Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,300 --> 00:00:47,131
Action.
2
00:00:47,164 --> 00:00:48,028
- Z?
- Cut.
3
00:00:48,060 --> 00:00:49,180
Exactly.
4
00:00:49,212 --> 00:00:51,036
You know, sometimes,
5
00:00:51,067 --> 00:00:53,532
when we immerse
ourselves in technology,
6
00:00:53,564 --> 00:00:55,420
we cut ourselves
off from nature
7
00:00:55,452 --> 00:00:57,659
and from each other.
8
00:00:58,875 --> 00:01:00,443
You know what? Try this.
9
00:01:00,475 --> 00:01:04,348
Think of your minds
as powerful tablets
10
00:01:04,379 --> 00:01:06,971
and nature as one never-ending
11
00:01:07,003 --> 00:01:11,355
- Ew! Guh!
- and always evolving
engineering challenge.
12
00:01:11,387 --> 00:01:13,115
Now look around.
13
00:01:13,146 --> 00:01:16,571
See everything
that is open to you
14
00:01:16,603 --> 00:01:19,002
now that you have put
your cell phones away.
15
00:01:19,035 --> 00:01:20,507
We had no choice.
16
00:01:20,538 --> 00:01:22,395
You took them from us.
17
00:01:22,427 --> 00:01:25,211
Yes,
but that was in hopes
18
00:01:25,242 --> 00:01:27,195
that you would interface
with each other
19
00:01:27,227 --> 00:01:29,370
and not just your screens.
20
00:01:29,403 --> 00:01:32,410
You know, humans,
we are social beings.
21
00:01:32,442 --> 00:01:35,962
We thrive
on interaction, right?
22
00:01:35,994 --> 00:01:39,450
So just by simply
talking to someone,
23
00:01:39,483 --> 00:01:43,001
you can expand your
individual body of knowledge
24
00:01:43,034 --> 00:01:48,282
and exponentially increase
your collective power.
25
00:01:48,314 --> 00:01:50,042
Isn't that amazing?
26
00:01:50,074 --> 00:01:52,442
Yeah. When will we get
our phones back?
27
00:01:52,473 --> 00:01:55,898
When you start communicating
with each other.
28
00:01:56,921 --> 00:01:58,201
Yes, Z.
29
00:01:58,233 --> 00:02:00,794
When will we be able
to use all the equipment?
30
00:02:00,825 --> 00:02:02,105
When you show me
that you're ready.
31
00:02:04,057 --> 00:02:06,425
Okay. I-- I guess it's time.
32
00:02:06,458 --> 00:02:08,409
Everybody, off.
33
00:02:08,441 --> 00:02:09,657
Go off and explore.
34
00:02:11,800 --> 00:02:14,521
What does she mean,
show her I'm ready?
35
00:02:14,553 --> 00:02:16,216
I was born ready.
36
00:02:16,249 --> 00:02:19,065
When have I not talked about
wanting to be a filmmaker?
37
00:02:19,096 --> 00:02:20,440
Hasn't happened.
38
00:02:20,472 --> 00:02:22,936
If I could have
filmed my own birth,
39
00:02:22,969 --> 00:02:24,056
I would have.
40
00:02:24,088 --> 00:02:25,784
That's commitment.
41
00:02:25,816 --> 00:02:27,448
Rae's really nice and all,
42
00:02:27,481 --> 00:02:29,112
but this nature
obsession of hers
43
00:02:29,144 --> 00:02:31,832
is a little unnatural
at a STEAM camp.
44
00:02:31,864 --> 00:02:34,201
Cosine. Nature would
be a lot cooler
45
00:02:34,232 --> 00:02:37,304
if tablets grew on trees
and if trees were robots
46
00:02:37,336 --> 00:02:38,583
and if robots were powered
47
00:02:38,616 --> 00:02:40,056
by sustainable,
locally sourced ice cream--
48
00:02:40,088 --> 00:02:41,912
ideally mint chocolate chip.
49
00:02:41,944 --> 00:02:44,824
I'm working on a prototype
and open to other flavors.
50
00:02:44,856 --> 00:02:46,040
If I got an allowance,
51
00:02:46,071 --> 00:02:47,640
I would be your first
investor.
52
00:02:47,672 --> 00:02:50,552
The point is,
these hands came here--
53
00:02:50,583 --> 00:02:52,023
...to build things,
54
00:02:52,055 --> 00:02:54,295
not to squash-- bugs.
55
00:02:55,543 --> 00:02:57,367
You're cultivating
a new challenge.
56
00:02:58,392 --> 00:03:00,279
Hello, explorers.
57
00:03:00,312 --> 00:03:01,718
Who was that?
58
00:03:03,191 --> 00:03:04,247
Whoops.
59
00:03:04,279 --> 00:03:05,558
Sorry about that.
60
00:03:05,591 --> 00:03:07,223
I know I should stop
or at least slow down
61
00:03:07,255 --> 00:03:08,407
when I talk to people.
62
00:03:08,438 --> 00:03:09,879
My parents are
always telling me
63
00:03:09,911 --> 00:03:11,063
I'm going to give
somebody whiplash
64
00:03:11,095 --> 00:03:12,342
one of these days.
65
00:03:12,374 --> 00:03:13,783
Your parents
are on to something.
66
00:03:13,814 --> 00:03:16,886
Hi. I'm Suzi,
but everyone calls me Z.
67
00:03:16,919 --> 00:03:18,678
Well, that's E-Z to remember.
68
00:03:18,710 --> 00:03:19,734
I'm Paws,
69
00:03:19,766 --> 00:03:20,694
and you are--
70
00:03:20,726 --> 00:03:22,231
So excited.
71
00:03:22,262 --> 00:03:23,830
Don't you think our
collective new friends vibe
72
00:03:23,862 --> 00:03:26,006
is absolutely
pulsatingly kinetic?
73
00:03:26,039 --> 00:03:27,286
Well, I have to run
to the garden
74
00:03:27,318 --> 00:03:28,470
to tend to my gourds,
tubers, pods,
75
00:03:28,502 --> 00:03:30,070
and night shades,
76
00:03:30,102 --> 00:03:32,759
but I can't wait
to get to know each other
77
00:03:32,790 --> 00:03:35,221
and, as Rae says,
expand our minds.
78
00:03:35,254 --> 00:03:37,270
Goodbye, explorers.
79
00:03:38,710 --> 00:03:41,110
Forget wind turbines
and solar panels.
80
00:03:41,141 --> 00:03:43,573
She's a great renewable
energy source.
81
00:03:43,606 --> 00:03:45,589
Did she seriously just
forget to tell us her name?
82
00:03:45,622 --> 00:03:48,118
Whoops! Drew!
My name's Drew!
83
00:03:58,997 --> 00:03:59,925
Ohh.
84
00:04:00,949 --> 00:04:02,165
Here.
85
00:04:03,989 --> 00:04:06,357
When we decided to come
here for the summer,
86
00:04:06,389 --> 00:04:09,205
I said I did not want
to get up close and personal
87
00:04:09,237 --> 00:04:10,804
with nature.
88
00:04:10,836 --> 00:04:12,532
This...
89
00:04:12,564 --> 00:04:16,341
is very close
and very personal.
90
00:04:16,372 --> 00:04:19,540
We just have to stick it out
until Rae changes her mind.
91
00:04:19,571 --> 00:04:22,036
As long as she changes hers
before I lose mine.
92
00:04:23,796 --> 00:04:24,916
Ohh.
93
00:04:24,948 --> 00:04:26,099
I'm done.
94
00:04:30,068 --> 00:04:31,540
Paws:
Stay up!
95
00:04:31,572 --> 00:04:33,620
The left side is sort of...
96
00:04:33,652 --> 00:04:34,739
Paws:
Stay up!
97
00:04:34,772 --> 00:04:36,340
Now the right side is...
98
00:04:36,371 --> 00:04:37,427
Paws:
Stay up!
99
00:04:37,460 --> 00:04:39,059
The middle's
all kinds of messed up.
100
00:04:39,092 --> 00:04:40,211
Paws:
Stay up!
101
00:04:41,235 --> 00:04:43,379
Hey, look at you go.
102
00:04:43,411 --> 00:04:44,499
In it to win it.
103
00:04:44,531 --> 00:04:45,843
Good job.
104
00:04:45,875 --> 00:04:47,891
Unless, you know,
105
00:04:47,924 --> 00:04:49,139
it was raining or something.
106
00:04:56,755 --> 00:04:58,419
If we have to build a fire,
107
00:04:58,451 --> 00:05:00,307
I am burning that thing.
108
00:05:06,034 --> 00:05:08,371
Yes.
109
00:05:08,402 --> 00:05:10,226
Yeah!
110
00:05:11,827 --> 00:05:12,754
Ha.
111
00:05:41,841 --> 00:05:45,426
Nice handiwork, Paws.
112
00:05:45,457 --> 00:05:47,665
Bona fide genius
up here.
113
00:05:49,265 --> 00:05:50,672
That's really awesome.
114
00:05:52,177 --> 00:05:53,841
Even upside-down.
115
00:05:53,873 --> 00:05:55,793
I've always thought
that filmmaking
116
00:05:55,825 --> 00:05:58,193
is a great way to
bring people together.
117
00:06:11,824 --> 00:06:14,064
Everyone loves seeing
stories brought to life.
118
00:06:22,032 --> 00:06:23,760
Oh, no.
119
00:06:31,631 --> 00:06:33,616
Look at all
that cool equipment.
120
00:06:35,152 --> 00:06:37,391
You know what we need
at this very moment?
121
00:06:37,423 --> 00:06:39,535
An ax?
122
00:06:39,567 --> 00:06:41,872
I was going to say
fairy godmother.
123
00:06:41,903 --> 00:06:44,111
I'm neither,
but maybe I can help.
124
00:06:44,143 --> 00:06:45,455
Sorry. Didn't mean
to scare you.
125
00:06:45,486 --> 00:06:46,767
I'm Jordan.
126
00:06:46,799 --> 00:06:48,591
- Hi, Jordan. I'm--
- Z and Paws.
127
00:06:48,623 --> 00:06:49,839
I know.
128
00:06:49,871 --> 00:06:51,822
Because you really are
our fairy godmother?
129
00:06:51,855 --> 00:06:53,455
Just your counselor,
130
00:06:53,487 --> 00:06:55,375
but I used to be
a camper here
131
00:06:55,407 --> 00:06:57,519
for ten amazing summers.
132
00:06:57,551 --> 00:06:59,439
I loved this place.
133
00:07:01,230 --> 00:07:03,279
Wish we could
say the same.
134
00:07:03,310 --> 00:07:04,943
There's no way
I could survive
135
00:07:04,974 --> 00:07:06,382
nine more no-tech
summers.
136
00:07:06,414 --> 00:07:07,887
If Rae is conducting
137
00:07:07,918 --> 00:07:10,062
some kind of deranged
science experiment--
138
00:07:10,094 --> 00:07:12,687
does withholding
tech from kids
make them crazy? --
139
00:07:12,718 --> 00:07:16,013
she can absolutely
conclude yes, it does.
140
00:07:16,046 --> 00:07:17,614
It's true.
141
00:07:17,646 --> 00:07:20,013
This camp used to be
run a lot differently.
142
00:07:20,045 --> 00:07:21,933
Has hearing about
the good old days
143
00:07:21,965 --> 00:07:23,693
ever made anyone
feel good?
144
00:07:30,093 --> 00:07:31,853
Where did she go?
145
00:07:39,052 --> 00:07:42,093
But there's a lot
to race bio mimicry.
146
00:07:42,124 --> 00:07:45,421
Without observing
the burdock plant's
hooks and loops,
147
00:07:45,453 --> 00:07:47,181
you can't invent
148
00:07:47,213 --> 00:07:49,293
the Velcro
on your wristband.
149
00:07:49,324 --> 00:07:51,117
Without observing
birds in flight,
150
00:07:51,148 --> 00:07:53,293
you can't
invent an airplane.
151
00:07:53,324 --> 00:07:56,749
Without observing water lilies
and starry nights,
152
00:07:56,781 --> 00:07:59,756
you can't paint some
of the world's most
beautiful paintings.
153
00:07:59,788 --> 00:08:02,988
Nature is one big laboratory
and artist's studio
154
00:08:03,020 --> 00:08:04,780
rolled into one.
155
00:08:06,604 --> 00:08:09,516
Mind blown.
156
00:08:09,548 --> 00:08:11,660
I have a feeling
about you two.
157
00:08:11,691 --> 00:08:14,028
No. A hypothesis.
158
00:08:14,060 --> 00:08:16,108
That if you put
your heads together,
159
00:08:16,140 --> 00:08:18,348
you'll figure out a solution
to your predicament
160
00:08:18,379 --> 00:08:20,331
and maybe
even come to realize
161
00:08:20,364 --> 00:08:24,012
that Rae's experiment
isn't so deranged after all.
162
00:08:28,716 --> 00:08:31,500
Whoa. What a cool
charm bracelet.
163
00:08:31,531 --> 00:08:33,419
I've never seen one like it.
164
00:08:33,451 --> 00:08:35,339
Thanks. I made it myself.
165
00:08:35,371 --> 00:08:38,251
It's a constant reminder
of things I love.
166
00:08:38,283 --> 00:08:40,394
I used this piece
of circuit board
167
00:08:40,427 --> 00:08:43,147
as a pinhole projector
during the last solar eclipse.
168
00:08:43,178 --> 00:08:44,715
Whoa.
169
00:08:44,747 --> 00:08:47,147
And I use these
for stargazing,
170
00:08:47,178 --> 00:08:48,266
bird watching,
171
00:08:48,298 --> 00:08:49,835
or just to find my way home
172
00:08:49,866 --> 00:08:50,954
if I'm ever lost.
173
00:08:52,715 --> 00:08:55,050
No. That's
the lunch bell.
174
00:08:55,082 --> 00:08:56,778
I say we commemorate
this moment
175
00:08:56,810 --> 00:08:57,834
with a threefie.
176
00:08:57,866 --> 00:08:59,562
Do you have a phone?
177
00:08:59,594 --> 00:09:01,098
Rae confiscated ours.
178
00:09:01,130 --> 00:09:04,170
Who needs a phone
when you have these?
179
00:09:04,202 --> 00:09:06,154
Popsicle sticks?
180
00:09:06,186 --> 00:09:08,137
They're an awesome
aerodynamic tool.
181
00:09:08,170 --> 00:09:10,057
I never set off on a hike
without them.
182
00:09:12,106 --> 00:09:13,705
That, my friends,
183
00:09:13,738 --> 00:09:16,810
is what you call
a window of opportunity.
184
00:09:16,841 --> 00:09:20,266
Now I just need
something for impact.
185
00:09:23,497 --> 00:09:24,585
Perfect.
186
00:09:27,497 --> 00:09:29,002
What are you making?
187
00:09:29,033 --> 00:09:31,368
It's called a cobra-weave
stick bomb,
188
00:09:31,401 --> 00:09:32,809
but for our purposes,
189
00:09:32,841 --> 00:09:34,408
just think of it
as a remote control.
190
00:09:35,945 --> 00:09:37,257
See if you can find
some pinecones
191
00:09:37,288 --> 00:09:38,921
with sap on them. Hurry.
192
00:09:42,120 --> 00:09:43,976
Is she amazing or what?
193
00:09:44,008 --> 00:09:46,760
I'm voluntarily
looking for pinecones.
194
00:09:46,792 --> 00:09:48,424
She's a miracle worker.
195
00:09:53,928 --> 00:09:55,944
These
are pretty sappy.
196
00:09:55,977 --> 00:09:58,247
Nature's glue.
197
00:09:58,280 --> 00:09:59,625
Ready?
198
00:09:59,656 --> 00:10:01,512
Not sure what for,
but heck, yeah.
199
00:10:05,127 --> 00:10:06,344
Bombs away.
200
00:10:10,919 --> 00:10:13,192
Quick. Say STEAM.
201
00:10:13,223 --> 00:10:15,559
- STEAM!
- STEAM!
202
00:10:18,535 --> 00:10:21,382
I vote for calling Jordan
our fairy geekmother.
203
00:10:21,415 --> 00:10:24,166
Cosine. She could almost
be an actual fairy,
204
00:10:24,199 --> 00:10:26,599
the way she just appeared
out of nowhere.
205
00:10:26,631 --> 00:10:29,830
You know, that thought
had crossed my mind.
206
00:10:29,863 --> 00:10:31,910
- What thought?
- Why we didn't meet her
207
00:10:31,942 --> 00:10:33,766
at the start of camp,
with the other counselors.
208
00:10:33,799 --> 00:10:35,815
Hello, explorers.
209
00:10:35,846 --> 00:10:39,015
I just foraged some yummy
grub for my glow worms.
210
00:10:39,046 --> 00:10:41,318
Ew! We're eating.
211
00:10:41,350 --> 00:10:42,823
So are they.
212
00:10:42,855 --> 00:10:44,743
Today's special
is sea lavender salad,
213
00:10:44,775 --> 00:10:46,054
also known as snail chow.
214
00:10:46,086 --> 00:10:48,583
Seriously, Drew? Snails?
215
00:10:48,614 --> 00:10:50,662
They're considered
delicacies by the French
216
00:10:50,695 --> 00:10:52,423
and bioluminescent beetles.
217
00:10:52,454 --> 00:10:54,021
Arthropod and chordataman,
218
00:10:54,054 --> 00:10:55,941
we are all connected.
219
00:10:55,974 --> 00:10:57,414
There's Rae.
220
00:10:57,446 --> 00:10:58,789
Let's go ask her
about Jordan.
221
00:10:58,821 --> 00:11:00,294
- Rae: Hi, girls.
- Excuse us.
222
00:11:00,326 --> 00:11:02,694
Oh. Okay.
Um, see you later, then.
223
00:11:02,725 --> 00:11:03,974
Child:
Can we go to the tech
lab after lunch?
224
00:11:04,006 --> 00:11:05,541
- Hi, Rae.
- Oh, hi, girls.
225
00:11:05,574 --> 00:11:06,950
How are you two
coming along?
226
00:11:06,981 --> 00:11:08,293
Great. In fact,
227
00:11:08,325 --> 00:11:10,117
we're really starting
to get the hang of things,
228
00:11:10,149 --> 00:11:11,173
thanks to Jordan.
229
00:11:11,205 --> 00:11:12,261
Jordan?
230
00:11:12,293 --> 00:11:13,861
Yeah. Our counselor.
231
00:11:13,893 --> 00:11:15,525
We were actually wondering
232
00:11:15,558 --> 00:11:16,901
why we hadn't met her
before today.
233
00:11:16,933 --> 00:11:18,020
But we totally love her.
234
00:11:18,053 --> 00:11:19,302
Yeah. Jordan is awesome.
235
00:11:19,333 --> 00:11:20,645
I had so much fun with her,
236
00:11:20,677 --> 00:11:22,501
I almost forgot
I was outside.
237
00:11:22,533 --> 00:11:24,773
Uh, there is no counselor
here by the name of Jordan.
238
00:11:26,756 --> 00:11:28,101
Excuse me.
239
00:11:33,444 --> 00:11:37,156
What just happened?
240
00:11:37,188 --> 00:11:41,573
How could Rae not know who
one of her own counselors is?
241
00:11:41,604 --> 00:11:44,836
What if Jordan isn't
really a counselor?
242
00:11:44,868 --> 00:11:47,812
How could she not be? She knew
everything about the camp.
243
00:11:47,844 --> 00:11:49,412
She knew who Rae was.
244
00:11:49,444 --> 00:11:50,628
That's true.
245
00:11:50,659 --> 00:11:52,452
But then why would Rae lie?
246
00:11:52,483 --> 00:11:54,276
It doesn't make any sense.
247
00:11:54,307 --> 00:11:56,035
I don't know.
248
00:11:56,068 --> 00:11:58,915
Maybe she wasn't lying.
249
00:11:58,948 --> 00:12:01,572
Maybe she just forgot.
250
00:12:01,603 --> 00:12:03,427
She is a vegetarian.
251
00:12:03,460 --> 00:12:04,739
Huh?
252
00:12:04,771 --> 00:12:06,532
Sometimes they can
be low on iron,
253
00:12:06,563 --> 00:12:07,875
which impairs
brain function,
254
00:12:07,907 --> 00:12:09,635
which could affect memory.
255
00:12:09,667 --> 00:12:12,163
She's always drinking
spinach smoothies.
256
00:12:12,196 --> 00:12:13,698
She can't be low on iron.
257
00:12:13,731 --> 00:12:16,227
Yeah. Maybe not.
258
00:12:18,019 --> 00:12:21,090
I've got it. Our threefie.
259
00:12:21,123 --> 00:12:22,306
What about it?
260
00:12:22,338 --> 00:12:24,131
It's proof Jordan exists.
261
00:12:24,162 --> 00:12:25,282
We show it to Rae.
262
00:12:25,314 --> 00:12:27,171
You're a genius.
263
00:12:36,418 --> 00:12:39,426
- What in the world?
- Oh, my gosh.
264
00:12:39,458 --> 00:12:41,091
Why isn't Jordan
in the photo?
265
00:12:41,122 --> 00:12:42,306
I don't know.
266
00:12:42,338 --> 00:12:43,842
She was standing
right next to us.
267
00:12:43,875 --> 00:12:45,730
- She was there.
- I know.
268
00:12:45,762 --> 00:12:47,042
She was there--
269
00:12:47,074 --> 00:12:49,570
her Popsicle sticks,
her charm bracelet.
270
00:12:49,602 --> 00:12:52,034
They were all there.
They were all real.
271
00:12:52,065 --> 00:12:54,689
They don't
seem real anymore.
272
00:12:54,722 --> 00:12:57,857
Z, that's insane.
She has to be real.
273
00:12:59,330 --> 00:13:00,578
Wait a minute.
274
00:13:00,609 --> 00:13:02,114
What's that in the upper
right-hand corner
275
00:13:02,146 --> 00:13:03,457
of the photo?
276
00:13:04,961 --> 00:13:06,337
I can't tell.
277
00:13:06,369 --> 00:13:08,033
It's too small in the frame.
278
00:13:08,065 --> 00:13:10,049
We have to zoom in
somehow.
279
00:13:16,033 --> 00:13:17,633
Here. Let me help you.
280
00:13:17,665 --> 00:13:19,777
Thanks. My arms
are getting tired.
281
00:13:19,808 --> 00:13:21,345
Hey!
282
00:13:25,312 --> 00:13:26,656
You aren't going
to believe this.
283
00:13:26,688 --> 00:13:28,352
What? What is it?
284
00:13:28,384 --> 00:13:29,920
Take a look.
285
00:13:34,784 --> 00:13:36,673
No way.
286
00:13:47,264 --> 00:13:49,567
How did Drew photo bomb us?
287
00:13:49,599 --> 00:13:52,095
She's really fast.
288
00:13:52,128 --> 00:13:55,071
But we would have at least
heard her run away.
289
00:13:55,104 --> 00:13:56,447
Fine. I'll say it.
290
00:13:56,479 --> 00:13:59,103
This is now officially
extremely weird.
291
00:13:59,135 --> 00:14:02,079
How is Drew in our threefie
photo but Jordan isn't?
292
00:14:02,111 --> 00:14:04,063
There's
only one explanation.
293
00:14:04,094 --> 00:14:05,631
Don't say Jordan's a ghost.
294
00:14:05,663 --> 00:14:07,039
Please don't say
Jordan's a ghost.
295
00:14:07,070 --> 00:14:10,335
There might be
another explanation.
296
00:14:10,367 --> 00:14:12,063
Which is?
297
00:14:12,095 --> 00:14:13,406
Jordan's a zombie.
298
00:14:14,622 --> 00:14:15,935
Fine.
299
00:14:15,967 --> 00:14:17,279
Jordan isn't a zombie.
300
00:14:17,311 --> 00:14:19,486
Rae is.
You said it yourself.
301
00:14:19,518 --> 00:14:21,758
She's low in iron,
so she ate Jordan.
302
00:14:21,791 --> 00:14:23,166
Not helpful.
303
00:14:23,198 --> 00:14:24,222
Fine.
304
00:14:24,254 --> 00:14:25,982
Let's investigate
this problem
305
00:14:26,014 --> 00:14:27,166
scientifically,
306
00:14:27,198 --> 00:14:28,703
starting
with what we observed.
307
00:14:28,734 --> 00:14:29,886
Jordan,
308
00:14:29,918 --> 00:14:32,830
a very nice,
very cool, very real,
309
00:14:32,862 --> 00:14:34,846
and very alive-seeming
human being.
310
00:14:34,878 --> 00:14:36,318
Further evidence of which,
311
00:14:36,350 --> 00:14:38,590
I touched her arm,
and it didn't fall off.
312
00:14:38,622 --> 00:14:41,086
Excellent
clinical observation.
313
00:14:43,230 --> 00:14:44,830
What's that noise?
314
00:14:44,862 --> 00:14:47,293
Are we still investigating
things scientifically?
315
00:14:47,325 --> 00:14:49,245
Always.
316
00:14:49,277 --> 00:14:51,069
Mm, in that case,
317
00:14:51,101 --> 00:14:52,542
based on the evidence,
318
00:14:52,573 --> 00:14:54,622
I'd conclude that was
just the wind.
319
00:14:55,741 --> 00:14:56,925
Just the wind?
320
00:14:56,957 --> 00:14:59,741
Rattling a chain?
321
00:15:01,181 --> 00:15:02,589
I'm going to go
investigate.
322
00:15:02,621 --> 00:15:05,436
I'm going to hide
under the covers.
323
00:15:19,421 --> 00:15:22,236
I can't let you
face this seriously
rude ghost alone.
324
00:15:22,269 --> 00:15:24,060
Okay, on the count of 3--
325
00:15:24,093 --> 00:15:25,084
Thousand?
326
00:15:28,188 --> 00:15:32,124
Both: 1, 2, 3!
327
00:15:36,668 --> 00:15:39,932
See? Nothing here.
It's just the wind.
328
00:15:43,451 --> 00:15:46,652
Look. It's Jordan's
charm bracelet.
329
00:15:46,683 --> 00:15:48,635
That's what was
making the noise.
330
00:15:48,667 --> 00:15:50,491
Now we have empirical proof.
331
00:15:50,523 --> 00:15:53,179
Jordan isn't a ghost
or a zombie.
332
00:15:53,211 --> 00:15:55,259
Neither accessorizes
with jewelry.
333
00:15:55,291 --> 00:15:56,891
Skulls, yes.
334
00:15:56,923 --> 00:15:59,003
But where is Jordan?
335
00:15:59,035 --> 00:16:01,595
And why would she leave
her bracelet on our door?
336
00:16:01,627 --> 00:16:03,194
- Drew: Hello, explorers.
- Aah!
337
00:16:03,226 --> 00:16:06,395
Drew, you scared us
half to death.
338
00:16:06,427 --> 00:16:08,443
Are you a ghost?
339
00:16:08,475 --> 00:16:11,419
I don't think so, but it
would be really cool.
340
00:16:11,450 --> 00:16:12,442
No!
341
00:16:12,475 --> 00:16:14,011
What are you doing out here
342
00:16:14,043 --> 00:16:15,259
in the middle of the night?
343
00:16:15,290 --> 00:16:18,106
Oh, uh, I saw you guys
come outside, and I--
344
00:16:18,139 --> 00:16:20,923
I wanted to make sure
you were all right.
345
00:16:20,954 --> 00:16:24,090
I like to think of myself as
the camp's watchful guardian
346
00:16:24,122 --> 00:16:25,209
of the night realm.
347
00:16:25,242 --> 00:16:27,418
What a curious coincidence.
348
00:16:27,451 --> 00:16:29,018
"Watchful guardian
of the night realm"
349
00:16:29,049 --> 00:16:31,322
is an anagrammatic
acronym for "wrong."
350
00:16:31,354 --> 00:16:33,594
Wow. I didn't realize that.
351
00:16:33,626 --> 00:16:34,873
You're fast.
352
00:16:34,905 --> 00:16:36,633
Did you hang this
on our door?
353
00:16:36,666 --> 00:16:38,521
No, but it's really cool.
354
00:16:38,553 --> 00:16:39,930
Did you see who did?
355
00:16:39,962 --> 00:16:41,946
- No.
- Then how exactly
356
00:16:41,978 --> 00:16:44,281
are you a watchful guardian
of the night realm?
357
00:16:44,313 --> 00:16:46,329
Uh, it's more
of an honorary title
358
00:16:46,361 --> 00:16:47,641
because I don't sleep.
359
00:16:47,673 --> 00:16:49,208
Listen, Drew,
360
00:16:49,241 --> 00:16:50,777
this is really important.
361
00:16:50,809 --> 00:16:52,985
We're trying to find
our friend Jordan.
362
00:16:53,017 --> 00:16:55,033
Is she the older girl
you guys were hanging
out with today?
363
00:16:55,064 --> 00:16:56,888
Yeah. Speaking of which,
364
00:16:56,921 --> 00:16:58,553
how did you photo bomb
our threefie?
365
00:16:59,705 --> 00:17:01,209
I didn't mean to.
366
00:17:01,241 --> 00:17:02,681
I guess I'd just been
standing there so long,
367
00:17:02,712 --> 00:17:05,465
I didn't realize you guys
were taking a photo.
368
00:17:05,496 --> 00:17:09,080
It was really cool
how she did that thing
with the Popsicle sticks.
369
00:17:09,113 --> 00:17:10,968
How long had you
been standing there?
370
00:17:11,000 --> 00:17:12,184
The whole time.
371
00:17:13,529 --> 00:17:15,641
Why?
372
00:17:15,672 --> 00:17:18,840
It looked like you guys
were having a lot of fun.
373
00:17:18,871 --> 00:17:20,632
I guess I was hoping
you'd notice me
374
00:17:20,664 --> 00:17:22,488
and invite me over
to join you.
375
00:17:24,184 --> 00:17:26,296
Good night, explorers.
376
00:17:30,040 --> 00:17:32,887
I think we actually
have proof of two things.
377
00:17:32,920 --> 00:17:34,840
Which are?
378
00:17:34,872 --> 00:17:38,520
Wherever she is,
Jordan's not a ghost.
379
00:17:38,551 --> 00:17:40,823
And Drew's been wanting
to hang out with us.
380
00:17:53,463 --> 00:17:55,319
Head up just a bit.
381
00:17:56,855 --> 00:17:58,359
Perfect.
382
00:18:05,430 --> 00:18:06,486
Hey, Drew.
383
00:18:08,981 --> 00:18:10,455
Hi, explorers.
384
00:18:12,279 --> 00:18:14,934
Drew, we've been
a little blind.
385
00:18:14,967 --> 00:18:15,894
What do you mean?
386
00:18:15,927 --> 00:18:17,110
We mean,
387
00:18:17,142 --> 00:18:19,094
for science-minded people,
388
00:18:19,126 --> 00:18:21,302
we haven't been
very observant.
389
00:18:21,333 --> 00:18:23,894
And, as a result,
390
00:18:23,926 --> 00:18:27,542
we've missed a big opportunity
to make a new friend.
391
00:18:27,574 --> 00:18:30,518
We'd really like
to start over.
392
00:18:30,550 --> 00:18:32,853
I'd really like that, too.
393
00:18:35,414 --> 00:18:38,198
If we're going to find Jordan,
we have to formulate a plan.
394
00:18:38,229 --> 00:18:40,597
How do you formulate
a plan to find someone
395
00:18:40,629 --> 00:18:42,933
who isn't a ghost
but acts like one?
396
00:18:42,965 --> 00:18:44,308
Well, she gave you
her bracelet,
397
00:18:44,341 --> 00:18:45,877
so she's acting
like a ghost
398
00:18:45,909 --> 00:18:47,284
who wants to be found.
399
00:18:47,317 --> 00:18:49,621
So maybe she'll
leave us another clue.
400
00:18:49,653 --> 00:18:52,021
- Exactly.
- So all we have
to do is wait.
401
00:18:52,052 --> 00:18:53,012
Yep.
402
00:18:54,068 --> 00:18:55,605
I hate waiting.
403
00:18:59,476 --> 00:19:03,061
Z, isn't this
your flip book movie?
404
00:19:03,092 --> 00:19:04,532
No. Mine's in the cabin.
405
00:19:04,564 --> 00:19:06,164
Are you sure?
406
00:19:07,476 --> 00:19:09,748
Oh, my gosh.
407
00:19:11,348 --> 00:19:12,820
This is mine,
408
00:19:12,852 --> 00:19:15,123
but this is ours--
I mean, it's Jordan's.
409
00:19:15,156 --> 00:19:17,364
I mean, she made it for us.
It's another clue.
410
00:19:17,396 --> 00:19:19,027
See? That wasn't
too long to wait.
411
00:19:19,059 --> 00:19:20,820
This is the last page
of my movie
412
00:19:20,851 --> 00:19:22,196
that flew out of the window.
413
00:19:22,228 --> 00:19:23,795
How'd Jordan wind up with it?
414
00:19:23,827 --> 00:19:26,451
That's another question
we'll have to ask her
415
00:19:26,484 --> 00:19:28,275
if we ever find her.
416
00:19:39,539 --> 00:19:40,979
What's all this
supposed to mean?
417
00:19:42,899 --> 00:19:44,723
It's some kind of riddle.
418
00:19:44,755 --> 00:19:47,762
And this is some type
of bug. I'm out.
419
00:19:47,795 --> 00:19:50,227
No. That's
a bioluminescent beetle,
420
00:19:50,258 --> 00:19:52,178
or, as I like to call
them, baby fireflies.
421
00:19:54,514 --> 00:19:55,795
I know this one.
422
00:19:55,826 --> 00:19:56,851
This dot orbiting the Earth
423
00:19:56,882 --> 00:19:58,226
is a symbol for time.
424
00:19:58,258 --> 00:19:59,922
Bug time? I'm out.
425
00:19:59,954 --> 00:20:02,834
Come on, Paws.
We can do this.
426
00:20:02,866 --> 00:20:05,905
What do you think these
are supposed to mean?
427
00:20:05,938 --> 00:20:08,243
Those are geometric
dimensions for a blueprint.
428
00:20:08,274 --> 00:20:10,738
All right. I'm in.
429
00:20:10,770 --> 00:20:14,353
Look, each of us can
figure out a part
of this riddle.
430
00:20:14,386 --> 00:20:17,329
I say we divide
and conquer.
431
00:20:17,362 --> 00:20:20,689
Too bad we can't
use the computers
at the tech facility.
432
00:20:20,722 --> 00:20:23,249
Hey, I know
the perfect work space.
433
00:20:53,936 --> 00:20:55,473
Cool sundial.
434
00:20:55,504 --> 00:20:58,480
That dot that looks like
it's orbiting the Earth
435
00:20:58,512 --> 00:21:00,208
is actually a diagram
436
00:21:00,240 --> 00:21:02,256
that represents the
coordinates of this camp.
437
00:21:02,288 --> 00:21:03,921
Whoa.
438
00:21:03,952 --> 00:21:05,872
Based on direction
and position
439
00:21:05,904 --> 00:21:07,312
relative to the sun,
440
00:21:07,343 --> 00:21:09,008
I determine
that whatever it is
441
00:21:09,040 --> 00:21:10,383
we're supposed to do,
442
00:21:10,415 --> 00:21:13,007
we're supposed to do
right here at noon.
443
00:21:13,040 --> 00:21:15,056
Right here?
In the garden?
444
00:21:15,087 --> 00:21:16,496
Yep.
445
00:21:16,528 --> 00:21:18,575
But my alfalfa won't
be ready to harvest
446
00:21:18,608 --> 00:21:19,695
for weeks.
447
00:21:19,727 --> 00:21:21,615
Then we can safely
eliminate that.
448
00:21:21,647 --> 00:21:23,759
Look, this blueprint
449
00:21:23,791 --> 00:21:26,223
is unlike anything
I've ever seen.
450
00:21:26,255 --> 00:21:29,327
It doesn't illustrate
a conventional space.
451
00:21:29,359 --> 00:21:31,503
I can't really
describe it.
452
00:21:31,534 --> 00:21:35,311
It's-- It-- It's like
a factory with no walls.
453
00:21:35,342 --> 00:21:37,647
A factory with no walls?
454
00:21:37,679 --> 00:21:39,407
What's the point of that?
455
00:21:39,439 --> 00:21:40,942
Beats me.
456
00:21:40,975 --> 00:21:42,830
I've found the complex
chemical solution.
457
00:21:42,862 --> 00:21:45,838
It's luciferin
and oxyluciferin.
458
00:21:45,870 --> 00:21:48,367
Great. What is that?
459
00:21:48,398 --> 00:21:50,446
They're one half
of a compound enzyme.
460
00:21:50,478 --> 00:21:52,975
The flip book didn't
include the solution
for the other half,
461
00:21:53,006 --> 00:21:56,430
but, whatever it is,
together they create
bioluminescence,
462
00:21:56,462 --> 00:21:59,790
which makes things like
our firefly friends glow.
463
00:22:01,166 --> 00:22:02,958
So what does it all mean?
464
00:22:02,990 --> 00:22:05,070
We're supposed to be
here at noon
465
00:22:05,101 --> 00:22:07,725
to look for an unconventional
space with glowing beetles?
466
00:22:09,741 --> 00:22:12,206
Look. We still
haven't figured out
467
00:22:12,237 --> 00:22:15,246
what this isolated
addition sign's
supposed to mean.
468
00:22:15,277 --> 00:22:18,477
Holy cow. That's not
an addition sign.
469
00:22:18,509 --> 00:22:19,758
What is it?
470
00:22:22,221 --> 00:22:23,949
A first aid kit?
471
00:22:23,981 --> 00:22:27,853
Which is where you put
hydrogen peroxide,
472
00:22:27,884 --> 00:22:30,860
which must be the other
half of the compound
473
00:22:30,893 --> 00:22:32,684
that makes things glow.
474
00:22:32,717 --> 00:22:35,756
Let me get my goggles,
my gloves, and a mister.
475
00:22:54,668 --> 00:22:55,979
Voilà.
476
00:22:56,011 --> 00:22:59,340
Mind blown.
477
00:22:59,371 --> 00:23:03,115
Behold firefly footprints.
478
00:23:08,044 --> 00:23:10,219
479
00:23:12,171 --> 00:23:13,163
Whoa.
480
00:23:13,195 --> 00:23:14,507
Wow.
481
00:23:22,635 --> 00:23:24,171
No more footprints.
482
00:23:24,203 --> 00:23:25,611
How do we know
which way to go?
483
00:23:27,115 --> 00:23:29,451
Pretty sure I did that.
484
00:23:29,482 --> 00:23:32,907
But how?
Is there a trip wire?
485
00:23:32,939 --> 00:23:34,122
Ah.
486
00:23:34,155 --> 00:23:37,035
I think it's her
very first clue.
487
00:23:37,066 --> 00:23:38,507
Ah.
488
00:23:40,874 --> 00:23:42,507
You know what always
comes in...
489
00:23:42,538 --> 00:23:43,850
handy?
490
00:23:48,075 --> 00:23:49,450
Whoa.
491
00:23:49,481 --> 00:23:52,298
So we have three keys.
492
00:23:52,330 --> 00:23:54,026
What do they unlock?
493
00:23:54,058 --> 00:23:56,042
And how do we find it
with no footprints?
494
00:23:56,074 --> 00:23:59,049
And without
getting lost?
495
00:23:59,081 --> 00:24:01,642
Lucky for us
we have a telescope.
496
00:24:01,673 --> 00:24:03,145
Oh.
497
00:24:03,177 --> 00:24:05,386
This way, explorers.
498
00:24:05,417 --> 00:24:07,562
Adventure awaits!
499
00:24:08,585 --> 00:24:11,114
500
00:24:35,720 --> 00:24:36,680
Wow.
501
00:24:43,464 --> 00:24:45,800
A factory without walls.
502
00:24:45,832 --> 00:24:49,032
A laboratory and an artist's
studio rolled into one.
503
00:24:49,064 --> 00:24:50,632
Glad you could make it.
504
00:24:50,664 --> 00:24:51,720
Z, Paws: Jordan!
505
00:25:17,030 --> 00:25:19,526
I'm sure my godmother
was very shocked
506
00:25:19,559 --> 00:25:21,511
to hear you mention my name.
507
00:25:21,542 --> 00:25:22,758
Godmother?
508
00:25:22,790 --> 00:25:24,518
And Rae's mom,
509
00:25:24,551 --> 00:25:26,342
my personal hero,
510
00:25:26,375 --> 00:25:28,390
built the STEAM camp.
511
00:25:28,422 --> 00:25:30,119
Back in the 1950s,
512
00:25:30,150 --> 00:25:32,102
she made history by being
513
00:25:32,134 --> 00:25:35,718
one of the very first female
civil engineers in California.
514
00:25:35,750 --> 00:25:38,790
But the camp was her true
passion project.
515
00:25:38,822 --> 00:25:41,318
She wanted to make STEAM
accessible to girls
516
00:25:41,351 --> 00:25:42,918
from all walks of life.
517
00:25:42,949 --> 00:25:44,710
I don't understand.
518
00:25:44,742 --> 00:25:46,566
If Rae's your godmother,
519
00:25:46,597 --> 00:25:48,550
why did she pretend
to not know you?
520
00:25:48,581 --> 00:25:51,174
Yeah. And say you
weren't a counselor.
521
00:25:51,205 --> 00:25:55,045
Because
I'm not a counselor
522
00:25:55,078 --> 00:25:56,837
anymore.
523
00:25:56,869 --> 00:25:59,782
Rae's mom passed away
last year.
524
00:25:59,813 --> 00:26:01,829
It was a tough time.
525
00:26:01,861 --> 00:26:04,581
Rae wanted me to run
the summer program,
526
00:26:04,613 --> 00:26:06,469
but I couldn't.
527
00:26:06,501 --> 00:26:09,221
I knew I could never
fill her mom's shoes.
528
00:26:10,788 --> 00:26:13,221
But then you came back.
529
00:26:14,565 --> 00:26:17,476
It seemed like the camp
was calling me back.
530
00:26:17,508 --> 00:26:20,292
I was just going to sneak
around a little bit,
531
00:26:20,325 --> 00:26:22,020
check things out,
532
00:26:22,053 --> 00:26:24,645
but then I saw you two,
533
00:26:24,676 --> 00:26:28,740
and you reminded me so much
of myself my first summer.
534
00:26:28,772 --> 00:26:30,947
But I don't get it.
535
00:26:30,980 --> 00:26:33,189
Why not just come back
and chat with us?
536
00:26:33,220 --> 00:26:35,555
Why create the big mystery?
537
00:26:35,588 --> 00:26:37,316
Because I knew,
538
00:26:37,348 --> 00:26:39,395
with a little
bit of encouragement,
539
00:26:39,428 --> 00:26:42,020
you'd realize Rae
wasn't preventing you
540
00:26:42,052 --> 00:26:43,716
from doing
what you loved.
541
00:26:43,748 --> 00:26:45,284
Thinking creatively
542
00:26:45,315 --> 00:26:47,939
and not backing down
from a challenge,
543
00:26:47,972 --> 00:26:49,892
like solving a mystery,
544
00:26:49,923 --> 00:26:52,035
is going to serve you well
for the rest of your lives.
545
00:26:58,819 --> 00:27:00,195
Thank you.
546
00:27:00,227 --> 00:27:03,139
Paws, you're welcome
here any time
547
00:27:03,171 --> 00:27:04,546
to build absolutely
anything
548
00:27:04,579 --> 00:27:06,178
your imagination
can come up with.
549
00:27:06,211 --> 00:27:07,203
Deal.
550
00:27:07,234 --> 00:27:08,803
I don't suppose you could use
551
00:27:08,835 --> 00:27:10,723
an extra set of hands
in your garden.
552
00:27:10,755 --> 00:27:12,739
I was hoping you'd ask.
553
00:27:12,771 --> 00:27:13,827
Deal.
554
00:27:13,858 --> 00:27:15,811
So you digitally
lifted yourself
555
00:27:15,842 --> 00:27:16,867
out of our threefie.
556
00:27:16,898 --> 00:27:18,626
And I promise to teach you
557
00:27:18,658 --> 00:27:21,602
every shortcut from every
piece of software I know.
558
00:27:21,634 --> 00:27:23,234
Why stop there?
559
00:27:23,266 --> 00:27:25,058
Why not come back with us
560
00:27:25,090 --> 00:27:27,043
and teach all the campers
everything you know?
561
00:27:27,074 --> 00:27:29,570
Jordan, you were right.
562
00:27:29,601 --> 00:27:32,674
Your mystery challenge
was really exciting.
563
00:27:32,706 --> 00:27:35,169
And we learned so much
from working with each other.
564
00:27:35,202 --> 00:27:37,218
That proves you're
the perfect person
565
00:27:37,249 --> 00:27:39,714
to run the whole
summer program.
566
00:27:39,746 --> 00:27:41,025
Cosine.
567
00:27:56,257 --> 00:27:58,304
When I saw all this,
568
00:27:58,337 --> 00:28:00,480
I knew
it was a good sign.
569
00:28:01,889 --> 00:28:03,168
I'm sorry I let you down.
570
00:28:03,200 --> 00:28:05,984
Let me down? No.
571
00:28:06,017 --> 00:28:08,640
You gave me
all the hope I needed.
572
00:28:23,681 --> 00:28:25,760
Welcome home.
573
00:28:29,951 --> 00:28:33,472
We can dream of
anything we want
574
00:28:33,504 --> 00:28:36,671
Working together,
we have so much fun
575
00:28:36,703 --> 00:28:41,056
We have all of the tools
right inside us
576
00:28:41,087 --> 00:28:43,103
Every molecule
577
00:28:43,135 --> 00:28:46,335
I've got your back,
and you've got mine
578
00:28:46,367 --> 00:28:49,247
We can do this,
it's our time
579
00:28:49,278 --> 00:28:52,447
Show the world
how much we shine
580
00:28:52,479 --> 00:28:55,614
Together we can
conquer whatever
581
00:28:55,647 --> 00:28:59,231
Together we can
conquer whatever
582
00:29:05,919 --> 00:29:08,958
Take a deep breath
out in the wilderness
583
00:29:08,991 --> 00:29:12,862
Let's use our head,
make it fun instead
584
00:29:12,894 --> 00:29:17,726
Things aren't always
what they seem
585
00:29:17,758 --> 00:29:21,502
Let's find
what's in between
586
00:29:21,534 --> 00:29:24,701
We can open up our eyes
587
00:29:24,734 --> 00:29:27,870
Feels so good
to be outside
588
00:29:27,902 --> 00:29:31,070
Together we can
conquer whatever
589
00:29:31,102 --> 00:29:34,365
Together we can
conquer whatever
590
00:29:34,397 --> 00:29:37,085
If we believe
and we persist
591
00:29:37,117 --> 00:29:39,037
And keep asking questions
592
00:29:39,069 --> 00:29:40,670
Stay curious
593
00:29:40,701 --> 00:29:43,358
We'll find what
we're looking for
594
00:29:43,389 --> 00:29:46,813
Using our minds,
we always score
595
00:29:46,845 --> 00:29:48,765
- Together
- If we believe
596
00:29:48,796 --> 00:29:50,589
- We can conquer whatever
- And we persist
597
00:29:50,620 --> 00:29:53,085
And keep asking questions,
stay curious
598
00:29:53,117 --> 00:29:55,292
- Together
- We'll find
599
00:29:55,324 --> 00:29:56,893
- We can conquer whatever
- What we're looking for
600
00:29:56,925 --> 00:30:00,061
Using our minds,
we always score
601
00:30:00,092 --> 00:30:03,164
If we believe
and we persist
602
00:30:03,196 --> 00:30:05,308
And keep asking questions
603
00:30:05,341 --> 00:30:06,812
Stay curious
604
00:30:06,844 --> 00:30:08,413
- Together
- We'll find
605
00:30:08,444 --> 00:30:09,852
What we're looking for
606
00:30:09,884 --> 00:30:13,436
Using our minds,
we always score
41417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.