Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,080 --> 00:00:08,340
Hello. Hello.
2
00:01:12,570 --> 00:01:13,990
What's the matter, friend?
3
00:01:14,610 --> 00:01:19,590
That mean old manager just fired us. He
wanted us to do ten extra shows for
4
00:01:19,590 --> 00:01:21,550
free. Oh, what a shame.
5
00:01:22,110 --> 00:01:25,150
Now we're out of a job and we haven't
got enough money to get back home. We're
6
00:01:25,150 --> 00:01:27,550
stranded. I know exactly how you feel.
7
00:01:27,890 --> 00:01:30,190
When I first came to this country, I was
broke.
8
00:01:32,640 --> 00:01:33,640
Perhaps I can help.
9
00:02:21,450 --> 00:02:24,270
Senor Rodriguez is giving a fiesta at
Gontana tomorrow.
10
00:02:24,630 --> 00:02:29,070
He'll hire you to do your comedy
bullfight act at the Placity Towers
11
00:02:29,070 --> 00:02:30,070
regular bullfights.
12
00:02:30,410 --> 00:02:31,410
Terrific! Great!
13
00:02:31,730 --> 00:02:33,950
Be sure to be there tomorrow at 12 o
'clock.
14
00:02:34,230 --> 00:02:35,790
Boy, Tootsie, you're wonderful!
15
00:02:36,050 --> 00:02:37,230
I could kiss you for this.
16
00:02:37,610 --> 00:02:40,150
Oh, close your eyes and pucker your
mouth.
17
00:02:47,630 --> 00:02:49,190
Boy, what a kiss!
18
00:02:50,839 --> 00:02:55,560
Well, boys, I must get ready for my act.
Be a good cheer and do a good show.
19
00:02:56,380 --> 00:02:58,260
Thank you very much. What a doll.
20
00:02:58,680 --> 00:03:00,060
Oh, and she got us a job.
21
00:03:00,680 --> 00:03:02,220
Bullring, here we come. Gosh.
22
00:03:02,900 --> 00:03:04,260
Bullring, here we come. Gosh.
23
00:03:04,640 --> 00:03:06,140
Bullring, here we come. Gosh.
24
00:03:06,460 --> 00:03:07,860
Bullring, here we come. Gosh.
25
00:03:08,120 --> 00:03:09,440
Bullring, here we come. Gosh.
26
00:03:09,760 --> 00:03:11,120
Bullring, here we come. Gosh.
27
00:03:11,380 --> 00:03:12,660
Bullring, here we come. Gosh.
28
00:03:13,000 --> 00:03:14,360
Bullring, here we come. Gosh.
29
00:03:14,580 --> 00:03:16,900
Bullring, here we come. Gosh. Bullring,
here we come. Gosh. Bullring, here we
30
00:03:16,900 --> 00:03:17,900
come. Gosh.
31
00:03:18,200 --> 00:03:21,080
What's the matter with you? Come on.
Let's rehearse all right so we'll be
32
00:03:21,160 --> 00:03:21,859
Get the bag.
33
00:03:21,860 --> 00:03:22,860
Okay.
34
00:03:23,180 --> 00:03:25,840
Get it. A bullring here we come, guys.
35
00:03:26,160 --> 00:03:27,320
Bullring here we come, guys.
36
00:03:27,720 --> 00:03:28,860
Excuse me.
37
00:03:33,940 --> 00:03:36,120
What's the matter? I can't see. I can't
see.
38
00:03:36,400 --> 00:03:37,500
Why can't you see?
39
00:03:37,740 --> 00:03:38,740
I got my eyes closed.
40
00:04:08,750 --> 00:04:09,609
It's over there.
41
00:04:09,610 --> 00:04:11,730
Oh, boys, have a snack with me.
42
00:04:11,930 --> 00:04:12,950
Oh, you twisted our arms.
43
00:04:13,270 --> 00:04:14,270
Oh, boy.
44
00:04:14,530 --> 00:04:17,990
Would you join me in a cocktail? There
isn't room in there for the both of us.
45
00:04:18,690 --> 00:04:21,149
Oh, be careful of that sauce. It's
hotter than fire.
46
00:04:21,910 --> 00:04:22,910
Here's cheers.
47
00:04:24,170 --> 00:04:26,090
You know, babe, I shouldn't go for you.
48
00:04:26,370 --> 00:04:28,390
You don't have to go anywhere for me.
49
00:04:28,650 --> 00:04:32,450
Oh, I don't mean that. I mean, you're
the most.
50
00:04:33,210 --> 00:04:34,210
Here's how.
51
00:04:59,080 --> 00:05:01,820
You all right, Joe? Yeah, yeah. Boy, was
that hot stuff.
52
00:05:02,160 --> 00:05:03,560
Oh, I'm awfully sorry.
53
00:05:03,940 --> 00:05:06,260
Oh, never mind. I'm all right now. Oh,
boy, shrimp.
54
00:05:07,720 --> 00:05:08,720
Darling,
55
00:05:11,160 --> 00:05:12,980
come and kiss me, sweetheart.
56
00:05:13,520 --> 00:05:15,060
I knew you'd change your mind.
57
00:05:15,480 --> 00:05:17,760
What makes me so irresistible to women?
58
00:05:20,180 --> 00:05:24,720
Boy. Oh, get away, boys. You're
bothering me. Give me another kiss. How
59
00:05:24,720 --> 00:05:27,960
kiss her in front of my eyes? Well, turn
around. I'll kiss you behind your back.
60
00:05:28,400 --> 00:05:31,560
Who's that idiot? That idiot is my
husband. I mean... Your husband? Your
61
00:05:31,560 --> 00:05:35,960
husband! Oh, Sid, no. They are my
friends. They were in the theater.
62
00:05:36,200 --> 00:05:37,760
I took their suitcase by mistake.
63
00:05:38,420 --> 00:05:42,560
All right. Now get out. If I catch you
with my wife again, I will tear you to
64
00:05:42,560 --> 00:05:45,840
pieces. We forgot
65
00:05:45,840 --> 00:05:52,260
our suitcase. Let me have it.
66
00:05:55,980 --> 00:05:56,980
Those fools.
67
00:05:57,280 --> 00:05:58,280
Calm yourself, darling.
68
00:05:58,480 --> 00:06:00,100
I have such a terrible headache.
69
00:06:00,720 --> 00:06:02,000
Go and rest a little while I change.
70
00:06:02,280 --> 00:06:04,140
Lie down here. Gracias, mi lindo.
71
00:06:04,620 --> 00:06:05,620
Ay, mi corazón.
72
00:06:06,700 --> 00:06:07,700
Bien, gracias.
73
00:06:11,020 --> 00:06:11,500
You
74
00:06:11,500 --> 00:06:18,620
stupid
75
00:06:18,620 --> 00:06:20,000
stooge. You had a monkey around.
76
00:06:20,280 --> 00:06:22,000
Why, you... Leave me alone.
77
00:06:22,460 --> 00:06:23,460
You bully.
78
00:06:24,760 --> 00:06:25,760
How do you like that?
79
00:06:26,110 --> 00:06:27,530
We get the wrong suitcase again.
80
00:06:27,790 --> 00:06:30,150
Well, we'll rehearse first and then
we'll... The wrong suitcase?
81
00:06:30,970 --> 00:06:33,310
We'll have to go back and get ours. Go
ahead.
82
00:06:33,610 --> 00:06:35,050
Not me. I'm not going to have him kill
me.
83
00:06:35,270 --> 00:06:36,850
What are you, a man or a mouse?
84
00:06:37,190 --> 00:06:38,190
Squeak, squeak.
85
00:06:38,950 --> 00:06:39,950
Go on.
86
00:06:40,210 --> 00:06:43,210
Wait a minute. If he kills me, I'll come
back and haunt you.
87
00:06:43,730 --> 00:06:44,970
Go haunt a house.
88
00:06:45,210 --> 00:06:46,210
How many rooms?
89
00:06:47,510 --> 00:06:48,510
Seven.
90
00:06:48,630 --> 00:06:49,670
With or without bath?
91
00:06:50,910 --> 00:06:51,910
With or...
92
00:07:13,580 --> 00:07:14,940
Finds you in this room, he'll kill you.
93
00:07:15,260 --> 00:07:18,520
Hey, we got the wrong suitcase again.
Hey, what did you say, Greta?
94
00:07:20,540 --> 00:07:21,780
Did you call me, Greta?
95
00:07:23,380 --> 00:07:26,340
No, darling, it's all right. But I
thought I heard voices.
96
00:07:27,380 --> 00:07:28,380
But it was nobody.
97
00:07:28,720 --> 00:07:29,720
Go to sleep.
98
00:08:11,330 --> 00:08:12,650
Pepe, your nose.
99
00:08:13,050 --> 00:08:14,970
It's grown real long, I think, eh?
100
00:08:16,630 --> 00:08:17,690
Nice, Pepe.
101
00:08:20,890 --> 00:08:22,310
Pepe, what has happened to your hair?
102
00:08:22,710 --> 00:08:24,130
It is bald -headed on the top.
103
00:09:11,280 --> 00:09:15,020
Ladies and gentlemen, as another
attraction, we wish to present those
104
00:09:15,020 --> 00:09:16,560
Americanos comedians.
105
00:09:16,760 --> 00:09:18,020
The Three Stooges.
106
00:09:18,280 --> 00:09:19,980
They will do a comedy bullfight.
107
00:09:20,420 --> 00:09:22,360
We hope you like them too many. Thank
you.
108
00:10:44,430 --> 00:10:47,370
To the fairest lady in Mexico, I
dedicate this bull.
109
00:10:47,570 --> 00:10:48,790
And I do mean bull.
110
00:10:52,610 --> 00:10:56,910
It must be windy.
111
00:11:14,280 --> 00:11:15,380
Double -crosser, you.
112
00:11:17,540 --> 00:11:18,540
Oye.
113
00:11:22,180 --> 00:11:23,240
Let the bull out.
114
00:11:23,880 --> 00:11:24,880
Si, senor.
115
00:11:24,960 --> 00:11:25,960
Gracias.
116
00:11:48,750 --> 00:11:49,750
Okay, fellas, let's go.
117
00:11:52,930 --> 00:11:59,390
Come on.
118
00:12:03,390 --> 00:12:04,390
Hey,
119
00:12:04,550 --> 00:12:05,870
fellas, the act is going over great.
120
00:12:06,130 --> 00:12:07,130
Listen to that audience.
121
00:12:10,510 --> 00:12:11,510
Hey,
122
00:12:12,230 --> 00:12:13,650
you guys even smell like a bull.
123
00:12:14,330 --> 00:12:15,330
Come on now.
124
00:12:16,870 --> 00:12:17,910
Just don't stand.
125
00:12:18,140 --> 00:12:19,140
there, you crazy.
126
00:12:19,280 --> 00:12:20,280
Come on.
127
00:12:20,340 --> 00:12:22,100
Charge me. Charge me.
128
00:12:24,840 --> 00:12:31,000
Look, you guys. What are you guys doing
out there when you're supposed to be in
129
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
here in the bull skin?
130
00:12:34,620 --> 00:12:35,620
Nice bull.
131
00:12:35,960 --> 00:12:37,260
I was only kidding.
132
00:14:20,740 --> 00:14:23,420
You trying to crab our act, huh?
133
00:14:25,600 --> 00:14:26,600
Furious.
134
00:14:26,920 --> 00:14:28,400
Come on, fight like a man.
135
00:14:30,320 --> 00:14:31,840
I dare you to fight.
136
00:14:33,290 --> 00:14:34,290
I can't.
9475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.