Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,320 --> 00:00:06,600
How many garden gnomes did you buy?
2
00:00:07,000 --> 00:00:09,040
Seven. And a half. Dropped one.
3
00:00:09,880 --> 00:00:11,300
And what are you doing with them?
4
00:00:11,700 --> 00:00:12,539
Freeing them.
5
00:00:12,540 --> 00:00:13,960
They belong in the garden.
6
00:00:14,180 --> 00:00:15,340
It's right there in their name.
7
00:00:15,840 --> 00:00:18,900
Sure, but you know the hardware store is
just going to order in more garden
8
00:00:18,900 --> 00:00:19,900
gnomes next week.
9
00:00:20,060 --> 00:00:23,500
Then I vow to keep going back every
week, so each gnome is back where it
10
00:00:23,500 --> 00:00:24,500
belongs.
11
00:00:25,540 --> 00:00:26,540
Whoa!
12
00:00:29,140 --> 00:00:30,540
That is extraordinary.
13
00:00:31,320 --> 00:00:32,400
You haven't seen these yet?
14
00:00:32,600 --> 00:00:34,140
They've been popping up all over town.
15
00:00:34,420 --> 00:00:37,020
Really? I think I've been spending too
much time with gnomes.
16
00:00:38,060 --> 00:00:39,760
But this changes everything.
17
00:00:40,520 --> 00:00:41,399
Does it?
18
00:00:41,400 --> 00:00:43,600
Of course it does. Look at that thing.
19
00:00:43,820 --> 00:00:48,680
I had no idea anyone in Star Falls could
create such inspired and exquisite art.
20
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
No offense.
21
00:00:50,080 --> 00:00:51,300
You sound like Diamond.
22
00:00:52,080 --> 00:00:53,080
No offense.
23
00:00:53,440 --> 00:00:55,120
You said they've been popping up
recently.
24
00:00:55,360 --> 00:00:56,700
Is there anyone new in town?
25
00:00:57,240 --> 00:01:00,520
Do I look like someone who knows the
comings and goings of everyone around
26
00:01:01,520 --> 00:01:02,520
Okay, I do.
27
00:01:02,540 --> 00:01:04,060
But I have a theory about the artist.
28
00:01:05,210 --> 00:01:06,210
It's Ginger.
29
00:01:06,570 --> 00:01:10,850
Ginger? She's artsy. She's got a lot of
free time on her hands. And the special
30
00:01:10,850 --> 00:01:11,850
sport is the owl.
31
00:01:11,990 --> 00:01:12,990
It's done in chalk.
32
00:01:13,830 --> 00:01:17,990
It's a lot more likely that a mysterious
master artist has arrived in Star
33
00:01:17,990 --> 00:01:20,770
Falls. Finally, I'll meet my creative
equal.
34
00:01:21,570 --> 00:01:24,230
So, you're gonna pick up those garden
gnomes?
35
00:01:24,870 --> 00:01:25,870
Nah.
36
00:01:32,880 --> 00:01:34,440
I brought these golf clubs you asked
for.
37
00:01:35,600 --> 00:01:37,000
Nate? Yes?
38
00:01:38,400 --> 00:01:40,520
Hey. Why are you in a fake hedge?
39
00:01:41,060 --> 00:01:44,040
I need your help. Tomorrow I'm spying on
Lou, and you're my backup.
40
00:01:44,300 --> 00:01:47,880
Nice. Wait, why are you spying on Lou? I
think he's going to break into
41
00:01:47,880 --> 00:01:50,080
Charlie's till he has to prove that
Charlie stole his recipe.
42
00:01:50,360 --> 00:01:53,580
I thought he loved Charlie's. Yeah,
because he thinks it's his chili.
43
00:01:53,920 --> 00:01:56,940
Anyway, I thought I'm doing all sorts of
weird stuff today.
44
00:01:57,220 --> 00:01:58,460
Who does weird stuff every day?
45
00:01:58,660 --> 00:02:02,180
Yeah, but he was checking out the chili
hut, walking around it, taking pictures.
46
00:02:02,730 --> 00:02:04,030
You mean he was casing the joint?
47
00:02:04,270 --> 00:02:05,189
What does that mean?
48
00:02:05,190 --> 00:02:07,230
It's what bad guys do before they do bad
guy stuff.
49
00:02:07,490 --> 00:02:08,490
That's what I said.
50
00:02:09,050 --> 00:02:10,289
Okay, we should do his takeout.
51
00:02:10,630 --> 00:02:12,150
Is there room for both of us in that
thing?
52
00:02:13,250 --> 00:02:14,250
Totally.
53
00:02:14,410 --> 00:02:15,810
So what do you need the golf clubs for?
54
00:02:16,170 --> 00:02:17,830
I want to see how far I can hit an egg.
55
00:02:18,330 --> 00:02:19,670
And I'm taking these home.
56
00:02:20,070 --> 00:02:21,070
What? No, no.
57
00:02:22,810 --> 00:02:23,810
Where were you?
58
00:02:23,950 --> 00:02:26,950
Just out with Phoenix and seven and a
half garden gnomes.
59
00:02:27,550 --> 00:02:28,550
Sounds about right.
60
00:02:31,150 --> 00:02:33,010
Whoa, what are you feeding, a soccer
team?
61
00:02:33,350 --> 00:02:34,450
Nope, just you kids.
62
00:02:34,970 --> 00:02:36,030
You'll be on your own tomorrow.
63
00:02:36,430 --> 00:02:38,730
We're meeting with potential wedding
florists out of town.
64
00:02:38,990 --> 00:02:40,410
Don't they have flowers in Starfall?
65
00:02:40,650 --> 00:02:41,990
Yep, Enid's flowers.
66
00:02:42,430 --> 00:02:45,770
But Enid wouldn't stop giving Craig a
hard time for something his character
67
00:02:45,770 --> 00:02:49,450
in a movie ten years ago. I kept telling
her I didn't choose to go lobster
68
00:02:49,450 --> 00:02:52,450
fishing over my kid's piano recital. My
character Brian did.
69
00:02:52,650 --> 00:02:55,670
What she said, that's exactly what Brian
would say.
70
00:02:56,360 --> 00:02:59,500
But it turns out there are a bunch of
fun and interesting florists around the
71
00:02:59,500 --> 00:03:00,980
state, so we're going to make a trip of
it.
72
00:03:01,740 --> 00:03:03,280
Ooh, so no parents tomorrow?
73
00:03:03,700 --> 00:03:04,700
This is going to be the best.
74
00:03:06,660 --> 00:03:09,600
I mean, oh, it's going to be so awful
without you here.
75
00:03:09,940 --> 00:03:10,940
Please hurry back soon.
76
00:03:13,000 --> 00:03:16,380
So what are we going to do? We could
throw a huge party. No party.
77
00:03:17,420 --> 00:03:21,060
Okay. Ooh, we could run a limo and go
through the drive -thru at the Burger
78
00:03:21,060 --> 00:03:22,260
Palace. No limos.
79
00:03:23,420 --> 00:03:26,900
Wait. Tomorrow's the TV binge -a -thon
for the new season of The Shuffling
80
00:03:27,120 --> 00:03:28,120
That's right!
81
00:03:28,280 --> 00:03:32,240
The zombie madness starts at breakfast
and goes on all day.
82
00:03:33,540 --> 00:03:37,780
Okay, new plan. We make snacks and watch
until the sun goes down or our eyes
83
00:03:37,780 --> 00:03:38,780
fall out of our heads.
84
00:03:39,260 --> 00:03:40,260
Whichever comes first.
85
00:03:40,940 --> 00:03:41,940
That works for us.
86
00:03:42,120 --> 00:03:43,820
Except the eyes falling out of the head
part.
87
00:03:44,280 --> 00:03:45,280
Fine.
88
00:03:58,190 --> 00:03:59,190
I have a plan.
89
00:04:01,050 --> 00:04:02,110
Is he talking to us?
90
00:04:02,590 --> 00:04:04,890
I... I have no idea.
91
00:04:05,230 --> 00:04:09,390
A mysterious rogue artist is putting up
art around town, and I've got a plan to
92
00:04:09,390 --> 00:04:10,390
draw him out.
93
00:04:10,750 --> 00:04:14,830
How? I'm glad you asked. We didn't...
I'm going to install my own art around
94
00:04:14,830 --> 00:04:19,190
Star Falls. The mystery artist will, no
doubt, respond with more art.
95
00:04:19,730 --> 00:04:20,930
Sophia thinks it's ginger.
96
00:04:22,010 --> 00:04:23,010
It's not ginger.
97
00:04:23,190 --> 00:04:25,770
But why? Because women can't make great
art?
98
00:04:26,130 --> 00:04:27,810
No, women make the best art.
99
00:04:28,190 --> 00:04:29,410
It's because Ginger has no taste.
100
00:04:29,790 --> 00:04:31,370
Really? She doesn't believe in salt.
101
00:04:33,490 --> 00:04:35,730
Now, I need to make sure my art is a
masterpiece.
102
00:04:37,050 --> 00:04:41,030
I will spend the weekend undisturbed in
the bunkhouse working on it. Hold on
103
00:04:41,030 --> 00:04:42,030
there, buddy.
104
00:04:42,270 --> 00:04:44,730
We're going away, and I need you to take
care of Bo and the girls.
105
00:04:45,070 --> 00:04:48,450
I can do both at the same time. I'd
really rather you just focus on the
106
00:04:48,750 --> 00:04:50,890
You know how you get when you're too
wrapped up in your own thing?
107
00:04:51,290 --> 00:04:54,110
You don't notice anything else happening
around you. That is not true. You
108
00:04:54,110 --> 00:04:57,650
played a bagpipe solo in Central Park
for three hours before you realized it
109
00:04:57,650 --> 00:04:58,650
pouring rain.
110
00:04:58,870 --> 00:05:01,510
But I made a lot of money. Son, they
were paying you to stop.
111
00:05:02,110 --> 00:05:05,630
This could be my one shot at meeting the
mystery artist. Your art can wait.
112
00:05:06,150 --> 00:05:08,890
Did you really play for three hours?
113
00:05:09,270 --> 00:05:10,270
With the pipe?
114
00:05:10,710 --> 00:05:13,530
Either give it your all, or you don't
even pick up the bag.
115
00:05:17,650 --> 00:05:19,370
Sometimes parents need a little help.
116
00:05:19,880 --> 00:05:21,700
So we're helping ours get together.
117
00:05:21,960 --> 00:05:23,520
My mom, my best friend.
118
00:05:23,720 --> 00:05:25,460
Her dad, huge movie star.
119
00:05:25,880 --> 00:05:27,720
And things might get a little crazy.
120
00:05:28,060 --> 00:05:29,080
Okay, a lot crazy.
121
00:05:29,380 --> 00:05:31,700
But that's just life in Star Falls.
122
00:05:37,120 --> 00:05:39,880
Okay, zombie fans. Here comes your show
marathon checklist.
123
00:05:40,280 --> 00:05:42,860
Ready? The Shuffling Dead t -shirt.
Check.
124
00:05:43,200 --> 00:05:44,200
Zombie fiends next.
125
00:05:44,440 --> 00:05:45,440
Double check.
126
00:05:46,040 --> 00:05:49,840
Here are some... Peeled grapes to feel
like zombified eyeballs.
127
00:05:51,180 --> 00:05:53,680
And I decorated some cupcakes to look
like brains.
128
00:05:54,100 --> 00:05:56,320
And the spaghetti's meant to look like
zombie guts.
129
00:05:57,060 --> 00:05:59,660
Ew, don't be gross. I just like
spaghetti.
130
00:06:00,160 --> 00:06:01,160
Sometimes for breakfast.
131
00:06:02,120 --> 00:06:03,120
Don't judge.
132
00:06:03,480 --> 00:06:06,280
Happy shuffling! See you on the other
side.
133
00:06:06,540 --> 00:06:07,540
Ooh!
134
00:06:09,200 --> 00:06:12,080
Phoenix, want to sloth it up in front of
the TV for a day?
135
00:06:12,560 --> 00:06:15,780
Actually, I was wondering if you'd like
to spend the day helping me with my art
136
00:06:15,780 --> 00:06:16,780
project.
137
00:06:18,479 --> 00:06:19,479
You're joking, right?
138
00:06:19,800 --> 00:06:21,660
If I was joking, you'd know it.
139
00:06:22,000 --> 00:06:25,120
Because I say something like knock
-knock, which is how all the best jokes
140
00:06:25,120 --> 00:06:27,200
start. Knock -knock. Who's there?
141
00:06:27,600 --> 00:06:29,580
Us, helping you with your art project.
142
00:06:31,120 --> 00:06:35,280
Anyway, the princess expressly said I'm
in charge. And so, like it or not,
143
00:06:35,320 --> 00:06:36,320
you're going to help me.
144
00:06:36,460 --> 00:06:37,460
What?
145
00:06:37,680 --> 00:06:41,080
Is this a punishment for the knock
-knock joke thing? Because I was all
146
00:06:41,950 --> 00:06:45,350
Punishment? This is an amazing
opportunity I'm giving you. You'll be
147
00:06:45,350 --> 00:06:48,610
participating in what could be a turning
point in contemporary art.
148
00:06:48,970 --> 00:06:51,370
Gee, lucky I... See?
149
00:06:51,690 --> 00:06:53,030
I knew you'd get on board.
150
00:06:54,650 --> 00:06:56,090
Oh, I get it.
151
00:06:56,330 --> 00:06:58,110
These grapes are zombie eyes.
152
00:06:59,030 --> 00:07:02,070
This cleverly crafted licorice is
supposed to be a bug.
153
00:07:03,190 --> 00:07:05,290
Yeah, I think that was an actual bug.
154
00:07:07,770 --> 00:07:09,330
Okay, let's get started.
155
00:07:09,690 --> 00:07:12,080
Wait! If we have to help, where's Bo?
156
00:07:12,560 --> 00:07:13,640
Shouldn't he have to do this too?
157
00:07:14,100 --> 00:07:17,120
The last time I asked Bo to help with an
art project, it took a month for his
158
00:07:17,120 --> 00:07:18,120
hair to grow back.
159
00:07:18,500 --> 00:07:21,240
Besides, Bo said he and Nate are
spending time with Lou.
160
00:07:26,940 --> 00:07:30,220
Lou's walking around the Chili Hut
again. He's been doing that all morning.
161
00:07:30,740 --> 00:07:31,740
When's he going to make his move?
162
00:07:32,060 --> 00:07:35,020
Soon. He's looking around to see if
anyone's watching him.
163
00:07:36,600 --> 00:07:38,480
Now he's checking out the Chili Hut
security cameras.
164
00:07:39,370 --> 00:07:40,650
Now he's scratching his butt.
165
00:07:41,410 --> 00:07:42,410
Well, that's nothing new.
166
00:07:43,610 --> 00:07:44,610
Sniggles are boring.
167
00:07:44,830 --> 00:07:45,830
Super boring.
168
00:07:46,150 --> 00:07:47,430
Plus, I forgot to eat breakfast.
169
00:07:47,650 --> 00:07:48,329
You hungry?
170
00:07:48,330 --> 00:07:52,250
Always. I'll go home and grab food if
you stay here and keep an eye on Lou.
171
00:07:52,250 --> 00:07:53,950
not get some chili to go? And blow our
cover?
172
00:07:54,210 --> 00:07:55,089
No way.
173
00:07:55,090 --> 00:07:58,570
Plus, you don't want to be trapped in
here after a bowl of triple bean chili.
174
00:07:58,970 --> 00:07:59,970
Good call.
175
00:08:02,330 --> 00:08:03,790
We can stay in touch with Theo.
176
00:08:04,510 --> 00:08:05,510
Walkie -talkies?
177
00:08:05,740 --> 00:08:09,520
Why don't we just use our phone? And do
we really need the binoculars? I can see
178
00:08:09,520 --> 00:08:10,459
Luja's fine.
179
00:08:10,460 --> 00:08:12,140
Walkie -talkies are way cooler.
180
00:08:12,460 --> 00:08:14,800
And binoculars are way, way cooler.
181
00:08:15,360 --> 00:08:16,600
Just keep an eye on him, all right?
182
00:08:17,240 --> 00:08:18,240
You got it.
183
00:08:24,800 --> 00:08:25,960
He's scratching his butt again.
184
00:08:26,180 --> 00:08:29,740
We're on walkie -talkies. You have to
say, he's scratching his butt again.
185
00:08:29,880 --> 00:08:30,880
over.
186
00:08:31,360 --> 00:08:32,360
All right.
187
00:08:41,960 --> 00:08:44,480
As we all know, light bulbs represent
ideas.
188
00:08:45,380 --> 00:08:48,560
So a giant light bulb made up of light
bulbs is a big idea.
189
00:08:48,960 --> 00:08:51,160
I'm sure the mystery artist will think
it's impressive.
190
00:08:51,740 --> 00:08:54,380
Yeah, we got it. You don't have to keep
showing us that light bulb.
191
00:08:54,780 --> 00:08:56,720
Oh, I accidentally glued this once in my
hand.
192
00:08:57,280 --> 00:08:58,280
A little help?
193
00:09:01,080 --> 00:09:02,660
Wow, that's really stuck on there.
194
00:09:05,040 --> 00:09:08,720
Oh, the Shuffling Dead marathon is about
to start. Oh, this is going to be so
195
00:09:08,720 --> 00:09:09,720
awesome.
196
00:09:09,960 --> 00:09:10,960
What do you think you're doing?
197
00:09:11,660 --> 00:09:12,660
The show is starting.
198
00:09:15,480 --> 00:09:17,260
Hey, we were watching that.
199
00:09:17,500 --> 00:09:19,320
You can't watch TV and work on art.
200
00:09:19,900 --> 00:09:21,940
It's like trying to ride two horses at
once.
201
00:09:22,480 --> 00:09:24,300
Except art is more like a unicorn.
202
00:09:25,060 --> 00:09:26,720
Beautiful and dangerous.
203
00:09:28,500 --> 00:09:29,500
What was I saying?
204
00:09:29,660 --> 00:09:31,880
Oh, right. A true artist must focus.
205
00:09:33,080 --> 00:09:35,420
Anyway, I'm going to try using some
butter to get this off.
206
00:09:36,620 --> 00:09:37,980
Can you believe, Phoenix?
207
00:09:38,560 --> 00:09:40,220
We need to watch our show.
208
00:09:40,460 --> 00:09:42,260
Yeah. Definitely uncool.
209
00:09:43,260 --> 00:09:45,000
Uncool? He's the worst!
210
00:09:45,700 --> 00:09:47,140
Uh, is this ideal?
211
00:09:47,400 --> 00:09:49,240
No, but he is my brother.
212
00:09:49,680 --> 00:09:51,020
So you're taking his side?
213
00:09:51,400 --> 00:09:52,660
Well, yes.
214
00:09:52,960 --> 00:09:54,480
Look, we're gonna be stepsisters.
215
00:09:54,920 --> 00:09:58,080
If you did something ridiculous and
someone called you the worst, I'd take
216
00:09:58,080 --> 00:09:59,880
side, even if you were being the worst.
217
00:10:00,080 --> 00:10:01,080
That's family.
218
00:10:01,620 --> 00:10:03,960
Aw, that's surprisingly sweet.
219
00:10:04,500 --> 00:10:07,520
So what if Phoenix took our tablet? We
can just watch the show on my phone.
220
00:10:11,410 --> 00:10:14,390
Get it? Because it was a good idea?
Yeah, I got it.
221
00:10:21,830 --> 00:10:23,970
You're sitting on a park bench feeding
pigeons. Over.
222
00:10:24,250 --> 00:10:28,150
Where are you with the food? I'm
starving. Over. Keep your hair on. I'll
223
00:10:28,150 --> 00:10:29,150
right there. Over.
224
00:10:32,790 --> 00:10:35,110
We now return to the Shuffling Dead.
225
00:10:39,770 --> 00:10:41,760
What? I'm just going to watch one
episode.
226
00:10:42,940 --> 00:10:45,900
Don't look at me all judgy like that.
You snuffed all the dog's butts.
227
00:10:50,040 --> 00:10:51,040
Stop everything.
228
00:10:51,920 --> 00:10:54,100
I just had an amazing idea.
229
00:10:56,120 --> 00:10:57,600
Forget the whole light bulb thing.
230
00:10:57,940 --> 00:11:01,760
Instead, we're going to build a hamster
wheel big enough for five people.
231
00:11:02,120 --> 00:11:04,420
That'll definitely impress the mystery
artist, right?
232
00:11:04,920 --> 00:11:09,740
Who are you listening to?
233
00:11:12,479 --> 00:11:13,479
Um, music.
234
00:11:14,200 --> 00:11:15,200
That's right.
235
00:11:15,340 --> 00:11:19,320
Listening to someone else's art can only
help our art making.
236
00:11:19,840 --> 00:11:20,840
Good call.
237
00:11:21,160 --> 00:11:22,980
Unplug the headphones so we can all hear
it.
238
00:11:23,200 --> 00:11:24,620
I don't think you'd like the song.
239
00:11:24,840 --> 00:11:27,000
Trust me, this is not for you.
240
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
Shuffling dead?
241
00:11:33,180 --> 00:11:35,080
I need you to focus.
242
00:11:35,700 --> 00:11:38,620
Hand over the phone, please. What? But
we're going to miss it. Phone.
243
00:11:41,840 --> 00:11:44,240
I'm just trying to help you get in touch
with your inner artist.
244
00:11:44,600 --> 00:11:45,600
I'm in charge, remember?
245
00:11:47,800 --> 00:11:49,000
You were totally right.
246
00:11:49,200 --> 00:11:50,760
Brother or not, he's the worst.
247
00:11:51,020 --> 00:11:52,200
Welcome to my side.
248
00:11:58,840 --> 00:12:02,160
Now, to build a human hamster wheel,
I'll need to take apart everyone's
249
00:12:02,340 --> 00:12:03,340
Be right back.
250
00:12:05,300 --> 00:12:07,620
I can't believe this. Now we can't watch
the show.
251
00:12:08,340 --> 00:12:10,160
Nope. We're breaking out of here.
252
00:12:10,650 --> 00:12:14,050
Okay, good, because I do not want to end
up on that hamster wheel. I have a
253
00:12:14,050 --> 00:12:17,750
plan. When Phoenix comes back, just
follow my lead and we'll be back to
254
00:12:17,750 --> 00:12:19,390
our zombie marathon in no time.
255
00:12:19,670 --> 00:12:21,610
Yes, follow your lead. I can do that.
256
00:12:22,630 --> 00:12:25,950
Now remember, we're all giving up our
bikes for the greater good of art.
257
00:12:26,610 --> 00:12:29,690
I just want to help you achieve your
vision any way I can.
258
00:12:30,050 --> 00:12:31,290
Really? Of course.
259
00:12:31,750 --> 00:12:33,130
I'm learning so much.
260
00:12:34,310 --> 00:12:39,070
Speaking of great artists, did you know
Pablo Picasso never worked on an empty
261
00:12:39,070 --> 00:12:40,070
stomach?
262
00:12:40,190 --> 00:12:42,030
I did not know that. It's true.
263
00:12:42,290 --> 00:12:45,810
In fact, he insisted he always had a
basket of carrot muffins.
264
00:12:46,670 --> 00:12:50,150
And good news, they have carrot muffins
at the Falling Owl.
265
00:12:50,370 --> 00:12:51,329
They do?
266
00:12:51,330 --> 00:12:52,610
Then why are you still here?
267
00:12:52,830 --> 00:12:55,050
Go and bring me back those muffins.
You're the boss.
268
00:12:59,550 --> 00:13:02,210
Where are you? I'm starving.
269
00:13:03,370 --> 00:13:04,970
That's it. I'm going to Charlie's Chili
Up.
270
00:13:05,210 --> 00:13:09,830
Over. Don't do it. You'll blow our
cover. Over. I don't care. Over. Just
271
00:13:10,450 --> 00:13:17,170
I'm almost there, but I just realized I
forgot something to drink. Over.
272
00:13:17,350 --> 00:13:20,510
What? Sorry, I didn't catch that. You
didn't say over. Over.
273
00:13:20,810 --> 00:13:22,030
I'm over saying over.
274
00:13:22,610 --> 00:13:26,650
Over. Fine. I just need a couple more
minutes and you'll have a stack of
275
00:13:26,650 --> 00:13:29,430
sandwiches and some ice cold drink.
Cool? Over.
276
00:13:30,610 --> 00:13:31,569
All right.
277
00:13:31,570 --> 00:13:32,570
Over.
278
00:13:35,880 --> 00:13:39,380
What? I can't help it. I'm just gonna
watch one more. I need to know what
279
00:13:39,380 --> 00:13:40,380
happens.
280
00:13:47,280 --> 00:13:50,380
Though there's still one thing I don't
understand about your weird muffin plan.
281
00:13:50,680 --> 00:13:51,820
What's that? All of it!
282
00:13:53,080 --> 00:13:55,440
Ginger is a huge fan of The Shuffling
Dead.
283
00:13:55,820 --> 00:13:59,020
She'll guaranteed be watching it. Oh,
awesome!
284
00:13:59,440 --> 00:14:01,180
Wait, why would she be watching it at
work?
285
00:14:01,460 --> 00:14:02,740
I'm pretty sure she lives here.
286
00:14:02,960 --> 00:14:04,120
Really? Weird.
287
00:14:05,420 --> 00:14:07,680
Um, excuse me, can you... Hey, my brain!
288
00:14:11,180 --> 00:14:12,180
Hey, Ginger.
289
00:14:12,280 --> 00:14:13,280
We're closed.
290
00:14:13,300 --> 00:14:15,920
Really? Because... Congratulations.
291
00:14:16,140 --> 00:14:17,780
You saw through my clever ruse.
292
00:14:18,780 --> 00:14:21,400
So, can't help but notice you're
watching The Shuffling Dead.
293
00:14:21,780 --> 00:14:22,900
Can we watch with you?
294
00:14:25,720 --> 00:14:27,700
Fine. As long as you order something.
295
00:14:28,000 --> 00:14:31,720
And don't complain about the service.
And definitely don't share your theories
296
00:14:31,720 --> 00:14:32,920
about what's going to happen. Deal?
297
00:14:33,340 --> 00:14:34,340
Deal!
298
00:14:39,069 --> 00:14:41,750
Also, if zombies show up, you two
distract them while I escape.
299
00:14:59,170 --> 00:15:00,069
That's better.
300
00:15:00,070 --> 00:15:02,450
Ghost, where are you with the food?
301
00:15:02,790 --> 00:15:03,790
It's been hours.
302
00:15:03,950 --> 00:15:05,770
My stomach lining is starting to eat
itself.
303
00:15:06,610 --> 00:15:13,520
I... I realized sandwiches weren't
enough, so I've been making soup, frying
304
00:15:13,520 --> 00:15:15,460
bacon, and there's a pie cooling.
305
00:15:16,000 --> 00:15:17,600
Really? Yep.
306
00:15:17,880 --> 00:15:19,080
You bake the pie?
307
00:15:19,480 --> 00:15:20,480
What kind?
308
00:15:21,060 --> 00:15:23,460
Uh, uh -oh. You're breaking up.
309
00:15:24,760 --> 00:15:27,180
Just hurry. I'm starving.
310
00:15:29,500 --> 00:15:33,900
I'll bring him a whole pizza, swear,
right after I watch one more.
311
00:15:34,600 --> 00:15:35,600
Maybe two.
312
00:15:45,870 --> 00:15:46,870
Wait a minute.
313
00:15:46,950 --> 00:15:48,290
Forget the hamster wheel.
314
00:15:48,950 --> 00:15:50,530
We've been going about this all wrong.
315
00:15:50,890 --> 00:15:54,870
We need to be speaking to the mystery
artist in his or her language.
316
00:15:55,630 --> 00:15:57,150
We need to do a wall mural.
317
00:15:57,410 --> 00:15:58,910
Diamond Sophia, what do you think?
318
00:16:00,510 --> 00:16:01,510
Oh, right.
319
00:16:01,790 --> 00:16:02,790
Where'd they go again?
320
00:16:05,730 --> 00:16:07,370
Uh -oh.
321
00:16:07,650 --> 00:16:08,970
They've been gone a long time.
322
00:16:09,370 --> 00:16:10,370
Better call Diamond.
323
00:16:13,170 --> 00:16:14,570
Come on, pick up.
324
00:16:21,840 --> 00:16:23,200
Right. I took her phone.
325
00:16:24,520 --> 00:16:25,640
Everything will be fine.
326
00:16:25,920 --> 00:16:26,980
Now, did they say Picasso?
327
00:16:27,360 --> 00:16:28,620
Or was that pickled tacos?
328
00:16:41,500 --> 00:16:42,980
Whoa. Yeah.
329
00:16:43,340 --> 00:16:48,180
That was even grosser than I was
expecting. And I was expecting a total
330
00:16:48,180 --> 00:16:49,440
Emma. Well...
331
00:16:49,800 --> 00:16:52,480
We should probably get home soon before
Phoenix freaks out.
332
00:16:53,140 --> 00:16:54,640
Thanks for letting us wash with you,
Ginger.
333
00:16:54,900 --> 00:16:57,220
No problem. It was nice getting to know
you two better.
334
00:16:57,920 --> 00:17:00,880
Really? Yeah. I feel like we got a lot
closer.
335
00:17:02,060 --> 00:17:04,440
Ah! Ain't the girl! I'm too pretty to be
a zombie!
336
00:17:04,640 --> 00:17:05,640
That's my brother.
337
00:17:05,839 --> 00:17:06,839
Oh, right.
338
00:17:07,060 --> 00:17:08,060
Hey, Phoenix.
339
00:17:08,119 --> 00:17:10,339
Where have you been? I've been looking
all over for you.
340
00:17:10,540 --> 00:17:12,040
Then why didn't you just call us?
341
00:17:12,260 --> 00:17:14,960
I did, but then I realized I took your
phones and...
342
00:17:19,240 --> 00:17:20,240
I see what you're doing.
343
00:17:20,920 --> 00:17:23,300
Yes, it was super uncool of me to take
your phones.
344
00:17:23,579 --> 00:17:25,500
And we told you we were going to the
Owl.
345
00:17:26,020 --> 00:17:27,220
I may not have been listening.
346
00:17:27,680 --> 00:17:28,680
Like, at all.
347
00:17:28,960 --> 00:17:29,960
Shocking.
348
00:17:30,400 --> 00:17:33,640
I'm sorry I went off the rails and
forced you to take part in my art
349
00:17:34,120 --> 00:17:36,160
I can get a little wrapped up in my own
stuff sometimes.
350
00:17:36,880 --> 00:17:37,880
Sometimes.
351
00:17:39,700 --> 00:17:40,700
It's okay.
352
00:17:41,240 --> 00:17:43,440
We got to watch a zombie show, so it's
all good.
353
00:17:43,880 --> 00:17:45,640
Thanks for letting us hang out at your
house, Ginger.
354
00:17:46,060 --> 00:17:47,060
Wait.
355
00:17:47,120 --> 00:17:48,120
You think I live here?
356
00:17:48,640 --> 00:17:49,640
Don't you?
357
00:17:50,400 --> 00:17:51,400
No.
358
00:17:52,800 --> 00:17:53,800
Okay.
359
00:17:54,220 --> 00:17:55,220
See you later.
360
00:17:55,600 --> 00:17:56,600
I'm just going to lock up.
361
00:17:57,040 --> 00:17:57,899
Slow day.
362
00:17:57,900 --> 00:18:01,020
Not because I think that zombies are a
real thing that could break in here and
363
00:18:01,020 --> 00:18:02,020
eat me.
364
00:18:23,820 --> 00:18:26,240
He's actually pretty cute when he's not
awake to terrorize everyone.
365
00:18:26,760 --> 00:18:32,880
Well... Why'd you wake me up? I was
having this awesome dream where I was a
366
00:18:32,880 --> 00:18:34,320
zombie and I got to bite everyone.
367
00:18:34,640 --> 00:18:35,800
What's with the walkie -talkie?
368
00:18:37,580 --> 00:18:38,539
Oh, no.
369
00:18:38,540 --> 00:18:42,020
Nate, I left him in the hedge all day
with no food. Come on.
370
00:18:45,040 --> 00:18:46,860
Ooh. Is this pineapple?
371
00:18:49,940 --> 00:18:52,200
Oh, my gosh, Nate. Are you all right?
372
00:18:52,970 --> 00:18:56,230
What took you so long? I've been taking
notes on Lu all day.
373
00:18:57,230 --> 00:19:01,350
This is mostly drawings of burgers and
food and stuff. Yeah, I wonder why.
374
00:19:02,150 --> 00:19:08,370
I don't say this a lot, but this may
have been my fault. You think?
375
00:19:08,730 --> 00:19:11,670
Sorry, but who knew zombies were that
awesome?
376
00:19:12,150 --> 00:19:13,490
Just give me the pizza.
377
00:19:17,610 --> 00:19:19,530
Yeah, I ate it on the way over.
378
00:19:20,890 --> 00:19:22,370
What? I can't say no to Hawaiian.
379
00:19:22,940 --> 00:19:23,940
But I'm starving.
380
00:19:24,480 --> 00:19:25,700
I've been in a hedge all day.
381
00:19:26,000 --> 00:19:26,819
Poor guy.
382
00:19:26,820 --> 00:19:30,160
Here, I've got like half a canola bar.
Give me.
383
00:19:31,680 --> 00:19:34,180
So wait, why have you been out here and
both take hedge all day?
384
00:19:34,580 --> 00:19:35,880
Better question, do I care?
385
00:19:36,380 --> 00:19:39,800
We were spying on Lou. He's going to
break into the chili hut to prove
386
00:19:39,800 --> 00:19:40,579
village recipe.
387
00:19:40,580 --> 00:19:41,800
I was right. I don't care.
388
00:19:42,600 --> 00:19:45,680
No offense, guys, but my grandpa
wouldn't break into a store.
389
00:19:45,900 --> 00:19:48,040
Then why is he sneaking around the chili
hut?
390
00:19:49,460 --> 00:19:50,460
Let's go catch him.
391
00:19:53,130 --> 00:19:54,130
I love Hawaiian.
392
00:19:58,770 --> 00:19:59,770
Hey!
393
00:20:00,570 --> 00:20:03,430
You cannot sneak up on an old guy like
that.
394
00:20:03,690 --> 00:20:05,350
Enough with the old guy routine, Lou.
395
00:20:05,850 --> 00:20:07,350
But I am old.
396
00:20:09,450 --> 00:20:10,450
Story checks out.
397
00:20:11,190 --> 00:20:12,390
You know what you've got there.
398
00:20:12,670 --> 00:20:15,630
You were going to break into Charlie's
to prove he stole your recipe. You're
399
00:20:15,630 --> 00:20:16,630
talking crazy.
400
00:20:16,650 --> 00:20:18,170
I wouldn't break into anything.
401
00:20:19,390 --> 00:20:23,550
And everybody knows Charlie stole my
recipe, so I don't have to prove
402
00:20:24,150 --> 00:20:26,870
So why have you been hanging around the
chili hut for the past few days?
403
00:20:27,650 --> 00:20:29,830
And what's that piece of paper you just
put in your pocket?
404
00:20:30,430 --> 00:20:36,390
Well, I've been scoping out the area
because I'm going to do a chart mural on
405
00:20:36,390 --> 00:20:37,390
the chili hut.
406
00:20:38,510 --> 00:20:39,970
These are the plans.
407
00:20:41,030 --> 00:20:42,030
Wait a minute.
408
00:20:42,370 --> 00:20:43,550
You're the mystery artist?
409
00:20:44,410 --> 00:20:46,590
What? I thought it was Ginger for sure.
410
00:20:46,810 --> 00:20:47,810
Why would you think that?
411
00:20:49,300 --> 00:20:53,900
Ginger's artsy. And the special sign at
the falling owl is done in chalk.
412
00:20:54,200 --> 00:20:56,920
And who do you think does that sign for
every day?
413
00:20:57,160 --> 00:20:58,160
This guy.
414
00:20:58,660 --> 00:21:01,580
One handwritten sign gets me a free bowl
of soup.
415
00:21:02,060 --> 00:21:03,900
Lou, you have to teach me your
techniques.
416
00:21:04,340 --> 00:21:07,840
Fine. But you all have to keep my
secret.
417
00:21:08,120 --> 00:21:13,700
Because if anyone finds out that I've
been making these murals, they'll have a
418
00:21:13,700 --> 00:21:15,280
field day down at the sheriff's office.
419
00:21:15,540 --> 00:21:17,160
Why? It's just chalk.
420
00:21:18,080 --> 00:21:23,480
Yeah, but I've made a lot of formal
complaints about the mural. You know, to
421
00:21:23,480 --> 00:21:24,940
keep them off my trail.
422
00:21:25,220 --> 00:21:30,520
It's gonna be a giant light bulb made up
of smaller light bulbs.
423
00:21:30,740 --> 00:21:32,240
Because it's a big idea!
424
00:21:32,740 --> 00:21:33,740
Yes!
425
00:21:35,580 --> 00:21:38,980
Okay, that's it. I'm getting a bowl of
chili and none of you can stop me.
426
00:21:39,180 --> 00:21:40,300
Uh, they just closed.
427
00:21:42,560 --> 00:21:44,540
Come on, I'll make you a grilled cheese.
428
00:21:44,880 --> 00:21:45,880
Oh, thank you.
429
00:21:46,440 --> 00:21:47,440
Over.
430
00:21:47,720 --> 00:21:48,720
Over?
33228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.