All language subtitles for the.hunting.wives.s01e08.1080p.web.h264-successfulcrab_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,543 [woman] Previously on The Hunting Wives... 2 00:00:02,544 --> 00:00:03,669 [screams] 3 00:00:03,670 --> 00:00:05,129 [Flynn] Sophie O'Neil? Your gun 4 00:00:05,130 --> 00:00:06,463 was used to kill Abby Jackson. 5 00:00:06,464 --> 00:00:07,756 I didn't do it. 6 00:00:07,757 --> 00:00:09,383 I was with Margo Banks all night. 7 00:00:09,384 --> 00:00:11,260 Miss Margo left the lake house at 10:30 8 00:00:11,261 --> 00:00:13,303 for a family medical emergency. 9 00:00:13,304 --> 00:00:14,847 Did you see Margo on July 18th? 10 00:00:14,848 --> 00:00:16,974 That was the night I died. 11 00:00:16,975 --> 00:00:18,517 I wasn't sure Kyle was gonna make it. 12 00:00:18,518 --> 00:00:20,978 - So I called Mandy. - So you saw her? 13 00:00:20,979 --> 00:00:22,646 Oh yes, ma'am. Sat for hours. 14 00:00:22,647 --> 00:00:24,565 - Do you have a pad? - I have a tampon. 15 00:00:24,566 --> 00:00:25,858 I can't use that. [laughs] 16 00:00:25,859 --> 00:00:28,110 My daddy... Well, I didn't even know him. 17 00:00:28,111 --> 00:00:30,988 He was just some guy that my mom had an affair with. 18 00:00:30,989 --> 00:00:33,907 As soon as I fix my life, I'll come back. Promise. 19 00:00:33,908 --> 00:00:36,493 That guy with one eye is following me again. 20 00:00:36,494 --> 00:00:38,454 [Margo] Someone left these in my car 21 00:00:38,455 --> 00:00:40,289 with a note sayin', "I see you." 22 00:00:40,290 --> 00:00:41,540 Until this is resolved, 23 00:00:41,541 --> 00:00:43,125 I don't think you should be in the house. 24 00:00:43,126 --> 00:00:45,794 Abby, I know. Brad told me everything. 25 00:00:45,795 --> 00:00:47,421 About what you did. 26 00:00:47,422 --> 00:00:49,047 Abby had an abortion? She told you that? 27 00:00:49,048 --> 00:00:50,090 Her boyfriend did. 28 00:00:50,091 --> 00:00:52,050 If Jill found out about it, 29 00:00:52,051 --> 00:00:53,635 I'd say she'd be pretty pissed. 30 00:00:53,636 --> 00:00:55,471 Got something to hide, Jilly? 31 00:00:55,472 --> 00:00:57,347 No. Do you? 32 00:00:57,348 --> 00:00:58,724 I found a motive. 33 00:00:58,725 --> 00:01:00,893 I think that Abby had gotten pregnant. 34 00:01:00,894 --> 00:01:03,645 Jill found out, and obviously, she didn't like it. 35 00:01:03,646 --> 00:01:05,272 Miss O'Neil, you're under arrest 36 00:01:05,273 --> 00:01:07,691 - for the murder of Abby Jackson. - What?! Wait! 37 00:01:07,692 --> 00:01:11,195 - What the fuck, Jill?! - Shut up for once in your life! 38 00:01:11,196 --> 00:01:12,196 [gunshot] 39 00:01:12,197 --> 00:01:13,615 [panting] 40 00:01:16,659 --> 00:01:19,495 ♪ Pills to feel calm Pills to get high ♪ 41 00:01:19,496 --> 00:01:22,664 ♪ It's a little too late To be on time ♪ 42 00:01:22,665 --> 00:01:25,417 ♪ Gin that smells Of turpentine ♪ 43 00:01:25,418 --> 00:01:30,715 ♪ All I wanna do is Have a good time ♪ 44 00:01:32,342 --> 00:01:35,261 ♪ All I wanna do is Roll the dice ♪ 45 00:01:37,096 --> 00:01:41,600 {\an8}- [haunting, sultry vocalizing] - [mellow music playing] 46 00:01:41,601 --> 00:01:43,812 [song fades, echoes] 47 00:01:45,605 --> 00:01:47,564 ["Dark Horse" by Katy Perry and Juicy J playing] 48 00:01:47,565 --> 00:01:48,565 ♪ Let's rage ♪ 49 00:01:48,566 --> 00:01:50,150 ♪ I knew you were ♪ 50 00:01:50,151 --> 00:01:51,860 ♪ You were gonna come to me ♪ 51 00:01:51,861 --> 00:01:53,487 ♪ And here you are ♪ 52 00:01:53,488 --> 00:01:55,697 ♪ But you better choose carefully ♪ 53 00:01:55,698 --> 00:01:57,199 - [snorting] - [laughs] 54 00:01:57,200 --> 00:01:59,451 - Okay, bad girl! - [both laugh] 55 00:01:59,452 --> 00:02:00,744 Where'd you get that? 56 00:02:00,745 --> 00:02:02,621 The busboy, Robbie. 57 00:02:02,622 --> 00:02:04,373 - Oh! Nice! - Here. 58 00:02:04,374 --> 00:02:06,333 ♪ Make me your Aphrodite ♪ 59 00:02:06,334 --> 00:02:07,918 - [snorting] - [clears throat] 60 00:02:07,919 --> 00:02:08,920 [groans] 61 00:02:09,504 --> 00:02:11,339 - Nice. - Are we goin' out tonight? 62 00:02:12,090 --> 00:02:14,466 Definitely. Oh, but first, 63 00:02:14,467 --> 00:02:16,136 our Netflix came. 64 00:02:17,053 --> 00:02:18,554 - What is it? - Gone Girl. 65 00:02:18,555 --> 00:02:19,805 Yes! 66 00:02:19,806 --> 00:02:21,181 [laughs] 67 00:02:21,182 --> 00:02:22,474 ♪ Your enemy ♪ 68 00:02:22,475 --> 00:02:25,686 ♪ So you wanna play With magic? ♪ 69 00:02:25,687 --> 00:02:29,314 ♪ Boy, you should know What you're fallin' for ♪ 70 00:02:29,315 --> 00:02:32,943 ♪ Baby, do you dare To do this? ♪ 71 00:02:32,944 --> 00:02:36,405 ♪ 'Cause I'm comin' at you Like a dark horse ♪ 72 00:02:36,406 --> 00:02:37,614 ♪ Hey ♪ 73 00:02:37,615 --> 00:02:39,199 ♪ Are you ready for Ready for ♪ 74 00:02:39,200 --> 00:02:40,826 - ♪ Ready for ♪ - ♪ Hey ♪ 75 00:02:40,827 --> 00:02:42,661 ♪ A perfect storm Perfect storm? ♪ 76 00:02:42,662 --> 00:02:44,538 ♪ A perfect storm ♪ 77 00:02:44,539 --> 00:02:47,791 - ♪ 'Cause once you're mine ♪ - ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 78 00:02:47,792 --> 00:02:49,042 - [music ends] - [both laughing] 79 00:02:49,043 --> 00:02:50,711 [Lana] I totally think I could. 80 00:02:50,712 --> 00:02:53,171 - I totally think I could. - You've thought about this? 81 00:02:53,172 --> 00:02:55,632 - Well, yeah, sometimes! - [laughs] 82 00:02:55,633 --> 00:02:57,551 I would use poison, number one, totally. 83 00:02:57,552 --> 00:02:58,844 Oh, I'd do the bathtub 84 00:02:58,845 --> 00:03:00,554 so the body would completely disintegrate. 85 00:03:00,555 --> 00:03:02,472 - No evidence. - [splutters] Don't you know 86 00:03:02,473 --> 00:03:04,641 the bathtub's gonna fall through the floor if you do that? 87 00:03:04,642 --> 00:03:07,769 [both laughing] 88 00:03:07,770 --> 00:03:10,273 What the fuck does that mean? 89 00:03:15,194 --> 00:03:16,362 Oh... 90 00:03:18,698 --> 00:03:21,491 - Shit. - No, no, it's cool. 91 00:03:21,492 --> 00:03:24,328 Um, I just thought, you know, like... 92 00:03:24,329 --> 00:03:27,540 partying and staying in to watch a movie together, it... 93 00:03:28,917 --> 00:03:32,836 Uh... yeah, that's what roommates do. 94 00:03:32,837 --> 00:03:34,255 [sighs] 95 00:03:35,048 --> 00:03:37,049 Yeah. Fuck it. 96 00:03:37,050 --> 00:03:38,926 [soft music playing] 97 00:03:38,927 --> 00:03:41,262 Can we please talk about what happened last weekend? 98 00:03:44,265 --> 00:03:45,558 Um... 99 00:03:47,435 --> 00:03:49,603 Yeah, if you want to, we can, 100 00:03:49,604 --> 00:03:51,147 but, um... 101 00:03:51,856 --> 00:03:54,816 on my end, it was kind of, uh, a mistake, 102 00:03:54,817 --> 00:03:58,488 just like a one-time... drunken thing. 103 00:03:58,988 --> 00:04:00,739 [scoffs] Really? 104 00:04:00,740 --> 00:04:04,034 Because you told me that you loved me. 105 00:04:04,035 --> 00:04:07,622 ♪ ♪ 106 00:04:10,041 --> 00:04:11,583 Hey, look... 107 00:04:11,584 --> 00:04:13,085 You know, forget that I said anything. 108 00:04:13,086 --> 00:04:14,753 All right, let's just finish watching the movie. 109 00:04:14,754 --> 00:04:16,713 Yeah, totally. No, I'm just gonna go out 110 00:04:16,714 --> 00:04:18,758 and have a quick smoke really fast. 111 00:04:19,801 --> 00:04:21,135 [sighs] 112 00:04:21,970 --> 00:04:22,845 [door opens] 113 00:04:23,930 --> 00:04:25,806 - [music fades] - [Sienna] So... 114 00:04:25,807 --> 00:04:27,933 it's Jed's birthday. 115 00:04:27,934 --> 00:04:30,185 This is his present. 116 00:04:30,186 --> 00:04:31,396 Menage a trois. 117 00:04:32,146 --> 00:04:33,773 Happy birthday. 118 00:04:36,401 --> 00:04:38,151 This is my first time. 119 00:04:38,152 --> 00:04:41,071 Well, I have a feelin' it won't be your last. 120 00:04:41,072 --> 00:04:42,990 [laughs] 121 00:04:42,991 --> 00:04:45,075 [insects chirping] 122 00:04:45,076 --> 00:04:46,661 You're so pretty. 123 00:04:49,038 --> 00:04:50,790 He tell you to say that? 124 00:04:51,374 --> 00:04:52,791 Oh, honey, 125 00:04:52,792 --> 00:04:54,752 nobody tells me what to do. 126 00:04:55,461 --> 00:04:57,005 [women chuckling] 127 00:05:01,384 --> 00:05:02,676 Come here. 128 00:05:02,677 --> 00:05:04,846 [gentle music playing] 129 00:05:06,973 --> 00:05:07,849 [kissing] 130 00:05:11,311 --> 00:05:13,228 [birds chirping] 131 00:05:13,229 --> 00:05:14,439 [sighs] 132 00:05:16,482 --> 00:05:17,692 [sighs] 133 00:05:19,068 --> 00:05:20,153 [siren chirps] 134 00:05:21,321 --> 00:05:22,487 [siren chirping] 135 00:05:22,488 --> 00:05:24,240 [indistinct chatter] 136 00:05:25,199 --> 00:05:26,491 [footsteps approaching] 137 00:05:26,492 --> 00:05:28,036 [man] Hey, you all right? 138 00:05:29,078 --> 00:05:30,580 Oh, uh... 139 00:05:31,372 --> 00:05:33,583 Yeah, I'm fine. Thanks. 140 00:05:34,792 --> 00:05:36,586 - [music fades] - [car honks] 141 00:05:37,462 --> 00:05:38,920 Uh, so, um... 142 00:05:38,921 --> 00:05:41,173 I-I live-- I live here too, and I'm just, 143 00:05:41,174 --> 00:05:42,966 I'm havin' a... 144 00:05:42,967 --> 00:05:44,968 a little get-together tonight. 145 00:05:44,969 --> 00:05:47,138 Um, just cheese and crackers. 146 00:05:48,097 --> 00:05:51,142 Would you maybe want to stop by? 147 00:05:52,185 --> 00:05:54,061 I actually have plans, 148 00:05:54,062 --> 00:05:55,730 but thank you. 149 00:05:57,440 --> 00:05:58,858 Yeah, sure. 150 00:06:01,069 --> 00:06:02,695 I'm Sophie, by the way. 151 00:06:03,404 --> 00:06:05,530 Oh, I know. I know. 152 00:06:05,531 --> 00:06:06,908 Sophie Piatkowski. 153 00:06:07,992 --> 00:06:09,910 - Yeah. - Yeah. Our mailboxes 154 00:06:09,911 --> 00:06:11,286 are right next to each other. 155 00:06:11,287 --> 00:06:14,122 - Oh. - I'm-I'm Graham O'Neil. 156 00:06:14,123 --> 00:06:15,708 Hi, Graham O'Neil. 157 00:06:17,210 --> 00:06:19,002 Anyway, uh, nice to meet you. 158 00:06:19,003 --> 00:06:21,421 I'm gonna go get ready for my party. 159 00:06:21,422 --> 00:06:22,882 [chuckles] Okay. 160 00:06:25,384 --> 00:06:26,928 [Graham under his breath] Idiot. 161 00:06:27,512 --> 00:06:29,472 Actually, um... 162 00:06:30,681 --> 00:06:32,016 I changed my mind. 163 00:06:32,934 --> 00:06:34,559 I'd love a cheese and cracker. 164 00:06:34,560 --> 00:06:36,770 [gentle music playing] 165 00:06:36,771 --> 00:06:38,815 [exhaling deeply] 166 00:06:40,608 --> 00:06:42,651 [laughing] 167 00:06:42,652 --> 00:06:44,737 ♪ ♪ 168 00:06:51,953 --> 00:06:53,912 Keep him warm for me, honey. 169 00:06:53,913 --> 00:06:56,081 - Okay. - [Sienna laughs] 170 00:06:56,082 --> 00:06:57,541 [Margo laughs] 171 00:06:57,542 --> 00:06:59,836 ♪ ♪ 172 00:07:03,965 --> 00:07:05,216 [door opens] 173 00:07:05,967 --> 00:07:07,135 [door closes] 174 00:07:08,761 --> 00:07:11,180 She took to you like a fish to water. 175 00:07:12,265 --> 00:07:14,892 - Well, I do get so wet. - [Jed chuckles] 176 00:07:16,436 --> 00:07:18,145 Where did you come from? 177 00:07:18,146 --> 00:07:19,980 - Texas. - Texas! 178 00:07:19,981 --> 00:07:22,232 - Born and raised. - [laughing] Oh my goodness. 179 00:07:22,233 --> 00:07:24,151 - That explains it. - [laughing] 180 00:07:24,152 --> 00:07:25,444 [Jed laughs] 181 00:07:25,445 --> 00:07:28,155 Think I found myself a keeper. 182 00:07:28,156 --> 00:07:29,615 [Margo] Mm-hmm. 183 00:07:32,452 --> 00:07:33,870 [Margo] It's just awful. 184 00:07:34,454 --> 00:07:36,621 You know, Jill is-- 185 00:07:36,622 --> 00:07:38,582 was one of my best friends, 186 00:07:38,583 --> 00:07:41,960 but she'd been acting off lately. 187 00:07:41,961 --> 00:07:44,045 I love my mom, but... 188 00:07:44,046 --> 00:07:46,006 she lied about callin' Abby, 189 00:07:46,007 --> 00:07:47,716 she changed the passwords on her phone, 190 00:07:47,717 --> 00:07:49,468 she deleted her GPS history. 191 00:07:49,469 --> 00:07:52,387 I mean, why would she do that if she had nothin' to hide? 192 00:07:52,388 --> 00:07:54,348 Jill hated Abby. 193 00:07:55,516 --> 00:07:57,309 Thought she wasn't good enough for Brad. 194 00:07:57,310 --> 00:07:59,644 We were just goin' over there to clear the air, you know? 195 00:07:59,645 --> 00:08:01,605 Of course, we had no idea. 196 00:08:01,606 --> 00:08:04,441 Starr was literally bleedin' out in the pantry. 197 00:08:04,442 --> 00:08:06,194 [Brad] Miss Starr didn't deserve that. 198 00:08:06,861 --> 00:08:08,278 She was a good lady. 199 00:08:08,279 --> 00:08:10,322 - [officer] Any final thoughts? - [exhales] 200 00:08:10,323 --> 00:08:11,948 Look, Jill... 201 00:08:11,949 --> 00:08:13,742 Jill was a friend, 202 00:08:13,743 --> 00:08:15,411 but she took two lives. 203 00:08:16,621 --> 00:08:19,164 Bless her heart. 204 00:08:19,165 --> 00:08:20,540 Fuck her. 205 00:08:20,541 --> 00:08:22,293 She was gonna kill me. 206 00:08:22,835 --> 00:08:25,463 - [music fades] - [indistinct chatter] 207 00:08:27,548 --> 00:08:29,758 - [knocks] - Good news, good news! 208 00:08:29,759 --> 00:08:31,718 I just got off the phone with the DA, 209 00:08:31,719 --> 00:08:33,595 and he recommends that we close 210 00:08:33,596 --> 00:08:35,722 the Abby Jackson case, baby! 211 00:08:35,723 --> 00:08:37,057 - [cheers] - That's right! 212 00:08:37,058 --> 00:08:39,017 - [Flynn laughs] - [Jonny mimics guns shooting] 213 00:08:39,018 --> 00:08:41,394 Well, Jill Thompson. Who'da thunk it, huh? 214 00:08:41,395 --> 00:08:42,979 [Salazar] And we're sure about this? 215 00:08:42,980 --> 00:08:44,397 I mean, I met the woman. 216 00:08:44,398 --> 00:08:46,107 Didn't have her pegged as cold-blooded. 217 00:08:46,108 --> 00:08:47,359 Jesus H. Christ. 218 00:08:47,360 --> 00:08:49,027 Why you always gotta be the squeaky wheel? 219 00:08:49,028 --> 00:08:51,446 It's just, your wife shot and killed our suspect. 220 00:08:51,447 --> 00:08:53,574 There's gonna be scrutiny, and so I think-- 221 00:08:56,035 --> 00:08:58,119 We all need to be really 100 on this. 222 00:08:58,120 --> 00:09:00,455 Were you even watchin' those interviews? 223 00:09:00,456 --> 00:09:02,207 Flynn, would you-- 224 00:09:02,208 --> 00:09:04,001 would you please handle this? 225 00:09:05,127 --> 00:09:08,088 Look, we recovered data from Jill Thompson's GPS 226 00:09:08,089 --> 00:09:10,131 that put her a quarter mile away from Abby's body 227 00:09:10,132 --> 00:09:11,633 the night of the murder. 228 00:09:11,634 --> 00:09:14,344 I mean, hell, she had Abby's phone in her nightstand, 229 00:09:14,345 --> 00:09:16,681 not to mention the connection with Chester "Chewy" Anderson. 230 00:09:18,057 --> 00:09:20,141 Who the heck is Chester "Chewy" Anderson? 231 00:09:20,142 --> 00:09:21,935 He's the guy that used Sophie O'Neil's gun 232 00:09:21,936 --> 00:09:24,563 on the Penny Pantry robbery back in Winnsboro, right? 233 00:09:24,564 --> 00:09:26,648 Used to work at Holy Horizon as a landscaper. 234 00:09:26,649 --> 00:09:28,108 Jill probably gave him the murder weapon 235 00:09:28,109 --> 00:09:29,443 just to get rid of it. 236 00:09:30,152 --> 00:09:32,320 What more do you want, Wanda? 237 00:09:32,321 --> 00:09:34,156 Well, when you put it like that... 238 00:09:35,575 --> 00:09:37,034 sure, I guess she did it. 239 00:09:37,785 --> 00:09:39,202 [Jonny] Well, thank you, Deputy. 240 00:09:39,203 --> 00:09:41,788 You know, I don't know how we got along without you 241 00:09:41,789 --> 00:09:43,623 all those months! 242 00:09:43,624 --> 00:09:45,501 - [alarm buzzing] - [door opens] 243 00:09:46,502 --> 00:09:48,587 [door creaking, closes] 244 00:09:48,588 --> 00:09:51,089 [gasps] Oh my God. What the fuck is happening? 245 00:09:51,090 --> 00:09:52,507 I thought I was gonna be transferred. 246 00:09:52,508 --> 00:09:53,967 I thought I was gonna meet with my lawyer. 247 00:09:53,968 --> 00:09:56,094 - What is going on? - We got someone else 248 00:09:56,095 --> 00:09:57,846 for the Abby Jackson murder. 249 00:09:57,847 --> 00:09:59,472 What? 250 00:09:59,473 --> 00:10:00,557 Who? 251 00:10:00,558 --> 00:10:02,059 [Jonny] Jill Thompson. 252 00:10:03,185 --> 00:10:04,519 [exhales] 253 00:10:04,520 --> 00:10:05,854 [tense music playing] 254 00:10:05,855 --> 00:10:07,898 Good. That's good. That's amazing. 255 00:10:08,899 --> 00:10:11,401 So you figured it out. The-The Brad-- 256 00:10:11,402 --> 00:10:13,194 Whoa, whoa, whoa, I don't know who you think 257 00:10:13,195 --> 00:10:15,448 you're talkin' to, missy, but yeah, 258 00:10:15,948 --> 00:10:17,491 I figured it out. 259 00:10:19,035 --> 00:10:20,161 Good. 260 00:10:20,995 --> 00:10:21,996 Am I free to go? 261 00:10:23,289 --> 00:10:24,498 One condition. 262 00:10:27,043 --> 00:10:28,836 I never want to see you again. 263 00:10:29,879 --> 00:10:31,254 - Okay. - Been nothin' but trouble 264 00:10:31,255 --> 00:10:32,714 since you got here, 265 00:10:32,715 --> 00:10:34,592 and you think you're better than us. 266 00:10:35,468 --> 00:10:37,053 So the next time you're in trouble, 267 00:10:38,012 --> 00:10:40,264 I get a whole lot less friendly. 268 00:10:40,973 --> 00:10:42,391 You got that? 269 00:10:43,225 --> 00:10:44,602 Loud and clear. 270 00:10:45,770 --> 00:10:48,648 {\an8}[dramatic theme music playing] 271 00:10:49,690 --> 00:10:52,150 [narrator] A pastor's wife goes on a murder spree, 272 00:10:52,151 --> 00:10:53,902 starting with her son's girlfriend 273 00:10:53,903 --> 00:10:56,571 and ending with the poor girl's mother. 274 00:10:56,572 --> 00:10:58,198 Tonight we sit down with the woman 275 00:10:58,199 --> 00:11:00,659 who brought this murder spree to an end. 276 00:11:00,660 --> 00:11:02,243 [producer] On three, Nancy. 277 00:11:02,244 --> 00:11:03,870 Three, two... 278 00:11:03,871 --> 00:11:06,831 [Nancy] Wow, this story is crazy. 279 00:11:06,832 --> 00:11:09,668 I mean, it certainly has got it all. 280 00:11:09,669 --> 00:11:11,169 Let me understand this, Callie. 281 00:11:11,170 --> 00:11:15,507 You end up shooting one of your "best friends" dead. 282 00:11:15,508 --> 00:11:17,717 Sadly, yes. Yes, I did. 283 00:11:17,718 --> 00:11:20,095 How does that make you feel? 284 00:11:20,096 --> 00:11:21,638 Obviously, it was a tragedy. 285 00:11:21,639 --> 00:11:23,724 Any loss of life is a tragedy. 286 00:11:24,600 --> 00:11:26,851 But I'm just so grateful 287 00:11:26,852 --> 00:11:28,395 that my training kicked in 288 00:11:28,396 --> 00:11:30,271 and I was able to react quickly. 289 00:11:30,272 --> 00:11:32,899 Did I hear you say "training"? What training? 290 00:11:32,900 --> 00:11:34,234 - Well, I-I-- - Well, uh, 291 00:11:34,235 --> 00:11:35,985 Callie doesn't like to brag, 292 00:11:35,986 --> 00:11:37,987 - so I will. - Oh! 293 00:11:37,988 --> 00:11:39,322 She took bronze 294 00:11:39,323 --> 00:11:42,909 at the 2018 National Shootin' Championship... 295 00:11:42,910 --> 00:11:44,494 - Women's Division. - ...Women's Division. 296 00:11:44,495 --> 00:11:46,538 - [producer] Cut. - Cut? What the hey? 297 00:11:46,539 --> 00:11:48,540 [producer] Sorry, Nancy. We have a technical. 298 00:11:48,541 --> 00:11:49,999 What's a technical? 299 00:11:50,000 --> 00:11:51,751 I don't know, baby, but you're doin' great. 300 00:11:51,752 --> 00:11:53,545 - [Nancy] Callie? - [laughs] Yeah? 301 00:11:53,546 --> 00:11:55,130 Come here. 302 00:11:55,131 --> 00:11:57,799 You really are a star. You are. 303 00:11:57,800 --> 00:12:00,218 And you need to be thinking 304 00:12:00,219 --> 00:12:04,305 about what you want to happen next. 305 00:12:04,306 --> 00:12:06,516 [mellow music playing] 306 00:12:06,517 --> 00:12:08,352 [Margo] So, how was Nancy Grace? 307 00:12:09,061 --> 00:12:10,770 Better-lookin' in person, actually. 308 00:12:10,771 --> 00:12:13,148 - Hmm. - [Callie laughs] 309 00:12:13,149 --> 00:12:15,275 And get this. You're never gonna believe this. 310 00:12:15,276 --> 00:12:17,527 So, Jonny and I got a call yesterday 311 00:12:17,528 --> 00:12:19,946 about a reality show 312 00:12:19,947 --> 00:12:21,614 called Married Justice. 313 00:12:21,615 --> 00:12:23,450 - Oh my God. - [Callie laughs] I know! 314 00:12:23,451 --> 00:12:26,161 The producer is sending us a pitch deck or somethin'. 315 00:12:26,162 --> 00:12:27,162 [laughs] 316 00:12:27,163 --> 00:12:28,538 I think we might do it. 317 00:12:28,539 --> 00:12:29,914 Okay, girl! 318 00:12:29,915 --> 00:12:32,042 I know, right? [laughs] 319 00:12:33,544 --> 00:12:35,254 And how you feelin' about... 320 00:12:35,921 --> 00:12:38,299 you know, everything with Jilly? 321 00:12:39,175 --> 00:12:40,468 I'm okay. 322 00:12:41,385 --> 00:12:43,428 You know, this whole thing has made me realize 323 00:12:43,429 --> 00:12:44,846 just how precious life is. 324 00:12:44,847 --> 00:12:46,723 - Mm. - I want to make the most 325 00:12:46,724 --> 00:12:49,477 of the time that I have here on this Earth. 326 00:12:50,144 --> 00:12:52,479 I want to spend it with the people I love the most. 327 00:12:52,480 --> 00:12:54,398 - [Margo] Of course. - And that's you. 328 00:12:56,609 --> 00:12:57,567 Oh. 329 00:12:57,568 --> 00:12:59,027 I don't mean like 330 00:12:59,028 --> 00:13:00,320 get divorced or nothin'. 331 00:13:00,321 --> 00:13:01,447 I-I-I'm... 332 00:13:04,909 --> 00:13:07,076 I know we can't be together together, 333 00:13:07,077 --> 00:13:10,122 but why can't we be together like we used to? 334 00:13:11,081 --> 00:13:14,084 Honey, we've had this conversation before. 335 00:13:14,793 --> 00:13:17,295 You know, now with the campaign, it's just not the right ti-- 336 00:13:17,296 --> 00:13:19,088 Hey, can you please stop talkin' to me 337 00:13:19,089 --> 00:13:20,590 in that bullshit politician voice? 338 00:13:20,591 --> 00:13:22,927 Just fuckin' tell me the truth. 339 00:13:25,262 --> 00:13:27,348 The truth is it's over. 340 00:13:28,390 --> 00:13:32,102 I... I just don't feel that way about you anymore. 341 00:13:33,312 --> 00:13:34,855 I'm sorry. 342 00:13:36,649 --> 00:13:37,900 Is this about Sophie? 343 00:13:38,734 --> 00:13:40,235 Sophie? No. 344 00:13:40,236 --> 00:13:42,154 Well, then just be real with me. 345 00:13:42,696 --> 00:13:45,156 It's like you put up these walls, 346 00:13:45,157 --> 00:13:47,408 these just walls, 347 00:13:47,409 --> 00:13:49,619 like you gotta be perfect. 348 00:13:49,620 --> 00:13:52,998 But you are perfect just the way you are. 349 00:13:54,416 --> 00:13:55,751 I see you. 350 00:13:56,335 --> 00:13:58,963 [soft, tense music playing] 351 00:14:03,801 --> 00:14:05,010 It was you. 352 00:14:06,053 --> 00:14:07,262 What? 353 00:14:07,263 --> 00:14:08,930 The pictures. 354 00:14:08,931 --> 00:14:11,391 You sent the pictures of me and Brad. 355 00:14:11,392 --> 00:14:12,725 Oh shit. 356 00:14:12,726 --> 00:14:14,894 What the fuck is wrong with you? 357 00:14:14,895 --> 00:14:18,439 I'm sorry. I'm sorry. That was a low moment, okay? 358 00:14:18,440 --> 00:14:21,150 I was tryin' to hurt you like you hurt me. 359 00:14:21,151 --> 00:14:23,069 Jesus Christ, Callie. 360 00:14:23,070 --> 00:14:26,281 But also, seein' you with Brad? 361 00:14:26,282 --> 00:14:28,074 Fuck, like, even I know how stupid 362 00:14:28,075 --> 00:14:29,952 and self-destructive that is. 363 00:14:30,578 --> 00:14:32,912 Margo, if I could find out, anyone could. 364 00:14:32,913 --> 00:14:34,372 I was just tryin' to scare you straight. 365 00:14:34,373 --> 00:14:35,541 Wait, where are you goin'? 366 00:14:36,125 --> 00:14:38,084 No, I didn't-- Hey, hey, hey, I didn't do anything with 'em. 367 00:14:38,085 --> 00:14:39,919 I deleted 'em off of my phone. 368 00:14:39,920 --> 00:14:41,714 I was just tryin' to protect you. 369 00:14:42,423 --> 00:14:44,716 I am Margo fucking Banks. 370 00:14:44,717 --> 00:14:46,259 I don't need protection. 371 00:14:46,260 --> 00:14:48,846 ♪ ♪ 372 00:14:56,729 --> 00:14:58,938 [birds chirping] 373 00:14:58,939 --> 00:15:00,565 [door opens, closes] 374 00:15:00,566 --> 00:15:02,443 [music fades] 375 00:15:03,986 --> 00:15:07,071 Hey. I thought you-you were gonna be at work. 376 00:15:07,072 --> 00:15:09,158 Yeah. Hey, let me take this. 377 00:15:10,075 --> 00:15:11,659 Oh, okay. 378 00:15:11,660 --> 00:15:13,494 - Thanks. - Yeah. 379 00:15:13,495 --> 00:15:15,830 No, it's just that we've barely had a chance to talk, 380 00:15:15,831 --> 00:15:17,332 you know, since you, uh, 381 00:15:17,333 --> 00:15:20,002 got home, and I just, I, uh... 382 00:15:23,130 --> 00:15:25,382 Well, we have a chance now, so. 383 00:15:31,013 --> 00:15:33,974 Could you, um, could you come-- could you come sit with me? 384 00:15:47,655 --> 00:15:49,990 You being gone this past week, 385 00:15:50,950 --> 00:15:52,576 it opened my eyes. 386 00:15:53,202 --> 00:15:54,452 I love you, 387 00:15:54,453 --> 00:15:57,623 and I'm sorry I didn't believe you about Abby, 388 00:15:58,457 --> 00:16:01,210 and I am so sorry that I abandoned you. 389 00:16:01,877 --> 00:16:03,336 [Sophie] I'm sorry too, 390 00:16:03,337 --> 00:16:05,673 but I realized some things. 391 00:16:06,423 --> 00:16:07,967 The drinking, 392 00:16:08,884 --> 00:16:10,677 the secrets, 393 00:16:10,678 --> 00:16:12,303 the whole thing with Abby. 394 00:16:12,304 --> 00:16:14,597 [solemn music playing] 395 00:16:14,598 --> 00:16:16,475 It was all just symptoms. 396 00:16:18,644 --> 00:16:22,063 We haven't really been the same since the hysterectomy. 397 00:16:22,064 --> 00:16:24,399 You have to know that I don't blame you for that. 398 00:16:24,400 --> 00:16:27,403 [Sophie] I know, but I think I... 399 00:16:28,696 --> 00:16:29,822 [sniffles] 400 00:16:30,406 --> 00:16:33,575 I think I lost a piece of myself back then. 401 00:16:35,160 --> 00:16:37,746 And I've been trying to find it ever since. 402 00:16:40,416 --> 00:16:43,335 And I don't know if I'm gonna be able to find it... 403 00:16:44,211 --> 00:16:45,337 here... 404 00:16:46,797 --> 00:16:48,214 with you. 405 00:16:48,215 --> 00:16:50,091 Wait, so, you're saying 406 00:16:50,092 --> 00:16:53,220 that you don't want to be married anymore? 407 00:16:55,305 --> 00:16:56,724 I don't know. 408 00:16:57,683 --> 00:17:00,143 All I know is that I'm-I'm not the same girl 409 00:17:00,144 --> 00:17:02,228 that I was when we first got together. 410 00:17:02,229 --> 00:17:04,690 Sophie, I am willing... 411 00:17:05,649 --> 00:17:08,901 I'm willing to do whatever it takes to make this work. 412 00:17:08,902 --> 00:17:12,364 I mean, we can do... we can do counseling. 413 00:17:12,948 --> 00:17:14,866 Or fu-fuck, we can move back home 414 00:17:14,867 --> 00:17:16,368 if that's what you want. 415 00:17:19,329 --> 00:17:20,456 No. 416 00:17:21,373 --> 00:17:22,832 I don't want that. 417 00:17:22,833 --> 00:17:24,460 [Graham] What do you want? 418 00:17:25,753 --> 00:17:28,589 I-I think I just need time 419 00:17:30,007 --> 00:17:31,508 to figure this out. 420 00:17:33,302 --> 00:17:34,762 Can you give me that? 421 00:17:36,597 --> 00:17:37,848 [Graham] Okay. 422 00:17:38,724 --> 00:17:40,934 [birds chirping] 423 00:17:42,644 --> 00:17:44,187 [music fades] 424 00:17:44,188 --> 00:17:46,397 ♪ I'm in the wrong ♪ 425 00:17:46,398 --> 00:17:50,693 - ♪ And you are in the bed ♪ - [doorbell ringing] 426 00:17:50,694 --> 00:17:55,865 ♪ I sit in the car Of your driveway's dead end ♪ 427 00:17:55,866 --> 00:17:57,033 ♪ And I thought... ♪ 428 00:17:57,034 --> 00:17:59,285 I told you I'd be back. 429 00:17:59,286 --> 00:18:00,996 ♪ ...I could roll Like a river ♪ 430 00:18:01,914 --> 00:18:07,002 ♪ And I thought I'd go out like an ember ♪ 431 00:18:08,378 --> 00:18:10,213 ♪ I keep my hands on the road ♪ 432 00:18:10,214 --> 00:18:11,881 ♪ And my hands on the wheel ♪ 433 00:18:11,882 --> 00:18:13,508 ♪ To keep 'em off of you ♪ 434 00:18:13,509 --> 00:18:15,134 [breathing heavily] 435 00:18:15,135 --> 00:18:16,552 ♪ I put my foot down ♪ 436 00:18:16,553 --> 00:18:18,346 ♪ To the other side of town ♪ 437 00:18:18,347 --> 00:18:19,972 ♪ To keep off of you ♪ 438 00:18:19,973 --> 00:18:21,891 ♪ To the other side of town ♪ 439 00:18:21,892 --> 00:18:24,352 ♪ Liquor on my lips And salt on my wrist ♪ 440 00:18:24,353 --> 00:18:25,812 ♪ To keep 'em off of you ♪ 441 00:18:25,813 --> 00:18:27,688 ♪ Liquor on my lips And salt on my wrist ♪ 442 00:18:27,689 --> 00:18:32,569 ♪ And I dance too slow With someone I don't know ♪ 443 00:18:33,320 --> 00:18:35,948 ♪ To keep off of you ♪ 444 00:18:36,448 --> 00:18:38,951 ♪ To keep off of you ♪ 445 00:18:39,743 --> 00:18:42,954 ♪ To keep off of you Keep off of you ♪ 446 00:18:42,955 --> 00:18:44,413 ♪ Keep off of you ♪ 447 00:18:44,414 --> 00:18:46,415 ["Keep Off of You" by Bad Flamingo continues] 448 00:18:46,416 --> 00:18:48,793 ♪ And I thought I could roll like a river ♪ 449 00:18:48,794 --> 00:18:50,503 [breathing heavily, moaning] 450 00:18:50,504 --> 00:18:52,755 ♪ Roll like a, roll like a Roll like a, roll like a ♪ 451 00:18:52,756 --> 00:18:57,845 ♪ And I thought I could roll like a river ♪ 452 00:18:58,637 --> 00:19:00,931 [music fades] 453 00:19:02,474 --> 00:19:03,725 [exhales] 454 00:19:05,936 --> 00:19:08,062 I didn't know you smoked. 455 00:19:08,063 --> 00:19:09,314 [exhales] 456 00:19:09,982 --> 00:19:11,316 Used to. 457 00:19:13,193 --> 00:19:15,154 Now only on special occasions. 458 00:19:16,071 --> 00:19:17,906 You know those things will kill you. 459 00:19:18,615 --> 00:19:19,824 [exhales] 460 00:19:19,825 --> 00:19:21,702 All the best things will. 461 00:19:22,202 --> 00:19:23,245 [laughs] 462 00:19:24,705 --> 00:19:26,206 [sighs] 463 00:19:29,376 --> 00:19:31,335 I could get used to this. 464 00:19:31,336 --> 00:19:32,962 Well, good. 465 00:19:32,963 --> 00:19:35,174 You better get used to it, baby, 466 00:19:35,883 --> 00:19:37,634 'cause you're mine now. 467 00:19:42,347 --> 00:19:43,515 Mm. 468 00:19:46,476 --> 00:19:49,104 What the fuck am I supposed to do about Graham? 469 00:19:51,106 --> 00:19:52,858 Well, what do you wanna do? 470 00:19:56,111 --> 00:19:57,738 I want to be with you. 471 00:20:00,574 --> 00:20:03,285 But I really, really don't want to hurt him. 472 00:20:04,244 --> 00:20:06,287 Well, then, it's easy. 473 00:20:06,288 --> 00:20:08,539 What Graham doesn't know won't hurt him. 474 00:20:08,540 --> 00:20:09,916 Problem fuckin' solved. 475 00:20:09,917 --> 00:20:11,251 [Margo chuckles] 476 00:20:12,794 --> 00:20:14,170 [phone vibrates] 477 00:20:14,171 --> 00:20:15,714 Shit. Hang on. 478 00:20:18,091 --> 00:20:19,384 Ugh. 479 00:20:20,093 --> 00:20:22,053 I've got the glam squad comin' in 30 minutes. 480 00:20:22,054 --> 00:20:23,971 We have another fuckin' fundraiser tonight. 481 00:20:23,972 --> 00:20:25,556 - It's okay. - [Margo sighs] 482 00:20:25,557 --> 00:20:26,975 I have to go anyway. 483 00:20:28,477 --> 00:20:30,103 - I'm sorry. - [Sophie] It's okay. 484 00:20:30,938 --> 00:20:32,146 I'll be quick. 485 00:20:32,147 --> 00:20:33,398 It's all right. Take your time. 486 00:20:33,982 --> 00:20:35,358 I like you wearin' my things. 487 00:20:35,359 --> 00:20:38,070 - I like this. - [Margo laughs] 488 00:20:40,072 --> 00:20:42,365 - [birds chirping] - [door creaking] 489 00:20:42,366 --> 00:20:43,449 [door closes] 490 00:20:43,450 --> 00:20:45,077 [sighs] 491 00:20:49,831 --> 00:20:52,041 Hey, can I use one of your day creams? 492 00:20:52,042 --> 00:20:54,002 Yeah, whatever you want. 493 00:21:06,223 --> 00:21:08,725 I thought you said you couldn't use tampons. 494 00:21:09,559 --> 00:21:10,769 [drawer closes] 495 00:21:11,687 --> 00:21:13,063 No, I didn't. 496 00:21:13,855 --> 00:21:15,107 [door opens] 497 00:21:16,275 --> 00:21:17,316 Yes, you did. 498 00:21:17,317 --> 00:21:19,068 The first time we met. 499 00:21:19,069 --> 00:21:20,736 Why would I say that? 500 00:21:20,737 --> 00:21:23,490 I don't know. I thought it was some weird Republican thing. 501 00:21:24,908 --> 00:21:26,243 Are you okay? 502 00:21:28,453 --> 00:21:29,538 Yeah. 503 00:21:30,330 --> 00:21:31,456 Fine. 504 00:21:32,040 --> 00:21:33,917 Well, then come say goodbye to me. 505 00:21:40,757 --> 00:21:41,966 Goodbye. 506 00:21:41,967 --> 00:21:45,595 [solemn music playing] 507 00:22:21,923 --> 00:22:24,509 {\an8}[music turns dramatic] 508 00:22:31,683 --> 00:22:33,226 [music fades] 509 00:22:37,481 --> 00:22:40,775 ["Wipe My Tears" by Damien playing faintly in distance] 510 00:22:40,776 --> 00:22:44,779 ♪ It's too hard to run away When you're not so fast ♪ 511 00:22:44,780 --> 00:22:47,782 [birds chirping] 512 00:22:47,783 --> 00:22:51,369 ♪ Can you break my bones And stab my back? ♪ 513 00:22:54,581 --> 00:22:58,250 ♪ 'Cause I see no good In what I have ♪ 514 00:22:58,251 --> 00:22:59,960 [music playing louder] 515 00:22:59,961 --> 00:23:03,339 ♪ So tell me like Why is life so complicated? ♪ 516 00:23:03,340 --> 00:23:04,590 [Sophie sighs] 517 00:23:04,591 --> 00:23:05,925 ♪ I swear to God ♪ 518 00:23:05,926 --> 00:23:07,510 - ♪ It's overrated ♪ - Uh, Brad? 519 00:23:07,511 --> 00:23:08,761 ♪ I've done so much... ♪ 520 00:23:08,762 --> 00:23:10,429 Um, it's Sophie. 521 00:23:10,430 --> 00:23:12,681 ♪ ...but do it all so bad ♪ 522 00:23:12,682 --> 00:23:13,892 Uh... 523 00:23:14,893 --> 00:23:19,439 ♪ If you saw me cry Would you sing to me? ♪ 524 00:23:20,357 --> 00:23:22,066 I'm so, so sorry about your mom. 525 00:23:22,067 --> 00:23:24,318 ♪ Wipe my tears Along with the memories ♪ 526 00:23:24,319 --> 00:23:26,195 Listen, I really hate to do this right now, 527 00:23:26,196 --> 00:23:28,364 but I just have to ask you one question. 528 00:23:28,365 --> 00:23:29,699 Um... 529 00:23:30,659 --> 00:23:32,368 Did you tell Pastor Pete 530 00:23:32,369 --> 00:23:34,412 that Abby had... 531 00:23:35,288 --> 00:23:36,914 a-an abortion? 532 00:23:36,915 --> 00:23:39,291 ♪ Wipe my tears Along with the memories ♪ 533 00:23:39,292 --> 00:23:40,626 What? 534 00:23:40,627 --> 00:23:42,795 Way back when, 535 00:23:42,796 --> 00:23:45,215 did you tell Pastor Pete that... 536 00:23:45,924 --> 00:23:47,383 Abby had an abortion? 537 00:23:47,384 --> 00:23:49,760 No, she didn't. What are you talkin' about? 538 00:23:49,761 --> 00:23:52,179 Wha-- So you're saying that she... 539 00:23:52,180 --> 00:23:53,806 Abby was never pregnant, 540 00:23:53,807 --> 00:23:55,891 and you never told him 541 00:23:55,892 --> 00:23:57,144 that she was? 542 00:23:57,811 --> 00:24:00,730 I told him that... [sighs] 543 00:24:01,940 --> 00:24:05,610 ...my girlfriend had, you know, a thing, but... 544 00:24:07,612 --> 00:24:09,071 I didn't mean Abby. 545 00:24:09,072 --> 00:24:12,159 [tense, solemn music playing] 546 00:24:13,869 --> 00:24:14,744 Thanks. 547 00:24:18,665 --> 00:24:19,874 Wait. Why? 548 00:24:19,875 --> 00:24:21,584 What's goin' on? 549 00:24:21,585 --> 00:24:24,171 ♪ ♪ 550 00:24:30,260 --> 00:24:32,262 [phone keys beeping] 551 00:24:39,186 --> 00:24:40,645 We need to talk. 552 00:24:42,814 --> 00:24:45,608 ♪ Stark, hollow town ♪ 553 00:24:45,609 --> 00:24:48,819 ♪ Carson City lights ♪ 554 00:24:48,820 --> 00:24:50,529 ["Dead of Night" by Orville Peck playing] 555 00:24:50,530 --> 00:24:52,656 ♪ Baby, let's get high ♪ 556 00:24:52,657 --> 00:24:54,700 ♪ Spend a Johnny's cash ♪ 557 00:24:54,701 --> 00:24:57,120 Hi, can I get a club soda with lime, please? 558 00:24:58,079 --> 00:24:59,289 [clears throat] 559 00:24:59,915 --> 00:25:01,249 [man] Hey, Sophie. 560 00:25:02,834 --> 00:25:04,336 [Sophie] Who are you? 561 00:25:04,920 --> 00:25:06,796 - How do you know my name? - You called me. 562 00:25:07,380 --> 00:25:08,882 You said you needed to talk. 563 00:25:10,842 --> 00:25:12,134 What happened to the other guy, 564 00:25:12,135 --> 00:25:13,552 the guy with the eye patch? 565 00:25:13,553 --> 00:25:15,722 You'll be dealin' with me from now on. 566 00:25:16,306 --> 00:25:17,723 Jesus Christ. 567 00:25:17,724 --> 00:25:20,434 So are you like a PI? Do you work for the Democrats? 568 00:25:20,435 --> 00:25:23,271 I don't ask you who cuts your check, okay? 569 00:25:23,980 --> 00:25:27,400 Now, you can be rude and take the Lord's name in vain, 570 00:25:28,193 --> 00:25:30,694 or you can ask me what you want to know. 571 00:25:30,695 --> 00:25:33,364 ♪ ♪ 572 00:25:33,365 --> 00:25:36,784 I want to know everything you've learned about Margo Banks. 573 00:25:36,785 --> 00:25:38,410 [man] I think we can make that work, 574 00:25:38,411 --> 00:25:39,745 but in exchange, 575 00:25:39,746 --> 00:25:41,413 I want to know everything you know 576 00:25:41,414 --> 00:25:42,958 about Margo Banks. 577 00:25:44,709 --> 00:25:46,919 I have something huge, 578 00:25:46,920 --> 00:25:49,589 something that could end Jed's campaign. 579 00:25:50,840 --> 00:25:52,801 But that's all I'm gonna say right now. 580 00:25:53,927 --> 00:25:55,303 Your turn. 581 00:25:56,471 --> 00:25:58,472 The rumor goin' around 582 00:25:58,473 --> 00:26:01,434 is that Margo Banks used to be an escort. 583 00:26:03,645 --> 00:26:05,145 Got it. 584 00:26:05,146 --> 00:26:06,438 Cool. 585 00:26:06,439 --> 00:26:07,856 But, other than that, 586 00:26:07,857 --> 00:26:09,275 not much. 587 00:26:09,276 --> 00:26:10,734 Drug-addicted brother, 588 00:26:10,735 --> 00:26:12,194 dead mom, 589 00:26:12,195 --> 00:26:14,863 father who was married to his nurse the whole time. 590 00:26:14,864 --> 00:26:17,032 A nurse? Like, 591 00:26:17,033 --> 00:26:19,368 'cause he was sick? 592 00:26:19,369 --> 00:26:20,995 Was he old? 593 00:26:20,996 --> 00:26:23,205 Like an Anna Nicole Smith thing? 594 00:26:23,206 --> 00:26:25,457 That's funny, but no. 595 00:26:25,458 --> 00:26:27,002 He was a doctor. I mean... 596 00:26:27,585 --> 00:26:28,752 still is. 597 00:26:28,753 --> 00:26:30,921 [suspenseful music playing] 598 00:26:30,922 --> 00:26:32,631 In Alba? 599 00:26:32,632 --> 00:26:33,967 [man] Yeah. 600 00:26:34,551 --> 00:26:35,719 Why? 601 00:26:37,095 --> 00:26:38,095 I have to go. 602 00:26:38,096 --> 00:26:39,388 Hey, that was only half the deal. 603 00:26:39,389 --> 00:26:41,223 I have to go. I'm gonna call you tomorrow. 604 00:26:41,224 --> 00:26:42,142 I swear. 605 00:26:42,934 --> 00:26:46,313 Tomorrow is 24 hours from right now. 606 00:26:47,063 --> 00:26:49,106 Not after Jack goes down for his nap. 607 00:26:49,107 --> 00:26:51,943 Not after you make Graham's dinner. 608 00:26:53,320 --> 00:26:54,779 Do you understand? 609 00:26:57,115 --> 00:26:58,408 I understand. 610 00:26:59,951 --> 00:27:01,160 [man] Good. 611 00:27:01,161 --> 00:27:03,830 ♪ ♪ 612 00:27:15,717 --> 00:27:19,054 [inhales, sobbing dramatically] 613 00:27:20,847 --> 00:27:23,350 [breathing heavily, sobbing] 614 00:27:26,853 --> 00:27:27,853 [crying] 615 00:27:27,854 --> 00:27:29,731 [panting] 616 00:27:31,608 --> 00:27:33,817 - We're closed. - No, I need to see a doctor. 617 00:27:33,818 --> 00:27:35,694 Goodness, honey, what is it? 618 00:27:35,695 --> 00:27:37,154 I-I'm pregnant and-and I'm bleeding 619 00:27:37,155 --> 00:27:38,530 and I don't know what to do. 620 00:27:38,531 --> 00:27:40,824 All right, come this way. We'll take care of you. 621 00:27:40,825 --> 00:27:42,702 [Sophie crying] 622 00:27:43,453 --> 00:27:45,412 [panting] 623 00:27:45,413 --> 00:27:47,539 Have a seat here. 624 00:27:47,540 --> 00:27:50,084 I'm just gonna take your blood pressure, okay? 625 00:27:50,085 --> 00:27:51,668 Okay. 626 00:27:51,669 --> 00:27:53,837 [Doc Blevins] Thanks, Dottie. I'll take it from here. 627 00:27:53,838 --> 00:27:56,299 [dark, tense music playing] 628 00:27:57,717 --> 00:27:59,219 What seems to be the trouble? 629 00:28:01,763 --> 00:28:04,015 She was never here that night, was she? 630 00:28:04,766 --> 00:28:06,476 Was Kyle even here? 631 00:28:10,063 --> 00:28:12,481 I said I can't discuss my patients. 632 00:28:12,482 --> 00:28:15,401 Except you did discuss your patients... 633 00:28:15,402 --> 00:28:16,777 with me, 634 00:28:16,778 --> 00:28:18,195 because you're their alibi. 635 00:28:18,196 --> 00:28:20,573 That's enough. I want you to leave. 636 00:28:21,366 --> 00:28:22,491 [Sophie] No. 637 00:28:22,492 --> 00:28:24,034 Then I'll call the police. 638 00:28:24,035 --> 00:28:25,494 No, you won't, 639 00:28:25,495 --> 00:28:27,705 because you don't want them to know. 640 00:28:28,206 --> 00:28:30,417 And you definitely don't want your... wife 641 00:28:31,000 --> 00:28:32,084 to know 642 00:28:32,085 --> 00:28:34,837 that you lied for your secret kids, 643 00:28:34,838 --> 00:28:36,880 to cover up a murder. 644 00:28:36,881 --> 00:28:39,634 ♪ ♪ 645 00:28:41,761 --> 00:28:44,222 Jesus. Did you give Margo the abortion too? 646 00:28:47,434 --> 00:28:49,352 I mean, that's just gross. 647 00:28:49,936 --> 00:28:53,565 I have done nothing wrong. Nothing! 648 00:28:54,149 --> 00:28:57,610 I've dedicated my life to helping people. 649 00:28:58,611 --> 00:29:01,697 And I don't know what you think you know about me, 650 00:29:01,698 --> 00:29:03,574 but you are wrong, 651 00:29:03,575 --> 00:29:05,076 and I'd like you to leave. 652 00:29:05,827 --> 00:29:06,952 Now. 653 00:29:06,953 --> 00:29:09,038 ♪ ♪ 654 00:29:12,125 --> 00:29:13,418 [door opens] 655 00:29:21,509 --> 00:29:22,761 Mandy, 656 00:29:23,386 --> 00:29:25,096 I think you've got a problem. 657 00:29:25,597 --> 00:29:28,348 [laughter, indistinct chatter] 658 00:29:28,349 --> 00:29:30,559 [country rock music playing] 659 00:29:30,560 --> 00:29:32,227 [Jed] Look at Illinois, for example. 660 00:29:32,228 --> 00:29:34,396 - [Margo laughs] - What's with the "S" at the end? 661 00:29:34,397 --> 00:29:37,065 Or Arkansas. Who needs the extra "S"? 662 00:29:37,066 --> 00:29:39,109 You only have one when you say it... 663 00:29:39,110 --> 00:29:40,903 [Margo] Are these the things you think about? 664 00:29:40,904 --> 00:29:43,906 [Jed] I do. I think about Texas all day and all night. 665 00:29:43,907 --> 00:29:45,282 [indistinct chatter] 666 00:29:45,283 --> 00:29:47,493 Sophie. Oh. Good you could come. 667 00:29:47,494 --> 00:29:49,328 Meet Rhonda Jasper. 668 00:29:49,329 --> 00:29:50,580 I need to talk to you. 669 00:29:51,706 --> 00:29:53,415 Yeah, of course. 670 00:29:53,416 --> 00:29:55,375 - Jed, I'll be right back. - Okay. 671 00:29:55,376 --> 00:29:57,169 ♪ ♪ 672 00:29:57,170 --> 00:29:59,213 Hi, Will. Hi. Nice to see you. 673 00:29:59,214 --> 00:30:01,465 [Margo laughs] Great dress. 674 00:30:01,466 --> 00:30:02,800 Hey, 675 00:30:02,801 --> 00:30:04,760 what's happening? Why are you here? 676 00:30:04,761 --> 00:30:05,970 I know. 677 00:30:06,554 --> 00:30:07,638 You know what? 678 00:30:07,639 --> 00:30:09,264 All of it. 679 00:30:09,265 --> 00:30:11,016 When Brad said his girlfriend had an abortion, 680 00:30:11,017 --> 00:30:12,601 he wasn't talking about Abby. 681 00:30:12,602 --> 00:30:15,355 He was talking about you. 682 00:30:15,980 --> 00:30:18,565 - Okay, what-- - God, I'm so fucking stupid. 683 00:30:18,566 --> 00:30:20,484 It's so obvious. 684 00:30:20,485 --> 00:30:21,944 Abby found out. 685 00:30:21,945 --> 00:30:23,821 That's why she was in the woods that night. 686 00:30:23,822 --> 00:30:25,364 She was going to your house. 687 00:30:25,365 --> 00:30:27,407 She was going to confront you, to out you, 688 00:30:27,408 --> 00:30:29,660 Miss First Lady of fucking Texas 689 00:30:29,661 --> 00:30:32,120 who can't keep her dick in her pants and got knocked up 690 00:30:32,121 --> 00:30:33,872 by a high school student. 691 00:30:33,873 --> 00:30:35,415 So you killed her. 692 00:30:35,416 --> 00:30:37,209 You had your brother handle the cleanup, 693 00:30:37,210 --> 00:30:39,169 you got an alibi from the town fucking doctor 694 00:30:39,170 --> 00:30:41,588 who happens to be your fucking father. 695 00:30:41,589 --> 00:30:43,924 Is any of this making any sense to you? 696 00:30:43,925 --> 00:30:45,676 Am I in the fucking ballpark? 697 00:30:45,677 --> 00:30:48,136 - [breathing heavily] - [grim, tense music playing] 698 00:30:48,137 --> 00:30:49,471 [screaming] 699 00:30:49,472 --> 00:30:51,432 - [gunshot ricocheting] - [groans] 700 00:30:53,351 --> 00:30:55,728 - [gunshot] - [groaning] 701 00:30:58,773 --> 00:31:00,941 [panting] 702 00:31:00,942 --> 00:31:03,151 [Abby sobbing] 703 00:31:03,152 --> 00:31:05,280 ♪ ♪ 704 00:31:07,282 --> 00:31:08,490 [gunshot] 705 00:31:08,491 --> 00:31:11,703 - [music softens] - [breathing heavily] 706 00:31:18,209 --> 00:31:20,419 I never meant for any of that to happen. 707 00:31:20,420 --> 00:31:21,962 [eerie, discordant music playing] 708 00:31:21,963 --> 00:31:23,298 [scoffs] 709 00:31:24,007 --> 00:31:25,841 You didn't mean to frame me? 710 00:31:25,842 --> 00:31:27,634 I didn't frame you, Sophie. 711 00:31:27,635 --> 00:31:29,595 Stop! Stop lying! 712 00:31:29,596 --> 00:31:31,805 Sophie, you blacked out and you went wandering in the woods 713 00:31:31,806 --> 00:31:34,474 and you got caught on camera. That-That wasn't me. 714 00:31:34,475 --> 00:31:36,226 I never meant for you to get in trouble. 715 00:31:36,227 --> 00:31:38,145 You used my fucking gun! 716 00:31:38,146 --> 00:31:41,231 I was drunk. It was the closest one, okay? 717 00:31:41,232 --> 00:31:43,025 Kyle was supposed to get rid of it in the lake, 718 00:31:43,026 --> 00:31:44,943 not sell it to his jerk-off friend 719 00:31:44,944 --> 00:31:47,196 who then went and robbed a fuckin' store. 720 00:31:47,697 --> 00:31:49,615 But listen, everything's fine now, okay? 721 00:31:49,616 --> 00:31:52,035 That's in the past, and everything's fine. 722 00:31:52,785 --> 00:31:54,786 Sophie, I'm on your side. 723 00:31:54,787 --> 00:31:56,204 Okay, listen, 724 00:31:56,205 --> 00:31:58,749 how do you think Abby's phone got in Jill's house? 725 00:31:58,750 --> 00:32:00,584 It was me, okay? 726 00:32:00,585 --> 00:32:02,544 I was the one because I love you. 727 00:32:02,545 --> 00:32:04,504 Sophie, I fucking love you, 728 00:32:04,505 --> 00:32:05,839 and I fixed it 729 00:32:05,840 --> 00:32:08,050 'cause I said I would protect you, and I did. 730 00:32:08,051 --> 00:32:09,636 Are you hearing yourself? 731 00:32:10,136 --> 00:32:11,638 You are a psychopath. 732 00:32:12,221 --> 00:32:14,848 - Please don't say that. - You are. 733 00:32:14,849 --> 00:32:16,266 Well, then so are you 734 00:32:16,267 --> 00:32:18,393 'cause you knew what I was all along. 735 00:32:18,394 --> 00:32:21,063 You sensed it and you still wanted to be with me, 736 00:32:21,064 --> 00:32:23,523 and you looked for anyone else, 737 00:32:23,524 --> 00:32:25,400 anyone else to blame. 738 00:32:25,401 --> 00:32:27,153 And guess what, it worked. 739 00:32:27,946 --> 00:32:30,906 It worked, Sophie. It's over. 740 00:32:30,907 --> 00:32:33,700 Everyone thinks Jill did it, and she's gone. 741 00:32:33,701 --> 00:32:35,118 She's gone. 742 00:32:35,119 --> 00:32:36,828 We can bury it all with her. 743 00:32:36,829 --> 00:32:39,039 We can just move on with our lives 744 00:32:39,040 --> 00:32:40,666 and-and-and start over. 745 00:32:40,667 --> 00:32:42,834 Just you and me, just what we talked about. 746 00:32:42,835 --> 00:32:43,919 [Sophie gasps] 747 00:32:43,920 --> 00:32:45,754 ♪ ♪ 748 00:32:45,755 --> 00:32:47,715 Or I go to the police. 749 00:32:48,257 --> 00:32:49,967 Please, you can't do that, Sophie. 750 00:32:49,968 --> 00:32:51,969 Okay, please. Please, listen to me. 751 00:32:51,970 --> 00:32:54,596 Listen to me. Abby was crazy, okay? 752 00:32:54,597 --> 00:32:56,139 She was crazy. 753 00:32:56,140 --> 00:32:58,392 She was jealous of me and she threatened to take 754 00:32:58,393 --> 00:33:01,561 everything that I've built and burn it to the fucking ground. 755 00:33:01,562 --> 00:33:02,688 So you killed her. 756 00:33:02,689 --> 00:33:04,898 Listen, I made a fuckin' mistake, okay? 757 00:33:04,899 --> 00:33:06,191 I made a mistake. 758 00:33:06,192 --> 00:33:07,818 I was drunk and I made a fuckin' mistake. 759 00:33:07,819 --> 00:33:09,152 I know you understand that 760 00:33:09,153 --> 00:33:11,363 'cause you've made mistakes too, right? 761 00:33:11,364 --> 00:33:13,281 I can't go to jail. Please. 762 00:33:13,282 --> 00:33:15,534 I can't go to jail, okay? 763 00:33:15,535 --> 00:33:17,244 This is my life we're talkin' about. 764 00:33:17,245 --> 00:33:18,370 My fuckin' life. 765 00:33:18,371 --> 00:33:20,122 [gasps] Sophie! 766 00:33:20,123 --> 00:33:23,125 Please. Sophie, please, come back. 767 00:33:23,126 --> 00:33:25,712 ♪ ♪ 768 00:33:29,132 --> 00:33:31,050 [sighs, sniffles] 769 00:33:33,678 --> 00:33:34,679 [exhales] 770 00:33:37,348 --> 00:33:39,058 [door creaking] 771 00:33:44,397 --> 00:33:45,856 [music fades] 772 00:33:45,857 --> 00:33:48,317 [crickets chirping] 773 00:33:56,659 --> 00:33:58,286 [Graham exhales softly] 774 00:34:03,082 --> 00:34:05,126 [groans] You came back. 775 00:34:07,128 --> 00:34:08,503 [softly] I came back. 776 00:34:08,504 --> 00:34:09,922 [Graham sighs] 777 00:34:10,798 --> 00:34:12,675 I love you so much. 778 00:34:15,928 --> 00:34:17,305 I love you too. 779 00:34:20,767 --> 00:34:23,144 Everything's gonna be okay now. 780 00:34:24,687 --> 00:34:26,522 It's a fresh start. 781 00:34:27,815 --> 00:34:29,567 No more secrets. 782 00:34:36,699 --> 00:34:38,200 [deep breath] 783 00:34:38,201 --> 00:34:39,368 Graham... 784 00:34:41,537 --> 00:34:43,289 I slept with someone else. 785 00:34:46,793 --> 00:34:49,253 [sighs] What the fuck? 786 00:34:50,797 --> 00:34:52,255 Who is he? 787 00:34:52,256 --> 00:34:53,758 [sniffles] 788 00:34:54,342 --> 00:34:55,551 Margo. 789 00:34:58,429 --> 00:35:00,181 [sighs] Oh my God. 790 00:35:01,974 --> 00:35:03,433 Oh my God. 791 00:35:03,434 --> 00:35:04,685 [Sophie sighs] 792 00:35:08,231 --> 00:35:09,482 I'm sorry. 793 00:35:10,066 --> 00:35:11,274 How long has this been going on? 794 00:35:11,275 --> 00:35:12,859 It's not been going on long. It's over now. 795 00:35:12,860 --> 00:35:14,695 - I promise. I promise. - Is it? 796 00:35:15,279 --> 00:35:16,738 It was a huge, huge mistake. 797 00:35:16,739 --> 00:35:18,365 - Yeah. - And she's a terrible person. 798 00:35:18,366 --> 00:35:20,534 - Oh, she's a terrible person. - She's done horrible things 799 00:35:20,535 --> 00:35:22,119 and she lied to me about fucking everything. 800 00:35:22,120 --> 00:35:23,995 Oh, just stop. Just fucking stop. 801 00:35:23,996 --> 00:35:26,706 - Listen, I... - I can't do this. Jesus Christ. 802 00:35:26,707 --> 00:35:28,500 - I need you to believe me. - Oh my God. 803 00:35:28,501 --> 00:35:30,418 - I need you to believe me. - You know what, 804 00:35:30,419 --> 00:35:33,380 Sophie, this might be hard for you to hear, 805 00:35:33,381 --> 00:35:36,175 but you are not always the victim. 806 00:35:36,926 --> 00:35:39,679 [solemn music playing] 807 00:35:40,596 --> 00:35:41,972 Can you tell me where you're going? 808 00:35:41,973 --> 00:35:43,640 Can you please just tell me where you're going? 809 00:35:43,641 --> 00:35:45,934 You just told me you are having a fuckin' affair 810 00:35:45,935 --> 00:35:47,269 with my boss's wife, 811 00:35:47,270 --> 00:35:49,438 so I just need a fuckin' minute, all right? 812 00:35:51,274 --> 00:35:53,776 ♪ ♪ 813 00:35:58,239 --> 00:35:59,531 [Margo groans softly] 814 00:35:59,532 --> 00:36:01,158 [music fades] 815 00:36:01,159 --> 00:36:03,118 Well, I got a handshake endorsement 816 00:36:03,119 --> 00:36:05,203 from that rep out of Sugar Land. 817 00:36:05,204 --> 00:36:06,872 Big donors down there. 818 00:36:06,873 --> 00:36:08,999 - That's great. - [Jed] Yeah. 819 00:36:09,000 --> 00:36:11,376 And he only asked one thing from me. 820 00:36:11,377 --> 00:36:13,587 He wanted to know why my wife was in the corner 821 00:36:13,588 --> 00:36:15,173 arguing with a crazy woman. 822 00:36:15,923 --> 00:36:17,216 Oh. 823 00:36:18,217 --> 00:36:21,304 That was nothin'. It was just Sophie bein' Sophie. 824 00:36:21,971 --> 00:36:24,724 Yeah, except you've been white as a sheet ever since. 825 00:36:26,392 --> 00:36:27,852 Somethin' happen? 826 00:36:28,561 --> 00:36:30,021 In some sort of trouble? 827 00:36:31,272 --> 00:36:32,398 No. 828 00:36:33,191 --> 00:36:34,692 Everything's fine. 829 00:36:35,735 --> 00:36:37,236 I'm not an idiot. 830 00:36:37,862 --> 00:36:39,614 I can tell when you're hurtin'. 831 00:36:40,740 --> 00:36:43,326 You know you can tell me anything. 832 00:36:46,746 --> 00:36:48,497 I don't know about that. 833 00:36:50,958 --> 00:36:53,211 Well, I can't help you if you don't talk to me. 834 00:36:55,171 --> 00:36:58,215 I know Sophie's off the hook on the whole Abby Jackson thing, 835 00:36:58,216 --> 00:37:00,717 but if it has to do with that, 836 00:37:00,718 --> 00:37:02,052 I have people. 837 00:37:02,053 --> 00:37:03,888 Resources. 838 00:37:06,557 --> 00:37:10,186 You know I'm gonna find out anyway, so let Big Jed help you. 839 00:37:11,395 --> 00:37:13,104 [Margo sighs] 840 00:37:13,105 --> 00:37:14,774 [Margo] Baby... 841 00:37:16,400 --> 00:37:18,526 I broke our rule, Jed. 842 00:37:18,527 --> 00:37:19,946 I slept with a man. 843 00:37:23,616 --> 00:37:25,534 Jill's son, Brad. 844 00:37:29,830 --> 00:37:31,874 [clicks tongue] Naughty girl. 845 00:37:32,792 --> 00:37:35,086 And it's over now, I promise, but... 846 00:37:38,005 --> 00:37:39,340 I... 847 00:37:41,467 --> 00:37:42,717 I got pregnant. 848 00:37:42,718 --> 00:37:45,011 [solemn music playing] 849 00:37:45,012 --> 00:37:48,182 I got rid of it. [splutters] But someone found out. 850 00:37:49,183 --> 00:37:50,601 Abby, and-and then, well... 851 00:37:52,353 --> 00:37:54,272 And now Sophie-- 852 00:37:54,981 --> 00:37:57,108 I don't want to hear another fuckin' word. 853 00:37:57,692 --> 00:37:59,110 About any of it. 854 00:37:59,819 --> 00:38:01,779 - I'm sorry. - What are you-- 855 00:38:02,280 --> 00:38:04,740 Look around at everything I've given you. 856 00:38:06,158 --> 00:38:07,659 You're here to make my life better, 857 00:38:07,660 --> 00:38:10,161 not run around and do whatever the fuck you've been doin'. 858 00:38:10,162 --> 00:38:11,538 No, baby. 859 00:38:11,539 --> 00:38:14,709 - I didn't mean for any-- - No, not another word. 860 00:38:15,584 --> 00:38:17,377 I want you outta here. 861 00:38:17,378 --> 00:38:19,546 - No, Jed, you don't mean it. - Go on. 862 00:38:19,547 --> 00:38:21,381 Get the fuck out! 863 00:38:21,382 --> 00:38:23,300 [dramatic music playing] 864 00:38:23,301 --> 00:38:24,635 [softly] Okay. 865 00:38:30,558 --> 00:38:32,435 [engine revving] 866 00:38:52,246 --> 00:38:53,456 Kyle? 867 00:38:57,168 --> 00:38:58,252 Kyle? 868 00:38:59,795 --> 00:39:02,047 I fucked it all up, Kyle. 869 00:39:02,048 --> 00:39:03,799 I fucked it all up. 870 00:39:04,800 --> 00:39:06,426 - It's gonna be okay. - [Margo crying] 871 00:39:06,427 --> 00:39:09,429 - It's gonna be okay. - No, it's not gonna be okay. 872 00:39:09,430 --> 00:39:12,599 [cries] Sophie knows and she's gonna tell the police. 873 00:39:12,600 --> 00:39:15,603 Jed kicked me out and I'm fucked. 874 00:39:16,604 --> 00:39:18,021 I got you, baby girl. 875 00:39:18,022 --> 00:39:19,522 Let's get you out of the rain. 876 00:39:19,523 --> 00:39:20,483 [Margo groans] 877 00:39:26,572 --> 00:39:28,823 [music fades] 878 00:39:28,824 --> 00:39:30,785 [birds chirping] 879 00:39:46,092 --> 00:39:47,343 [sniffles] 880 00:40:12,701 --> 00:40:14,453 [line ringing] 881 00:40:15,371 --> 00:40:17,247 [Salazar] Wanda Salazar. Leave a message. 882 00:40:17,248 --> 00:40:20,041 - [beep] - Hi, um, this is Sophie O'Neil. 883 00:40:20,042 --> 00:40:22,043 I'm sorry to bother you. 884 00:40:22,044 --> 00:40:24,713 Could you just give me a call back when you get a chance? 885 00:40:25,423 --> 00:40:26,507 Thanks. 886 00:40:33,764 --> 00:40:35,933 [footsteps approaching] 887 00:40:40,229 --> 00:40:41,605 [Kyle] You sleep at all? 888 00:40:42,815 --> 00:40:43,983 No. 889 00:40:47,403 --> 00:40:49,363 I'm thinkin' of callin' a lawyer and then... 890 00:40:50,239 --> 00:40:52,031 turnin' myself in. 891 00:40:52,032 --> 00:40:53,825 What the fuck? Why? 892 00:40:53,826 --> 00:40:55,578 [Margo] 'Cause what else is there to do? 893 00:40:56,245 --> 00:40:57,955 Run for the fuckin' border? 894 00:41:00,374 --> 00:41:02,376 It's over. I killed that girl. 895 00:41:10,134 --> 00:41:11,469 [Kyle] Mm-mm. 896 00:41:12,803 --> 00:41:15,222 Ain't nothin' over 'til it's over. 897 00:41:18,726 --> 00:41:20,519 You're the smartest bitch I know. 898 00:41:22,813 --> 00:41:24,315 Look where that got me. 899 00:41:25,774 --> 00:41:27,026 [Kyle sighs] 900 00:41:27,651 --> 00:41:29,777 You wanna feel sorry for yourself? 901 00:41:29,778 --> 00:41:30,862 Fine. 902 00:41:30,863 --> 00:41:32,071 [tense music playing] 903 00:41:32,072 --> 00:41:33,907 But I'm in this too, 904 00:41:33,908 --> 00:41:35,743 and I ain't goin' out like that. 905 00:41:36,994 --> 00:41:39,288 Now, I'll help you like I always do, 906 00:41:40,039 --> 00:41:43,249 but you wanna... you wanna go to the cops, 907 00:41:43,250 --> 00:41:45,044 you're gonna have to go through me. 908 00:41:46,754 --> 00:41:48,130 Is that a threat? 909 00:41:48,714 --> 00:41:50,674 It's just a little tough love. 910 00:41:51,717 --> 00:41:53,801 So get your fuckin' shit together. 911 00:41:53,802 --> 00:41:56,472 ♪ ♪ 912 00:42:02,186 --> 00:42:04,395 [doorbell ringing] 913 00:42:04,396 --> 00:42:06,481 [birds chirping] 914 00:42:06,482 --> 00:42:08,442 [music fades] 915 00:42:10,528 --> 00:42:12,362 [bright music playing] 916 00:42:12,363 --> 00:42:14,280 [Callie] Hi. What-What-- 917 00:42:14,281 --> 00:42:16,074 I made a huge mistake, 918 00:42:16,075 --> 00:42:17,617 and I'm sorry. 919 00:42:17,618 --> 00:42:19,536 - I'm so fucking sorry. - No, no, Margo. 920 00:42:19,537 --> 00:42:21,287 I'm-I'm so sorry. 921 00:42:21,288 --> 00:42:23,164 I was so stupid. I was an idiot. 922 00:42:23,165 --> 00:42:24,958 I never should've sent those photos. 923 00:42:24,959 --> 00:42:27,294 No, I don't care about that, okay? 924 00:42:28,587 --> 00:42:29,712 Is Jonny home? 925 00:42:29,713 --> 00:42:31,297 No, Jonny's at the station. 926 00:42:31,298 --> 00:42:32,550 Good. 927 00:42:35,094 --> 00:42:36,387 [breathing heavily] 928 00:42:37,930 --> 00:42:38,806 [exhales] 929 00:42:39,640 --> 00:42:40,848 [Callie moans] 930 00:42:40,849 --> 00:42:43,561 ♪ ♪ 931 00:42:46,313 --> 00:42:48,273 - [Callie moans softly] - [music fades] 932 00:42:48,274 --> 00:42:50,608 [chuckles] I missed this. 933 00:42:50,609 --> 00:42:52,570 I missed this too. 934 00:42:53,362 --> 00:42:55,446 [exhales deeply] 935 00:42:55,447 --> 00:42:56,824 [moans] 936 00:42:59,159 --> 00:43:00,911 But why now? 937 00:43:02,454 --> 00:43:03,871 You must hate me. 938 00:43:03,872 --> 00:43:05,791 I could never hate you. 939 00:43:06,875 --> 00:43:08,127 You're my ride-or-die. 940 00:43:10,796 --> 00:43:12,797 Okay. Cut the shit. 941 00:43:12,798 --> 00:43:14,173 - What? - Margo Banks, 942 00:43:14,174 --> 00:43:17,135 I may be a fool for you, but I am no idiot. 943 00:43:17,136 --> 00:43:18,762 Okay, fine. 944 00:43:19,471 --> 00:43:20,639 [sighs] 945 00:43:21,890 --> 00:43:23,017 You're right. 946 00:43:24,268 --> 00:43:26,312 I did have a thing with Sophie. 947 00:43:27,021 --> 00:43:29,690 - Okay. - But I ended it. 948 00:43:31,567 --> 00:43:33,401 'Cause like you said, she's crazy. 949 00:43:33,402 --> 00:43:35,111 She's threatened to go to the police 950 00:43:35,112 --> 00:43:36,654 and tell them that I killed Abby. 951 00:43:36,655 --> 00:43:39,157 What? How? Jill killed Abby. 952 00:43:39,158 --> 00:43:40,408 I know. 953 00:43:40,409 --> 00:43:41,744 It's insane. 954 00:43:43,495 --> 00:43:45,039 But it gets weirder. 955 00:43:45,914 --> 00:43:48,458 You know that she has this obsession with pregnancy? 956 00:43:48,459 --> 00:43:50,877 I think 'cause she can't have any more kids. 957 00:43:50,878 --> 00:43:52,795 So she made it up in her mind 958 00:43:52,796 --> 00:43:54,673 that-that I... 959 00:43:55,382 --> 00:43:57,216 that I had an abortion. 960 00:43:57,217 --> 00:43:58,968 That is nuts! You and Jed 961 00:43:58,969 --> 00:44:00,762 were tryin' to get pregnant for years. 962 00:44:00,763 --> 00:44:02,556 I know. She's cuckoo. 963 00:44:03,057 --> 00:44:04,058 I'm tellin' you. 964 00:44:04,933 --> 00:44:06,184 I mean, 965 00:44:06,185 --> 00:44:08,227 Jonny would tell you if she came to him, right? 966 00:44:08,228 --> 00:44:09,729 [Callie] Of course he would. 967 00:44:09,730 --> 00:44:12,440 But it doesn't matter anyway. The DA closed the case. 968 00:44:12,441 --> 00:44:15,569 So, that is the end of that. [chuckles] 969 00:44:17,279 --> 00:44:18,488 I hope so. 970 00:44:18,489 --> 00:44:20,490 Hey, hey, hey, honey, don't worry about it. 971 00:44:20,491 --> 00:44:22,076 That Yankee bitch... 972 00:44:23,118 --> 00:44:24,160 [sighs] 973 00:44:24,161 --> 00:44:25,746 ...she wouldn't dare fuck with you. 974 00:44:26,330 --> 00:44:28,331 You're mine now. [chuckles] 975 00:44:28,332 --> 00:44:29,875 You're probably right. 976 00:44:30,751 --> 00:44:33,629 She's just playin' some power game with me. 977 00:44:34,630 --> 00:44:36,714 Hey, you want me and Jonny to keep eyes on her? 978 00:44:36,715 --> 00:44:39,676 - Yes, please. - [laughs] 979 00:44:39,677 --> 00:44:41,094 Okay. 980 00:44:41,095 --> 00:44:43,471 [gentle music playing] 981 00:44:43,472 --> 00:44:45,265 Thank God for you. 982 00:44:52,523 --> 00:44:53,732 [Sophie] All right, bedtime. 983 00:44:55,442 --> 00:44:57,152 When is Daddy coming home? 984 00:44:59,405 --> 00:45:01,572 [sighs] Um, a few days. 985 00:45:01,573 --> 00:45:02,573 Okay? 986 00:45:02,574 --> 00:45:04,283 He's at a work conference. 987 00:45:04,284 --> 00:45:06,453 I like it when you're both here. 988 00:45:08,414 --> 00:45:09,664 Me too, baby. 989 00:45:09,665 --> 00:45:11,166 Soon, okay? 990 00:45:12,751 --> 00:45:14,043 I love you. 991 00:45:14,044 --> 00:45:15,420 Get some good sleep. 992 00:45:15,421 --> 00:45:16,922 [Jack] Love you, Mommy. 993 00:45:21,009 --> 00:45:22,344 [sighs] 994 00:45:24,012 --> 00:45:26,306 ♪ ♪ 995 00:45:29,184 --> 00:45:30,394 [sighs] 996 00:45:44,491 --> 00:45:46,827 [solemn music playing] 997 00:46:05,512 --> 00:46:06,763 [sighs] 998 00:46:11,477 --> 00:46:12,977 Fuck. 999 00:46:12,978 --> 00:46:14,104 [sighs] 1000 00:46:18,358 --> 00:46:20,485 Teresa, hi, it's Sophie O'Neil next door. 1001 00:46:20,486 --> 00:46:23,112 Um, I just have to run out for a quick errand. 1002 00:46:23,113 --> 00:46:25,866 Is there any way you can come over and watch Jack for me? 1003 00:46:26,867 --> 00:46:28,327 Awesome. Thanks. 1004 00:46:29,203 --> 00:46:31,413 ♪ ♪ 1005 00:46:41,632 --> 00:46:44,468 [electric car whirring] 1006 00:46:51,934 --> 00:46:53,768 [music intensifies] 1007 00:46:53,769 --> 00:46:56,437 [engine rumbling] 1008 00:46:56,438 --> 00:46:58,398 - [shifting into gear] - [tires screech] 1009 00:47:07,699 --> 00:47:09,492 Hi. Um, 1010 00:47:09,493 --> 00:47:11,619 and a pack of Marlboro Lights, please. 1011 00:47:11,620 --> 00:47:14,081 [tense music playing] 1012 00:47:20,379 --> 00:47:22,588 - And these too. - [cash register beeping] 1013 00:47:22,589 --> 00:47:24,967 ♪ ♪ 1014 00:47:30,222 --> 00:47:31,640 [bottle clattering] 1015 00:47:36,019 --> 00:47:37,228 [truck honks] 1016 00:47:37,229 --> 00:47:39,188 [engine rumbling] 1017 00:47:39,189 --> 00:47:42,109 [honking continues] 1018 00:47:42,818 --> 00:47:44,027 [Kyle] Hey! 1019 00:47:45,320 --> 00:47:47,739 - [engine revving] - [music intensifies] 1020 00:47:49,449 --> 00:47:50,491 Oh fuck. Oh fuck. 1021 00:47:50,492 --> 00:47:51,576 [tires screeching] 1022 00:47:51,577 --> 00:47:53,287 [engine revving] 1023 00:47:54,871 --> 00:47:57,290 [tires screeching] 1024 00:47:57,291 --> 00:47:59,542 - [music ends] - [car powering down] 1025 00:47:59,543 --> 00:48:01,253 - [truck door closes] - [gasps] 1026 00:48:02,588 --> 00:48:04,798 [tense, suspenseful music playing] 1027 00:48:05,716 --> 00:48:07,134 Come on out, Sophie. 1028 00:48:09,052 --> 00:48:10,596 I just want to talk. 1029 00:48:12,889 --> 00:48:13,848 [door handle rattles] 1030 00:48:13,849 --> 00:48:15,601 - [Kyle] Oh. - [breathing heavily] 1031 00:48:17,394 --> 00:48:18,604 Okay. 1032 00:48:19,813 --> 00:48:21,856 Maybe I came off a little strong. 1033 00:48:21,857 --> 00:48:24,150 ♪ ♪ 1034 00:48:24,151 --> 00:48:25,484 [tapping on glass softly] 1035 00:48:25,485 --> 00:48:27,696 Margo told me what y'all talked about. 1036 00:48:28,989 --> 00:48:30,156 She wanted me to come let you know 1037 00:48:30,157 --> 00:48:31,407 that everything's gonna be okay. 1038 00:48:31,408 --> 00:48:32,950 Right, it's all good. 1039 00:48:32,951 --> 00:48:34,369 You don't need to freak. 1040 00:48:35,120 --> 00:48:36,413 [chuckling] All right? 1041 00:48:37,831 --> 00:48:39,874 But you do need to get out of the car, all right, 1042 00:48:39,875 --> 00:48:40,917 and talk to me. 1043 00:48:42,252 --> 00:48:44,463 - Get out of the fucking car! - [screams] 1044 00:48:45,255 --> 00:48:46,797 [Sophie panting] 1045 00:48:46,798 --> 00:48:48,842 It's not a fucking game! 1046 00:48:49,384 --> 00:48:50,927 - [Sophie screams] - [tires screeching] 1047 00:48:51,511 --> 00:48:53,513 [dark, tense music playing] 1048 00:48:56,099 --> 00:48:57,643 - Sophie! - [music intensifies] 1049 00:48:59,728 --> 00:49:01,062 [body thuds] 1050 00:49:01,063 --> 00:49:04,190 - [music ends] - [breathing heavily] 1051 00:49:04,191 --> 00:49:06,150 [crickets chirping] 1052 00:49:06,151 --> 00:49:08,028 [soft, tense music playing] 1053 00:49:09,571 --> 00:49:10,656 [car chimes] 1054 00:49:16,203 --> 00:49:19,831 [phone vibrating] 1055 00:49:24,169 --> 00:49:25,671 [vibrating continues] 1056 00:49:32,761 --> 00:49:34,136 [phone clicks, vibrating stops] 1057 00:49:34,137 --> 00:49:36,223 ♪ ♪ 1058 00:49:46,608 --> 00:49:47,900 Kyle? 1059 00:49:47,901 --> 00:49:49,568 - I'm back. - [music fades] 1060 00:49:49,569 --> 00:49:51,655 I got my head straight like you said. 1061 00:49:53,615 --> 00:49:54,740 Kyle? 1062 00:49:54,741 --> 00:49:57,411 - [water dripping] - [crickets chirping] 1063 00:50:01,289 --> 00:50:04,167 [soft music playing] 1064 00:50:05,919 --> 00:50:07,211 [message notification chimes] 1065 00:50:07,212 --> 00:50:10,215 [solemn music playing] 1066 00:50:13,802 --> 00:50:15,594 [Clint] We mourn today 1067 00:50:15,595 --> 00:50:17,472 not for the dead, 1068 00:50:18,807 --> 00:50:20,392 but for ourselves. 1069 00:50:22,185 --> 00:50:23,645 We mourn... 1070 00:50:25,939 --> 00:50:28,023 because we want answers. 1071 00:50:28,024 --> 00:50:31,193 But the Scripture tells us that all the answers we seek 1072 00:50:31,194 --> 00:50:34,280 will be found in and be found by 1073 00:50:34,281 --> 00:50:36,365 our awesome God. 1074 00:50:36,366 --> 00:50:39,243 Ecclesiastes 12, 7-14: 1075 00:50:39,244 --> 00:50:42,496 "The chosen return to their eternal home, 1076 00:50:42,497 --> 00:50:45,291 and the mourners return to the streets, 1077 00:50:45,292 --> 00:50:49,129 and the dust returns to the ground it came from, 1078 00:50:49,796 --> 00:50:53,799 and the spirit returns to God who gave it. 1079 00:50:53,800 --> 00:50:56,594 'Vanity of vanities,' saith the Lord. 1080 00:50:56,595 --> 00:50:58,847 'All is vanity.'" 1081 00:50:59,723 --> 00:51:01,724 Now, it is written that God's lessons 1082 00:51:01,725 --> 00:51:03,100 are like a staff, 1083 00:51:03,101 --> 00:51:05,896 driven through with spikes by a shepherd. 1084 00:51:07,314 --> 00:51:09,107 Painful to the flock, 1085 00:51:09,816 --> 00:51:11,318 but they are necessary. 1086 00:51:12,652 --> 00:51:16,113 Of anything beyond these lessons, we should beware. 1087 00:51:16,114 --> 00:51:19,993 Lest the Lord's house tremble, strong men fall. 1088 00:51:20,619 --> 00:51:22,704 Day becomes eternal night. 1089 00:51:23,622 --> 00:51:26,458 "And now the end of the matter has all been heard. 1090 00:51:27,375 --> 00:51:28,794 Fear God! 1091 00:51:29,503 --> 00:51:31,504 And keep God's commandments, 1092 00:51:31,505 --> 00:51:34,757 for God will bring every deed into judgment..." 1093 00:51:34,758 --> 00:51:35,758 [Sophie grunting] 1094 00:51:35,759 --> 00:51:37,259 "...whether it is good..." 1095 00:51:37,260 --> 00:51:39,053 [Sophie grunting] 1096 00:51:39,054 --> 00:51:40,388 "...or evil." 1097 00:51:42,182 --> 00:51:44,016 [grunting] 1098 00:51:44,017 --> 00:51:45,894 [panting] 1099 00:51:46,728 --> 00:51:47,895 [grunting] 1100 00:51:47,896 --> 00:51:50,481 [soft, ominous music playing] 1101 00:51:50,482 --> 00:51:51,691 [Sophie grunts] 1102 00:51:52,609 --> 00:51:56,363 [grunting continues] 1103 00:51:57,823 --> 00:51:58,906 [groans] 1104 00:51:58,907 --> 00:52:01,242 [crickets chirping] 1105 00:52:01,243 --> 00:52:04,830 ♪ ♪ 1106 00:52:08,583 --> 00:52:09,792 [grunts] 1107 00:52:09,793 --> 00:52:11,878 [phone ringing, vibrating] 1108 00:52:14,923 --> 00:52:16,174 [gasps softly] 1109 00:52:17,926 --> 00:52:19,677 [phone clicks open, ringing stops] 1110 00:52:19,678 --> 00:52:21,555 [Margo] Well, finally, you picked up. 1111 00:52:22,556 --> 00:52:23,806 Kyle? 1112 00:52:23,807 --> 00:52:25,349 Can you hear me? 1113 00:52:25,350 --> 00:52:26,851 Kyle? 1114 00:52:26,852 --> 00:52:29,061 Where the hell are you? You're freakin' me out. 1115 00:52:29,062 --> 00:52:30,313 Kyle? 1116 00:52:31,481 --> 00:52:33,316 You better not be fuckin' with Sophie. 1117 00:52:33,900 --> 00:52:35,902 I told you not to do that. 1118 00:52:36,570 --> 00:52:38,697 [Sophie breathing heavily over phone] 1119 00:52:39,865 --> 00:52:40,991 Who is this? 1120 00:52:42,409 --> 00:52:43,743 Hello? 1121 00:52:44,953 --> 00:52:45,996 Hello? 1122 00:52:47,163 --> 00:52:49,332 [Sophie breathing heavily over phone] 1123 00:52:51,418 --> 00:52:52,751 [phone closes] 1124 00:52:52,752 --> 00:52:53,919 Hello? 1125 00:52:53,920 --> 00:52:56,840 [dramatic, solemn music playing] 1126 00:53:01,177 --> 00:53:02,512 [grunting aggressively] 1127 00:53:03,430 --> 00:53:04,931 [grunting] 1128 00:53:06,182 --> 00:53:08,059 [rustling, thudding] 1129 00:53:10,395 --> 00:53:12,105 [splashing] 1130 00:53:12,856 --> 00:53:14,858 ♪ ♪ 1131 00:53:16,192 --> 00:53:17,277 [exhales] 1132 00:53:23,575 --> 00:53:25,993 [bubbling] 1133 00:53:25,994 --> 00:53:28,455 - [solemn music playing] - [breathing heavily] 1134 00:53:31,374 --> 00:53:32,917 - [music fades] - [crickets chirping] 1135 00:53:32,918 --> 00:53:35,920 [gloomy cover of "Walkin' After Midnight" by Patsy Cline plays] 1136 00:53:35,921 --> 00:53:37,254 [bubbling] 1137 00:53:37,255 --> 00:53:40,716 ♪ I go out walkin' ♪ 1138 00:53:40,717 --> 00:53:43,594 ♪ After midnight ♪ 1139 00:53:43,595 --> 00:53:46,806 ♪ Out in the moonlight ♪ 1140 00:53:47,641 --> 00:53:50,059 ♪ Just like we used to do ♪ 1141 00:53:50,060 --> 00:53:53,479 ♪ I'm always walkin' ♪ 1142 00:53:53,480 --> 00:53:55,940 ♪ After midnight ♪ 1143 00:53:55,941 --> 00:54:00,695 ♪ Searchin' for you ♪ 1144 00:54:02,906 --> 00:54:06,075 ♪ I walk for miles ♪ 1145 00:54:06,076 --> 00:54:09,286 ♪ Along the highway ♪ 1146 00:54:09,287 --> 00:54:12,957 ♪ Well, that's just my way ♪ 1147 00:54:12,958 --> 00:54:15,626 ♪ Of sayin', "I love you" ♪ 1148 00:54:15,627 --> 00:54:19,046 ♪ I'm always walkin' ♪ 1149 00:54:19,047 --> 00:54:21,590 ♪ After midnight ♪ 1150 00:54:21,591 --> 00:54:25,679 ♪ Searchin' for you ♪ 1151 00:54:28,431 --> 00:54:32,559 ♪ I stopped to see A weepin' willow ♪ 1152 00:54:32,560 --> 00:54:36,063 ♪ Cryin' on his pillow ♪ 1153 00:54:36,064 --> 00:54:41,236 ♪ Maybe he's cryin' for me ♪ 1154 00:54:42,153 --> 00:54:45,447 ♪ And as the skies Turn gloomy ♪ 1155 00:54:45,448 --> 00:54:48,951 ♪ Night winds whisper to me ♪ 1156 00:54:48,952 --> 00:54:53,956 ♪ I'm lonesome as can be ♪ 1157 00:54:53,957 --> 00:54:57,543 ♪ I'll go out walkin' ♪ 1158 00:54:57,544 --> 00:55:00,504 ♪ After midnight ♪ 1159 00:55:00,505 --> 00:55:03,924 ♪ Out in the starlight ♪ 1160 00:55:03,925 --> 00:55:10,097 ♪ Just hopin' you may be Somewhere walkin' ♪ 1161 00:55:10,098 --> 00:55:12,725 ♪ After midnight ♪ 1162 00:55:12,726 --> 00:55:16,938 ♪ Searchin' for me ♪ 1163 00:55:22,527 --> 00:55:25,280 [eerie vocalizing] 1164 00:55:32,495 --> 00:55:35,956 ♪ Somewhere walkin' ♪ 1165 00:55:35,957 --> 00:55:38,042 ♪ After midnight ♪ 1166 00:55:38,043 --> 00:55:42,629 ♪ Searchin' for me ♪ 1167 00:55:42,630 --> 00:55:44,631 {\an8}[music fades] 1168 00:55:44,632 --> 00:55:47,635 [triumphant musical flourish] 79793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.