All language subtitles for the_three_stooges_1959_-_s26e02_-_sappy_bull_fighters

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,080 --> 00:00:08,340 Hello. Hello. 2 00:01:12,570 --> 00:01:13,990 What's the matter, friend? 3 00:01:14,610 --> 00:01:19,590 That mean old manager just fired us. He wanted us to do ten extra shows for 4 00:01:19,590 --> 00:01:21,550 free. Oh, what a shame. 5 00:01:22,110 --> 00:01:25,150 Now we're out of a job and we haven't got enough money to get back home. We're 6 00:01:25,150 --> 00:01:27,550 stranded. I know exactly how you feel. 7 00:01:27,890 --> 00:01:30,190 When I first came to this country, I was broke. 8 00:01:32,640 --> 00:01:33,640 Perhaps I can help. 9 00:02:21,450 --> 00:02:24,270 Senor Rodriguez is giving a fiesta at Gontana tomorrow. 10 00:02:24,630 --> 00:02:29,070 He'll hire you to do your comedy bullfight act at the Placity Towers 11 00:02:29,070 --> 00:02:30,070 regular bullfights. 12 00:02:30,410 --> 00:02:31,410 Terrific! Great! 13 00:02:31,730 --> 00:02:33,950 Be sure to be there tomorrow at 12 o 'clock. 14 00:02:34,230 --> 00:02:35,790 Boy, Tootsie, you're wonderful! 15 00:02:36,050 --> 00:02:37,230 I could kiss you for this. 16 00:02:37,610 --> 00:02:40,150 Oh, close your eyes and pucker your mouth. 17 00:02:47,630 --> 00:02:49,190 Boy, what a kiss! 18 00:02:50,839 --> 00:02:55,560 Well, boys, I must get ready for my act. Be a good cheer and do a good show. 19 00:02:56,380 --> 00:02:58,260 Thank you very much. What a doll. 20 00:02:58,680 --> 00:03:00,060 Oh, and she got us a job. 21 00:03:00,680 --> 00:03:02,220 Bullring, here we come. Gosh. 22 00:03:02,900 --> 00:03:04,260 Bullring, here we come. Gosh. 23 00:03:04,640 --> 00:03:06,140 Bullring, here we come. Gosh. 24 00:03:06,460 --> 00:03:07,860 Bullring, here we come. Gosh. 25 00:03:08,120 --> 00:03:09,440 Bullring, here we come. Gosh. 26 00:03:09,760 --> 00:03:11,120 Bullring, here we come. Gosh. 27 00:03:11,380 --> 00:03:12,660 Bullring, here we come. Gosh. 28 00:03:13,000 --> 00:03:14,360 Bullring, here we come. Gosh. 29 00:03:14,580 --> 00:03:16,900 Bullring, here we come. Gosh. Bullring, here we come. Gosh. Bullring, here we 30 00:03:16,900 --> 00:03:17,900 come. Gosh. 31 00:03:18,200 --> 00:03:21,080 What's the matter with you? Come on. Let's rehearse all right so we'll be 32 00:03:21,160 --> 00:03:21,859 Get the bag. 33 00:03:21,860 --> 00:03:22,860 Okay. 34 00:03:23,180 --> 00:03:25,840 Get it. A bullring here we come, guys. 35 00:03:26,160 --> 00:03:27,320 Bullring here we come, guys. 36 00:03:27,720 --> 00:03:28,860 Excuse me. 37 00:03:33,940 --> 00:03:36,120 What's the matter? I can't see. I can't see. 38 00:03:36,400 --> 00:03:37,500 Why can't you see? 39 00:03:37,740 --> 00:03:38,740 I got my eyes closed. 40 00:04:08,750 --> 00:04:09,609 It's over there. 41 00:04:09,610 --> 00:04:11,730 Oh, boys, have a snack with me. 42 00:04:11,930 --> 00:04:12,950 Oh, you twisted our arms. 43 00:04:13,270 --> 00:04:14,270 Oh, boy. 44 00:04:14,530 --> 00:04:17,990 Would you join me in a cocktail? There isn't room in there for the both of us. 45 00:04:18,690 --> 00:04:21,149 Oh, be careful of that sauce. It's hotter than fire. 46 00:04:21,910 --> 00:04:22,910 Here's cheers. 47 00:04:24,170 --> 00:04:26,090 You know, babe, I shouldn't go for you. 48 00:04:26,370 --> 00:04:28,390 You don't have to go anywhere for me. 49 00:04:28,650 --> 00:04:32,450 Oh, I don't mean that. I mean, you're the most. 50 00:04:33,210 --> 00:04:34,210 Here's how. 51 00:04:59,080 --> 00:05:01,820 You all right, Joe? Yeah, yeah. Boy, was that hot stuff. 52 00:05:02,160 --> 00:05:03,560 Oh, I'm awfully sorry. 53 00:05:03,940 --> 00:05:06,260 Oh, never mind. I'm all right now. Oh, boy, shrimp. 54 00:05:07,720 --> 00:05:08,720 Darling, 55 00:05:11,160 --> 00:05:12,980 come and kiss me, sweetheart. 56 00:05:13,520 --> 00:05:15,060 I knew you'd change your mind. 57 00:05:15,480 --> 00:05:17,760 What makes me so irresistible to women? 58 00:05:20,180 --> 00:05:24,720 Boy. Oh, get away, boys. You're bothering me. Give me another kiss. How 59 00:05:24,720 --> 00:05:27,960 kiss her in front of my eyes? Well, turn around. I'll kiss you behind your back. 60 00:05:28,400 --> 00:05:31,560 Who's that idiot? That idiot is my husband. I mean... Your husband? Your 61 00:05:31,560 --> 00:05:35,960 husband! Oh, Sid, no. They are my friends. They were in the theater. 62 00:05:36,200 --> 00:05:37,760 I took their suitcase by mistake. 63 00:05:38,420 --> 00:05:42,560 All right. Now get out. If I catch you with my wife again, I will tear you to 64 00:05:42,560 --> 00:05:45,840 pieces. We forgot 65 00:05:45,840 --> 00:05:52,260 our suitcase. Let me have it. 66 00:05:55,980 --> 00:05:56,980 Those fools. 67 00:05:57,280 --> 00:05:58,280 Calm yourself, darling. 68 00:05:58,480 --> 00:06:00,100 I have such a terrible headache. 69 00:06:00,720 --> 00:06:02,000 Go and rest a little while I change. 70 00:06:02,280 --> 00:06:04,140 Lie down here. Gracias, mi lindo. 71 00:06:04,620 --> 00:06:05,620 Ay, mi corazón. 72 00:06:06,700 --> 00:06:07,700 Bien, gracias. 73 00:06:11,020 --> 00:06:11,500 You 74 00:06:11,500 --> 00:06:18,620 stupid 75 00:06:18,620 --> 00:06:20,000 stooge. You had a monkey around. 76 00:06:20,280 --> 00:06:22,000 Why, you... Leave me alone. 77 00:06:22,460 --> 00:06:23,460 You bully. 78 00:06:24,760 --> 00:06:25,760 How do you like that? 79 00:06:26,110 --> 00:06:27,530 We get the wrong suitcase again. 80 00:06:27,790 --> 00:06:30,150 Well, we'll rehearse first and then we'll... The wrong suitcase? 81 00:06:30,970 --> 00:06:33,310 We'll have to go back and get ours. Go ahead. 82 00:06:33,610 --> 00:06:35,050 Not me. I'm not going to have him kill me. 83 00:06:35,270 --> 00:06:36,850 What are you, a man or a mouse? 84 00:06:37,190 --> 00:06:38,190 Squeak, squeak. 85 00:06:38,950 --> 00:06:39,950 Go on. 86 00:06:40,210 --> 00:06:43,210 Wait a minute. If he kills me, I'll come back and haunt you. 87 00:06:43,730 --> 00:06:44,970 Go haunt a house. 88 00:06:45,210 --> 00:06:46,210 How many rooms? 89 00:06:47,510 --> 00:06:48,510 Seven. 90 00:06:48,630 --> 00:06:49,670 With or without bath? 91 00:06:50,910 --> 00:06:51,910 With or... 92 00:07:13,580 --> 00:07:14,940 Finds you in this room, he'll kill you. 93 00:07:15,260 --> 00:07:18,520 Hey, we got the wrong suitcase again. Hey, what did you say, Greta? 94 00:07:20,540 --> 00:07:21,780 Did you call me, Greta? 95 00:07:23,380 --> 00:07:26,340 No, darling, it's all right. But I thought I heard voices. 96 00:07:27,380 --> 00:07:28,380 But it was nobody. 97 00:07:28,720 --> 00:07:29,720 Go to sleep. 98 00:08:11,330 --> 00:08:12,650 Pepe, your nose. 99 00:08:13,050 --> 00:08:14,970 It's grown real long, I think, eh? 100 00:08:16,630 --> 00:08:17,690 Nice, Pepe. 101 00:08:20,890 --> 00:08:22,310 Pepe, what has happened to your hair? 102 00:08:22,710 --> 00:08:24,130 It is bald -headed on the top. 103 00:09:11,280 --> 00:09:15,020 Ladies and gentlemen, as another attraction, we wish to present those 104 00:09:15,020 --> 00:09:16,560 Americanos comedians. 105 00:09:16,760 --> 00:09:18,020 The Three Stooges. 106 00:09:18,280 --> 00:09:19,980 They will do a comedy bullfight. 107 00:09:20,420 --> 00:09:22,360 We hope you like them too many. Thank you. 108 00:10:44,430 --> 00:10:47,370 To the fairest lady in Mexico, I dedicate this bull. 109 00:10:47,570 --> 00:10:48,790 And I do mean bull. 110 00:10:52,610 --> 00:10:56,910 It must be windy. 111 00:11:14,280 --> 00:11:15,380 Double -crosser, you. 112 00:11:17,540 --> 00:11:18,540 Oye. 113 00:11:22,180 --> 00:11:23,240 Let the bull out. 114 00:11:23,880 --> 00:11:24,880 Si, senor. 115 00:11:24,960 --> 00:11:25,960 Gracias. 116 00:11:48,750 --> 00:11:49,750 Okay, fellas, let's go. 117 00:11:52,930 --> 00:11:59,390 Come on. 118 00:12:03,390 --> 00:12:04,390 Hey, 119 00:12:04,550 --> 00:12:05,870 fellas, the act is going over great. 120 00:12:06,130 --> 00:12:07,130 Listen to that audience. 121 00:12:10,510 --> 00:12:11,510 Hey, 122 00:12:12,230 --> 00:12:13,650 you guys even smell like a bull. 123 00:12:14,330 --> 00:12:15,330 Come on now. 124 00:12:16,870 --> 00:12:17,910 Just don't stand. 125 00:12:18,140 --> 00:12:19,140 there, you crazy. 126 00:12:19,280 --> 00:12:20,280 Come on. 127 00:12:20,340 --> 00:12:22,100 Charge me. Charge me. 128 00:12:24,840 --> 00:12:31,000 Look, you guys. What are you guys doing out there when you're supposed to be in 129 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 here in the bull skin? 130 00:12:34,620 --> 00:12:35,620 Nice bull. 131 00:12:35,960 --> 00:12:37,260 I was only kidding. 132 00:14:20,740 --> 00:14:23,420 You trying to crab our act, huh? 133 00:14:25,600 --> 00:14:26,600 Furious. 134 00:14:26,920 --> 00:14:28,400 Come on, fight like a man. 135 00:14:30,320 --> 00:14:31,840 I dare you to fight. 136 00:14:33,290 --> 00:14:34,290 I can't. 9475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.