Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,279 --> 00:01:07,119
Aber ich habe in
letzter Zeit nur noch
2
00:01:07,119 --> 00:01:07,940
Ärger mit ihm, nur.
3
00:01:08,499 --> 00:01:10,039
Was es mich für ein Geld kostet.
4
00:01:10,439 --> 00:01:11,679
Dann trenn dich von
ihm, dann geht's dir
5
00:01:11,679 --> 00:01:11,979
besser.
6
00:01:15,460 --> 00:01:16,660
Ich hab's dir gleich gesagt.
7
00:01:17,899 --> 00:01:19,080
Ich lieb ihn nun mal.
8
00:01:38,160 --> 00:01:38,959
Sag mal...
9
00:01:39,399 --> 00:01:40,540
Hast du eigentlich
noch ein bisschen Zeit?
10
00:01:42,599 --> 00:01:43,140
Ja.
11
00:01:44,539 --> 00:01:45,080
Gut.
12
00:01:46,100 --> 00:01:47,660
Ja, ich würde gerne mal
nach Quarien zahlen.
13
00:02:11,919 --> 00:02:14,539
Wer hat mir bloß eure
Werkstatt empfohlen?
14
00:02:51,539 --> 00:02:53,179
Sag mal...
15
00:02:53,179 --> 00:02:54,760
Hast du auch ein
richtiges Aquarium?
16
00:03:00,220 --> 00:03:01,520
Tolle Werkstatt.
17
00:03:01,600 --> 00:03:02,079
Und so ruhig.
18
00:03:02,659 --> 00:03:03,059
Wieso?
19
00:03:03,880 --> 00:03:05,380
Ist doch ein guter
Service, oder?
20
00:03:06,319 --> 00:03:08,120
Die Geschichte,
die ich euch jetzt erzähle, die
21
00:03:08,120 --> 00:03:09,420
glaubt mir wahrscheinlich
kein Schwein.
22
00:03:09,859 --> 00:03:11,219
Der ganze Schrott,
den ihr hier seht, gehört
23
00:03:11,219 --> 00:03:12,419
mir und meinem Bruder Malte.
24
00:03:12,640 --> 00:03:13,719
Ey, sag mal...
25
00:03:14,479 --> 00:03:16,160
Bist du voll Panne, oder was?
26
00:03:16,460 --> 00:03:17,659
Er darf doch kein Bier
trinken, Mann!
27
00:03:17,840 --> 00:03:18,559
Das ist er übrigens.
28
00:03:19,380 --> 00:03:21,140
Ist ein ziemlich fauler
Sack und ständig bekifft.
29
00:03:23,400 --> 00:03:25,020
Hier,
kannst es deinem Bruder geben?
30
00:03:25,459 --> 00:03:26,199
Meine Telefonnummer.
31
00:03:27,540 --> 00:03:28,739
Ich glaube,
er hat mich einfach nur vergessen,
32
00:03:28,940 --> 00:03:29,419
danach zu fragen.
33
00:03:29,419 --> 00:03:31,220
Er hat zwei Jahre im
Waisenhaus gesessen.
34
00:03:31,500 --> 00:03:32,879
War einfach noch zu jung
für die Freiwildbahn.
35
00:03:33,160 --> 00:03:34,599
Den Schrottplatz hier,
den hat uns unser Alter
36
00:03:34,599 --> 00:03:35,000
vermacht.
37
00:03:35,080 --> 00:03:36,660
Ist beim Unfall mit meiner
Mutter draufgegangen.
38
00:03:36,740 --> 00:03:38,000
Ist eine blöde Geschichte, egal.
39
00:03:38,239 --> 00:03:40,379
Tja, das ganze Elend fing
eigentlich an unserem
40
00:03:40,379 --> 00:03:41,079
Waschtag an.
41
00:04:19,879 --> 00:04:21,078
Well, you might not call.
42
00:04:21,940 --> 00:04:23,580
Well, you might not call.
43
00:04:24,679 --> 00:04:26,840
Well, you might not
call if the county's
44
00:04:26,840 --> 00:04:28,599
for me and the circle's on me.
45
00:04:39,699 --> 00:04:40,679
Get your way down here.
46
00:04:40,840 --> 00:04:42,259
I mean, walk along, baby.
47
00:04:42,259 --> 00:04:43,120
For me, I don't call.
48
00:04:48,580 --> 00:04:49,839
Scheiße, ich bin ja verabredet.
49
00:04:50,900 --> 00:04:51,540
Vielleicht ruft.
50
00:04:52,079 --> 00:04:52,659
Mit wem denn?
51
00:04:53,140 --> 00:04:54,440
Ach, mit so einer
Kleinen, mit der ich
52
00:04:54,440 --> 00:04:55,039
öfter mal was hatte.
53
00:04:55,619 --> 00:04:56,760
Macht jetzt
irgendwie auf Gefühl.
54
00:04:57,380 --> 00:04:58,020
Ist mir gefallen?
55
00:05:01,380 --> 00:05:02,519
Nein, komm, vergiss es.
56
00:05:02,680 --> 00:05:03,280
Ja, komm, hier.
57
00:05:03,399 --> 00:05:04,059
Ruf Ansage ab.
58
00:05:04,580 --> 00:05:05,999
Dein Bruder ist in
London, Jaguar-mäßig.
59
00:05:06,140 --> 00:05:07,079
Meld mich,
wenn ich wieder da bin.
60
00:05:07,079 --> 00:05:08,599
Und sei ein bisschen freundlich.
61
00:05:53,350 --> 00:05:54,990
I love you.
62
00:05:55,549 --> 00:05:55,950
Mom!
63
00:05:58,890 --> 00:06:00,009
I just can't.
64
00:06:06,750 --> 00:06:08,370
Entschuldigung,
ich müssen rund ring telefonieren.
65
00:06:08,710 --> 00:06:09,430
What's your problem?
66
00:06:09,549 --> 00:06:10,070
I need that.
67
00:06:10,549 --> 00:06:11,729
Das ist mein Telefon.
68
00:06:12,250 --> 00:06:13,330
Das ist ein Unfall,
an und gibt's schnell.
69
00:06:14,809 --> 00:06:16,289
Ja, okay, John,
I'll call you back.
70
00:06:28,989 --> 00:06:30,429
Ja, ein Kind.
71
00:06:31,430 --> 00:06:31,850
Ein Baby.
72
00:06:32,190 --> 00:06:34,969
In der Telefonzelle neben
dem Waschsalon Georg-Willem
73
00:06:34,969 --> 00:06:35,450
-Straße.
74
00:06:37,149 --> 00:06:38,209
Ja, genau da.
75
00:06:39,030 --> 00:06:40,449
Ja, schicken Sie
sofort jemanden her.
76
00:07:09,169 --> 00:07:11,089
Ja, klar, natürlich lebt es.
77
00:07:12,770 --> 00:07:14,629
Nein, meinen Namen
brauchen Sie nicht.
78
00:07:15,070 --> 00:07:15,849
Nein, wirklich nicht.
79
00:07:18,430 --> 00:07:18,869
Danke.
80
00:07:22,850 --> 00:07:41,810
Das ist
81
00:07:41,810 --> 00:07:43,510
doch nicht wahr,
jetzt haut er einfach ab.
82
00:07:44,370 --> 00:07:46,229
Ich hau den Windel
weg, ich hau den
83
00:07:46,229 --> 00:07:47,090
Windel weg.
84
00:08:03,040 --> 00:08:05,379
Ich schau mir mal
die Telefonzelle an.
85
00:08:06,500 --> 00:08:07,759
Haben Sie die Polizei angerufen?
86
00:08:08,279 --> 00:08:09,899
Nee, nicht in diesem Leben.
87
00:08:10,359 --> 00:08:16,000
Hallo,
kann ich hier was abgeben?
88
00:08:16,219 --> 00:08:18,399
Ich hab was gefunden.
89
00:08:18,399 --> 00:08:20,119
Dann bringen Sie
es zum Grundberuf.
90
00:08:22,420 --> 00:08:23,579
Du, das geht der Reihe nach.
91
00:08:23,699 --> 00:08:26,519
Nein, das lebt.
92
00:08:28,080 --> 00:08:28,879
Tierheim Süderstraße.
93
00:08:32,520 --> 00:08:33,240
Entspann dich.
94
00:08:33,559 --> 00:08:34,439
Oder siehst du hier
irgendwo ein Baby?
95
00:08:35,939 --> 00:08:37,419
Das war eine Verrückte,
die euch angerufen hat.
96
00:08:38,059 --> 00:08:39,039
Kein Baby, kein Einsatz.
97
00:08:43,079 --> 00:08:44,300
Hey, hallo, hallo.
98
00:08:49,079 --> 00:08:55,219
Pass doch auf, Spinner.
99
00:08:57,219 --> 00:08:59,860
Du kannst mich eigentlich
nach Hause fahren.
100
00:08:59,980 --> 00:09:01,620
Ich finde das wäre eine
sehr positive Maßnahme.
101
00:09:15,290 --> 00:09:16,309
Die Hose steht dir gut.
102
00:09:16,309 --> 00:09:23,440
Mann, der große Bruder
103
00:09:26,670 --> 00:09:48,100
ist schon
104
00:09:48,100 --> 00:09:48,380
weg.
105
00:09:49,539 --> 00:09:56,940
Oh Gott, da ist er
ja, der kleine
106
00:09:56,940 --> 00:09:57,719
Wurm.
107
00:10:00,019 --> 00:10:02,939
Wollen wir mal gucken,
was Anni alles da
108
00:10:02,939 --> 00:10:03,340
hat?
109
00:10:04,420 --> 00:10:09,379
Das finde Kindchen,
wusste ich's doch immer.
110
00:10:13,359 --> 00:10:16,400
Siehst du, jetzt trinkt sie.
111
00:10:17,080 --> 00:10:18,380
Nicht so hastig, mein Lütten.
112
00:10:19,219 --> 00:10:20,960
Du hast dir Zeit,
wir haben genug da.
113
00:10:23,079 --> 00:10:24,940
Rat mal,
wie viele Enkelkinder ich habe.
114
00:10:27,939 --> 00:10:29,919
Anni, das hast du mir
schon zigmal erzählt.
115
00:10:30,939 --> 00:10:31,340
Fünf.
116
00:10:32,479 --> 00:10:32,879
Sieben.
117
00:10:34,320 --> 00:10:35,900
Zwillinge, seit gestern.
118
00:10:36,300 --> 00:10:37,079
Ja, Glückwunsch.
119
00:10:39,399 --> 00:10:40,419
Siehst du,
dann kannst du das ja auch
120
00:10:40,419 --> 00:10:41,319
noch mitnehmen,
jetzt hast du acht.
121
00:10:42,760 --> 00:10:44,519
Nicht, du spinnst wohl,
du hast es gefunden.
122
00:10:45,700 --> 00:10:45,980
Und?
123
00:10:47,819 --> 00:10:50,419
Und darum wirst du
dich auch kümmern.
124
00:10:53,160 --> 00:10:53,600
Ja.
125
00:11:00,430 --> 00:11:02,010
Oh Gott, Mann, Anni, warum ich?
126
00:11:03,230 --> 00:11:04,510
Ich habe doch mit dem
Kind überhaupt nichts
127
00:11:04,510 --> 00:11:04,890
zu tun.
128
00:11:06,510 --> 00:11:07,890
Ich habe es doch
noch nie mal gemacht.
129
00:11:08,709 --> 00:11:09,989
Spielt doch keine Rolle,
wer es gemacht hat,
130
00:11:10,629 --> 00:11:12,130
sondern wer was draus macht.
131
00:11:13,410 --> 00:11:15,129
Das hat seinen Grund,
dass du das Kind
132
00:11:15,129 --> 00:11:17,990
gefunden hast,
du und kein anderer.
133
00:11:18,510 --> 00:11:19,890
Oh Gott, Mann,
das war doch reiner Zufall.
134
00:11:20,069 --> 00:11:20,930
Es gibt keine Zufälle.
135
00:11:22,289 --> 00:11:26,430
Versprich dir,
wenn dem Kind was passiert, dann
136
00:11:26,430 --> 00:11:28,390
bring ich dich um.
137
00:11:30,449 --> 00:11:31,449
Du schaffst das schon.
138
00:11:33,850 --> 00:11:34,890
Du schaffst das schon.
139
00:11:54,100 --> 00:11:55,479
Ich bin der Onkel Malte.
140
00:11:56,799 --> 00:11:57,519
Und wer bist du?
141
00:12:14,500 --> 00:12:17,220
Ach nee, das ist
heiß, wenn ich denke,
142
00:12:17,279 --> 00:12:17,820
die Wäsche haut.
143
00:12:19,080 --> 00:12:21,140
Du glaubst deswegen vergessen,
was du gestern gemacht
144
00:12:21,140 --> 00:12:21,380
hast?
145
00:12:23,440 --> 00:12:25,020
Du bist einfach mit
meinem Wagen weg.
146
00:12:25,459 --> 00:12:26,379
Das ist unser Wagen.
147
00:12:31,480 --> 00:12:36,249
Sag mal, ist das deiner?
148
00:12:37,769 --> 00:12:38,930
Brauch ich solche Schuhe?
149
00:12:41,149 --> 00:12:42,429
Ja, gehst du jetzt
schon einkaufen, hm?
150
00:12:43,270 --> 00:12:45,049
Jetzt muss die Tasche von
dir durchgeknallt sein.
151
00:12:54,650 --> 00:12:58,530
Sag mal, was ist denn das?
152
00:13:01,229 --> 00:13:02,370
Was ist das?
153
00:13:03,790 --> 00:13:08,069
Das lag in der Telefonzelle.
154
00:13:12,669 --> 00:13:16,390
Na, Morgen,
meine Damen und Herren.
155
00:13:17,390 --> 00:13:19,350
Du bist jetzt komplett
irre geworden.
156
00:13:19,469 --> 00:13:21,429
Du kannst doch
nicht das mitnehmen.
157
00:13:21,709 --> 00:13:22,409
Nee, wieso nicht?
158
00:13:24,170 --> 00:13:28,549
Du kriegst es jetzt
sofort zurück.
159
00:13:31,289 --> 00:13:32,950
Hey, wir sind noch nicht fertig.
160
00:13:33,010 --> 00:13:33,569
Hast du mich verstanden?
161
00:13:40,750 --> 00:13:41,190
Moin, Herr.
162
00:13:42,009 --> 00:13:43,090
Euer ist mein Name.
163
00:13:44,090 --> 00:13:44,609
Stadtentwicklungsbehörde.
164
00:13:45,849 --> 00:13:48,330
Sind Sie die Besitzer,
Arne und Malte Baerbock?
165
00:13:48,890 --> 00:13:49,169
Ja.
166
00:13:49,570 --> 00:13:51,490
Ja, ich habe Ihnen mein
Kommia schon angekündigt.
167
00:13:51,850 --> 00:13:52,669
Ja, dann kommen Sie mal mit.
168
00:13:59,879 --> 00:14:01,119
So, dann, Freuer.
169
00:14:02,139 --> 00:14:05,920
Wir werden uns jetzt
ganz kurz unterhalten und
170
00:14:05,920 --> 00:14:08,399
dann werden Sie merken,
wie sinnlos Ihr Angebot
171
00:14:08,399 --> 00:14:08,659
ist.
172
00:14:10,959 --> 00:14:14,080
Mein Bruder und ich
werden nicht verkaufen.
173
00:14:18,999 --> 00:14:20,979
Das Angebot der Stadt
wird Sie umdenken lassen.
174
00:14:24,460 --> 00:14:26,839
Wir sprechen hier
über eine Zahl mit 7
175
00:14:26,839 --> 00:14:28,040
-0, Herr Baerbock.
176
00:14:29,519 --> 00:14:30,159
Hören Sie gut zu.
177
00:14:31,880 --> 00:14:32,739
7-0.
178
00:14:35,840 --> 00:14:37,319
Das Haus und der Platz sind
alles, was
179
00:14:37,319 --> 00:14:38,599
wir von unserem
Vater geerbt haben.
180
00:14:40,179 --> 00:14:41,740
Er war ein alter
Seuferer, hat sein Leben
181
00:14:41,740 --> 00:14:43,239
lang geschubbert,
um das hier aufzubauen.
182
00:14:45,379 --> 00:14:47,280
Also vergessen Sie mal
schön Ihre Autobahn.
183
00:14:47,759 --> 00:14:48,800
Unser Land kriegen Sie nicht.
184
00:14:49,200 --> 00:14:50,959
Sie machen fatalen
Fehler, Herr Baerbock.
185
00:14:53,680 --> 00:14:57,680
Der Zubringer wird
gebaut werden und er wird
186
00:14:57,680 --> 00:14:59,119
über ihr Kunststück führen.
187
00:15:05,019 --> 00:15:06,440
Haben Sie eigentlich
irgendwas mit den Ohren?
188
00:15:09,239 --> 00:15:11,620
Das Interesse der Allgemeiner
zieht immer über die
189
00:15:11,620 --> 00:15:12,540
Interessen Einzelner.
190
00:15:16,639 --> 00:15:18,299
Enteignung ist der Fachbegriff.
191
00:15:22,980 --> 00:15:25,079
Also, Herr Baerbock,
bedenken Sie das Ganze nochmal
192
00:15:25,079 --> 00:15:25,560
in Ruhe.
193
00:15:25,680 --> 00:15:27,439
Das Haus hatte überhaupt
kein Wert und das
194
00:15:27,439 --> 00:15:28,220
Kunststück auch nicht.
195
00:15:28,999 --> 00:15:31,619
Wie steht es eigentlich
mit Ihrer Altölentsorgung?
196
00:15:32,740 --> 00:15:35,440
Haben Sie einen TÜV-geprüften
Ölabscheuder oder muss
197
00:15:35,440 --> 00:15:38,400
ich den Kollegen von der
Umweltbehörde erst noch
198
00:15:38,400 --> 00:15:40,340
einen gewissen Tipp geben?
199
00:15:40,819 --> 00:15:41,220
Raus!
200
00:15:42,880 --> 00:15:44,440
So, wie gesagt,
über die Summe können wir
201
00:15:44,440 --> 00:15:44,739
reden.
202
00:15:44,840 --> 00:15:46,200
Die Stadt ist
verhandlungsbereit.
203
00:15:47,239 --> 00:15:47,879
Nur nicht mehr lange.
204
00:15:48,899 --> 00:15:49,360
Acht Wochen.
205
00:15:50,539 --> 00:15:51,420
Dann fällt der Hammer.
206
00:15:58,500 --> 00:15:59,319
Wo ist das Kind?
207
00:16:00,740 --> 00:16:01,319
Es schläft.
208
00:16:01,639 --> 00:16:01,820
Gut.
209
00:16:01,959 --> 00:16:03,380
Du bringst es jetzt
sofort zur Polizei.
210
00:16:05,179 --> 00:16:06,559
So, weißt du
eigentlich, was das ist?
211
00:16:06,960 --> 00:16:09,039
Das ist Kindesentführung
und dafür gehst du in
212
00:16:09,039 --> 00:16:09,600
den Knast.
213
00:16:10,019 --> 00:16:10,920
Und das ist noch ein
bisschen schlimmer als
214
00:16:10,920 --> 00:16:11,460
Weisenheim.
215
00:16:11,999 --> 00:16:13,880
Ach Gott, Entführung,
so ein Scheiß.
216
00:16:14,879 --> 00:16:16,400
Also wirklich, Sanni hat doch
niemanden, der Lösegeld
217
00:16:16,400 --> 00:16:17,199
für sie zahlen würde.
218
00:16:18,479 --> 00:16:20,000
Sanni, woher weißt du
eigentlich, wie das heißt?
219
00:16:21,119 --> 00:16:22,300
Jetzt hat sie mir ins
Ohr geflüstert, die
220
00:16:22,300 --> 00:16:22,839
kleine Sonne.
221
00:16:24,679 --> 00:16:25,619
Malte, du bist krank.
222
00:16:27,140 --> 00:16:28,279
Weißt du,
du hast wirklich was an der
223
00:16:28,279 --> 00:16:28,619
Waffel.
224
00:16:35,330 --> 00:16:36,290
Es gibt keine Zufälle.
225
00:16:38,170 --> 00:16:39,389
Ich hab das Kind
gefunden und ich werde
226
00:16:39,389 --> 00:16:40,329
mich auch darum
kümmern, dass es in die
227
00:16:40,329 --> 00:16:41,110
richtigen Hände kommt.
228
00:16:42,190 --> 00:16:43,130
Du willst es gar nicht behalten.
229
00:16:43,349 --> 00:16:44,529
So ein Quatsch,
was soll ich denn mit
230
00:16:44,529 --> 00:16:44,949
einem Baby?
231
00:16:45,670 --> 00:16:46,750
Wir haben doch nicht
mal eine Waschmaschine.
232
00:16:46,889 --> 00:16:48,089
Was soll denn der ganze Aufriss?
233
00:16:51,129 --> 00:16:52,270
Ich verstehe doch mal,
ich will nicht, dass
234
00:16:52,270 --> 00:16:53,170
es zur Polizei kommt.
235
00:16:54,069 --> 00:16:55,609
Für die Bullen ist
so ein Kind doch
236
00:16:55,609 --> 00:16:56,949
nur eine Fundsache.
237
00:16:57,050 --> 00:16:58,169
Irgendeine Akte nichts.
238
00:17:00,769 --> 00:17:01,990
Die werden die Kleine
doch sofort in ein
239
00:17:01,990 --> 00:17:02,429
Heim stecken.
240
00:17:09,109 --> 00:17:10,588
Vielleicht gibt es ja
auch ein schönes Heim.
241
00:17:15,930 --> 00:17:17,569
Es gibt keine schöne Scheiße.
242
00:17:22,989 --> 00:17:25,710
Malte, sieh das doch mal so.
243
00:17:26,650 --> 00:17:28,310
Ein Heim ist wahrscheinlich
das Einzige, was das
244
00:17:28,310 --> 00:17:29,569
Kind jemals kennenlernen wird.
245
00:17:29,829 --> 00:17:32,190
Wer weiß, vielleicht wird
es ja irgendwann auch
246
00:17:32,190 --> 00:17:32,809
adoptiert.
247
00:17:35,150 --> 00:17:37,009
Wenn du es nicht sofort
wegbringst, dann zeige
248
00:17:37,009 --> 00:17:37,530
ich dich an!
249
00:17:43,690 --> 00:17:46,970
Wenn du das machst,
dann verklaube ich mir
250
00:17:46,970 --> 00:17:47,989
eine Hälfte vom
Erbe an die Stadt.
251
00:17:49,609 --> 00:17:50,430
Heute noch, klar?
252
00:18:05,549 --> 00:18:07,549
Okay, Heim ist nicht
optimal, das habe ich
253
00:18:07,549 --> 00:18:08,130
ja kapiert.
254
00:18:08,909 --> 00:18:11,350
Aber Adoption,
das ist eine Lotterie mit zu
255
00:18:11,350 --> 00:18:12,149
vielen Nieten.
256
00:18:12,849 --> 00:18:14,069
Was bleibt sonst noch?
257
00:18:18,450 --> 00:18:20,329
Mogli kann nicht bei uns
bleiben, Balu.
258
00:18:21,229 --> 00:18:22,889
Aber ich wünsche es mir doch so.
259
00:18:23,869 --> 00:18:26,690
Trotzdem, wir müssen ihn
zurück in die Menschen
260
00:18:26,690 --> 00:18:27,429
-Siedlung bringen.
261
00:18:39,680 --> 00:18:41,459
Malte,
ich sage dir jetzt mal was ganz
262
00:18:41,459 --> 00:18:41,980
Spießiges.
263
00:18:42,500 --> 00:18:44,299
Ich finde,
ein Kind gehört zu seiner Mutter,
264
00:18:44,299 --> 00:18:45,699
alles andere ist kalter Kaffee.
265
00:18:46,239 --> 00:18:47,740
Ja, toll,
die Mutti will es aber nicht.
266
00:18:48,800 --> 00:18:50,499
Die hat die Kleine in
eine Telefonzelle gelegt
267
00:18:50,499 --> 00:18:51,499
und sich aus dem Stab gemacht.
268
00:18:53,960 --> 00:18:55,799
Hör mal zu, das geht so nicht.
269
00:18:56,180 --> 00:18:57,659
Wir können das Baby
nicht verstecken.
270
00:18:58,260 --> 00:19:00,039
Wir müssen Behörden
einschalten, die können uns alle
271
00:19:00,039 --> 00:19:01,160
mit dem Verfahren anhängen.
272
00:19:01,919 --> 00:19:03,279
Warum schreit es
eigentlich die ganze Zeit?
273
00:19:04,380 --> 00:19:06,380
Ich meine, wir müssen,
Polizei will ich ja
274
00:19:06,380 --> 00:19:09,200
gar nicht sagen,
aber Schritte einleiten, behördlich zu
275
00:19:09,200 --> 00:19:09,479
sein.
276
00:19:09,920 --> 00:19:11,460
Wir kriegen es sonst
richtig an den Arsch.
277
00:19:12,240 --> 00:19:14,180
Es gibt Regeln,
Gesetze, an die muss man
278
00:19:14,180 --> 00:19:15,740
sich halten,
sonst wandert man in den Knast.
279
00:19:16,040 --> 00:19:16,979
Das ist ganz einfach.
280
00:19:25,979 --> 00:19:27,540
Soll ich dir mal meine
Meinung dazu sagen?
281
00:19:31,440 --> 00:19:35,000
Kleine hat Hunger.
282
00:20:14,829 --> 00:20:16,310
Ich hab sie gesehen.
283
00:20:17,429 --> 00:20:17,930
Wen?
284
00:20:18,429 --> 00:20:20,170
Die Frau,
die Mutter von der Kleinen.
285
00:20:20,950 --> 00:20:26,229
Im Waschsalon,
als sie mit Ja, was weißt
286
00:20:26,229 --> 00:20:26,929
du, was sie erlebt hat?
287
00:20:26,990 --> 00:20:28,690
Vielleicht war sie ein
bisschen durcheinander.
288
00:20:29,730 --> 00:20:31,429
Der Vater hat sie sitzen
gelassen, sie hat
289
00:20:31,429 --> 00:20:34,949
keinen Pfennig Geld,
Druck, Panik, Verzweiflung.
290
00:20:35,490 --> 00:20:35,770
Na und?
291
00:20:36,309 --> 00:20:37,170
So was kriegt man doch im Griff.
292
00:20:37,810 --> 00:20:38,750
Jetzt mal ganz im
Ernst, wenn ich die
293
00:20:38,750 --> 00:20:40,010
finden würde,
würde ich ihr Kind in die
294
00:20:40,010 --> 00:20:41,589
Hand drücken und würde
sagen, pass drauf auf.
295
00:20:42,249 --> 00:20:42,410
So.
296
00:20:47,250 --> 00:20:48,009
Wer könnten sie finden?
297
00:20:55,030 --> 00:20:56,310
Gab schon mal eine
Geschichte, da war der
298
00:20:56,310 --> 00:20:56,909
Schuh aus Glas.
299
00:20:58,409 --> 00:20:59,389
Das wird in jeder
Frau hier in der
300
00:20:59,389 --> 00:21:01,089
Stadt anprobiert haben,
ist die Kleine volljährig.
301
00:21:01,729 --> 00:21:03,389
Das ist aber kein gewöhnlicher
Schuh, das ist
302
00:21:03,389 --> 00:21:04,609
ein Tanzschuh.
303
00:21:06,370 --> 00:21:07,370
Und jetzt liest
mal, wem der gehört.
304
00:21:52,600 --> 00:21:53,479
Soll ich
305
00:21:53,479 --> 00:22:07,380
dir
306
00:22:07,380 --> 00:22:07,479
mal meine Meinung dazu sagen?
307
00:22:07,479 --> 00:22:07,580
Kleine hat Hunger.
308
00:22:07,580 --> 00:22:07,680
Ich hab sie gesehen.
309
00:22:07,680 --> 00:22:07,779
Wen?
310
00:22:07,779 --> 00:22:07,880
Die Mutter von der Kleinen.
311
00:22:07,880 --> 00:22:07,980
Im Waschsalon,
als sie mit Ja, was weißt
312
00:22:07,980 --> 00:22:08,079
du, was sie erlebt hat?
313
00:22:08,079 --> 00:22:08,179
Kleine hat Hunger.
314
00:22:08,179 --> 00:22:08,280
Der Vater hat sie sitzen
gelassen, sie hat
315
00:22:08,280 --> 00:22:09,240
keinen Pfennig Geld,
Druck, Panik, Verzweiflung.
316
00:22:09,240 --> 00:22:09,340
Na und?
317
00:22:09,340 --> 00:22:09,439
Wer könnte sie finden?
318
00:22:09,439 --> 00:22:09,540
Gab schon mal eine
Geschichte, da war Frau
319
00:22:09,540 --> 00:22:11,260
hier in der Stadt anprobiert
haben, ist die
320
00:22:11,260 --> 00:22:11,359
Kleine volljährig.
321
00:22:11,359 --> 00:22:12,299
Und jetzt mal ganz im
Ernst, wenn ich
322
00:22:12,299 --> 00:22:12,739
die finden würde,
würde ich ihr Kind in
323
00:22:12,739 --> 00:22:12,840
die Hand drücken und würde
sagen, pass drauf
324
00:22:12,840 --> 00:22:15,800
auf, wer könnte sie finden?
325
00:22:22,789 --> 00:22:24,630
Gab schon mal eine
Geschichte, da war sie
326
00:22:24,630 --> 00:22:24,729
in
327
00:22:24,729 --> 00:22:36,990
der
328
00:22:36,990 --> 00:22:38,129
Stadt anprobiert haben,
ist die Kleine volljährig.
329
00:22:38,129 --> 00:22:38,230
Und jetzt mal ganz im
Ernst, wenn ich
330
00:22:38,230 --> 00:22:38,510
die finden würde,
würde ich ihr Kind in
331
00:22:38,510 --> 00:22:39,230
die Hand drücken und würde
sagen, pass drauf
332
00:22:39,230 --> 00:22:44,710
auf, wer könnte sie finden?
333
00:22:44,710 --> 00:22:44,810
Gab schon mal eine
Geschichte, da war sie
334
00:22:44,810 --> 00:22:44,909
in der Stadt anprobiert
haben, ist die Kleine
335
00:22:44,909 --> 00:22:45,010
volljährig.
336
00:22:45,010 --> 00:22:45,110
Und jetzt mal ganz im
Ernst, wenn ich
337
00:22:45,110 --> 00:22:45,209
die finden würde,
würde ich ihr Kind in
338
00:22:45,209 --> 00:22:45,310
die Hand drücken und würde
sagen, pass drauf
339
00:22:45,310 --> 00:22:45,489
auf, wer könnte sie finden?
340
00:22:45,489 --> 00:22:45,589
Gab schon mal eine
Geschichte, da war sie
341
00:22:45,589 --> 00:22:46,310
in der Stadt anprobiert
haben, ist die Kleine
342
00:22:46,310 --> 00:22:46,410
volljährig.
343
00:22:48,229 --> 00:22:49,330
Und jetzt mal ganz im
Ernst, wenn ich
344
00:22:49,330 --> 00:22:50,049
die finden würde,
würde ich ihr Kind in
345
00:22:50,049 --> 00:22:54,609
die Hand drücken und würde
sagen, pass drauf
346
00:23:00,050 --> 00:23:00,610
auf, wer könnte sie
347
00:23:00,610 --> 00:23:15,910
finden?
348
00:23:16,010 --> 00:23:18,389
Gab schon mal eine
Geschichte, da war sie
349
00:23:18,389 --> 00:23:26,650
in der Stadt anprobiert
haben, ist die Kleine
350
00:23:26,650 --> 00:23:26,750
volljährig.
351
00:23:26,750 --> 00:23:27,990
Und jetzt mal ganz im
Ernst, wenn ich
352
00:23:27,990 --> 00:23:28,930
die Kinder finden
würde, würde ich sie in
353
00:23:28,930 --> 00:23:29,030
die Hand drücken und würde
sagen, pass drauf
354
00:23:29,030 --> 00:23:29,129
auf, wer könnte sie finden?
355
00:23:29,129 --> 00:23:29,229
Ja, das war ich.
356
00:23:29,229 --> 00:23:29,330
Ja, ichar.
357
00:23:29,330 --> 00:23:31,030
Ich war heute bis fünf
Uhr morgens unterwegs.
358
00:23:35,270 --> 00:23:35,989
War Belinda.
359
00:23:37,730 --> 00:23:39,929
Nee, keine Belinda.
360
00:23:40,390 --> 00:23:41,569
Wenn du erinnerst,
kann ich leider nicht ablösen,
361
00:23:41,650 --> 00:23:42,489
ich hab nur mal keine
Ahnung, wie sie
362
00:23:42,489 --> 00:23:42,889
aussieht.
363
00:23:44,050 --> 00:23:45,310
Außerdem muss sie nachts
immer bei der Kleinen
364
00:23:45,310 --> 00:23:45,530
bleiben.
365
00:23:45,809 --> 00:23:50,989
Oh, trotzdem,
das hat alles keinen Sinn, wir
366
00:23:50,989 --> 00:23:52,269
können die nicht Das
kann ich ewig behalten.
367
00:23:52,510 --> 00:23:53,170
Nicht ewig.
368
00:23:54,070 --> 00:23:55,310
Nur bis du die
Mutti gefunden hast.
369
00:23:55,489 --> 00:23:58,129
Heute feiern wir
erst mal Geburtstag.
370
00:24:01,089 --> 00:24:01,570
Geburtstag?
371
00:24:01,850 --> 00:24:02,729
Sunny hat Geburtstag.
372
00:24:03,409 --> 00:24:04,969
Vor genau 2 Monaten
hab ich die Kleine
373
00:24:04,969 --> 00:24:06,110
in der Telefonzelle gefunden.
374
00:24:07,189 --> 00:24:08,569
Ich wünschte,
den Tag hätte es nie gegeben.
375
00:24:09,149 --> 00:24:09,770
Mann, pass auf.
376
00:24:10,149 --> 00:24:10,670
Wir singen jetzt ein Lied.
377
00:24:10,809 --> 00:24:11,050
Achtung.
378
00:24:11,109 --> 00:24:11,549
Malte.
379
00:24:11,650 --> 00:24:13,210
Happy birthday to you.
380
00:24:13,590 --> 00:24:14,989
Happy birthday to you.
381
00:24:15,170 --> 00:24:16,530
Happy birthday, liebe Sunny.
382
00:24:16,769 --> 00:24:17,890
Happy birthday to you.
383
00:24:18,349 --> 00:24:18,830
Malte.
384
00:24:18,830 --> 00:24:20,390
Happy birthday to you.
385
00:24:21,229 --> 00:24:21,810
Guck mal.
386
00:24:23,030 --> 00:24:24,990
Das ist ein großes,
großes Riesenrad.
387
00:24:25,089 --> 00:24:26,690
Wenn wir da oben
sind, sehen wir den
388
00:24:26,690 --> 00:24:27,270
Michel.
389
00:24:28,510 --> 00:24:29,689
Dann ist da der Hafen.
390
00:24:29,850 --> 00:24:31,190
Da fahren die Schiffe in die
weite, weite
391
00:24:31,190 --> 00:24:31,510
Welt.
392
00:24:32,210 --> 00:24:33,430
Da ist der Fernsehturm.
393
00:24:34,349 --> 00:24:35,629
Es ist so schön,
wenn die Kleinen lachen.
394
00:24:38,410 --> 00:24:40,030
Arne, weißt du,
was ich gestern in der
395
00:24:40,030 --> 00:24:40,749
Zeitung gelesen hab?
396
00:24:41,850 --> 00:24:43,629
Du redest, du putzt die
Küche, du liest
397
00:24:43,629 --> 00:24:44,130
Zeitung.
398
00:24:44,490 --> 00:24:45,190
Ist alles in Ordnung?
399
00:24:45,790 --> 00:24:47,830
Frauen, die ihr Kind nach
der Geburt aussetzen,
400
00:24:47,889 --> 00:24:48,869
werden nie gefunden.
401
00:24:49,770 --> 00:24:49,909
Ja.
402
00:24:50,770 --> 00:24:51,350
Und auch.
403
00:24:51,630 --> 00:24:51,789
Da.
404
00:24:52,410 --> 00:24:53,209
Da ist Belinda.
405
00:24:54,230 --> 00:24:55,270
Da ist tatsächlich eine Scheiße.
406
00:24:55,330 --> 00:24:55,930
Bist du dir das sicher?
407
00:24:56,109 --> 00:24:56,989
Ja, na klar, guck doch.
408
00:24:58,989 --> 00:24:59,850
Ich glaub's nicht.
409
00:25:00,709 --> 00:25:01,510
Ja, okay, okay.
410
00:25:01,649 --> 00:25:02,869
Ein Kind gehört zu seiner Mutti.
411
00:25:03,690 --> 00:25:04,330
Früher oder später.
412
00:25:04,750 --> 00:25:05,990
Nee, früher, nicht später.
413
00:25:15,190 --> 00:25:16,009
Alter, mach hin!
414
00:25:16,750 --> 00:25:17,949
Das wird ein Riesenrad!
415
00:25:45,750 --> 00:25:47,350
Baby, your mind's on call.
416
00:25:48,030 --> 00:25:49,769
Well, your mind's on call.
417
00:25:50,870 --> 00:25:52,250
Well, your mind's on call.
418
00:25:52,349 --> 00:25:54,250
If the county's for
me, here the circle's
419
00:25:54,250 --> 00:25:54,530
on.
420
00:25:54,649 --> 00:25:55,669
Baby, please don't go.
421
00:25:57,790 --> 00:25:58,470
All right.
422
00:26:09,790 --> 00:26:10,989
Das Handy bleibt bei mir, Arne.
423
00:26:11,030 --> 00:26:11,909
Ja, aber nicht mehr lange.
424
00:26:12,269 --> 00:26:13,030
Die kriegt jetzt ihr Kind.
425
00:26:13,090 --> 00:26:13,909
Dann wird sie sich drum kümmern.
426
00:26:13,909 --> 00:26:14,829
Das war ihr Leben
lang, das schwör ich
427
00:26:14,829 --> 00:26:14,970
dir.
428
00:26:15,070 --> 00:26:15,710
Du wartest hier.
429
00:26:33,089 --> 00:26:35,109
Wenn's gut genug für dich
ist, müssen wir
430
00:26:35,109 --> 00:26:36,130
über die Sachen
noch mal nachdenken.
431
00:26:38,269 --> 00:26:39,390
Schließlich haben wir
auch nur ein Wörtchen mit
432
00:26:39,390 --> 00:26:39,690
zu reden.
433
00:26:42,569 --> 00:26:45,290
Wenn die mir nicht
passt, dann hauen wir
434
00:26:45,290 --> 00:26:45,809
beide halt ab.
435
00:26:54,819 --> 00:26:55,519
Was bekommst du?
436
00:26:56,060 --> 00:26:57,360
Ich glaube, die Einzige,
die hier was kriegt,
437
00:26:57,419 --> 00:26:57,720
bist du.
438
00:26:57,720 --> 00:26:58,380
Hä?
439
00:27:00,379 --> 00:27:02,339
Du kommst schon wieder
eine Stunde zu spät.
440
00:27:02,880 --> 00:27:04,120
Du gehst mir so auf die Nerven.
441
00:27:04,599 --> 00:27:05,579
Wie siehst du schon wieder aus?
442
00:27:06,380 --> 00:27:08,020
Hat deine Strandkabine
mehr Sex als du?
443
00:27:08,199 --> 00:27:09,279
Das ist Erotik, Chef.
444
00:27:09,300 --> 00:27:10,259
Schon mal was davon gehört?
445
00:27:10,680 --> 00:27:11,260
Erotik, ja.
446
00:27:11,779 --> 00:27:12,819
Kirchentag in Schwanheide.
447
00:27:13,600 --> 00:27:15,379
Ich bin nun mal nicht
dieser Federbohr-Maps
448
00:27:15,379 --> 00:27:16,200
-Heraustyp.
449
00:27:16,619 --> 00:27:16,959
Typ?
450
00:27:17,379 --> 00:27:19,919
Na, wer will was von deinem
Typ, hm?
451
00:27:25,499 --> 00:27:26,700
Du wolltest mir was sagen?
452
00:27:27,340 --> 00:27:27,759
Was denn?
453
00:27:29,240 --> 00:27:30,560
Was du trinken willst.
454
00:27:31,260 --> 00:27:31,840
Ach so, ja.
455
00:27:32,560 --> 00:27:33,339
Einen Apfelsaft.
456
00:27:34,959 --> 00:27:35,400
Apfelsaft?
457
00:27:44,439 --> 00:27:45,780
Eine Sternschnuppe, für dich.
458
00:27:52,759 --> 00:27:54,099
So seh ich also aus, ja?
459
00:27:57,200 --> 00:27:58,580
Tröste dich,
ich hab auch noch nie eine
460
00:27:58,580 --> 00:27:59,180
echte gesehen.
461
00:28:00,420 --> 00:28:01,339
Gibst du mir bitte zwei Bier?
462
00:28:01,899 --> 00:28:02,319
Ja, bitte.
463
00:28:02,319 --> 00:28:03,599
Und was würdest du dir wünschen?
464
00:28:05,179 --> 00:28:06,940
Ich hab so viele
Wünsche, da würde einer
465
00:28:06,940 --> 00:28:07,519
nicht reichen.
466
00:28:08,300 --> 00:28:09,640
Ich bin übrigens Belinda.
467
00:28:10,320 --> 00:28:10,900
Ja, ja, ich weiß.
468
00:28:15,219 --> 00:28:15,659
Vielmehr...
469
00:28:15,659 --> 00:28:16,539
Jetzt weiß ich's.
470
00:28:16,720 --> 00:28:17,720
Was du ja gerade gesagt hast.
471
00:28:21,439 --> 00:28:22,600
Ist ein netter Laden hier.
472
00:28:23,640 --> 00:28:25,639
Bist wahrscheinlich der
Erste, der das sagt, ohne
473
00:28:25,639 --> 00:28:26,760
betrunken zu sein.
474
00:28:28,120 --> 00:28:28,999
Ich meinte eigentlich dich.
475
00:28:37,129 --> 00:28:40,369
Oh, oh, oh, oh.
476
00:28:41,190 --> 00:28:42,629
So brauche ich meinen
Reifen wechseln.
477
00:28:43,229 --> 00:28:45,070
Komm, nimm mal meinen Reifen.
478
00:28:47,630 --> 00:28:51,429
Begrüßen Sie mit
mir einen Traum.
479
00:28:52,190 --> 00:28:54,250
Heute hier im Red Pack.
480
00:28:55,510 --> 00:28:59,249
Die atemberaubende Belinda.
481
00:34:02,390 --> 00:34:02,910
Ja, bitte?
482
00:34:16,120 --> 00:34:17,380
Haben Sie schon mal als...
483
00:34:17,800 --> 00:34:18,360
Ein Löffel?
484
00:34:19,080 --> 00:34:19,680
Ach so, ja.
485
00:34:35,240 --> 00:34:38,700
Haben Sie schon mal als
Kinderfrau gearbeitet?
486
00:34:40,660 --> 00:34:41,660
Haben wir uns gesiehnt.
487
00:34:44,560 --> 00:34:45,420
Wusste ich gar nicht.
488
00:34:47,520 --> 00:34:49,780
Nein, ich habe noch nicht
als Kinderfrau gearbeitet,
489
00:34:50,100 --> 00:34:51,080
aber ich mag Kinder gerne.
490
00:34:52,220 --> 00:34:54,060
Ja, super,
das ist ja schon mal gut.
491
00:34:56,879 --> 00:35:01,400
Was denken Sie,
könnte ein Kind an Ihnen
492
00:35:01,400 --> 00:35:01,779
mögen?
493
00:35:02,340 --> 00:35:05,500
Ich singe sehr gerne,
ich kann tanzen und
494
00:35:05,500 --> 00:35:06,400
werde selten nervös.
495
00:35:09,500 --> 00:35:11,980
Ja, es gibt ja auch keinen
Grund, nervös
496
00:35:11,980 --> 00:35:12,720
zu werden, meine ich.
497
00:35:12,920 --> 00:35:15,779
Wir wollen einfach nur
wissen, wem wir unser
498
00:35:15,779 --> 00:35:17,000
Kind anvertrauen.
499
00:35:19,500 --> 00:35:23,740
Was denken Sie,
ist für ein Kind wichtig?
500
00:35:27,169 --> 00:35:30,290
Dass es weiß,
wo es hingehört und sowas
501
00:35:30,290 --> 00:35:30,850
wie Wärme.
502
00:35:32,029 --> 00:35:42,920
Wärme, ja,
503
00:35:43,180 --> 00:35:45,480
das klingt alles sehr gut.
504
00:35:46,800 --> 00:35:50,100
Deshalb würde ich
sagen, probieren wir es.
505
00:35:50,720 --> 00:35:53,040
Ich meine, Sie haben den Job.
506
00:35:55,139 --> 00:35:55,760
Teil?
507
00:35:57,660 --> 00:35:58,320
Das ist sie.
508
00:36:02,420 --> 00:36:02,780
Sunny?
509
00:36:05,080 --> 00:36:05,800
Unser Pflegekind.
510
00:36:10,040 --> 00:36:12,120
Sie kennt niemanden außer
uns, bis jetzt.
511
00:36:16,460 --> 00:36:17,599
Vielleicht fremdelt
sie ein bisschen.
512
00:36:18,540 --> 00:36:19,460
Ach mein Gott,
das gibt es ja bei
513
00:36:19,460 --> 00:36:20,420
solchen kleinen
Kindern gar nicht.
514
00:36:20,980 --> 00:36:22,179
Wir müssen uns erst mal
aneinander gewöhnen, in
515
00:36:22,179 --> 00:36:22,640
aller Ruhe.
516
00:36:23,240 --> 00:36:23,799
Wir haben ja Zeit.
517
00:36:30,400 --> 00:36:30,959
Gut.
518
00:36:31,960 --> 00:36:33,260
Was muss ich beachten?
519
00:36:33,559 --> 00:36:35,499
Ach was,
die ist total pflegeleicht.
520
00:36:37,440 --> 00:36:38,220
Pflegeleicht, ja?
521
00:36:38,840 --> 00:36:39,099
Ja.
522
00:36:43,520 --> 00:36:44,080
So.
523
00:36:45,740 --> 00:36:49,060
Das ist sie, das trinkt
sie, das schläft
524
00:36:49,060 --> 00:36:51,100
sie und das kriegt
sie alles an Po.
525
00:36:52,840 --> 00:36:54,220
Wo ist das Kinderzimmer?
526
00:36:54,660 --> 00:36:55,740
Wo sind die Spielsachen?
527
00:36:59,300 --> 00:37:00,340
Die kümmern uns doch.
528
00:37:02,020 --> 00:37:03,700
So Malte,
dann gib Belinda das Baby, weil
529
00:37:03,700 --> 00:37:04,200
wir müssen weg.
530
00:37:04,720 --> 00:37:05,080
Was?
531
00:37:05,459 --> 00:37:06,860
Ich muss zum Flughafen,
ich fliege nach London.
532
00:37:08,600 --> 00:37:09,920
Ach, das ist schon wieder
die Augenmesse, ne?
533
00:37:10,039 --> 00:37:10,220
Genau.
534
00:37:11,740 --> 00:37:18,700
Okay, also ganz wichtig,
der Kopf muss stabil
535
00:37:18,700 --> 00:37:19,119
sein, ja?
536
00:37:19,139 --> 00:37:20,520
Ja, ich hab's eilig,
das weißt du, ne?
537
00:37:20,840 --> 00:37:22,079
Und sie hat vorhin gegessen.
538
00:37:22,100 --> 00:37:23,980
Belinda kriegt das wunderbar
ohne dich hin, wirklich,
539
00:37:24,100 --> 00:37:24,659
ganz wunderbar.
540
00:37:24,659 --> 00:37:26,380
Ich schätze mir,
dass wir das einverstanden machen,
541
00:37:26,740 --> 00:37:27,380
alles klar?
542
00:37:31,039 --> 00:37:33,340
Ich hab gesagt,
du sollst den Wagen anlassen.
543
00:37:48,030 --> 00:37:49,069
Wie findest du sie?
544
00:37:50,310 --> 00:37:51,450
Wie findest du sie?
545
00:37:52,410 --> 00:37:52,830
Akzeptabel.
546
00:37:54,490 --> 00:37:55,970
Hey, Alter,
das ist das Netteste, was du
547
00:37:55,970 --> 00:37:56,950
je über eine Frau gesagt hast.
548
00:37:58,270 --> 00:37:59,770
Ich guck mir die
Sache erstmal an.
549
00:38:00,690 --> 00:38:01,250
Welche Sache?
550
00:38:02,330 --> 00:38:03,430
Die Sache mit Hanni.
551
00:38:04,430 --> 00:38:05,470
Ich bin mir nicht
sicher, ob sie es
552
00:38:05,470 --> 00:38:05,790
packt.
553
00:38:05,870 --> 00:38:07,590
Immerhin ist es eine Bardame.
554
00:38:08,210 --> 00:38:09,090
Und mit einem Kind,
da musst du mehr
555
00:38:09,090 --> 00:38:10,110
können, als Gläser spülen.
556
00:38:11,010 --> 00:38:11,730
Fläschchen spülen.
557
00:38:11,890 --> 00:38:12,970
Und du hast überhaupt
keine Ahnung.
558
00:38:14,170 --> 00:38:15,710
Belinda hat auch keine
Ahnung, ne?
559
00:38:15,710 --> 00:38:16,070
Eben.
560
00:38:18,450 --> 00:38:18,810
Selam.
561
00:38:20,550 --> 00:38:21,190
Oh mein Gott.
562
00:38:25,510 --> 00:38:26,590
Sieh dir die Kleine an.
563
00:38:27,410 --> 00:38:28,950
Wie ein Schloss,
ein Stück Eisen.
564
00:38:31,530 --> 00:38:32,770
Und es ist doch kein
Wunder, dass die
565
00:38:32,770 --> 00:38:33,989
Kleine sich bei dir
nicht wohlfühlt.
566
00:38:35,190 --> 00:38:36,830
Arne, wir können die
doch nicht mit der
567
00:38:36,830 --> 00:38:37,550
alleine lassen.
568
00:38:42,469 --> 00:38:45,690
Sag mal, Selamur,
was heißt das überhaupt?
569
00:38:46,930 --> 00:38:47,390
Keine Ahnung.
570
00:38:48,250 --> 00:38:49,970
Wir müssen sie allein lassen.
571
00:38:53,110 --> 00:38:53,470
Arne!
572
00:38:56,750 --> 00:38:58,290
Mach das zum ersten
Mal, gib ihr ein
573
00:38:58,290 --> 00:38:58,810
bisschen Zeit.
574
00:38:59,830 --> 00:39:00,930
Du hast das auch
nicht von Anfang an
575
00:39:00,930 --> 00:39:01,290
gekonnt.
576
00:39:01,510 --> 00:39:03,250
Ja, aber ich hab
auch nicht gereist.
577
00:39:03,370 --> 00:39:04,670
Ich mag dich schon
unter Verkassierung, ja?
578
00:39:14,450 --> 00:39:15,810
Nun halt doch mal den Rand, hm?
579
00:39:18,249 --> 00:39:19,990
Weißt du,
dass du mir alles vermasselst?
580
00:39:21,810 --> 00:39:23,830
Die suchen sich sofort
ein anderes Kindermädchen.
581
00:39:24,550 --> 00:39:25,890
Was findest du in mir so
blöd, hm?
582
00:39:26,590 --> 00:39:29,329
Pretty woman makes
a red moon smile.
583
00:39:29,770 --> 00:39:31,929
Pretty often causes
his downfall.
584
00:39:32,310 --> 00:39:34,150
As soon as he marries
her, he thinks
585
00:39:34,150 --> 00:39:34,890
he's stars.
586
00:39:35,330 --> 00:39:37,870
Doing the things that
will break his heart.
587
00:39:40,510 --> 00:39:43,690
Never make a pretty
woman your wife.
588
00:39:46,830 --> 00:39:47,490
Amelie.
589
00:39:58,340 --> 00:39:59,000
Amelie?
590
00:39:59,540 --> 00:40:00,820
Hi, hier ist Arne.
591
00:40:02,230 --> 00:40:04,520
Ja, ich hab mich lange
nicht mehr gemeldet,
592
00:40:04,540 --> 00:40:04,819
das stimmt.
593
00:40:05,459 --> 00:40:07,099
Tut mir leid, ja, ging nicht.
594
00:40:07,640 --> 00:40:08,120
Wie geht's dir?
595
00:40:09,780 --> 00:40:10,520
Gut, schön.
596
00:40:11,520 --> 00:40:13,420
Sag mal,
hast du heute Abend Zeit?
597
00:40:17,260 --> 00:40:18,840
Okay, ja, ich freu mich.
598
00:40:18,980 --> 00:40:19,620
Ich freu mich total.
599
00:40:20,260 --> 00:40:21,320
Okay, dann bis später.
600
00:40:25,260 --> 00:40:25,740
Amelie.
601
00:40:26,780 --> 00:40:27,259
Amelie.
602
00:40:28,220 --> 00:40:29,000
Die weiß, was schmeckt.
603
00:40:31,540 --> 00:40:33,459
So, ich bin morgen
Abend wieder da.
604
00:40:33,459 --> 00:40:33,560
Und du?
605
00:40:34,220 --> 00:40:35,700
Du wimmelst die Kunden
ab und ich kümmere
606
00:40:35,700 --> 00:40:36,379
mich ums Spielzeug.
607
00:40:37,679 --> 00:40:38,420
Was soll denn das heißen?
608
00:40:39,360 --> 00:40:40,860
Das soll heißen,
dass du dich ums Kinderzimmer
609
00:40:40,860 --> 00:40:41,320
kümmerst.
610
00:40:42,840 --> 00:40:44,539
Wo soll ich denn jetzt ein
Kinderzimmer herkriegen?
611
00:40:44,839 --> 00:40:45,519
Das weiß ich nicht.
612
00:40:46,479 --> 00:40:48,840
Aber du hast die Kleine
angeschleppt und jetzt
613
00:40:48,840 --> 00:40:49,900
siehst du,
wie du's auf die Reihe kriegst.
614
00:40:50,080 --> 00:40:50,900
Du zahlst das bisschen, ja?
615
00:40:51,300 --> 00:40:51,640
Ciao.
616
00:41:11,760 --> 00:41:18,840
Das wird doch gar
nicht schlecht.
617
00:41:19,460 --> 00:41:20,800
Das ist doch alles hier Scheiße.
618
00:41:22,560 --> 00:41:26,220
Das ist doch alles hier Scheiße.
619
00:41:32,920 --> 00:41:34,900
Genau so gefällst du
mir schon besser, mein
620
00:41:34,900 --> 00:41:35,400
Kleines.
621
00:41:45,820 --> 00:41:46,960
Was, stehst du schon lange da?
622
00:41:48,500 --> 00:41:48,900
Ja.
623
00:41:54,829 --> 00:41:55,850
Und, wie war's so?
624
00:41:57,230 --> 00:41:58,350
Gut, kann ich jetzt gehen?
625
00:41:59,630 --> 00:42:00,330
Klar.
626
00:42:01,850 --> 00:42:03,870
Das waren vier Stunden, ne?
627
00:42:04,530 --> 00:42:05,889
Mhm, 120 Mark.
628
00:42:08,370 --> 00:42:15,410
So, das sind 80, 40, 120.
629
00:42:20,030 --> 00:42:23,190
Wie findest du die Kleine?
630
00:42:25,769 --> 00:42:27,030
Ungewohnt.
631
00:42:27,790 --> 00:42:31,250
Wie so ein kleines,
fremdes Tier, dessen Sprache
632
00:42:31,250 --> 00:42:32,010
du nicht sprichst.
633
00:42:32,950 --> 00:42:34,630
Aber wenn sie
lacht, das ist toll.
634
00:42:39,890 --> 00:42:41,830
Was macht denn eigentlich
dein Bruder in London?
635
00:42:49,070 --> 00:42:49,550
Hier.
636
00:43:00,280 --> 00:43:01,400
Hier findest du die Mucke, ne?
637
00:43:06,459 --> 00:43:07,560
Dann stehst du hier auf.
638
00:43:08,379 --> 00:43:09,100
Country, hm?
639
00:43:47,210 --> 00:43:56,200
Wie wahr sein.
640
00:44:13,040 --> 00:44:14,159
Was hast du denn nicht zu tun?
641
00:44:15,060 --> 00:44:16,240
Alter, nicht mehr als du.
642
00:44:17,380 --> 00:44:18,960
Sie ist nicht dein
Kindermädchen.
643
00:44:24,920 --> 00:44:26,020
Alter, ich glaub's nicht.
644
00:44:26,499 --> 00:44:27,620
Du bist eifersüchtig, hm?
645
00:45:17,370 --> 00:45:18,190
Hey, Schaukel!
646
00:45:19,210 --> 00:45:20,209
Hey, Schummel!
647
00:45:21,330 --> 00:45:26,930
Oh, du krasse Mädchen!
648
00:45:27,709 --> 00:45:29,150
Krasse Mädchen!
649
00:45:34,010 --> 00:45:35,440
Nun hört man endlich auf.
650
00:45:35,839 --> 00:45:37,020
Man schlägt sich
nicht vor Kindern.
651
00:45:40,100 --> 00:45:42,980
Und überhaupt,
wo bleibt eigentlich das Kinderzimmer?
652
00:45:51,139 --> 00:45:52,420
Das neue Kinderzimmer.
653
00:45:53,820 --> 00:45:55,200
Guck mal, Sunny,
das ist für dich.
654
00:46:10,579 --> 00:46:11,659
Scheiße, ist das schön.
655
00:46:20,459 --> 00:46:21,660
Hey, hey, hey, hey!
656
00:46:22,119 --> 00:46:23,780
Und den Kinderwagen schafft
sich keiner an, oder
657
00:46:23,780 --> 00:46:24,060
was?
658
00:46:25,480 --> 00:46:27,279
Der hat nur eine
Art Straßenlage.
659
00:46:28,200 --> 00:46:30,300
Und der kann vier
verschiedene Stellungen.
660
00:46:31,080 --> 00:46:31,320
Echt?
661
00:46:31,780 --> 00:46:32,020
Ja.
662
00:46:32,799 --> 00:46:33,700
Der kann ja drei mehr als du.
663
00:46:38,240 --> 00:46:38,679
Hey!
664
00:46:39,520 --> 00:46:41,640
Könnt ihr euch ausnahmsweise
mal wie erwachsene Mädchen
665
00:46:41,640 --> 00:46:42,360
und Männer benehmen?
666
00:46:48,890 --> 00:46:50,810
Ach du Scheiße,
das ist der Fuzzi von
667
00:46:50,810 --> 00:46:51,110
der Stadt.
668
00:46:51,850 --> 00:46:53,390
Belinda, wimmel ihn
ab, wir sind nicht da,
669
00:46:53,470 --> 00:46:53,570
ja?
670
00:46:53,629 --> 00:46:54,230
Bitte, sei so gut.
671
00:46:54,570 --> 00:46:54,790
Danke.
672
00:46:54,850 --> 00:46:56,589
Komm rein, nicht
klopfen, loswagen, los!
673
00:46:56,909 --> 00:46:57,610
Danke, danke.
674
00:47:02,680 --> 00:47:04,840
Guten Tag, wollen Sie Ihren
Wagen nachsehen lassen?
675
00:47:05,480 --> 00:47:06,740
Die Herren sind leider nicht da.
676
00:47:07,500 --> 00:47:09,080
Nein, nein,
der Wagen ist in Ordnung.
677
00:47:09,180 --> 00:47:10,760
Ich komm in einer
anderen Angelegenheit.
678
00:47:11,640 --> 00:47:12,539
Wann sind die Herren zurück?
679
00:47:13,179 --> 00:47:14,820
Hab ich keine Ahnung.
680
00:47:15,420 --> 00:47:16,860
So schön hingekriegt hier.
681
00:47:17,460 --> 00:47:18,020
Respekt.
682
00:47:19,200 --> 00:47:20,040
Ein süßer Gott.
683
00:47:21,140 --> 00:47:21,920
Sind Sie die Mama?
684
00:47:22,880 --> 00:47:23,160
Ich?
685
00:47:23,360 --> 00:47:25,280
Nein, ich bin die Gouvernante.
686
00:47:26,000 --> 00:47:28,520
Die Kleine ist das
Pflegekind von den Wehrborgs.
687
00:47:29,880 --> 00:47:30,860
Oh nein!
688
00:47:32,560 --> 00:47:33,840
Gott, Mann, das ist doch egal.
689
00:47:34,580 --> 00:47:35,840
Halt die Schnauze, du Träumer.
690
00:47:36,919 --> 00:47:37,480
Pflegekind.
691
00:47:38,180 --> 00:47:39,300
Das ist interessant.
692
00:47:40,819 --> 00:47:43,220
Na ja, dann,
ich meld mich dann wieder.
693
00:47:45,160 --> 00:47:45,860
Schönen Tag noch.
694
00:47:54,270 --> 00:47:55,850
Jetzt muss ich mich aber
beeilen, ich bin
695
00:47:55,850 --> 00:47:56,550
echt spät dran.
696
00:47:56,870 --> 00:47:58,590
Also, einer von euch
muss mich fahren.
697
00:48:03,450 --> 00:48:04,870
Das ist überhaupt kein Problem.
698
00:48:05,530 --> 00:48:06,130
Mach ich gerne.
699
00:48:13,550 --> 00:48:15,270
Danke, Arne,
wir sind flachliegend an der Mama.
700
00:48:17,750 --> 00:48:19,130
Ja, was es ist,
das erklär ich dir
701
00:48:19,130 --> 00:48:19,650
später mal.
702
00:48:21,170 --> 00:48:22,169
Oder, was meinst du?
703
00:48:23,469 --> 00:48:24,789
Eigentlich wäre es ja
spitze, wenn das mit
704
00:48:24,789 --> 00:48:25,590
den beiden klappen würde.
705
00:48:37,860 --> 00:48:40,240
Ich bin froh,
dass wir dich gefunden haben.
706
00:48:40,419 --> 00:48:41,560
Mein Chef springt im Weg.
707
00:48:41,680 --> 00:48:43,420
Das ist mehr als du denkst.
708
00:48:57,240 --> 00:48:58,080
Bis morgen.
709
00:48:58,340 --> 00:48:58,880
Bis morgen.
710
00:49:35,510 --> 00:50:05,490
Danke
711
00:50:05,490 --> 00:50:05,590
schön.
712
00:50:05,590 --> 00:50:06,510
Und mit dem Impfung,
habt ihr euch darum
713
00:50:06,510 --> 00:50:06,969
gekümmert?
714
00:50:09,010 --> 00:50:09,269
Nein.
715
00:50:10,410 --> 00:50:11,450
Also mache ich das.
716
00:50:12,770 --> 00:50:13,850
Nächstes Thema, Milch.
717
00:50:17,530 --> 00:50:19,410
Also, ich habe vor,
eine ganz bestimmte Milch
718
00:50:19,410 --> 00:50:19,910
zu füttern.
719
00:50:20,310 --> 00:50:20,810
Sonnenwiese.
720
00:50:21,110 --> 00:50:23,090
Das ist eine speziell für
Babys entwickelte Milch
721
00:50:23,090 --> 00:50:24,330
aus ökologischer Tierhaltung.
722
00:50:26,690 --> 00:50:27,190
Prima.
723
00:50:28,350 --> 00:50:29,410
Gut, kaufen wir Sonnenwiese.
724
00:50:29,910 --> 00:50:30,330
Noch ein Thema?
725
00:50:31,190 --> 00:50:32,090
Soziale Kontakte.
726
00:50:37,300 --> 00:50:39,500
Ja, ich möchte gerne an einer
Krabbelgruppe teilnehmen.
727
00:50:41,760 --> 00:50:42,620
Du willst krabbeln?
728
00:50:47,270 --> 00:50:47,710
Blödmann.
729
00:50:50,330 --> 00:50:51,830
Hier liegt ein ganz
schönes Tempo vor, ja?
730
00:50:54,630 --> 00:50:55,850
Das ist ja nicht normal.
731
00:50:56,950 --> 00:50:58,270
Woher weißt du, was normal ist?
732
00:51:00,970 --> 00:51:02,030
Hast du den Sitzhühner?
733
00:51:02,530 --> 00:51:02,670
Ja.
734
00:51:03,690 --> 00:51:03,870
Hier.
735
00:51:05,310 --> 00:51:06,830
Das setzt ihr eigenes Kind aus.
736
00:51:07,350 --> 00:51:10,610
Und jetzt macht sie plötzlich
auch Pädagogen-Obergucker.
737
00:51:11,190 --> 00:51:12,590
Fehlt nur noch das
Halbchen auf dem Kopf.
738
00:51:13,470 --> 00:51:14,650
Nächstes Thema, halt die Klappe.
739
00:51:16,690 --> 00:51:17,050
Au.
740
00:51:27,780 --> 00:51:28,660
Meinst du,
die hat einen Schimmer?
741
00:51:31,720 --> 00:51:32,900
Nee, nee, das hat sie nicht.
742
00:51:33,000 --> 00:51:34,960
Ich glaube,
der ist doch kein Blassen, dass
743
00:51:34,960 --> 00:51:35,700
das der Sunny ist.
744
00:51:36,780 --> 00:51:38,180
Aber ich muss sagen,
sie macht ihre Sache
745
00:51:38,180 --> 00:51:38,580
echt gut.
746
00:51:39,400 --> 00:51:40,600
Scheint ihr richtig
Spaß zu machen.
747
00:51:42,039 --> 00:51:43,920
Ja, und Sunny ist
ganz verliebt in sie.
748
00:51:44,240 --> 00:51:45,640
Ja, so Babys haben
ja gute Instinkte.
749
00:51:46,000 --> 00:51:47,420
Die wissen genau,
zu wem sie gehören.
750
00:51:50,400 --> 00:51:51,200
Äh, Angel?
751
00:51:51,360 --> 00:51:51,580
Nee.
752
00:51:53,180 --> 00:51:53,880
Dann sagen wir's, Belinda.
753
00:51:54,900 --> 00:51:56,699
Nicht, dass uns Bräutigleine
wegnehmen bevor wir...
754
00:51:57,300 --> 00:51:58,060
Bleib mal ganz ruhig.
755
00:51:58,860 --> 00:52:00,259
Wir dürfen jetzt
nicht so weit stürzen.
756
00:52:01,680 --> 00:52:02,480
Ja, stimmt.
757
00:52:03,859 --> 00:52:05,120
Immerhin muss das ja
ein ganzes Leben lang
758
00:52:05,120 --> 00:52:05,380
halten.
759
00:52:05,700 --> 00:52:07,340
Ein ganzes Leben.
760
00:53:06,480 --> 00:53:07,820
Die Frist ist abgelaufen.
761
00:53:08,360 --> 00:53:09,620
Das ist nur ein letzter Besuch.
762
00:53:10,020 --> 00:53:11,980
Tja, so sinnlos wie
alles, was Sie tun.
763
00:53:14,720 --> 00:53:15,620
Zum letzten Mal.
764
00:53:16,460 --> 00:53:18,200
Gibt es eine Summe,
bei der wir zusammenkommen?
765
00:53:25,570 --> 00:53:27,050
Sie machen den
Fehler Ihres Lebens.
766
00:53:28,550 --> 00:53:29,990
Die Enteignung wird eingeleitet.
767
00:53:32,310 --> 00:53:34,290
Wir übergeben die
Sache unseren Juristen.
768
00:53:34,790 --> 00:53:35,890
Ich glaube,
ich übergebe mich gar nicht.
769
00:53:35,890 --> 00:53:35,990
Gleich.
770
00:53:57,000 --> 00:53:58,690
Und Ihr ominöses Pflegekind.
771
00:54:02,260 --> 00:54:04,020
Darüber werde ich eine
Meldung machen müssen.
772
00:54:05,930 --> 00:54:06,740
An das Jugendamt.
773
00:54:09,740 --> 00:54:10,580
Wahrscheinlich irre ich mich.
774
00:54:11,740 --> 00:54:12,120
Sie sind so.
775
00:54:13,820 --> 00:54:15,800
Aber besser, man kümmert sich
zweimal, nicht wahr?
776
00:54:18,540 --> 00:54:20,559
Das Jugendamt ist eine
sehr unbequeme Behörde.
777
00:54:22,880 --> 00:54:23,780
Verlassen Sie sich darauf.
778
00:55:10,120 --> 00:55:12,939
Das ist eine klasse Idee.
779
00:55:21,700 --> 00:55:22,280
Können Sie mich bitte
zum Neulim anmelden?
780
00:55:23,220 --> 00:55:24,760
Die bräuchte auch mal
eine Runderneuerung.
781
00:55:29,210 --> 00:55:29,510
Hier.
782
00:55:30,790 --> 00:55:32,690
Spatzi, guck mal.
783
00:55:33,270 --> 00:55:34,090
Willst du was trinken?
784
00:55:35,890 --> 00:55:36,870
Bisschen Saft?
785
00:55:37,570 --> 00:55:37,890
Willst du das?
786
00:55:41,470 --> 00:55:41,990
Nee?
787
00:55:42,210 --> 00:55:42,790
Dann stelle ich es dir.
788
00:55:51,000 --> 00:55:52,520
Ist das jetzt die
richtige Milch?
789
00:55:56,579 --> 00:55:58,380
Sonnenwiese,
damit es einen Prachtkerl wird.
790
00:55:59,260 --> 00:56:00,000
Willst du ein Glas?
791
00:56:00,479 --> 00:56:02,900
Nee, ich bin ein Prachtkerl.
792
00:56:04,260 --> 00:56:04,860
Ach ja?
793
00:56:16,520 --> 00:56:17,520
Gutschaft, Onkel Arne.
794
00:56:23,010 --> 00:56:24,470
Hör doch mal auf,
das Auto schaffst du
795
00:56:24,470 --> 00:56:25,010
doch alleine.
796
00:56:25,910 --> 00:56:27,550
Die Typen wollen aber
das Meisterchen sprechen.
797
00:56:31,089 --> 00:56:35,400
Wir haben die Hälfte vergessen.
798
00:56:43,220 --> 00:56:44,380
Ist die für mich, Belinda?
799
00:56:45,200 --> 00:56:46,660
Ja, für wen denn sonst?
800
00:56:47,260 --> 00:56:47,780
Danke.
801
00:56:49,340 --> 00:56:50,640
Aber für Sunny darfst
du nicht so kalt
802
00:56:50,640 --> 00:56:50,780
sein.
803
00:56:54,880 --> 00:56:57,380
Sag mal, weißt du,
was Zell Amour heißt?
804
00:57:00,990 --> 00:57:01,510
Bitte?
805
00:57:09,270 --> 00:57:09,790
Ja.
806
00:57:19,380 --> 00:57:19,740
Hm?
807
00:57:21,400 --> 00:57:22,080
Nein, danke.
808
00:57:22,420 --> 00:57:23,660
Das ist nicht gut
für uns Mädels.
809
00:57:23,940 --> 00:57:24,880
Für uns Jungs auch nicht.
810
00:57:35,630 --> 00:57:37,590
Da war eine Sternschnuppe,
ich hab eine gesehen.
811
00:57:39,390 --> 00:57:40,069
Ich wünsch dir was.
812
00:57:51,520 --> 00:57:52,540
Vielleicht siehst
du ja noch eine.
813
00:57:54,020 --> 00:57:55,180
Nein, nein, achten Sie mal.
814
00:57:55,180 --> 00:57:56,280
Lass ich nur einmal probieren.
815
00:57:56,280 --> 00:57:59,980
Ja.
816
00:58:04,299 --> 00:58:05,839
Das gibt's ja nicht,
da war noch einer.
817
00:58:06,080 --> 00:58:06,420
Wo denn?
818
00:58:07,319 --> 00:58:07,919
Da oben.
819
00:58:09,960 --> 00:58:10,940
Wünsch dir noch was.
820
00:58:18,780 --> 00:58:19,740
Der Himmel spinnt.
821
00:58:23,600 --> 00:58:24,899
Jetzt hab ich auch
einen gesehen.
822
00:58:28,520 --> 00:58:29,399
Wünsch dir was.
823
00:58:31,258 --> 00:58:32,420
Ich hab nur einen Wunsch.
824
00:58:42,649 --> 00:58:44,249
Die sind jetzt aber nicht echt.
825
00:58:44,810 --> 00:58:46,509
Die sind von der NASA oder so.
826
00:58:48,569 --> 00:58:48,809
Von mir.
827
00:58:51,290 --> 00:58:53,129
Ich hab eine
Sternschnuppenmaschine gebaut.
828
00:58:54,749 --> 00:58:55,530
Für dich.
829
00:59:02,869 --> 00:59:04,049
Ein ganzer Himmel voll.
830
00:59:06,250 --> 00:59:08,210
Damit alle deine Wünsche
in Erfüllung gehen.
831
00:59:19,699 --> 00:59:20,479
Das wär blöd, Mann.
832
00:59:22,240 --> 00:59:23,180
Witziger Ziege.
833
00:59:34,960 --> 00:59:35,940
Hey, was ist denn los?
834
00:59:37,379 --> 00:59:38,180
Ich muss gehen.
835
00:59:38,379 --> 00:59:39,319
Hey, nicht Quatsch.
836
00:59:40,399 --> 00:59:41,999
Es ist dunkel,
es ist viel zu gefährlich.
837
00:59:43,339 --> 00:59:45,419
Wenn du wüsstest,
was für mich wirklich gefährlich
838
00:59:45,419 --> 00:59:45,660
ist.
839
01:00:09,929 --> 01:00:11,529
Das muss ein Ende
haben, Melinda.
840
01:00:27,829 --> 01:00:29,349
Ist ja gut, ist ja gut.
841
01:00:29,449 --> 01:00:31,089
Komm her, ist ja
gut, ist ja gut.
842
01:00:31,089 --> 01:00:31,570
Komm her, ist ja
gut, ist ja gut.
843
01:00:31,789 --> 01:00:32,129
Komm her.
844
01:00:32,489 --> 01:00:33,409
Komm her, kleine Frau.
845
01:00:37,269 --> 01:00:37,669
Anna?
846
01:00:39,429 --> 01:00:40,970
Du musst dir
irgendwas vorsingen.
847
01:00:41,129 --> 01:00:42,049
Bei Melinda hilft es immer.
848
01:00:42,590 --> 01:00:43,489
Komm her, ist ja gut.
849
01:00:58,029 --> 01:00:59,349
Sag mal...
850
01:01:00,949 --> 01:01:02,029
Malte.
851
01:01:02,889 --> 01:01:03,909
Das ist ganz leicht.
852
01:01:04,470 --> 01:01:04,829
Malte.
853
01:01:05,070 --> 01:01:05,589
Quatsch.
854
01:01:05,969 --> 01:01:06,989
Arne ist viel leichter.
855
01:01:07,489 --> 01:01:08,010
Arne.
856
01:01:08,710 --> 01:01:09,269
Malte.
857
01:01:09,589 --> 01:01:10,290
Arne.
858
01:01:10,950 --> 01:01:11,649
Malte.
859
01:01:11,829 --> 01:01:12,369
Arne.
860
01:01:12,930 --> 01:01:13,449
Malte.
861
01:01:14,049 --> 01:01:14,449
Malte.
862
01:01:19,710 --> 01:01:21,869
Was heißt?
863
01:01:22,370 --> 01:01:22,909
Arne.
864
01:01:23,529 --> 01:01:24,349
Ja, Arne.
865
01:01:30,450 --> 01:01:32,430
Genauso gut kannst
du auch Mama sagen.
866
01:01:33,090 --> 01:01:33,569
Ihm.
867
01:01:34,690 --> 01:01:36,169
Ihr erstes Wort,
der Name ihrer Mutter.
868
01:01:41,449 --> 01:01:43,349
Meine Arne,
wir müssen Melinda sagen, was los
869
01:01:43,349 --> 01:01:43,609
ist.
870
01:01:44,409 --> 01:01:45,289
Sunny gehört zur Ehe.
871
01:01:46,909 --> 01:01:47,289
Ja.
872
01:01:47,789 --> 01:01:48,869
Irgendwann muss Schluss sein.
873
01:01:49,809 --> 01:01:50,129
Genau.
874
01:01:51,889 --> 01:01:53,449
Wir enttasten die beiden
in ihr eigenes Leben.
875
01:01:53,449 --> 01:01:53,550
Hm?
876
01:01:57,299 --> 01:01:58,780
Ich will nur noch
ein letzter Beweis.
877
01:02:00,679 --> 01:02:01,659
Was für ein Beweis?
878
01:02:04,599 --> 01:02:06,179
Ein Beweis,
dass sie Sunny liebt.
879
01:02:22,979 --> 01:02:24,160
Melinda,
wir müssen mit dir reden.
880
01:02:25,619 --> 01:02:26,199
Auch einen Löffel?
881
01:02:27,059 --> 01:02:27,740
Nee, danke.
882
01:02:28,120 --> 01:02:28,699
Setz dich doch.
883
01:02:31,939 --> 01:02:33,699
Oh, meine Ohren
funktionieren auch im Stehen.
884
01:02:37,500 --> 01:02:38,500
Also, die Sache ist so.
885
01:02:38,999 --> 01:02:41,039
Wir haben ja damals
die Kleine bei den...
886
01:02:41,039 --> 01:02:42,659
nach dem Tod ihrer Mutter
bei uns aufgenommen.
887
01:02:42,760 --> 01:02:44,419
Ja, sie ist ja quasi
eine entschärte Verwandte
888
01:02:44,419 --> 01:02:44,759
von uns.
889
01:02:45,539 --> 01:02:46,179
Sehr entfernt.
890
01:02:47,699 --> 01:02:49,819
Doch, in der Zwischenzeit ist
uns allerdings aufgefallen,
891
01:02:49,920 --> 01:02:50,919
dass die Aufzucht
eines Kindes...
892
01:02:50,919 --> 01:02:52,319
Das ist uns nicht leicht
gefallen, das kannst
893
01:02:52,319 --> 01:02:53,180
du dir sicher vorstellen.
894
01:02:53,879 --> 01:02:55,319
Dass die Aufzucht eines
Kindes nicht in unsere
895
01:02:55,319 --> 01:02:56,100
Lebensplanung passt.
896
01:02:57,720 --> 01:02:58,959
Ja, wir sind daher der
Meinung, dass die
897
01:02:58,959 --> 01:03:00,660
Kleine in einem Heim
besser aufgehoben ist als
898
01:03:00,660 --> 01:03:01,039
hier.
899
01:03:02,280 --> 01:03:03,679
Zwischen all den
Autos sind Männer, ne?
900
01:03:04,759 --> 01:03:05,160
Richtig.
901
01:03:06,339 --> 01:03:08,059
In einem Heim,
da wäre die Kleine...
902
01:03:08,059 --> 01:03:09,839
In einem Heim,
da wäre sie mit anderen
903
01:03:09,839 --> 01:03:11,259
Kindern zusammen und
würde rund um die Uhr
904
01:03:11,259 --> 01:03:12,320
von richtigen Erziehern betreut.
905
01:03:12,340 --> 01:03:14,239
Ist natürlich auch keine richtige
Familie, aber vielleicht
906
01:03:14,239 --> 01:03:15,280
ist es ja besser als hier.
907
01:03:16,359 --> 01:03:16,999
In einem Heim?
908
01:03:18,139 --> 01:03:18,459
Ja.
909
01:03:20,019 --> 01:03:21,319
Wir haben ihr schon
Platz gesorgt.
910
01:03:22,039 --> 01:03:22,440
Malte.
911
01:03:33,969 --> 01:03:35,389
Wir brauchen keine
Kinderfrau mehr.
912
01:03:35,389 --> 01:03:36,989
Bitte sag uns,
wie viel Geld du noch
913
01:03:36,989 --> 01:03:37,589
zu bekommen hast.
914
01:03:41,950 --> 01:03:42,709
Und was hältst du davon?
915
01:03:47,150 --> 01:03:49,810
Ich find's vernünftig,
langfristig gesehen.
916
01:04:33,879 --> 01:04:35,299
Ich brauch doch einen Eisblock.
917
01:04:36,360 --> 01:04:37,559
Die hat ja überhaupt
keine Gefühle.
918
01:04:38,199 --> 01:04:40,039
Die hat nur Gefühle,
wenn sie dafür bezahlt
919
01:04:40,039 --> 01:04:40,319
wird.
920
01:04:41,959 --> 01:04:43,559
Die hat uns schön an
der Nase rumgeführt,
921
01:04:43,639 --> 01:04:43,999
mein Lieber.
922
01:04:43,999 --> 01:04:51,529
Aber was kann man schon
erwarten von einer
923
01:04:51,529 --> 01:04:53,369
Mutter, die ihr Kind in
der Telefonzelle aussetzt?
924
01:04:55,629 --> 01:04:56,029
Nichts.
925
01:04:56,729 --> 01:04:57,490
Absolut nichts.
926
01:05:04,509 --> 01:05:06,889
Sie hat ihre Chance
gehabt, aber sie hat
927
01:05:06,889 --> 01:05:07,709
die Probe nicht bestanden.
928
01:05:08,590 --> 01:05:09,709
Sie hat die Kleine
wieder fallen gelassen.
929
01:05:09,850 --> 01:05:10,109
Ja.
930
01:05:36,190 --> 01:05:37,210
Ja, was soll du werden?
931
01:05:39,150 --> 01:05:39,929
Na was schon.
932
01:05:40,609 --> 01:05:41,770
Wir beide können
wir doch zum Tanni.
933
01:05:42,509 --> 01:05:43,909
Wir werden den Namen
ihrer Mutter nie wieder
934
01:05:43,909 --> 01:05:44,269
erwähnen.
935
01:06:19,909 --> 01:06:23,149
Lieber Arne, lieber
Malte, wie konnte ich mich
936
01:06:23,149 --> 01:06:24,209
so in euch täuschen?
937
01:06:24,390 --> 01:06:27,310
Ihr habt eure Entscheidung
getroffen, ohne mich auch
938
01:06:27,310 --> 01:06:29,189
nur um meine Meinung zu fragen.
939
01:06:29,910 --> 01:06:31,769
Habt ihr ehrlich nicht
gemerkt, wie viel mir
940
01:06:31,769 --> 01:06:32,629
an Sunny liegt?
941
01:06:32,989 --> 01:06:34,830
Ich werde nicht zulassen,
dass Sunny in ein
942
01:06:34,830 --> 01:06:35,470
Heim kommt.
943
01:06:37,569 --> 01:06:38,569
Scheiße, Heymann!
944
01:06:39,589 --> 01:06:41,249
Ich werde mich von
nun an um Sunny
945
01:06:41,249 --> 01:06:41,630
kümmern.
946
01:06:42,010 --> 01:06:43,729
Sie passt zwar auch
nicht exakt zu meinem
947
01:06:43,729 --> 01:06:45,949
Lebensstil,
aber sie ist mit Sack und Pack
948
01:06:45,949 --> 01:06:47,589
in mein Herz eingezogen.
949
01:06:49,049 --> 01:06:49,490
Unkündbar.
950
01:06:50,810 --> 01:06:51,669
Nicht wohl.
951
01:06:53,609 --> 01:06:54,629
Belinda und Sunny.
952
01:07:12,920 --> 01:07:14,319
Na, ist das nicht großartig?
953
01:07:16,539 --> 01:07:17,999
Unser Plan ist aufgegangen.
954
01:07:20,479 --> 01:07:22,020
Ein Kind gehört
zu seiner Mutter.
955
01:07:22,399 --> 01:07:23,719
Das ist doch genau
das, was wir wollten,
956
01:07:23,879 --> 01:07:23,980
oder?
957
01:07:28,069 --> 01:07:29,549
Warum hattet ihr nicht
mit uns gesprochen?
958
01:07:30,269 --> 01:07:31,229
Hab ich denn mit ihr gesprochen?
959
01:07:33,569 --> 01:07:35,449
Ich muss uns für absolute
Scheißkerle halten.
960
01:07:36,929 --> 01:07:38,389
Aber sie sollte doch
wissen, dass Sunny ihr
961
01:07:38,389 --> 01:07:39,069
eigenes Kind ist.
962
01:07:40,570 --> 01:07:41,309
Dann sag sie ja.
963
01:07:43,429 --> 01:07:44,669
Und die Kleine
braucht doch Papier.
964
01:07:44,790 --> 01:07:45,709
Da kann sie in
diesem Land kein Kind
965
01:07:45,709 --> 01:07:46,750
ohne Papier ausziehen.
966
01:07:47,710 --> 01:07:49,390
Belinda muss wissen,
dass sie die Mutter ist.
967
01:07:51,689 --> 01:07:52,349
Die ist weg.
968
01:07:54,169 --> 01:07:54,629
Verstehst du?
969
01:07:54,669 --> 01:07:55,510
Die ist endgültig weg.
970
01:07:56,929 --> 01:07:58,089
Sunny hat doch keinen
Bock, sich von uns
971
01:07:58,089 --> 01:07:58,790
finden zu lassen.
972
01:07:59,689 --> 01:08:01,730
Wir haben keinen Namen,
wir haben keine Adresse,
973
01:08:01,869 --> 01:08:02,629
wir haben nichts.
974
01:08:05,709 --> 01:08:09,029
Warum, warum, warum musstest
du diesen Scheißbeweis haben?
975
01:08:11,349 --> 01:08:15,229
Und du, du warst auch dafür.
976
01:08:15,849 --> 01:08:16,849
Ja, und jetzt bin ich dagegen.
977
01:08:28,959 --> 01:08:30,159
Weil es ja nie ums Kind ging.
978
01:08:32,660 --> 01:08:33,920
Nie eine Sekunde lang.
979
01:08:35,220 --> 01:08:36,880
Weil du nur deine
scheiß Weiber im Kopf
980
01:08:36,880 --> 01:08:37,180
hast.
981
01:08:39,659 --> 01:08:41,400
Aber Belinda war eine harte
Nuss, ne?
982
01:08:43,420 --> 01:08:44,959
Und die hast du nicht geknackt.
983
01:08:47,779 --> 01:08:49,580
Und da hast du auch
noch dafür bezahlt,
984
01:08:49,719 --> 01:08:49,880
Mann.
985
01:08:51,500 --> 01:08:52,759
Du bist so ein Kotzenhahn!
986
01:09:03,319 --> 01:09:04,279
Kennen Sie Belinda?
987
01:09:04,900 --> 01:09:07,239
Die Kleine ist gefeuert
worden, deswegen bin ich
988
01:09:07,239 --> 01:09:07,719
jetzt hier.
989
01:09:10,939 --> 01:09:12,579
Bist seither nicht
mehr aufgetaucht.
990
01:09:12,959 --> 01:09:15,019
Belinda ist
Kindermädchen geworden.
991
01:09:15,019 --> 01:09:16,099
Nach Kindermädchen.
992
01:09:16,179 --> 01:09:17,979
Zwei stinkreichen Typen.
993
01:09:18,560 --> 01:09:20,979
50 Kracher zahlen die ihr pro
Stunde, schwarz
994
01:09:20,979 --> 01:09:21,480
auf die Hand.
995
01:09:21,979 --> 01:09:23,400
Und alles,
was sie dafür machen muss, ist
996
01:09:23,400 --> 01:09:24,619
Gudi, Gudi, Gudi, Gudi.
997
01:09:25,360 --> 01:09:27,040
Die beiden sind Grafen oder
sowas, haben ein
998
01:09:27,040 --> 01:09:28,179
Gestüt draußen auf dem Land.
999
01:09:28,640 --> 01:09:30,679
Und das Baby haben sie
aus einem rumänischen
1000
01:09:30,679 --> 01:09:31,439
Waisenhaus.
1001
01:09:32,580 --> 01:09:34,279
Eins möchte ich bloß
wissen, ob sie es
1002
01:09:34,279 --> 01:09:35,859
den beiden jemals erzählt hat.
1003
01:09:39,720 --> 01:09:40,320
Was denn?
1004
01:09:40,819 --> 01:09:42,020
Ja, dass sie ein Kerl ist.
1005
01:09:43,320 --> 01:09:45,119
Aber ich schätze,
in jedem Märchen muss es
1006
01:09:45,119 --> 01:09:45,959
eine Prinzessin geben.
1007
01:09:46,399 --> 01:09:47,579
Auch wenn es eine falsche ist.
1008
01:10:01,999 --> 01:10:03,519
Ich hab jemanden aus
den Augen verloren.
1009
01:10:03,999 --> 01:10:04,499
Ja, und?
1010
01:10:05,039 --> 01:10:06,779
Ja, ich hab keinen
Namen, keine Adresse und
1011
01:10:06,779 --> 01:10:07,439
nicht mal mehr einen Schuh.
1012
01:10:08,040 --> 01:10:08,539
Ja, und weiter?
1013
01:10:09,379 --> 01:10:11,039
Ja, das Einzige,
was ich weiß, ist, dass
1014
01:10:11,039 --> 01:10:11,879
er eure Milch kauft.
1015
01:10:12,779 --> 01:10:13,580
Wünschen deren.
1016
01:10:13,699 --> 01:10:14,799
Ja, das ist auf alle Fälle.
1017
01:10:17,719 --> 01:10:20,319
Ja, weiter?
1018
01:10:21,099 --> 01:10:22,459
Ja, ich will ihr
schreiben, hier auf euren
1019
01:10:22,459 --> 01:10:22,919
Etiketten.
1020
01:10:23,640 --> 01:10:24,519
Für euren Spaß.
1021
01:10:24,779 --> 01:10:26,479
Ja, das ist egal,
ich muss sie wiederfinden.
1022
01:10:26,799 --> 01:10:28,159
Eure Flasche ist nur
meine einzige Chance.
1023
01:10:29,180 --> 01:10:30,259
Hat dich ganz schnell
erwischt, was?
1024
01:10:38,499 --> 01:10:40,299
Warum haben die beiden
nicht meine Oma?
1025
01:10:43,579 --> 01:10:43,879
Nein!
1026
01:11:07,049 --> 01:11:07,449
Hey!
1027
01:11:13,709 --> 01:11:14,730
Wo hast du gesteckt?
1028
01:11:16,249 --> 01:11:17,749
Wenn du vielleicht mal
antwortest, kriegst du deinen
1029
01:11:17,749 --> 01:11:18,549
Maul wieder nicht auf.
1030
01:11:19,409 --> 01:11:21,349
Die ganze Werkstatt ist voller
Arbeit, du hängst
1031
01:11:21,349 --> 01:11:21,789
nur rum.
1032
01:11:22,910 --> 01:11:23,809
Weißt du, wie du aussiehst?
1033
01:11:24,569 --> 01:11:26,229
Wie unser Alter in seinen
schlimmsten Zeiten.
1034
01:11:27,249 --> 01:11:28,410
Aber du, was?
1035
01:11:29,110 --> 01:11:30,229
Du weißt, wo es lang geht.
1036
01:11:30,429 --> 01:11:32,409
Anne,
der mit dem großen Durchblick.
1037
01:11:34,089 --> 01:11:35,270
Warum hast du mir denn
da eigentlich nicht
1038
01:11:35,270 --> 01:11:35,669
gefügelt?
1039
01:11:36,609 --> 01:11:37,949
Eine Frau,
die dich nicht ranlässt, gibt es
1040
01:11:37,949 --> 01:11:38,449
doch eigentlich gar nicht.
1041
01:12:10,819 --> 01:12:11,939
Jetzt sind sie verliebt.
1042
01:12:15,399 --> 01:12:17,280
Oh, meine Anne,
ich wusste nicht, dass wir
1043
01:12:17,280 --> 01:12:18,119
zurückkommen, glaub mir.
1044
01:12:20,879 --> 01:12:22,559
Es ist nämlich so, also...
1045
01:12:24,120 --> 01:12:25,400
Ich weiß nicht mehr,
wie ich dir das
1046
01:12:25,400 --> 01:12:26,000
erklären soll.
1047
01:12:26,139 --> 01:12:26,559
Es ist...
1048
01:12:26,559 --> 01:12:27,559
Es ist einfach...
1049
01:12:29,459 --> 01:12:30,560
Es ist einfach...
1050
01:12:32,799 --> 01:12:34,559
Es ist so...
1051
01:12:37,499 --> 01:12:38,459
Jetzt kapier ich.
1052
01:12:39,239 --> 01:12:39,420
Ja?
1053
01:12:42,419 --> 01:12:43,459
Du, Belinda.
1054
01:12:44,940 --> 01:12:45,459
Ja?
1055
01:12:46,419 --> 01:12:48,140
Ihr habt es die ganze
Zeit getrieben, ja?
1056
01:12:49,639 --> 01:12:50,379
Stimmt doch.
1057
01:12:50,379 --> 01:12:51,659
Oh Gott, so ein Quatsch.
1058
01:12:51,919 --> 01:12:52,279
Oder?
1059
01:12:53,159 --> 01:12:54,219
So ein Quatsch, Mann.
1060
01:12:54,399 --> 01:12:55,020
Sag es doch.
1061
01:12:55,119 --> 01:12:56,499
Jetzt ist es aber genug hier.
1062
01:12:58,459 --> 01:12:59,439
Krieg dich doch mal rein.
1063
01:13:00,479 --> 01:13:01,139
Sag es doch.
1064
01:13:07,429 --> 01:13:08,769
Sag Bescheid,
wenn man mal wieder mit dir
1065
01:13:08,769 --> 01:13:09,330
reden kann.
1066
01:13:12,570 --> 01:13:14,029
Kann ich mal das
Untersuchungsheft sehen?
1067
01:13:16,309 --> 01:13:17,409
Das ist bei ihrer Mutter.
1068
01:13:17,729 --> 01:13:19,050
Die Kleine ist nur
übers Wochenende hier.
1069
01:13:19,629 --> 01:13:20,589
Heute ist Dienstag.
1070
01:13:22,970 --> 01:13:25,149
Haben Sie wenigstens
die Versichertenkarte?
1071
01:13:26,329 --> 01:13:27,609
Ich bin privat versichert.
1072
01:13:27,829 --> 01:13:28,989
Können Sie mir eine
Rechnung schreiben?
1073
01:13:32,689 --> 01:13:33,989
Was meinst du denn dazu?
1074
01:13:35,109 --> 01:13:35,909
Soll ich mal was sagen?
1075
01:13:36,010 --> 01:13:37,429
Ich bin mir sicher,
der hat sein Leben
1076
01:13:37,429 --> 01:13:38,489
lang drauf gewartet.
1077
01:13:39,409 --> 01:13:41,530
Endlich mal seinem älteren
Bruder eins auswischen.
1078
01:13:43,929 --> 01:13:45,889
Spannt mir einfach die Frau
aus, wo ich
1079
01:13:45,889 --> 01:13:48,690
halbwegs das Gefühl
hab, das könnte mal was
1080
01:13:48,690 --> 01:13:48,969
sein.
1081
01:13:56,759 --> 01:13:57,820
Die Lunge ist frei.
1082
01:13:59,659 --> 01:14:01,599
Heftige Fieberanfälle sind
bei Babys in der Regel
1083
01:14:01,599 --> 01:14:02,299
ungefährlich.
1084
01:14:03,239 --> 01:14:06,039
Wenn die Temperatur über
40 Grad steigt, dann
1085
01:14:06,039 --> 01:14:07,560
machen Sie ihr Wadenwickel
oder Sie geben mir
1086
01:14:07,560 --> 01:14:08,399
eins von den Zäpfchen.
1087
01:14:10,039 --> 01:14:11,219
Die Kleine muss viel trinken.
1088
01:14:11,359 --> 01:14:12,999
Am besten Wasser oder
Tee, auf keinen Fall
1089
01:14:12,999 --> 01:14:13,399
Milch.
1090
01:14:17,060 --> 01:14:18,459
Ich meine, ich weiß
ja, dass der richtig
1091
01:14:18,459 --> 01:14:19,340
was an der Glocke hat.
1092
01:14:20,239 --> 01:14:22,119
Also Vollwaisen,
Macke, Heimkomplex.
1093
01:14:23,039 --> 01:14:25,619
Aber dass er so ein
mieser kleiner Pisser
1094
01:14:25,619 --> 01:14:25,899
ist.
1095
01:14:27,120 --> 01:14:28,699
Ja, guck nicht so,
sag doch mal was
1096
01:14:28,699 --> 01:14:29,060
dazu.
1097
01:14:29,879 --> 01:14:31,040
Ich meine, das ist mein Bruder.
1098
01:14:33,899 --> 01:14:35,280
Ja, ja, geh ruhig.
1099
01:14:36,600 --> 01:14:38,279
Leck mich doch
alle am Arsch hier.
1100
01:14:56,149 --> 01:14:57,430
Belinda, bitte melde dich.
1101
01:14:57,849 --> 01:14:59,289
Es war ein Fehler,
dich anzulügen.
1102
01:14:59,489 --> 01:15:00,749
Sanni sollte nie in ein Heim.
1103
01:15:01,049 --> 01:15:02,049
Ihr beide fehlt uns.
1104
01:15:02,449 --> 01:15:03,210
Bitte melde dich.
1105
01:15:03,529 --> 01:15:04,230
Arnold Malte.
1106
01:15:37,929 --> 01:15:38,449
Das war's.
1107
01:15:44,849 --> 01:15:45,809
Komm her.
1108
01:15:49,289 --> 01:15:50,549
Nein, wir können nicht mehr.
1109
01:15:57,049 --> 01:15:58,809
Das mit dem Pflegekind,
das habe ich euch
1110
01:15:58,809 --> 01:15:59,609
voll abgekauft.
1111
01:15:59,729 --> 01:16:01,550
Nur mit dem Heim waren
Zacken zu scharf.
1112
01:16:21,589 --> 01:16:22,949
Wo hast du die Kleine her?
1113
01:16:23,670 --> 01:16:25,009
Gefunden in der Telefontelle.
1114
01:16:28,689 --> 01:16:30,609
Also Anna,
ich habe zwei gute Nachrichten für
1115
01:16:30,609 --> 01:16:30,790
dich.
1116
01:16:32,889 --> 01:16:34,070
Die schlechte zuerst.
1117
01:16:34,869 --> 01:16:35,909
Ich hatte nichts mit Belinda.
1118
01:16:36,409 --> 01:16:36,889
Ehrenwort.
1119
01:16:37,950 --> 01:16:39,250
Wirklich Anna, glaub mir bitte.
1120
01:16:41,609 --> 01:16:42,449
Kein Scheiß.
1121
01:16:42,989 --> 01:16:43,729
Ja, kein Scheiß.
1122
01:16:44,009 --> 01:16:44,269
Versprochen.
1123
01:16:49,089 --> 01:16:49,609
Verbreiter.
1124
01:16:49,609 --> 01:16:52,590
Sie ist wieder da.
1125
01:16:53,509 --> 01:16:54,930
Hör auf mich zu verarschen.
1126
01:16:55,609 --> 01:16:56,389
Belinda ist im Bus.
1127
01:16:59,669 --> 01:17:01,050
Für wen sind die
zwei Kaffeetassen?
1128
01:17:09,489 --> 01:17:10,369
Ich war nicht.
1129
01:17:13,790 --> 01:17:17,289
Wundere dich nicht,
sie hat so leicht ihren
1130
01:17:17,289 --> 01:17:18,049
Typ geändert.
1131
01:17:31,020 --> 01:17:32,799
Hi, Arne.
1132
01:17:34,759 --> 01:17:35,880
Hallo, Sternschnuppe.
1133
01:17:36,999 --> 01:17:39,219
Boah,
du siehst ja zum Kotzen aus.
1134
01:17:39,859 --> 01:17:40,599
Was ist denn passiert?
1135
01:17:42,579 --> 01:17:43,659
Belinda ist weg.
1136
01:17:45,179 --> 01:17:47,039
Ja, aber es gibt
doch noch mehr Frauen
1137
01:17:47,039 --> 01:17:47,620
auf der Welt.
1138
01:17:49,719 --> 01:17:51,039
Ja, aber ich hatte
mich doch so in
1139
01:17:51,039 --> 01:17:51,799
sie verliebt.
1140
01:17:52,899 --> 01:17:53,359
Du?
1141
01:17:53,919 --> 01:17:56,139
Du warst doch noch nie
in jemanden verliebt.
1142
01:17:56,139 --> 01:18:00,279
Ja,
aber ich war noch nie in eine
1143
01:18:00,279 --> 01:18:01,779
Frau so verliebt wie in Belinda.
1144
01:18:03,019 --> 01:18:05,279
Ja, dann muss ich
dir wohl noch einen
1145
01:18:05,279 --> 01:18:06,079
Wunsch erfüllen, oder?
1146
01:18:32,200 --> 01:18:33,339
Arne, es tut mir leid.
1147
01:20:09,570 --> 01:20:11,269
Nun ist er schon zwei Tage weg.
1148
01:20:11,369 --> 01:20:12,609
Hast du eine Ahnung über Steg?
1149
01:20:14,090 --> 01:20:15,909
Ja, der kuriert seinen
Schock und wirbelt sich
1150
01:20:15,909 --> 01:20:16,849
durch sein Telefonbuch.
1151
01:20:17,650 --> 01:20:18,990
Das hätte ich ihm gerne erspart.
1152
01:20:23,279 --> 01:20:24,579
Mein Gott, er fehlt mir langsam.
1153
01:20:25,379 --> 01:20:26,219
Ist das nicht merkwürdig?
1154
01:20:27,160 --> 01:20:28,559
Nein, das ist nicht merkwürdig.
1155
01:20:30,619 --> 01:20:31,919
Aber auch nicht mehr nötig.
1156
01:20:37,520 --> 01:20:38,979
Schön, dass du wieder da bist.
1157
01:20:39,079 --> 01:20:39,759
Ich wohne hier.
1158
01:20:41,719 --> 01:20:43,380
So, wie stellst du dir
das eigentlich vor?
1159
01:20:43,859 --> 01:20:45,000
Schön, dass du wieder da bist?
1160
01:20:45,459 --> 01:20:46,279
Glotz nicht so blöd!
1161
01:20:46,919 --> 01:20:47,999
Du hast mich verarscht!
1162
01:20:48,379 --> 01:20:49,339
Du hast mich zum Affen gemacht!
1163
01:20:49,379 --> 01:20:50,540
Ich hab mich fast
in dich verliebt!
1164
01:20:50,799 --> 01:20:52,059
Ich mich auch fast in dich.
1165
01:20:52,220 --> 01:20:53,119
Ach, jetzt hör auf!
1166
01:20:54,199 --> 01:20:55,359
Ich werde wegen
dir nicht schwul.
1167
01:20:57,060 --> 01:20:57,859
Ich weiß.
1168
01:20:58,239 --> 01:20:59,340
Arne, es tut mir leid.
1169
01:20:59,819 --> 01:21:01,759
Ich wünschte, wir hätten uns
unter anderen Bedingungen
1170
01:21:01,759 --> 01:21:02,399
kennengelernt.
1171
01:21:02,479 --> 01:21:02,819
Arne!
1172
01:21:07,120 --> 01:21:08,440
Immerhin, er ist wieder da.
1173
01:21:10,339 --> 01:21:11,459
Ich glaube, ich gehe besser.
1174
01:21:13,179 --> 01:21:13,419
Ja.
1175
01:21:15,960 --> 01:21:16,839
Ach, Quatsch, blöd Mann.
1176
01:21:24,859 --> 01:21:26,380
Martin,
die ganze Mannschaft da rein.
1177
01:21:27,079 --> 01:21:28,320
Schnell, schnell,
schnell, schnell, schnell.
1178
01:21:30,019 --> 01:21:30,999
Bitte, bitte, bitte.
1179
01:21:38,370 --> 01:21:39,249
Arne, sie sind da!
1180
01:21:40,309 --> 01:21:41,789
Arne, draußen ist
alles voller Brüllen.
1181
01:21:42,610 --> 01:21:42,970
Und?
1182
01:21:44,950 --> 01:21:46,210
Arne, du musst jetzt was tun.
1183
01:21:46,550 --> 01:21:47,949
Arne,
die nehmen uns das Kind weg!
1184
01:21:49,150 --> 01:21:50,770
Du willst das Kind
wirklich behalten, ja?
1185
01:21:51,029 --> 01:21:51,829
Ja, das will ich.
1186
01:21:52,149 --> 01:21:53,189
Und ich will auch
noch viel mehr.
1187
01:21:53,710 --> 01:21:56,729
Ich will die beiden
Kleinen da und eigentlich
1188
01:21:56,729 --> 01:21:58,049
will ich auch
dich, du blöd Mann.
1189
01:22:28,159 --> 01:22:28,639
Okay.
1190
01:22:30,339 --> 01:22:31,539
Wir werden es Arne behalten.
1191
01:22:33,889 --> 01:22:34,750
Aber nach meinen Regeln.
1192
01:22:35,169 --> 01:22:35,730
Ganz legal.
1193
01:22:36,209 --> 01:22:37,509
Mit Papieren und
dem ganzen Scheiß.
1194
01:22:39,689 --> 01:22:40,949
Wir werden es Arne adoptieren.
1195
01:22:42,230 --> 01:22:42,709
Adoption?
1196
01:22:43,449 --> 01:22:43,769
Gut.
1197
01:22:44,549 --> 01:22:44,810
Genau.
1198
01:22:46,489 --> 01:22:47,929
Ist nur eine Frage
der Bestechung.
1199
01:22:48,710 --> 01:22:49,670
Arne Leoburg.
1200
01:22:50,189 --> 01:22:51,030
Jetzt sind Sie dran.
1201
01:22:51,869 --> 01:22:53,930
Das ist die Kollegin
Wojtowicz von Jugendamt.
1202
01:22:54,029 --> 01:22:55,129
Sie wird das Kind
in Empfang nehmen.
1203
01:22:55,729 --> 01:22:56,789
Und wo ist das Kind?
1204
01:22:56,789 --> 01:22:58,549
Es ist weg.
1205
01:23:00,070 --> 01:23:01,009
Wir werden es finden.
1206
01:23:01,169 --> 01:23:03,050
Und wenn wir hier jeden
Krümmel umdrehen, der
1207
01:23:03,050 --> 01:23:04,129
enteignet nicht
sein Kinderspiel.
1208
01:23:05,149 --> 01:23:06,169
Können wir uns mal
von Mann zu Mann
1209
01:23:06,169 --> 01:23:06,569
unterhalten?
1210
01:23:08,230 --> 01:23:08,610
Selbstverständlich.
1211
01:23:09,649 --> 01:23:10,830
Mein Bruder und ich,
wir fahren ein paar
1212
01:23:10,830 --> 01:23:11,510
Spendenpakete.
1213
01:23:11,869 --> 01:23:12,810
Nach St. Petersburg.
1214
01:23:13,609 --> 01:23:14,309
Mit dem LKW.
1215
01:23:14,889 --> 01:23:15,589
Sozialer Ader.
1216
01:23:16,469 --> 01:23:17,769
Aber was geht mich das an?
1217
01:23:17,990 --> 01:23:18,609
Hören Sie doch zu.
1218
01:23:19,509 --> 01:23:21,309
Auf einer unserer letzten
Fahrten haben wir nach
1219
01:23:21,309 --> 01:23:22,309
dem Abladen ein Kind gefunden.
1220
01:23:23,069 --> 01:23:23,789
Auf dem Fahrersitz.
1221
01:23:24,589 --> 01:23:26,209
Warm eingepackt,
lag ein Zettel mit bei.
1222
01:23:26,209 --> 01:23:26,309
Hier.
1223
01:23:33,159 --> 01:23:33,920
Was heißt das?
1224
01:23:34,600 --> 01:23:35,499
Das ist russisch.
1225
01:23:36,399 --> 01:23:38,339
Bitte nehmt das Geschenk
des Himmels an und
1226
01:23:38,339 --> 01:23:38,899
sorgt für es.
1227
01:23:41,239 --> 01:23:41,639
Ja.
1228
01:23:42,120 --> 01:23:43,179
Ja,
wir waren mächtig überrascht.
1229
01:23:43,259 --> 01:23:44,259
Das können Sie sich
sicher vorstellen.
1230
01:23:45,559 --> 01:23:47,799
Und mein Bruder und ich
haben beschlossen, dass
1231
01:23:47,799 --> 01:23:48,519
wir für das Kind sorgen.
1232
01:23:48,819 --> 01:23:49,719
Mit allem was dazugehört.
1233
01:23:50,419 --> 01:23:51,739
Und deshalb wollen wir
eine richtige Adoption.
1234
01:23:53,359 --> 01:23:55,199
Das ist nicht der Bereich
meiner Dienststelle.
1235
01:23:56,179 --> 01:23:56,760
Irgendwie schon.
1236
01:23:57,380 --> 01:23:58,839
Sie kümmern sich
um die Adoption.
1237
01:23:59,739 --> 01:24:01,459
Und wir verkaufen im Gegenzug
unseren Schrottplatz an
1238
01:24:01,459 --> 01:24:03,620
die Stadt für, sagen
wir, eine Million.
1239
01:24:05,679 --> 01:24:06,379
Eine Million.
1240
01:24:06,820 --> 01:24:06,979
Ja.
1241
01:24:15,139 --> 01:24:16,900
Sie haben das Kind aus
Russland mitgebracht?
1242
01:24:17,379 --> 01:24:17,699
Genau.
1243
01:24:19,959 --> 01:24:21,559
Das haben die an der
Grenze doch sicher
1244
01:24:21,559 --> 01:24:22,079
vermerkt.
1245
01:24:23,359 --> 01:24:24,599
Irgendein Ausreisedokument
für das Kind.
1246
01:24:24,599 --> 01:24:25,599
Ja, klar, haben wir bekommen.
1247
01:24:26,499 --> 01:24:28,139
Aber das ging im
Trubel um das Kind.
1248
01:24:28,419 --> 01:24:28,859
Verloren.
1249
01:24:28,859 --> 01:24:31,220
Ja, dann müssen Sie
eben noch einmal mit
1250
01:24:31,220 --> 01:24:31,999
dem Kind ausreisen.
1251
01:24:32,619 --> 01:24:33,899
Das Dokument muss ich sehen.
1252
01:24:34,160 --> 01:24:35,379
Das muss alles korrekt sein.
1253
01:24:35,399 --> 01:24:35,639
Wieso?
1254
01:24:35,719 --> 01:24:36,639
Das Kind ist doch
schon in Deutschland.
1255
01:24:37,999 --> 01:24:38,299
Na klar.
1256
01:24:39,779 --> 01:24:42,119
Dann muss eben geprüft
werden, ob dieses Kind
1257
01:24:42,119 --> 01:24:44,260
hier in Deutschland
vermisst wird.
1258
01:24:45,860 --> 01:24:47,840
Vorher können Sie die
Reise nicht antreten.
1259
01:24:54,159 --> 01:24:55,879
Was ist,
wenn die Mutter sich gemeldet hat?
1260
01:24:58,979 --> 01:25:00,659
Dass sie sich inzwischen
anders überlegt hat, um
1261
01:25:00,659 --> 01:25:01,759
die Kleine zurückführen, hm?
1262
01:25:02,059 --> 01:25:02,460
Quatsch.
1263
01:25:03,239 --> 01:25:04,599
Dann wandert sie in den Knast.
1264
01:25:06,019 --> 01:25:07,420
Kindesaussetzung
ist eine Straftat.
1265
01:25:08,899 --> 01:25:09,839
Nicht unbedingt.
1266
01:25:11,239 --> 01:25:13,799
Wenn sie jung ist und
verzweifelt, dann wird
1267
01:25:13,799 --> 01:25:14,379
man ihr helfen.
1268
01:25:14,520 --> 01:25:15,480
Dann kriegt sie einen Betreuer.
1269
01:25:15,739 --> 01:25:16,419
Und unser Kind.
1270
01:25:17,219 --> 01:25:17,739
Ihr Kind.
1271
01:25:35,239 --> 01:25:36,879
Das Kind wird
nirgendwo vermisst.
1272
01:25:37,919 --> 01:25:39,859
Na, dann wollen wir Ihnen
mal Hilfestellung geben.
1273
01:25:40,280 --> 01:25:42,039
St. Petersburg ist die
Partnerstadt Hamburgs.
1274
01:25:42,319 --> 01:25:44,639
Das erleichtert gewisse
nichtwahrende Grenzformalitäten.
1275
01:25:44,879 --> 01:25:45,019
Hier.
1276
01:25:46,159 --> 01:25:47,700
Das lassen wir an
der Benze abstempeln.
1277
01:25:48,080 --> 01:25:51,960
Sie bringen den Stempel
und ich bereite derweil
1278
01:25:51,960 --> 01:25:53,359
die Adoptionspapier vor.
1279
01:25:55,719 --> 01:25:57,220
Ich empfehle den Sebi.
1280
01:26:02,100 --> 01:26:03,700
Versiedelt,
hab ich nicht gesagt?
1281
01:26:04,759 --> 01:26:05,399
Super.
1282
01:26:14,679 --> 01:26:15,319
...
1283
01:26:15,319 --> 01:26:29,189
in der
1284
01:26:29,189 --> 01:26:30,169
Musicalschule auf.
1285
01:26:30,169 --> 01:26:30,989
Für Mütter.
1286
01:26:31,209 --> 01:26:32,129
Mit Babybetreuung.
1287
01:26:32,209 --> 01:26:33,310
Das ist eine echte Marktwirkung.
1288
01:26:34,069 --> 01:26:35,349
Und wenn das gut
läuft, dann gehe ich
1289
01:26:35,349 --> 01:26:36,250
in den Profibereich.
1290
01:26:37,909 --> 01:26:38,709
Belinda Stagecoach.
1291
01:27:07,429 --> 01:27:34,719
Musik Spasibo.
1292
01:27:35,719 --> 01:27:47,359
Musik Wir
1293
01:27:47,359 --> 01:27:48,519
brauchen eine Menge Platz.
1294
01:27:48,739 --> 01:27:49,559
Eine Wohnung vielleicht.
1295
01:27:49,639 --> 01:27:50,379
Wohnung ist Quatsch.
1296
01:27:50,739 --> 01:27:51,739
Ist total spießig.
1297
01:27:52,359 --> 01:27:53,479
Wir sind jetzt eine
richtige Familie.
1298
01:28:01,399 --> 01:28:02,319
Mama.
1299
01:28:07,379 --> 01:28:08,299
Mama.
1300
01:28:10,039 --> 01:28:12,079
Mama, ausgerechnet Mama.
1301
01:28:12,479 --> 01:28:16,699
Wer von uns ist
denn jetzt der Vater
1302
01:28:16,699 --> 01:28:17,679
und wer die Mutti?
1303
01:29:31,019 --> 01:29:43,519
Musik Musik
1304
01:29:43,519 --> 01:29:52,339
Musik Musik Musik Musik
1305
01:29:52,339 --> 01:29:53,579
Musik
87681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.