All language subtitles for star_falls_s01e12_the_creth

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,110 --> 00:00:06,110 Pancakes again? 2 00:00:06,330 --> 00:00:08,870 Better than those dry, overcooked pancake wannabes. 3 00:00:09,190 --> 00:00:10,750 Waffles are far superior. 4 00:00:11,030 --> 00:00:15,390 Little squares for filling, crispy edges for crunching. And don't get me started 5 00:00:15,390 --> 00:00:16,248 on whipped cream. 6 00:00:16,250 --> 00:00:18,430 Just FYI, the witty banter? 7 00:00:18,710 --> 00:00:19,710 Seriously annoying. 8 00:00:21,310 --> 00:00:24,410 So, Crest goes on their first official date tonight. 9 00:00:24,670 --> 00:00:25,670 What is a Crest? 10 00:00:25,850 --> 00:00:28,410 Craig plus Beth equals Crest. 11 00:00:28,970 --> 00:00:31,030 They like to combine celebrity couple names for some reason. 12 00:00:31,470 --> 00:00:34,570 Crest sounds like a cat bringing up a hairball. So bad, right? 13 00:00:34,870 --> 00:00:36,810 I had no idea people cared so much. 14 00:00:37,470 --> 00:00:41,270 Thank you, ladies. 15 00:00:45,230 --> 00:00:47,150 Wait, was that a paparazzi? 16 00:00:47,410 --> 00:00:49,890 I don't know. I am part of Crest, so maybe. 17 00:00:50,370 --> 00:00:53,330 And, oh, by the way, I think paparazzo is singular. 18 00:00:54,050 --> 00:00:56,330 Paparazza? That sounds like an old Italian rat. 19 00:00:57,530 --> 00:01:00,130 Paparazza. The banter? Bill, no. 20 00:01:00,490 --> 00:01:01,490 Big no. 21 00:01:02,410 --> 00:01:04,170 Anyway, that looked weird. 22 00:01:04,510 --> 00:01:07,230 He's probably only here for a quick pic, and then you go back to L .A. 23 00:01:08,170 --> 00:01:10,990 And you, uh, you got a little syrup there. 24 00:01:11,650 --> 00:01:12,650 Ah, crap. 25 00:01:21,330 --> 00:01:23,210 Your grin looks more evil than usual. 26 00:01:23,530 --> 00:01:24,530 What are you up to? 27 00:01:24,670 --> 00:01:27,490 Just playing with my new top -of -the -line camera drone. 28 00:01:31,570 --> 00:01:36,630 Nice. Yeah, it has super long range. I can control it from my bathroom. 29 00:01:37,090 --> 00:01:38,090 And I have. 30 00:01:38,730 --> 00:01:40,950 Ew. But can I borrow it? 31 00:01:41,450 --> 00:01:42,830 After it's been sanitized? 32 00:01:43,230 --> 00:01:45,330 It'd be perfect to take pictures for the map I'm making. 33 00:01:45,590 --> 00:01:49,530 Map? For the Star Falls Tourism Board. How could you be young and use the words 34 00:01:49,530 --> 00:01:50,408 tourism board? 35 00:01:50,410 --> 00:01:53,050 I volunteered to make the map. I love cartography. 36 00:01:53,750 --> 00:01:55,810 Cartography? It's the art of map making. 37 00:01:56,130 --> 00:01:57,130 Again, young. 38 00:01:57,680 --> 00:01:58,680 Maps are awesome. 39 00:01:58,880 --> 00:02:03,380 Last time our town was documented, there were no roads, no buildings, and the 40 00:02:03,380 --> 00:02:04,440 map was on a piece of bark. 41 00:02:05,120 --> 00:02:06,120 Boring. 42 00:02:06,460 --> 00:02:08,400 Anyway, no, you can't borrow it. 43 00:02:08,660 --> 00:02:10,000 Drones are for the 3Ms. 44 00:02:10,680 --> 00:02:12,940 Mayhem, madness, and... Map? 45 00:02:13,500 --> 00:02:16,420 No, me. The one who causes the mayhem and madness. 46 00:02:17,020 --> 00:02:18,300 Check out today's victim. 47 00:02:18,720 --> 00:02:19,720 No! Why? 48 00:02:35,690 --> 00:02:39,210 Grip the leash a little lower. Good practice for you. For my future as 49 00:02:39,210 --> 00:02:41,070 who gets dragged around by large dogs? 50 00:02:41,550 --> 00:02:44,870 Yeah. And as your granddad says, it'll put hair on your chest. 51 00:02:45,770 --> 00:02:46,910 I don't want hair on my chest. 52 00:02:47,510 --> 00:02:49,290 Yeah, I know. It's a weird thing. 53 00:02:50,370 --> 00:02:51,370 Here, let me help. 54 00:02:51,770 --> 00:02:52,509 Thank you. 55 00:02:52,510 --> 00:02:53,510 Okay. 56 00:02:53,750 --> 00:02:54,750 Oh, no. 57 00:02:55,430 --> 00:02:57,550 Please don't see the squirrel. Please don't see the squirrel. Please don't see 58 00:02:57,550 --> 00:02:58,550 the squirrel. 59 00:03:00,350 --> 00:03:01,350 Perfect! 60 00:03:08,090 --> 00:03:11,050 Seriously? So I guess he's not exactly headed back to L .A. 61 00:03:11,270 --> 00:03:12,270 I don't know. 62 00:03:12,910 --> 00:03:14,970 Hard to tell with mud in my eyes. 63 00:03:19,790 --> 00:03:26,710 He's at the diner, all mixed -race, 64 00:03:26,830 --> 00:03:31,010 apparently next to mud puddles. Oh, that explains all this. 65 00:03:31,370 --> 00:03:33,650 I was wondering why you'd do a mud mask without me. 66 00:03:35,210 --> 00:03:37,250 These terrible pics of my mom are all over the internet. 67 00:03:37,590 --> 00:03:38,970 These are not good pictures. 68 00:03:39,590 --> 00:03:40,590 Uh, duh. 69 00:03:40,710 --> 00:03:42,570 Well, Vince can be sneaky. 70 00:03:42,970 --> 00:03:43,970 What? Vince? 71 00:03:44,150 --> 00:03:46,150 Wait, you know the paparazzi guy? 72 00:03:46,370 --> 00:03:47,770 Yeah, we go way back. 73 00:03:48,510 --> 00:03:49,670 Like, since I was in diapers. 74 00:03:50,430 --> 00:03:52,110 Literally, I was a baby diaper model. 75 00:03:52,550 --> 00:03:53,570 Some of my best work. 76 00:03:54,210 --> 00:03:56,570 Well, he's gotta go, because he's driving my mom nuts. 77 00:03:56,850 --> 00:04:01,070 I love when he jumps out of bushes, dumpsters, mailboxes. He's kind of like 78 00:04:01,070 --> 00:04:03,310 paparazzi whack -a -mole. Wish I had a giant hammer. 79 00:04:03,740 --> 00:04:09,000 Anyway, he's here because Craig Brooks is dating a non -famous, totally 80 00:04:09,120 --> 00:04:10,540 but sweet marine biologist. 81 00:04:11,300 --> 00:04:12,300 That's the story. 82 00:04:12,660 --> 00:04:13,660 She's a vet. 83 00:04:14,420 --> 00:04:15,420 Still a good story. 84 00:04:15,560 --> 00:04:18,880 And you better get used to it. If our parents are going to get married, the 85 00:04:18,880 --> 00:04:19,880 will be around all the time. 86 00:04:20,380 --> 00:04:21,720 Making a fix. Say cheese. 87 00:04:24,680 --> 00:04:27,100 Oh, right. I'll just let you clean up first. 88 00:04:32,650 --> 00:04:33,970 Sometimes parents need a little help. 89 00:04:34,370 --> 00:04:36,290 So we're helping ours get together. 90 00:04:36,610 --> 00:04:40,030 My mom, my best friend. Her dad, huge movie star. 91 00:04:40,450 --> 00:04:42,330 And things might get a little crazy. 92 00:04:42,650 --> 00:04:43,670 Okay, a lot crazy. 93 00:04:43,990 --> 00:04:46,250 But that's just life in Starfall. 94 00:04:52,050 --> 00:04:53,630 Wow, that was a quick date. 95 00:04:55,570 --> 00:04:57,710 Ooh, you got fenced. Yep, again. 96 00:04:58,210 --> 00:04:59,830 Might be time to consider a bib. 97 00:05:01,960 --> 00:05:05,240 Understood. Not the time for jokes. Again, I'm so sorry about Vince. 98 00:05:05,460 --> 00:05:09,340 It's not your fault. But it must drive you crazy dealing with the paparazzi all 99 00:05:09,340 --> 00:05:11,160 the time. It's just part of my life. 100 00:05:11,680 --> 00:05:14,960 Dating -wise, it hasn't been an issue since the women I go out with are used 101 00:05:14,960 --> 00:05:18,820 it. Actresses, supermodels, actress -slash -supermodels. 102 00:05:19,580 --> 00:05:20,860 This isn't helping, is it? 103 00:05:21,120 --> 00:05:22,120 Not especially. 104 00:05:22,140 --> 00:05:23,140 Is that gravy? 105 00:05:23,620 --> 00:05:25,420 Beef or chicken? Wait, chicken, right? 106 00:05:25,680 --> 00:05:27,320 Mushroom. Ew, how... 107 00:05:27,600 --> 00:05:28,599 even a gravy. 108 00:05:28,600 --> 00:05:31,560 Well, since we have to leave before dessert, I'll make us something. Just 109 00:05:31,560 --> 00:05:32,560 nothing but sauce. 110 00:05:34,280 --> 00:05:37,880 Oh, this whole paparazzi thing is so annoying. 111 00:05:38,400 --> 00:05:41,800 Plus your dry cleaning bills are eating into my college tuition. 112 00:05:42,220 --> 00:05:44,520 It was just one guy. What if it never stuck? 113 00:05:44,820 --> 00:05:45,820 Okay, relax. 114 00:05:46,040 --> 00:05:47,040 Breathe it out. 115 00:05:47,680 --> 00:05:49,000 It's not that bad. 116 00:05:49,320 --> 00:05:52,260 I'm sure you'll get used to it, just like Craig's past girlfriend. 117 00:05:52,900 --> 00:05:56,980 You know, the actresses, the supermodels, the actresses slash 118 00:05:58,320 --> 00:05:59,980 I'm not helping, am I? No. 119 00:06:00,360 --> 00:06:03,820 It's just... Maybe dating Craig isn't such a good idea. 120 00:06:08,820 --> 00:06:10,640 Now where are you hiding, Phoenix? 121 00:06:13,100 --> 00:06:14,100 Wait. 122 00:06:14,760 --> 00:06:16,080 What is that? 123 00:06:21,360 --> 00:06:23,200 Okay, that is not Phoenix. 124 00:06:36,590 --> 00:06:40,450 We gotta get rid of Vince. He ruined Crest's date. He showed up at the 125 00:06:40,450 --> 00:06:43,550 restaurant, took pictures, and stole their garlic bread. Which I'm less 126 00:06:43,550 --> 00:06:45,210 concerned about, but still, not cool. 127 00:06:45,470 --> 00:06:46,930 Okay, so this isn't a nightmare? 128 00:06:47,170 --> 00:06:48,170 It is a nightmare. 129 00:06:48,290 --> 00:06:49,510 It is? I thought I was awake. 130 00:06:49,750 --> 00:06:50,449 You are. 131 00:06:50,450 --> 00:06:51,450 Diamond, focus. 132 00:06:52,090 --> 00:06:53,170 Okay, I'm awake. 133 00:06:53,730 --> 00:06:54,689 I think. 134 00:06:54,690 --> 00:06:57,730 And if you're serious enough to stare at me like a creepy doll from a horror 135 00:06:57,730 --> 00:06:58,810 movie, then you're serious. 136 00:06:59,070 --> 00:07:00,650 I am creepy doll serious. 137 00:07:01,310 --> 00:07:03,330 No need to freak. I got this. 138 00:07:03,570 --> 00:07:06,800 I'll just ask Vince to leave and go back to L .A. He'll listen. to me. We're 139 00:07:06,800 --> 00:07:07,800 total friends. 140 00:07:10,320 --> 00:07:15,580 Oh, you're serious. No, I will not stop taking pictures of Cress. Come on. I'm 141 00:07:15,580 --> 00:07:16,680 asking you as a friend. 142 00:07:16,960 --> 00:07:20,320 Oh, well, if you're asking me as a friend, then absolutely I'll stop. 143 00:07:20,540 --> 00:07:21,540 Really? No! 144 00:07:22,560 --> 00:07:26,800 Well, I guess there's no point in asking you to stop being a jerk. Hey, taking 145 00:07:26,800 --> 00:07:29,780 pictures, being a jerk, kind of my job. 146 00:07:30,080 --> 00:07:32,760 Oh, and Diamond, sweetie, we're not friends. 147 00:07:33,820 --> 00:07:35,010 Okay. Ouch. 148 00:07:35,250 --> 00:07:37,310 I was just being your buddy to get the pictures. 149 00:07:38,010 --> 00:07:39,710 You are more naive than I thought. 150 00:07:40,090 --> 00:07:43,690 And you're more of a jerk than I thought. Don't take it personally, okay? 151 00:07:43,690 --> 00:07:47,850 journalist. We do whatever we have to do to get this story. 152 00:07:48,550 --> 00:07:51,690 Journalist? Ha! More like... Jerklist! 153 00:07:53,610 --> 00:07:54,610 Jerklist! 154 00:07:54,930 --> 00:07:56,030 That is funny! 155 00:07:56,310 --> 00:07:58,190 I like that. We should be friends. 156 00:07:58,730 --> 00:07:59,930 Kidding. Later! 157 00:08:05,260 --> 00:08:06,980 One structurally sound tangerine pyramid. 158 00:08:07,220 --> 00:08:10,860 Isn't it amazing how a tangerine can be a tangerine and so much more? 159 00:08:11,460 --> 00:08:14,160 Or it could just be a tangerine. And therein lies the beauty. 160 00:08:14,580 --> 00:08:16,480 Hey, you'll never believe this. 161 00:08:16,720 --> 00:08:18,240 Dropped your germ remote in the toilet again? 162 00:08:18,660 --> 00:08:23,720 Yes, but not that. I saw a giant hairy beast in the woods. A Sasquatch? Bless 163 00:08:23,720 --> 00:08:25,180 you. No, Sasquatch. 164 00:08:25,540 --> 00:08:27,380 Bless you. No, like a Bigfoot. 165 00:08:28,520 --> 00:08:32,480 Really? You saw it? I thought it was just a legend. I didn't get a picture, 166 00:08:32,480 --> 00:08:33,580 I swear I saw it. 167 00:08:33,820 --> 00:08:34,639 Too bad. 168 00:08:34,640 --> 00:08:36,380 No one's caught it on camera before. 169 00:08:36,600 --> 00:08:37,720 You get big money for that. 170 00:08:37,980 --> 00:08:40,520 Then I'm going to get it on my drone camera. 171 00:08:40,799 --> 00:08:41,940 You'll excuse me. 172 00:08:43,000 --> 00:08:46,460 Well, if it keeps that drone from chasing me down alley, I say bring on 173 00:08:46,460 --> 00:08:47,460 beast. 174 00:08:47,800 --> 00:08:49,260 Dude, listen up. 175 00:08:50,920 --> 00:08:51,920 Want to know a secret? 176 00:08:52,620 --> 00:08:54,020 I want you to meet a friend of mine. 177 00:08:58,220 --> 00:08:59,220 Wait. 178 00:08:59,860 --> 00:09:02,380 I'm making first contact with a woodland beast. 179 00:09:03,100 --> 00:09:04,100 I should be honored. 180 00:09:04,360 --> 00:09:06,080 Why did you choose me, Sasquatch? 181 00:09:06,440 --> 00:09:07,440 Why? 182 00:09:09,060 --> 00:09:11,280 You should have seen the look on your face. 183 00:09:11,640 --> 00:09:13,880 Just when I was on the verge of interspecies communication. 184 00:09:14,620 --> 00:09:15,620 I need your help. 185 00:09:15,700 --> 00:09:18,860 You have to stop Bo from getting a clear shot of Sasquatch. Why? 186 00:09:19,100 --> 00:09:22,760 I need him to follow me, Sasquatch, all over Star Falls. 187 00:09:23,220 --> 00:09:24,940 That way, I'll get my awesome map done. 188 00:09:25,300 --> 00:09:27,960 I don't know proof of a map. They draw borders between people. 189 00:09:28,890 --> 00:09:32,970 But if I can turn the cosmic tables and get karmic revenge on Bo... 190 00:09:32,970 --> 00:09:36,790 So yes? 191 00:09:37,230 --> 00:09:38,230 Big yes. 192 00:09:38,910 --> 00:09:40,810 And then he said we were never friends. 193 00:09:41,110 --> 00:09:42,110 What a jerk. 194 00:09:42,170 --> 00:09:43,710 Yeah, I called him a jerk -a -list. 195 00:09:44,830 --> 00:09:46,710 You know, because he's a journalist and a jerk. 196 00:09:47,390 --> 00:09:48,530 Oh, yeah, that's funny. 197 00:09:48,730 --> 00:09:49,730 Yeah, thanks. 198 00:09:49,810 --> 00:09:52,010 Anyway, he said that he's not going to leave Dad and Beth alone. 199 00:09:52,550 --> 00:09:53,550 Jerk -a -list. 200 00:09:55,350 --> 00:09:56,350 Oh, no. 201 00:09:57,000 --> 00:09:58,900 Vince is making her totally paranoid. 202 00:09:59,760 --> 00:10:01,240 Coffee. Let's go. Quick. 203 00:10:02,160 --> 00:10:05,860 Okay, Beth, who's in disguise for some reason I don't care about. 204 00:10:07,000 --> 00:10:08,840 What? Leave me alone, Vin. 205 00:10:09,220 --> 00:10:11,140 Um, that was the door. 206 00:10:12,000 --> 00:10:13,560 Hey, wait. You forgot your change. 207 00:10:14,300 --> 00:10:15,300 And your coffee. 208 00:10:15,820 --> 00:10:17,180 Oh, well. More for me. 209 00:10:17,700 --> 00:10:18,780 We gotta do something. 210 00:10:19,340 --> 00:10:21,620 Now. We need a plan. 211 00:10:36,620 --> 00:10:40,860 Okay, so the plan's called Project Don't Let Cress Become Just Beth and Craig 212 00:10:40,860 --> 00:10:42,800 Again. Wordy, but gets the point across. 213 00:10:43,360 --> 00:10:47,180 Agreed. And just pitching instead of Cress, maybe Cray -Beth? 214 00:10:47,420 --> 00:10:49,200 I don't hate it, but no time to discuss. 215 00:10:49,480 --> 00:10:50,600 We need to focus. 216 00:10:51,680 --> 00:10:52,680 Yes, ma 'am. 217 00:10:52,980 --> 00:10:54,440 Aw, so cute! 218 00:10:55,400 --> 00:10:57,900 Step one, plan a covert date for Cress. 219 00:10:58,120 --> 00:11:02,280 Yes, a secret date will give him alone time. Step two, create a diversion for 220 00:11:02,280 --> 00:11:03,280 Vince. 221 00:11:03,420 --> 00:11:07,660 One of us will dress up as my mom and send Vince on a duck -duck goose chase. 222 00:11:08,180 --> 00:11:09,920 Isn't that the game where you sit in a circle? 223 00:11:10,340 --> 00:11:12,000 A wild goose chase. 224 00:11:12,300 --> 00:11:14,480 Yes, that's it. Okay, I'll play your mom. 225 00:11:15,200 --> 00:11:16,660 Hi, I'm Beth. 226 00:11:16,900 --> 00:11:21,440 I like animals and... other stuff. 227 00:11:21,960 --> 00:11:24,820 Wow, you've learned so much about us. 228 00:11:25,040 --> 00:11:26,520 I think I'll play my mom. 229 00:11:26,820 --> 00:11:29,440 Step three, terminal time for Vince. 230 00:11:30,240 --> 00:11:31,580 Terminal? As in... Exactly. 231 00:11:31,940 --> 00:11:33,640 The Star Falls Bus Terminal. 232 00:11:34,000 --> 00:11:35,740 Oh. That's a lot scary. 233 00:11:36,180 --> 00:11:39,060 Anyway, we'll trick Vince into boarding a bus to Pittsburgh. 234 00:11:39,420 --> 00:11:41,360 You'd have to be tricked into going to Pittsburgh. 235 00:11:41,620 --> 00:11:45,460 I've heard it's lovely, especially in the summer. They have nice rivers and... 236 00:11:45,460 --> 00:11:51,200 Anyway, once Vince is on the bus, he'll be whisked to the Steel City and out of 237 00:11:51,200 --> 00:11:52,079 our lives forever. 238 00:11:52,080 --> 00:11:53,080 It's the perfect plan! 239 00:11:53,380 --> 00:11:57,000 So, a bus leaves Star Falls for Pittsburgh at 4 o 'clock today. 240 00:11:57,720 --> 00:12:01,020 And a train leaves Boston at 6 o 'clock tonight, going twice the speed. What 241 00:12:01,020 --> 00:12:02,020 time do they pass? 242 00:12:02,180 --> 00:12:03,180 10 a .m. tomorrow. 243 00:12:03,360 --> 00:12:04,339 Wow, really? 244 00:12:04,340 --> 00:12:05,279 No! 245 00:12:05,280 --> 00:12:06,380 Now let's get to work. 246 00:12:06,700 --> 00:12:10,420 Project Don't Let Cress Become Just Beth and Craig Again starts now. 247 00:12:10,840 --> 00:12:12,140 We should work on that title. 248 00:12:12,560 --> 00:12:13,560 Totally. 249 00:12:22,480 --> 00:12:24,640 Aha! Now I've got you. 250 00:12:26,350 --> 00:12:28,350 Stop moving around, you beast. 251 00:12:29,510 --> 00:12:30,510 Hey, 252 00:12:31,110 --> 00:12:32,190 you blew my shot. 253 00:12:32,570 --> 00:12:34,070 What? I did? 254 00:12:34,470 --> 00:12:36,570 I'm sorry from the depths of my soul. 255 00:12:36,950 --> 00:12:38,270 Would these make you feel better? 256 00:12:38,830 --> 00:12:39,830 Yes. 257 00:12:47,970 --> 00:12:52,130 Hi, Craig. It's Beth Mil - I mean, it's Beth. 258 00:12:52,350 --> 00:12:53,930 You know my last name. 259 00:12:57,520 --> 00:13:00,640 I'm going to the bus terminal at the back of the Star Falls gas station. 260 00:13:01,140 --> 00:13:04,800 Then I'm going to take a bus to Pittsburgh to meet you so we can avoid 261 00:13:06,040 --> 00:13:07,880 Okay, see you there, Craig. 262 00:13:08,140 --> 00:13:09,140 Bye. 263 00:13:16,280 --> 00:13:18,240 He's gone. He totally bought it. 264 00:13:19,440 --> 00:13:20,440 What's wrong? 265 00:13:20,480 --> 00:13:22,760 I liked being tall. Come on. 266 00:13:25,160 --> 00:13:26,340 Quick, here he comes. 267 00:13:46,219 --> 00:13:47,219 Yes! 268 00:13:47,620 --> 00:13:49,140 We totally tricked him! 269 00:13:49,340 --> 00:13:52,240 Now our parents can have dinner alone without anyone bugging them. 270 00:13:55,220 --> 00:13:56,560 Want to spy on their date? 271 00:13:57,240 --> 00:13:59,520 You know, just to make sure no one else spies on them. 272 00:14:00,030 --> 00:14:01,030 Totally. 273 00:14:04,370 --> 00:14:07,270 Okay, Fuzzbucket, here we go. 274 00:14:09,450 --> 00:14:12,630 Hey! Sorry, thought I saw a fly. 275 00:14:14,290 --> 00:14:16,450 All right, you overgrown gopher. 276 00:14:19,630 --> 00:14:21,290 Ow, what are you doing? 277 00:14:21,650 --> 00:14:22,650 Oop. 278 00:14:24,970 --> 00:14:26,810 Got the Sasquatch in my sights. 279 00:14:28,810 --> 00:14:29,810 And no Phoenix. 280 00:14:31,250 --> 00:14:37,770 Happy birthday to you. Oh, come on. Happy birthday to 281 00:14:37,770 --> 00:14:41,730 you. Happy birthday, dear. 282 00:14:42,050 --> 00:14:43,050 Bye. 283 00:14:44,390 --> 00:14:49,370 I had that coming. 284 00:14:53,970 --> 00:14:56,630 To Novin. To Novin. 285 00:14:58,650 --> 00:15:01,250 Sophia said they had a plan. I'm just not sure what they did. 286 00:15:01,650 --> 00:15:02,950 Best to not ask questions. 287 00:15:03,210 --> 00:15:04,210 Yeah. 288 00:15:04,370 --> 00:15:05,910 Oh, it's going so well. 289 00:15:06,170 --> 00:15:10,430 We are awesome. Yeah, we are. Oh, sorry, we're not coat checkers. Don't draw 290 00:15:10,430 --> 00:15:11,430 attention to us. 291 00:15:11,730 --> 00:15:14,110 She was saying we're not not coat checkers. 292 00:15:15,090 --> 00:15:16,950 That's a double negative that kills each other out. 293 00:15:17,310 --> 00:15:20,710 So to be clear, we are coat checkers. 294 00:15:21,710 --> 00:15:22,850 I'll just take your coats. 295 00:15:28,460 --> 00:15:30,120 Wait, a 30 -cent tip? 296 00:15:30,320 --> 00:15:31,320 Not cool. 297 00:15:31,520 --> 00:15:35,100 Oh, here comes the food. I'm hungry. Do Coach Icarus eat for free? Would you 298 00:15:35,100 --> 00:15:37,180 shh? Here we are. Hey. 299 00:15:38,740 --> 00:15:41,580 Hey. Hey, what are you... Bitch! 300 00:15:44,080 --> 00:15:45,080 Perfect! 301 00:15:45,920 --> 00:15:46,920 She did it again! 302 00:15:48,480 --> 00:15:50,300 And he really likes garlic bread. 303 00:15:50,740 --> 00:15:55,160 Hey, shouldn't you be on a bus? Yeah, I was until Beth's head fell off and 304 00:15:55,160 --> 00:15:56,160 rolled down the aisle. 305 00:15:56,440 --> 00:15:58,680 I should have known that was a dummy from the cheap red hat. 306 00:15:58,940 --> 00:16:00,000 That hat wasn't cheap. 307 00:16:00,460 --> 00:16:04,100 It was the most expensive thing at the dollar store. Well, see you guys later. 308 00:16:05,120 --> 00:16:06,160 Oh, and here. 309 00:16:06,860 --> 00:16:08,080 There's your tip. Ew! 310 00:16:09,240 --> 00:16:11,700 That guy's the worst. So the worst. 311 00:16:12,000 --> 00:16:13,080 I am the best! 312 00:16:13,540 --> 00:16:14,740 This is just too much. 313 00:16:15,080 --> 00:16:18,260 I know it's annoying, but I promise you'll get used to the paparazzi. 314 00:16:18,500 --> 00:16:19,500 I don't think I will. 315 00:16:20,040 --> 00:16:21,280 What do you mean? 316 00:16:21,800 --> 00:16:25,300 It's just... I'm not sure I want to keep dating. 317 00:16:45,270 --> 00:16:47,050 So our parents seem mad. 318 00:16:47,270 --> 00:16:48,370 Yep, pretty mad. 319 00:16:48,610 --> 00:16:49,610 I'm grounded. 320 00:16:49,770 --> 00:16:50,509 Me too. 321 00:16:50,510 --> 00:16:54,490 I blame Vin. Totally. He's ruining their relationship and our lives. 322 00:16:55,880 --> 00:16:57,640 Our lives. You know, the grounding. 323 00:16:58,300 --> 00:17:00,720 Yes. Grounding ruins lives. 324 00:17:01,780 --> 00:17:03,580 Now let's figure out a way to stop him fast. 325 00:17:04,180 --> 00:17:06,300 Oh, we got it. No buses to Pittsburgh. 326 00:17:06,980 --> 00:17:08,900 Cincinnati? I'll keep thinking. 327 00:17:09,740 --> 00:17:11,180 Wait. That's it. 328 00:17:11,800 --> 00:17:13,880 Thinking. We just have to think like this. 329 00:17:14,280 --> 00:17:15,400 What does Vince want? 330 00:17:15,700 --> 00:17:18,220 Garlic bread. True. But that's not enough. 331 00:17:18,700 --> 00:17:19,700 Oh, a big story. 332 00:17:20,460 --> 00:17:21,800 But right now, let's crash. 333 00:17:22,359 --> 00:17:23,680 Then we need a bigger story. 334 00:17:23,920 --> 00:17:25,460 Something Vince can't resist. 335 00:17:26,310 --> 00:17:27,430 Okay, but like what? 336 00:17:29,150 --> 00:17:30,150 Hey, girls. 337 00:17:31,750 --> 00:17:32,750 Strange. 338 00:17:33,190 --> 00:17:34,190 Agreed. 339 00:17:34,890 --> 00:17:36,930 Wait. I know that voice. 340 00:17:38,090 --> 00:17:39,370 And now I have an idea. 341 00:17:44,550 --> 00:17:46,270 Finally. All alone. 342 00:17:46,610 --> 00:17:48,430 Time to find me that hairy beast. 343 00:17:48,690 --> 00:17:50,150 I wonder if his name is Harry. 344 00:17:50,650 --> 00:17:51,650 That'd be weird. 345 00:17:54,260 --> 00:17:55,320 Looking for me? 346 00:17:55,960 --> 00:17:57,820 Wait, do you speak English? 347 00:17:58,940 --> 00:18:00,760 Or do I speak Sasquatch? 348 00:18:03,240 --> 00:18:04,940 Phoenix? What's going on? 349 00:18:05,660 --> 00:18:09,000 Although this has been immensely reinvigorating for me, I think he's had 350 00:18:10,660 --> 00:18:12,500 Gotcha! Wait, what? 351 00:18:12,740 --> 00:18:15,400 I tricked you into taking pictures of Star Falls from my map. 352 00:18:15,640 --> 00:18:17,520 Angel Bro helped me, so thanks. 353 00:18:17,920 --> 00:18:19,760 Wow. Well played, boys. 354 00:18:20,040 --> 00:18:21,040 Well played. 355 00:18:21,440 --> 00:18:24,100 So if I could just download the pictures from your drone? Sure. 356 00:18:24,580 --> 00:18:25,580 Ten bucks. 357 00:18:26,380 --> 00:18:27,380 That's fair. 358 00:18:27,800 --> 00:18:30,600 Maybe that'll teach you not to use your drone for the powers of evil. 359 00:18:30,880 --> 00:18:31,759 Yeah, right. 360 00:18:31,760 --> 00:18:33,880 Guys, we need your help. 361 00:18:38,620 --> 00:18:41,520 Okay, I just posted online about Dad and Beth going on a picnic. 362 00:18:41,760 --> 00:18:45,200 Vince will be here any time. Good. And I linked it to the local paper. There's 363 00:18:45,200 --> 00:18:46,520 more than one newspaper in Star Falls? 364 00:18:46,990 --> 00:18:49,770 There's the Starfall Gazette. It's three pages long. 365 00:18:49,970 --> 00:18:53,470 And then there's Ginger's weekly newsletter, which includes town gossip, 366 00:18:53,730 --> 00:18:57,590 Ginger's current rants, and a bacon -themed word jumble. 367 00:18:59,150 --> 00:19:01,330 I also brought some garlic bread to lure Vince. 368 00:19:02,130 --> 00:19:05,130 Yeah, while I know he likes garlic bread, I don't think that's what makes 369 00:19:05,130 --> 00:19:06,130 magically appear. 370 00:19:07,830 --> 00:19:10,150 Well, I can't argue with results. 371 00:19:10,670 --> 00:19:11,670 You're not Beth. 372 00:19:11,870 --> 00:19:13,050 What was your first clue? 373 00:19:13,250 --> 00:19:14,250 You're a kid. 374 00:19:14,430 --> 00:19:15,690 That's all right, I'll just... 375 00:19:15,960 --> 00:19:17,520 Shoot you until Crest gets here. 376 00:19:17,860 --> 00:19:19,340 What on earth is that? 377 00:19:19,700 --> 00:19:20,679 Ah! 378 00:19:20,680 --> 00:19:24,760 I think it's the shortfall of Sasquatch. Yes, the mythical woodland beast. 379 00:19:25,800 --> 00:19:27,700 Sasquatch? This is a huge story. 380 00:19:27,920 --> 00:19:29,880 I can finally become a real journalist. 381 00:19:30,280 --> 00:19:31,280 More like jerk -list. 382 00:19:31,440 --> 00:19:33,760 Get it? Because he's a jerk? Yeah, you told me. 383 00:19:34,220 --> 00:19:35,920 I'm going to win the Pulitzer Prize! 384 00:19:49,070 --> 00:19:52,010 Sasquatch is big news. It's all over the papers and online. 385 00:19:52,990 --> 00:19:54,290 Even made my newsletter. 386 00:19:55,510 --> 00:19:58,190 Right above the rant, which is about your witty banter. 387 00:19:58,530 --> 00:19:59,530 Hey! 388 00:19:59,990 --> 00:20:00,990 So! 389 00:20:02,750 --> 00:20:03,750 Admiring my work? 390 00:20:04,010 --> 00:20:06,710 Yep. Too bad it means you've delayed Starfall. 391 00:20:07,330 --> 00:20:08,430 Why would I do that? 392 00:20:08,850 --> 00:20:11,830 Sasquatch and Kreth are here. I'm not going anywhere. 393 00:20:12,210 --> 00:20:16,330 Things are finally looking up for old Vin. You're gonna leave because of this. 394 00:20:16,450 --> 00:20:17,830 What? You've got the hat! 395 00:20:20,840 --> 00:20:21,840 It's just a mask. 396 00:20:22,080 --> 00:20:24,900 Yep. Sasquatch is fake. It's just our friend's name. 397 00:20:25,520 --> 00:20:29,280 But if you leave Star Falls forever, we promise not to tell anyone you were 398 00:20:29,280 --> 00:20:32,960 tricked by a bunch of kids in a fuzzy Halloween costume, which will tell 399 00:20:32,960 --> 00:20:35,340 in your new career as a serious journalist. 400 00:20:35,800 --> 00:20:38,080 Diamond, I thought we were friends. 401 00:20:38,400 --> 00:20:39,400 Yeah, we're not. 402 00:20:39,780 --> 00:20:42,720 Ginger, we're not friends here, Vince. We'll take the bill. 403 00:20:50,540 --> 00:20:51,860 Thanks again for getting rid of Vince. 404 00:20:52,240 --> 00:20:54,640 Not that I condone blackmail. Of course not. 405 00:20:55,000 --> 00:20:58,280 But with Vince out of the picture, now you can keep dating Craig. 406 00:20:58,600 --> 00:20:59,600 I guess. 407 00:20:59,620 --> 00:21:03,140 Maybe. But even with Vince gone, there will always be more paparazzi. 408 00:21:03,660 --> 00:21:10,260 True. But when you love someone, like someone, you put up with stuff. 409 00:21:10,620 --> 00:21:13,160 Like how I put up with you crying over cat food commercials. 410 00:21:13,440 --> 00:21:17,500 Excuse me. And your complete lack of athletic ability. And how when you 411 00:21:17,520 --> 00:21:18,520 you say, 412 00:21:18,580 --> 00:21:19,620 All right, enough. 413 00:21:20,820 --> 00:21:21,820 But I love you. 414 00:21:22,020 --> 00:21:24,540 And in relationships, you put up with things. 415 00:21:25,580 --> 00:21:28,180 Okay, good point. Slightly hurtful, but good point. 416 00:21:28,780 --> 00:21:30,060 And I do like Craig. 417 00:21:30,300 --> 00:21:32,120 Maybe enough to put up with a few pictures. 418 00:21:32,700 --> 00:21:33,700 That's my girl. 419 00:21:33,980 --> 00:21:37,120 After all, I put up with you and your sleep laughing and how you put your 420 00:21:37,120 --> 00:21:39,860 directly in the peanut butter. It isn't about me. It's about Chris. 421 00:21:41,340 --> 00:21:44,760 You know, I think that name's kind of growing on me. Me too. 422 00:21:47,709 --> 00:21:48,709 Oh, no. 423 00:21:48,970 --> 00:21:52,570 Don't look now, but... Please don't say paparazzi. 424 00:21:53,550 --> 00:21:54,550 Oh, no. 425 00:21:54,610 --> 00:21:55,610 The squirrel! 31710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.