Erin. 732 00:40:25,156 --> 00:40:27,824 - Is it wrong 733 00:40:27,826 --> 00:40:30,560 that I'm kind of relieved 734 00:40:30,562 --> 00:40:34,631 that I'm the one who killed him? 735 00:40:34,633 --> 00:40:37,033 - Greg Yates murdered your friend. 736 00:40:37,035 --> 00:40:40,804 He came at you with an ice pick. 737 00:40:40,806 --> 00:40:42,105 No. 738 00:40:42,107 --> 00:40:45,675 It's not wrong, 739 00:40:45,677 --> 00:40:49,045 but it doesn't mean that you'll sleep tonight. 740 00:40:51,749 --> 00:40:54,184 - So what do you do? 741 00:40:54,186 --> 00:40:58,955 I mean, what--what did you do? 742 00:40:58,957 --> 00:41:03,827 - I'm still doing it. 743 00:41:03,829 --> 00:41:08,097 My phone is always on. 744 00:41:08,099 --> 00:41:10,200 Always. 745 00:41:15,639 --> 00:41:17,974 - Liv. 746 00:41:17,976 --> 00:41:20,577 - Erin. 50502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.