Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,720 --> 00:00:11,160
Pick up the pace, Soph. I'm trying. I
can't keep up with your freakishly long
2
00:00:11,160 --> 00:00:13,740
legs. Clear the way. Miller family
coming through.
3
00:00:13,960 --> 00:00:15,020
Move it or lose it. Yeah.
4
00:00:15,320 --> 00:00:18,380
Do we even want to know what's going on?
I'm going to say no. Let's just keep
5
00:00:18,380 --> 00:00:19,380
moving.
6
00:00:19,680 --> 00:00:24,680
The annual Star Falls picnic is upon us,
and we refuse to lose this year.
7
00:00:24,900 --> 00:00:26,360
How do you lose a picnic exactly?
8
00:00:26,760 --> 00:00:28,160
Do the ants beat you to the food?
9
00:00:28,400 --> 00:00:29,880
It's not just a picnic.
10
00:00:30,600 --> 00:00:33,360
It's a family versus family competition
to the death.
11
00:00:34,450 --> 00:00:38,610
Oh, okay, well, not to the death, but
there is one family in town we always go
12
00:00:38,610 --> 00:00:43,270
up against. The worst, most vile family
Star Falls has ever seen.
13
00:00:43,610 --> 00:00:47,690
The Kings. They always beat us in the
finals, and then they rub our faces in
14
00:00:47,870 --> 00:00:49,690
Ew, what do they rub your faces in?
15
00:00:49,930 --> 00:00:50,930
The feet.
16
00:00:51,250 --> 00:00:52,250
Whose feet?
17
00:00:52,390 --> 00:00:55,230
Anyway, there's two of us, and a lot of
them.
18
00:00:55,590 --> 00:00:57,050
Not exactly a fair fight.
19
00:00:57,370 --> 00:01:00,050
Wait, this year we can enter as the
Miller Brooks.
20
00:01:01,210 --> 00:01:03,850
Only if they want to, but don't pressure
them.
21
00:01:04,090 --> 00:01:05,690
What? That's totally pressuring.
22
00:01:05,990 --> 00:01:06,990
You're doing it.
23
00:01:07,350 --> 00:01:08,490
Okay, sounds fun.
24
00:01:08,810 --> 00:01:12,390
And look, your legs are totally the same
length.
25
00:01:13,070 --> 00:01:14,250
They are.
26
00:01:14,710 --> 00:01:15,710
Perfect for time.
27
00:01:17,130 --> 00:01:19,130
I knew there was a reason we found each
other.
28
00:01:19,490 --> 00:01:20,950
So we can defeat the kings.
29
00:01:21,750 --> 00:01:24,870
Gotta say, never seen you guys so crazy
intense before.
30
00:01:25,190 --> 00:01:29,350
And you love it and can't wait to
compete with us? Not really. I don't do
31
00:01:29,350 --> 00:01:32,230
barbecues, I don't do grass chains, and
I don't do gingham.
32
00:01:33,560 --> 00:01:37,280
Gang on? Yeah, it's that horrible red
and white check pattern that is all over
33
00:01:37,280 --> 00:01:39,060
picnic. Clashes with everything!
34
00:01:40,300 --> 00:01:41,880
Well, will you go if I do this?
35
00:01:46,940 --> 00:01:50,420
Fine, I'll go. But I'm not competing or
whatever it is you're doing.
36
00:01:51,160 --> 00:01:52,660
Well, at least we got you, Craig.
37
00:01:53,620 --> 00:01:54,619
And go!
38
00:01:54,620 --> 00:01:57,920
Pick those knees up.
39
00:01:58,380 --> 00:01:59,380
Eyes up.
40
00:01:59,420 --> 00:02:00,420
Go, go, go!
41
00:02:05,110 --> 00:02:06,110
Hello?
42
00:02:07,310 --> 00:02:08,310
Where are you?
43
00:02:08,449 --> 00:02:09,449
Right here.
44
00:02:09,870 --> 00:02:10,870
What are you doing?
45
00:02:11,230 --> 00:02:12,530
Getting more towels, duh.
46
00:02:13,010 --> 00:02:14,010
What did you spill?
47
00:02:14,270 --> 00:02:15,270
You don't want to know.
48
00:02:15,510 --> 00:02:16,890
Anyway, you won't believe what happened.
49
00:02:17,150 --> 00:02:17,769
Try me.
50
00:02:17,770 --> 00:02:21,470
I was walking down the street when a pie
hit me in the face. I believe that.
51
00:02:21,790 --> 00:02:25,690
No, it's flyer. It's for a pie baking
contest at the town picnic.
52
00:02:26,070 --> 00:02:27,070
Do you know what this means?
53
00:02:27,350 --> 00:02:29,070
That I'll be eating pie at the town
picnic?
54
00:02:29,430 --> 00:02:31,210
It means pie of my destiny.
55
00:02:31,770 --> 00:02:32,970
I'm going under the contest.
56
00:02:33,550 --> 00:02:37,010
Uh -huh. Look, I really gotta clean up
this bill. Like, really.
57
00:02:42,110 --> 00:02:47,870
Welcome to the Starfall Annual Picnic,
where the grills are hot and the games
58
00:02:47,870 --> 00:02:48,870
are...
59
00:03:14,030 --> 00:03:17,510
Are you going to compete with me? We
could be the pie bro.
60
00:03:17,770 --> 00:03:19,090
Uh, no.
61
00:03:19,490 --> 00:03:21,110
I signed up to be a judge.
62
00:03:21,510 --> 00:03:22,510
Oh, that's great.
63
00:03:22,710 --> 00:03:25,770
But won't having a family member
competing be a conflict of interest?
64
00:03:26,070 --> 00:03:27,510
Do I normally do you any favors?
65
00:03:27,930 --> 00:03:29,550
No. Well, then we're good.
66
00:03:35,350 --> 00:03:36,350
What?
67
00:03:36,630 --> 00:03:39,350
Nothing. I'm just taking this all in.
68
00:03:39,830 --> 00:03:42,550
So much corn and butter and... Oh, no.
69
00:03:43,890 --> 00:03:44,890
It's them.
70
00:03:45,030 --> 00:03:48,310
Who? Kevin, Kate, Kimmy, and Chris.
71
00:03:48,550 --> 00:03:49,550
All with a K.
72
00:03:49,950 --> 00:03:50,950
Ks are so passe.
73
00:03:51,590 --> 00:03:52,610
Hey, mill losers.
74
00:03:54,050 --> 00:03:55,049
Get it?
75
00:03:55,050 --> 00:03:58,670
Because you always lose, and your name
is Miller. Yeah, we got it.
76
00:03:59,170 --> 00:04:00,390
Kate. Beth.
77
00:04:00,930 --> 00:04:02,110
Kimmy. Sophia.
78
00:04:02,710 --> 00:04:03,710
Diamond.
79
00:04:03,890 --> 00:04:04,890
Something with a K.
80
00:04:06,090 --> 00:04:08,710
Hi, I'm Chris. I know who you are,
Hollywood Joe.
81
00:04:09,750 --> 00:04:10,930
It's Hollywood Craig.
82
00:04:11,230 --> 00:04:13,290
Um, it's just Craig, actually.
83
00:04:13,710 --> 00:04:17,350
You think adding some lame, washed -up
celebrity to your team is going to help?
84
00:04:17,930 --> 00:04:18,930
Washed up?
85
00:04:19,490 --> 00:04:23,810
I'll have you know I have three movies
coming out this year. Yeah, well, L .A.
86
00:04:23,850 --> 00:04:24,850
people don't know how to picnic.
87
00:04:25,110 --> 00:04:28,170
I may not know how to picnic, but I know
how to spot a twerp wad.
88
00:04:28,490 --> 00:04:30,430
There, there, there, there, and there.
89
00:04:31,770 --> 00:04:32,890
Sorry, Dad, not you.
90
00:04:36,070 --> 00:04:37,190
Later, Mill Losers.
91
00:04:39,150 --> 00:04:40,610
That's it. I'm joining the team.
92
00:04:40,890 --> 00:04:42,730
The Mill Loser Brooks are coming for
you!
93
00:04:43,230 --> 00:04:45,490
Wait, no. I mean, you're going down,
King.
94
00:04:46,210 --> 00:04:47,290
Yeah, what she said.
95
00:04:49,250 --> 00:04:51,170
Sometimes parents need a little help.
96
00:04:51,530 --> 00:04:53,470
So we're helping ours get together.
97
00:04:53,730 --> 00:04:57,230
My mom, my best friend. Her dad, huge
movie star.
98
00:04:57,650 --> 00:04:59,510
And things might get a little crazy.
99
00:04:59,850 --> 00:05:00,870
Okay, a lot crazy.
100
00:05:01,150 --> 00:05:03,470
But that's just life in Starfall.
101
00:05:09,960 --> 00:05:13,640
picnic looks like, and yes, if you're
wondering, it does smell like mustard.
102
00:05:14,560 --> 00:05:15,560
And sweat.
103
00:05:15,780 --> 00:05:17,480
Diamond! What? It does!
104
00:05:17,820 --> 00:05:18,860
Anyway, bye for now.
105
00:05:20,280 --> 00:05:24,260
Okay, so what exactly did I agree to
here? Well, everyone competes in
106
00:05:24,260 --> 00:05:26,860
games representing their family. So
where are Phoenix and Bo?
107
00:05:27,360 --> 00:05:30,900
Phoenix is competing in the pie -baking
contest, and I'm just gonna assume Bo is
108
00:05:30,900 --> 00:05:31,900
eating pie.
109
00:05:33,100 --> 00:05:34,800
So, you're a judge.
110
00:05:35,160 --> 00:05:36,560
Yep. How'd that happen?
111
00:05:36,940 --> 00:05:38,960
Got a gavel. And I like pie.
112
00:05:39,420 --> 00:05:42,220
Huh. That's how I got here, too.
113
00:05:43,600 --> 00:05:46,000
Next up is the sack race!
114
00:05:46,240 --> 00:05:50,060
So why exactly do you and the Kings hate
each other so much? We don't hate each
115
00:05:50,060 --> 00:05:53,260
other. Really? Because we despise each
other.
116
00:05:53,720 --> 00:05:55,360
Mash her, Mom! Mash her!
117
00:05:57,020 --> 00:05:58,020
Backstory, please?
118
00:05:58,740 --> 00:06:02,960
The Kings and the Millers go way, way,
way back to three years ago when the
119
00:06:02,960 --> 00:06:07,480
Kings brought their family dog, Kiki, in
to see my mom one fateful day. Oh, no.
120
00:06:07,620 --> 00:06:08,620
Oh, yes.
121
00:06:08,920 --> 00:06:13,280
Worst case of fleas my mom had ever
seen. She had no choice. Don't say it!
122
00:06:13,280 --> 00:06:14,280
had to shave him.
123
00:06:14,720 --> 00:06:16,660
Oh. And there they go!
124
00:06:17,040 --> 00:06:18,040
The kings were furious.
125
00:06:18,080 --> 00:06:19,860
Turns out Kiki was a show poodle.
126
00:06:20,400 --> 00:06:21,520
Mom ruined his career.
127
00:06:21,760 --> 00:06:24,240
He can't even show his pom -pom tail in
the dog park anymore.
128
00:06:24,800 --> 00:06:27,880
Anyway, the kings gave mom terrible
reviews online.
129
00:06:28,140 --> 00:06:29,760
Ugh, I hate online trolls.
130
00:06:30,120 --> 00:06:32,020
We've been mortal enemies ever since.
131
00:06:34,260 --> 00:06:35,540
Come on now! Let's go!
132
00:06:41,230 --> 00:06:42,230
Way to go, Beth.
133
00:06:42,310 --> 00:06:43,490
Love the burlap sack.
134
00:06:43,770 --> 00:06:45,050
It's nicer than what you normally wear.
135
00:06:45,970 --> 00:06:47,230
Hey, I dress for comfort.
136
00:06:47,490 --> 00:06:51,250
Plus, I don't take offense. Because
you're mad, I just whooped you. I
137
00:06:51,250 --> 00:06:58,190
you. I have to say, I've never seen such
a young face
138
00:06:58,190 --> 00:06:59,310
in a tent before.
139
00:06:59,910 --> 00:07:04,330
Baking's usually an older person's game.
I suppose it is. Like shuffleboard,
140
00:07:04,630 --> 00:07:06,410
water aerobics, or mall walking.
141
00:07:07,890 --> 00:07:11,670
Well, if you need anything at all, you
just ask me, Granny King.
142
00:07:11,950 --> 00:07:14,710
I am the blue ribbon champion, after
all.
143
00:07:14,950 --> 00:07:18,830
Oh, if your pies are as sweet as you,
it's clear why you're the champ. Oh,
144
00:07:18,950 --> 00:07:22,330
that's right, you fresh -faced little
pie brat.
145
00:07:22,670 --> 00:07:26,990
You listen to me. This is my tent, see?
And if you think that you are going to
146
00:07:26,990 --> 00:07:30,050
come here and get in between me and my
blue ribbon, you got another thing
147
00:07:30,050 --> 00:07:33,790
coming. I do? Yeah, and I'll tell you
this. It won't be sugar. It won't be
148
00:07:33,790 --> 00:07:36,810
spice. It won't be anything nice.
149
00:07:39,599 --> 00:07:42,300
Oh, that vicious old lady just
threatened to whisk me.
150
00:07:44,100 --> 00:07:46,620
Yeah, she looks real terrifying.
151
00:07:47,760 --> 00:07:51,920
And yes, ladies and gentlemen, now it's
time for the horseshoe event.
152
00:07:52,400 --> 00:07:54,260
I once played a farrier in a movie.
153
00:07:54,840 --> 00:07:56,420
That's the guy who puts shoes on horses.
154
00:07:56,840 --> 00:07:59,940
In the movie, did the farrier also throw
the horseshoes at a stake?
155
00:08:00,260 --> 00:08:02,780
No. I'm not really seeing how this
helps, then.
156
00:08:03,660 --> 00:08:04,880
You're going down, Hollywood.
157
00:08:05,700 --> 00:08:08,890
Hey, we're from L .A. They're like two
totally... different places.
158
00:08:09,570 --> 00:08:10,570
Sort of.
159
00:08:19,210 --> 00:08:21,330
Looks like you've got hooves through
hands.
160
00:08:22,570 --> 00:08:24,250
Your smack talk needs some work.
161
00:08:31,530 --> 00:08:33,789
Yes! Good game.
162
00:08:34,309 --> 00:08:36,770
Not... I'm sorry, girls.
163
00:08:37,150 --> 00:08:38,150
Don't worry.
164
00:08:38,270 --> 00:08:39,309
There's still plenty of events to go.
165
00:08:39,510 --> 00:08:43,289
Um, it was toast close, Dad. Well, if
this had been putting shoes on horses,
166
00:08:43,350 --> 00:08:44,410
it'd be a different story.
167
00:08:44,730 --> 00:08:45,709
Would it?
168
00:08:45,710 --> 00:08:46,710
Not really.
169
00:08:46,870 --> 00:08:48,890
They were stunt hands doing it in the
movie.
170
00:08:50,370 --> 00:08:54,910
As you may or may not know, I like to
think outside the box. But when it comes
171
00:08:54,910 --> 00:08:56,790
to pie, tradition is king.
172
00:08:57,110 --> 00:08:59,690
So my pie will be filled with
traditional ingredients.
173
00:09:00,190 --> 00:09:03,490
Sugar, cinnamon, apple, and worms.
174
00:09:04,610 --> 00:09:05,810
Worms? Gummy worms.
175
00:09:06,250 --> 00:09:07,370
I call it...
176
00:09:07,820 --> 00:09:09,300
The cycle of life pie.
177
00:09:10,440 --> 00:09:12,440
That sounds terrible.
178
00:09:12,960 --> 00:09:15,980
But you are right about one thing.
Tradition is king.
179
00:09:16,860 --> 00:09:17,860
Granny king.
180
00:09:18,220 --> 00:09:20,480
You don't stand a chance, worm boy.
181
00:10:06,160 --> 00:10:08,800
The next event is the three -legged
race.
182
00:10:09,140 --> 00:10:11,740
Is that so you always remember us
destroying you?
183
00:10:12,140 --> 00:10:15,860
No, it's so that we always remember us
destroying you.
184
00:10:16,480 --> 00:10:20,440
Not the way you said it, which was
similar, but very different.
185
00:10:20,920 --> 00:10:24,040
We... Seriously? No more smack talk from
you.
186
00:10:24,400 --> 00:10:31,260
Ready, set... Watch your step, Wobbles.
Watch
187
00:10:31,260 --> 00:10:32,760
your face, because you're going to eat
dirt.
188
00:10:33,180 --> 00:10:36,820
Why don't you just go back to L .A.?
Well, we can get there faster on three
189
00:10:36,820 --> 00:10:37,739
than you can.
190
00:10:37,740 --> 00:10:38,740
Count to three.
191
00:10:39,640 --> 00:10:40,660
Legs. Upper.
192
00:10:47,760 --> 00:10:48,760
Yes!
193
00:10:50,180 --> 00:10:53,080
Take that, you creeps with a K. Did you
see their faces?
194
00:10:53,400 --> 00:10:55,680
That was so great. I love winning. Yes.
195
00:10:55,940 --> 00:10:58,720
Seeing their faces lose and ours win is
awesome.
196
00:10:59,020 --> 00:11:02,580
With you guys here, we can start our
reign as the picnic champions of Star
197
00:11:02,580 --> 00:11:03,580
Falls. Every year?
198
00:11:03,900 --> 00:11:07,460
Yeah. Kind of a long trip for hot dogs
and three -legged races, though.
199
00:11:07,700 --> 00:11:10,340
Why would it be a long trip? We live,
like, two blocks away.
200
00:11:10,680 --> 00:11:13,740
Yeah, but once our parents get married,
we'll be living in L .A. Duh.
201
00:11:15,240 --> 00:11:17,960
What? I thought we'd be staying in Star
Falls.
202
00:11:18,440 --> 00:11:20,440
How could we do that? My dad is a movie
star.
203
00:11:20,780 --> 00:11:22,200
L .A. is our natural habitat.
204
00:11:22,760 --> 00:11:25,060
But I can't live in L .A.
205
00:11:25,280 --> 00:11:26,980
Well, we can't live in Star Falls
forever.
206
00:11:27,260 --> 00:11:28,260
Why not?
207
00:11:29,880 --> 00:11:33,050
Okay, we need to talk to our parents
about this. Agreed. Like, right now.
208
00:11:38,430 --> 00:11:42,710
Where are we going to live after you get
married?
209
00:11:43,150 --> 00:11:49,170
Star Falls or L .A.? Or Star Falls or L
.A.? Well, where are we going to live?
210
00:11:49,490 --> 00:11:52,470
Is it really the best time to discuss
this? Yeah, I can't think with all the
211
00:11:52,470 --> 00:11:53,470
blood rushing to my hands.
212
00:11:53,730 --> 00:11:54,730
We have to know!
213
00:11:55,490 --> 00:11:56,490
Okay, all right.
214
00:11:57,130 --> 00:11:59,730
Well, we have discussed it.
215
00:12:00,190 --> 00:12:01,310
But we haven't decided anything.
216
00:12:01,550 --> 00:12:03,750
I mean, it's a big decision. A big
decision.
217
00:12:04,070 --> 00:12:06,490
A huge decision, so don't make the wrong
one.
218
00:12:06,710 --> 00:12:10,290
Girls, don't worry. We'll make the best
decision. Just not right now.
219
00:12:10,790 --> 00:12:13,490
Speaking of the best, L .A. has the best
everything.
220
00:12:13,790 --> 00:12:14,790
Oh, yeah?
221
00:12:32,080 --> 00:12:33,080
Over to the start line.
222
00:12:34,000 --> 00:12:35,620
Yeah, that'd probably be easier.
223
00:12:43,260 --> 00:12:44,660
So what are you guys going to eat?
224
00:12:45,220 --> 00:12:47,300
Easy, munchkin. You're not eating whole
pie.
225
00:12:47,880 --> 00:12:50,380
Yeah, I'd probably barf after the first
ten or twelve.
226
00:12:50,780 --> 00:12:54,140
May the best pie win. And may my pie
destiny be fulfilled.
227
00:12:54,760 --> 00:12:58,020
You're a weird one, aren't you? Aren't
we all weird in our own way, Granny?
228
00:12:58,480 --> 00:12:59,480
All right.
229
00:13:02,410 --> 00:13:03,610
Life of pie.
230
00:13:03,970 --> 00:13:05,110
Cycle of life pies.
231
00:13:05,350 --> 00:13:06,350
Yeah, whatever.
232
00:13:09,390 --> 00:13:10,770
Hot, hot, hot.
233
00:13:14,070 --> 00:13:16,610
Tastes like three chilies on the
Beauville scale.
234
00:13:18,610 --> 00:13:19,930
Not your finest work.
235
00:13:20,150 --> 00:13:21,150
I don't understand.
236
00:13:21,290 --> 00:13:25,410
Looks like you flew too close to the sun
and got burned, you wormy little pie
237
00:13:25,410 --> 00:13:26,410
brat.
238
00:13:27,050 --> 00:13:30,090
You need milk, not water.
239
00:14:01,770 --> 00:14:02,770
to my hands.
240
00:14:03,050 --> 00:14:05,530
Uh -huh, yeah. Now back to our question.
Where are we going to live?
241
00:14:06,630 --> 00:14:09,290
Girls, why don't we just try living in
the moment?
242
00:14:09,590 --> 00:14:10,930
We'll figure this all out tomorrow.
243
00:14:12,210 --> 00:14:15,830
There's only one competition left, and
if we win, it's us against the kings in
244
00:14:15,830 --> 00:14:16,850
the final tug of war.
245
00:14:17,910 --> 00:14:18,910
Yeah.
246
00:14:19,030 --> 00:14:22,070
You know, the one where we make you eat
dirt every year?
247
00:14:23,190 --> 00:14:26,690
Yeah, well, ding -ding, that's the sound
of the dinner bell.
248
00:14:26,910 --> 00:14:30,910
Uh, for the dirt dinner you're about to
eat for the first time, you dirt.
249
00:14:32,840 --> 00:14:37,040
I see where you get your smack -talking
skills from. You need to focus on
250
00:14:37,040 --> 00:14:39,160
working together and winning the egg
toss.
251
00:14:39,360 --> 00:14:41,240
Mom! Sophia, the kings.
252
00:14:42,480 --> 00:14:44,880
Why do those words have so much power
over me?
253
00:14:45,600 --> 00:14:46,600
Seriously?
254
00:14:47,300 --> 00:14:49,900
Next up, the teen egg toss.
255
00:14:51,900 --> 00:14:52,980
Nice and easy.
256
00:14:53,640 --> 00:14:55,020
Nice and easy.
257
00:14:55,840 --> 00:14:57,920
You think I've never tossed an egg
before?
258
00:14:59,200 --> 00:15:01,920
Because I haven't. We don't toss eggs in
L .A. It's...
259
00:15:03,089 --> 00:15:06,310
Hey, the egg toss is a very Star Falls
game.
260
00:15:06,510 --> 00:15:08,190
We have an abundance of fresh eggs here.
261
00:15:08,930 --> 00:15:11,430
Wow, you should put that on the welcome
sign.
262
00:15:11,970 --> 00:15:16,630
I know you're being sarcastic, but that
welcome sign is a good idea, so thank
263
00:15:16,630 --> 00:15:17,630
you.
264
00:15:18,850 --> 00:15:21,070
Careful. Don't tell me to be careful.
265
00:15:21,470 --> 00:15:22,470
Whoa.
266
00:15:22,990 --> 00:15:28,270
Is that how you learn to throw in L .A.?
I told you, we don't toss eggs in L .A.
267
00:16:07,280 --> 00:16:08,280
than losing the egg toss.
268
00:16:08,460 --> 00:16:09,720
Is this king of tablecloth?
269
00:16:10,220 --> 00:16:12,740
No. I was going to say fighting with
you.
270
00:16:14,200 --> 00:16:16,160
But yes, it does kind of clash with your
shirt.
271
00:16:16,880 --> 00:16:18,500
You know I don't hate Star Falls, right?
272
00:16:19,960 --> 00:16:20,739
I know.
273
00:16:20,740 --> 00:16:23,200
And I haven't even been to L .A., so I
can't hate it.
274
00:16:23,420 --> 00:16:24,860
You just need to give L .A. a chance.
275
00:16:25,780 --> 00:16:27,140
Like I gave Star Falls a chance.
276
00:16:27,920 --> 00:16:28,920
You're right.
277
00:16:29,120 --> 00:16:30,120
I'm sorry.
278
00:16:30,660 --> 00:16:32,760
Me too. No more fighting. We're going to
be sisters.
279
00:16:33,000 --> 00:16:35,420
Yeah, and that won't change no matter
where we end up living.
280
00:16:35,780 --> 00:16:36,780
Totes.
281
00:16:37,130 --> 00:16:38,570
Maybe we should... Sorry, you go.
282
00:16:38,890 --> 00:16:39,910
Live in L .A.
283
00:16:40,270 --> 00:16:41,270
Aww!
284
00:16:45,770 --> 00:16:46,770
Sorry,
285
00:16:49,510 --> 00:16:50,790
folks. I have an announcement.
286
00:16:53,130 --> 00:16:59,490
For the first time in the history of our
picnic, we have a
287
00:16:59,490 --> 00:17:00,490
disqualification.
288
00:17:01,030 --> 00:17:02,670
Please, please, please!
289
00:17:03,030 --> 00:17:05,109
It turns out Mrs.
290
00:17:05,470 --> 00:17:06,470
Daly...
291
00:17:06,829 --> 00:17:08,950
She's a professional egg tosser.
292
00:17:09,869 --> 00:17:11,010
I know.
293
00:17:11,250 --> 00:17:12,950
I didn't know it was a thing either.
294
00:17:13,970 --> 00:17:20,849
Well, anyway, she's disqualified. And
the Daly family falls out of second
295
00:17:22,310 --> 00:17:23,310
Yes.
296
00:17:41,200 --> 00:17:42,200
This isn't my pie.
297
00:17:42,620 --> 00:17:44,040
This is the smell of evil.
298
00:17:44,440 --> 00:17:47,540
Well, I hope you all enjoy my classic
peach pie.
299
00:17:47,760 --> 00:17:49,580
The secret ingredient is love.
300
00:17:50,180 --> 00:17:53,580
Really? Because I think that the secret
ingredient is lies.
301
00:17:54,660 --> 00:17:55,860
What on earth do you mean?
302
00:17:56,200 --> 00:17:58,580
I mean, I won't be tasting the pie of a
cheater.
303
00:17:58,780 --> 00:17:59,820
A cheater?
304
00:18:00,220 --> 00:18:03,220
Well, I never... Found this at your
station.
305
00:18:03,940 --> 00:18:07,500
Well, I don't know where that came from.
Somebody obviously put it there.
306
00:18:07,720 --> 00:18:09,980
And did they also put your name and face
on them?
307
00:18:12,130 --> 00:18:15,010
Granny King's Blue Ribbon Hot Sauce?
308
00:18:15,810 --> 00:18:16,810
Case closed.
309
00:18:17,270 --> 00:18:18,570
But my beautiful pie!
310
00:18:19,750 --> 00:18:21,590
Yup, that's the stuff.
311
00:18:21,870 --> 00:18:23,570
Hot sauce, hot sauce, hot sauce, hot
sauce.
312
00:18:23,950 --> 00:18:26,010
You've been caught red -hot -handed,
Granny.
313
00:18:26,610 --> 00:18:30,250
If that's your real name. You are
disqualified.
314
00:18:31,430 --> 00:18:34,450
You haven't seen the last of Granny
King!
315
00:18:36,250 --> 00:18:37,530
Does this mean I win?
316
00:18:37,770 --> 00:18:40,550
Oh, no. That pie could never win.
317
00:18:41,980 --> 00:18:44,580
on to something with the spicy pie idea.
318
00:18:45,540 --> 00:18:49,800
Cut back the heat and maybe you can bake
a few for the owl. It would be my
319
00:18:49,800 --> 00:18:50,800
honor.
320
00:18:53,240 --> 00:18:54,320
No, no.
321
00:18:55,220 --> 00:18:56,220
Harsha, Harsha.
322
00:18:57,160 --> 00:19:02,280
We know how important it is to you where
we live, so we discussed it and... We
323
00:19:02,280 --> 00:19:03,280
made a decision.
324
00:19:05,180 --> 00:19:09,420
Being in Star Falls, I gotta say, I've
grown to love the place.
325
00:19:10,160 --> 00:19:11,620
And the people, obviously.
326
00:19:12,520 --> 00:19:17,340
The boys really like it here, and I
think it's a good place for us to live.
327
00:19:21,160 --> 00:19:22,160
Totes.
328
00:19:23,300 --> 00:19:24,440
Totes? Really?
329
00:19:24,680 --> 00:19:25,760
Really, totes.
330
00:19:26,240 --> 00:19:27,240
Okay, great.
331
00:19:27,860 --> 00:19:31,000
Well, we'll keep the house in L .A. for
holidays and visits, and maybe spend
332
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
some time there each summer.
333
00:19:32,360 --> 00:19:34,420
And I can travel for work? No problem.
334
00:19:34,740 --> 00:19:35,940
It'll be the best of both worlds.
335
00:19:37,120 --> 00:19:38,120
So it's official?
336
00:19:38,650 --> 00:19:39,950
We're staying in Star Falls?
337
00:19:41,010 --> 00:19:43,330
Too bad. You probably should go back to
L .A.
338
00:19:43,970 --> 00:19:46,930
Because once we annihilate you in the
tug of war, you're not going to want to
339
00:19:46,930 --> 00:19:48,290
show your faces in Star Falls again.
340
00:19:50,090 --> 00:19:51,090
Good one, Dad.
341
00:19:52,310 --> 00:19:55,170
No one tells my face what to do. You're
going down, twerpwad.
342
00:19:56,110 --> 00:19:57,110
Nice!
343
00:19:58,510 --> 00:20:00,350
Diamonds should be our smack talker from
now on.
344
00:20:00,690 --> 00:20:01,690
Of course.
345
00:20:03,510 --> 00:20:06,030
Here we are at the final match of the
picnic.
346
00:20:06,780 --> 00:20:11,260
Reigning champs, the Kings, will take on
new family, the Millerbrooks!
347
00:20:13,620 --> 00:20:18,840
It's time for Granny's revenge, which is
what I'm going to call my pie next
348
00:20:18,840 --> 00:20:22,760
year. And I'll destroy you with it.
349
00:20:23,360 --> 00:20:26,940
I'm not scared of you. Really? Because
it sounds like you might be.
350
00:20:27,160 --> 00:20:28,180
He's totally scared.
351
00:20:28,420 --> 00:20:30,660
It's true. That woman is pure evil.
352
00:20:30,960 --> 00:20:32,560
Let's take that Granny down.
353
00:20:34,730 --> 00:20:36,490
We can do this, right? Absolutely.
354
00:20:36,890 --> 00:20:39,590
I don't know. What are we doing?
Together, we're unstoppable.
355
00:20:39,930 --> 00:20:41,470
Plus, we have much better karmic energy.
356
00:20:41,750 --> 00:20:43,750
We're the invincible Millie Brooks of
Starfall.
357
00:20:44,330 --> 00:20:46,630
And sometimes LA, depending on our
schedule.
358
00:20:47,290 --> 00:20:48,890
One, two, three, break!
359
00:20:54,870 --> 00:20:58,810
Well, folks, so far, neither team is
giving up an inch.
360
00:21:01,430 --> 00:21:03,210
This is going to be a close one.
361
00:21:05,930 --> 00:21:10,070
Oh, it looks like the Kings are really
giving it.
27821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.